# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:24:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha\n"

#: inc/class-useragent-blocker.php:130
msgid "Access denied. Please use a supported browser."
msgstr "Acceso denegado. Usa un navegador compatible."

#: inc/class-stopforumspam-checker.php:297
msgid "Your IP address has been flagged for suspicious activity. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Tu dirección IP ha sido marcada por actividad sospechosa. Ponte en contacto con el soporte si crees que esto es un error."

#: inc/class-rate-limiter.php:234
msgid "Too many requests. Please wait a moment and try again."
msgstr "Demasiadas solicitudes. Espera un momento e inténtalo de nuevo."

#: inc/class-httpbl-checker.php:368
msgid "Your IP address has been flagged by the http:BL spam database. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Tu dirección IP ha sido marcada por la base de datos de Spam http:BL. Ponte en contacto con el soporte si crees que esto es un error."

#: inc/class-httpbl-checker.php:321
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: inc/class-httpbl-checker.php:318
msgid "Comment Spammer"
msgstr "Spammer de comentarios"

#: inc/class-httpbl-checker.php:314
msgid "Harvester"
msgstr "Cosechador"

#: inc/class-httpbl-checker.php:310
msgid "Suspicious"
msgstr "Sospechoso"

#: inc/class-httpbl-checker.php:304
msgid "Search Engine"
msgstr "Motor de búsqueda"

#: inc/class-honeypot-checker.php:172
msgid "Form submitted too quickly. Please take a moment and try again."
msgstr "Formulario enviado demasiado rápido. Tómate un momento e inténtalo de nuevo."

#: inc/class-honeypot-checker.php:161
msgid "Submission blocked. Please try again."
msgstr "Envío bloqueado. Inténtalo de nuevo."

#: inc/class-abuseipdb-checker.php:318
msgid "Your IP address has been reported for abusive behavior. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Tu dirección IP ha sido reportada por comportamiento abusivo. Ponte en contacto con el soporte si crees que esto es un error."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:839
msgid "Minimum abuse confidence score (1-100) to block an IP. Default: 75."
msgstr "Puntuación mínima de confianza de abuso (1-100) para bloquear una IP. Por defecto: 75."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:838
msgid "AbuseIPDB Score Threshold"
msgstr "Umbral de puntuación de AbuseIPDB"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:824
msgid "Free API key from abuseipdb.com (1,000 lookups/day). Leave empty to disable."
msgstr "Clave API gratuita de abuseipdb.com (1.000 consultas/día). Déjalo vacío para desactivar."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:823
msgid "AbuseIPDB API Key"
msgstr "Clave API de AbuseIPDB"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:806
msgid "Minimum confidence score (1-100) to block an IP. Higher values are stricter. Default: 90."
msgstr "Puntuación mínima de confianza (1-100) para bloquear una IP. Los valores más altos son más estrictos. Por defecto: 90."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:805
msgid "StopForumSpam Confidence Threshold"
msgstr "Umbral de confianza de StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:792
msgid "Check IPs against the StopForumSpam database. No API key required. Enabled by default."
msgstr "Chequear IPs contra la base de datos de StopForumSpam. No se requiere clave API. Activado por defecto."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:791
msgid "Enable StopForumSpam"
msgstr "Activar StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:774
msgid "Ignore threats older than this many days. Default: 30."
msgstr "Ignorar amenazas más antiguas que este número de días. Por defecto: 30."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:773
msgid "Max Threat Age (days)"
msgstr "Antigüedad máxima de la amenaza (días)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:757
msgid "Minimum http:BL threat score to block an IP (1-255). Lower values are stricter. Default: 25."
msgstr "Puntuación mínima de amenaza http:BL para bloquear una IP (1-255). Los valores más bajos son más estrictos. Por defecto: 25."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:756
msgid "Threat Score Threshold"
msgstr "Umbral de puntuación de amenaza"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:744
msgid "Enter http:BL access Key "
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:741
msgid "Enter your 12-character http:BL access key from projecthoneypot.org. Leave empty to disable."
msgstr "Introduce tu clave de acceso http:BL de 12 caracteres de projecthoneypot.org. Déjalo vacío para desactivar."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:740
msgid "Project Honey Pot Access Key"
msgstr "Clave de acceso de Project Honey Pot"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:726
msgid "Blocks bad IPs with blacklist from projecthoneypot.org"
msgstr "Bloquea IPs maliciosas con lista negra de projecthoneypot.org"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:725
msgid "Enable http:BL (Project Honey Pot)"
msgstr "Activar http:BL (Project Honey Pot)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:711
msgid "Block requests with common bot User-Agent signatures (curl, wget, python, etc.)."
msgstr "Bloquear solicitudes con firmas comunes de User-Agent de bots (curl, wget, python, etc.)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:710
msgid "Block Bot User-Agents"
msgstr "Bloquear User-Agents de bots"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:696
msgid "Add invisible honeypot field and timing check. Sub-2-second submissions are blocked as likely bots."
msgstr "Añadir campo de señuelo invisible y cheque de tiempo. Los envíos en menos de 2 segundos se bloquean como probables bots."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:695
msgid "Enable Honeypot Protection"
msgstr "Activar protección de señuelo"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:678
msgid "How long to block an IP after exceeding the limit. Default: 3600 (1 hour)."
msgstr "Cuánto tiempo bloquear una IP después de superar el límite. Por defecto: 3600 (1 hora)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:677
msgid "Block Duration (seconds)"
msgstr "Duración del bloqueo (segundos)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:661
msgid "The time period in seconds over which attempts are counted. Default: 600 (10 minutes)."
msgstr "El período de tiempo en segundos durante el cual se cuentan los intentos. Por defecto: 600 (10 minutos)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:660
msgid "Time Window (seconds)"
msgstr "Ventana de tiempo (segundos)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:644
msgid "Number of attempts allowed per IP within the time window."
msgstr "Número de intentos permitidos por IP dentro de la ventana de tiempo."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:643
msgid "Max Attempts"
msgstr "Intentos máximos"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:630
msgid "Limit the number of captcha-less requests per IP. Blocks IPs that exceed the threshold."
msgstr "Limita el número de solicitudes sin captcha por IP. Bloquea las IP que superan el umbral."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:629
msgid "Enable Rate Limiter"
msgstr "Activar limitador de velocidad"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:616
msgid "In addition to captcha challenges these layers protect against bots."
msgstr "Además de los desafíos de captcha, estas capas protegen contra bots."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:615
msgid "Extra Protection"
msgstr "Protección adicional"

#: inc/class-settings-page.php:259
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: inc/class-settings-page.php:64
msgid "Captcha Settings"
msgstr "Ajustes de Captcha"

#. translators: %1$s: reCAPTCHA admin URL, %2$s: hCaptcha dashboard URL
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:530
msgid "Get your keys from <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Dashboard</a>."
msgstr "Obtén tus claves de <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> o <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha escritorio</a>."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:189
msgid "Verification failed. Please try again."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:188
msgid "Verification complete. You are a human."
msgstr "Verificación completa. Tú eres humano."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:187
msgid "Verifying that you are a human"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:186
msgid "Click to verify you are a human"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:184
msgid "Enable WASM for faster solving"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:183
msgid "Verification failed"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:182
msgid "You're a human"
msgstr "Eres un humano."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:181
msgid "Verifying..."
msgstr "Verificando..."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:180
msgid "I'm a human"
msgstr ""

#: inc/integrations/class-wordpress-integration.php:350
msgid "Comment Submission Failed"
msgstr ""

#: inc/integrations/class-woocommerce-integration.php:648
msgid "Captcha token."
msgstr ""

#: inc/class-cap-statistics.php:338
msgid "Reset Stats"
msgstr ""

#: inc/class-cap-statistics.php:337
msgid "Are you sure you want to reset the statistics?"
msgstr ""

#. translators: %s: last activity time
#: inc/class-cap-statistics.php:329
msgid "Last activity: %s"
msgstr ""

#. translators: %s: time since last reset
#: inc/class-cap-statistics.php:321
msgid "Tracking for %s"
msgstr ""

#: inc/class-cap-statistics.php:311
msgid "Rate Limited"
msgstr ""

#: inc/class-cap-statistics.php:301
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"

#: inc/class-cap-statistics.php:291
msgid "Passed"
msgstr ""

#: inc/class-cap-statistics.php:281
msgid "Challenges"
msgstr ""

#: inc/class-cap-statistics.php:271
msgid "Cap Captcha Statistics"
msgstr ""

#: inc/class-cap-statistics.php:254
msgid "ago"
msgstr ""

#: inc/class-cap-statistics.php:251
msgid "No activity yet"
msgstr ""

#: inc/class-cap-statistics.php:234
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:200
msgid "Captcha score too low. Please try again."
msgstr "La puntuación del captcha es demasiado baja. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:510
msgid "Protect the WooCommerce pay order page."
msgstr "Protege la página de pago de pedido de WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:509
msgid "WooCommerce Pay Order"
msgstr "WooCommerce Pagar pedido"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:496
msgid "Protect the WooCommerce password reset form."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:495
msgid "WooCommerce Password Reset"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:482
msgid "Protect the WooCommerce checkout form."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:481
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:468
msgid "Protect the WooCommerce registration form."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:467
msgid "WooCommerce Registration"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:454
msgid "Protect the WooCommerce login form."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:453
msgid "WooCommerce Login"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:441
msgid "Protect WooCommerce forms."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:440
msgid "WooCommerce Forms"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:424
msgid "Skip captcha validation for logged-in users on comment forms."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:423
msgid "Skip for Logged-in Users (Comments)"
msgstr "Omitir para usuarios conectados (comentarios)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:410
msgid "Protect the WordPress comments form."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:409
msgid "Comments Form"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:396
msgid "Protect the WordPress password reset form."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:395
msgid "Password Reset Form"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:382
msgid "Protect the WordPress registration form."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:381
msgid "Registration Form"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:368
msgid "Protect the WordPress login form (wp-login.php)."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:367
msgid "Login Form"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:355
msgid "Protect WordPress native forms."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:354
msgid "WordPress Forms"
msgstr ""

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:463
msgid "Add captcha protection to the Ultimate Multisite checkout and registration forms."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:462
msgid "Protect Checkout/Registration"
msgstr "Proteger el pago/registro"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:341
msgid "Choose which pages and forms should be protected by the captcha."
msgstr "Elige qué páginas y formularios deben estar protegidos por el captcha."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:340
msgid "Protection Locations"
msgstr "Ubicaciones de protección"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:567
msgid "When enabled, the captcha runs invisibly in the background when the form is submitted. When disabled, shows a checkbox the user must click."
msgstr "Cuando está activado, el captcha se ejecuta de forma invisible en segundo plano cuando se envía el formulario. Cuando está desactivado, muestra una casilla de verificación que el usuario debe marcar."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:566
msgid "Invisible Mode"
msgstr "Modo Invisible"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:553
msgid "Max (5 challenges, high difficulty + rate limiting)"
msgstr "Max (5 desafíos, alta dificultad + limitación de tasa)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:552
msgid "Medium (3 challenges, moderate difficulty)"
msgstr "Medio (3 retos, dificultad moderada)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:551
msgid "Fast (2 challenges, low difficulty)"
msgstr "Rápido (2 retos, baja dificultad)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:547
msgid "Fast: Quick verification, best user experience. Medium: Balanced security and performance (recommended). Max: Maximum protection against bots, may take longer to verify."
msgstr "Fast: Verificación rápida, mejor experiencia de usuario. Medium: Seguridad y rendimiento equilibrados (recomendado). Max: Protección máxima contra bots, puede tardar más en verificar."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:546
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de Seguridad"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:532
msgid "Protection Statistics"
msgstr "Estadísticas de protección"

#. translators: %s is a link to Cap Captcha documentation
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:516
msgid "<strong>Cap Captcha</strong> is a lightweight, privacy-first captcha that uses proof-of-work instead of tracking or image recognition. When a user clicks the checkbox, their browser solves a small computational puzzle (SHA-256 hashing) to prove they are not a bot.<br><br><strong>Benefits:</strong><ul><li>No API keys required - fully self-hosted</li><li>Works on all domains automatically (ideal for multisite)</li><li>Privacy-focused - no user data sent to third parties</li><li>GDPR compliant</li><li>Only ~20KB in size</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Cap Captcha &rarr;</a>"
msgstr "<strong>Cap Captcha</strong> is a lightweight, privacy-first captcha that uses proof-of-work instead of tracking or image recognition. When a user clicks the checkbox, their browser solves a small computational puzzle (SHA-256 hashing) to prove they are not a bot.<br><br><strong>Benefits:</strong><ul><li>No API keys required - fully self-hosted</li><li>Works on all domains automatically (ideal for multisite)</li><li>Privacy-focused - no user data sent to third parties</li><li>GDPR compliant</li><li>Only ~20KB in size</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Cap Captcha &rarr;</a>"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:513
msgid "About Cap Captcha"
msgstr "Acerca de Cap Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:53
msgid "Cap Captcha (Self-Hosted)"
msgstr "Cap Captcha (Autoalojado)"

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:215
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:142
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:490
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:191
#: inc/class-captcha-core.php:339
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:378
msgid "Captcha verification failed. Please try again."
msgstr "La verificación del captcha falló. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:205
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:132
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:480
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:181
#: inc/class-captcha-core.php:285
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:369
msgid "Please complete the captcha verification."
msgstr "Completa la verificación del captcha, por favor."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "After adding the correct keys, reload this page and this message should go away."
msgstr "Después de añadir las claves correctas, recarga esta página y este mensaje debería desaparecer."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "If you do not have keys already, then visit %s."
msgstr "Si aún no tienes llaves, visita %s."

#: views/captcha/no_keys.php:12
msgid "Add your Captcha site keys"
msgstr "Añade tus claves de sitio de Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:593
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:592
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:588
msgid "The color theme of the widget."
msgstr "El tema de color del widget."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:587
msgid "Theme mode"
msgstr "Modo de tema"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:574
msgid "Compact"
msgstr "Compactar"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:573
msgid "Normal"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:569
msgid "The size of the widget."
msgstr "El tamaño del widget."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:568
msgid "Display mode"
msgstr "Modo de visualización"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:552
msgid "The secret key authorizes communication between your application backend and the (ReCaptcha or hCaptcha) server."
msgstr "La clave secreta autoriza la comunicación entre el backend de tu aplicación y el servidor (ReCaptcha o hCaptcha)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:551
msgid "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"
msgstr "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:550
msgid "Site Secret"
msgstr "Secreto del sitio"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:535
msgid "The site key provided by the captcha service (ReCaptcha or hCaptcha)."
msgstr "La clave del sitio proporcionada por el servicio de captcha (ReCaptcha o hCaptcha)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:534
msgid "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"
msgstr "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:527
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del sitio"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:239
msgid "Hide the ReCaptcha badge in the bottom right of the screen."
msgstr "Oculta la insignia de ReCaptcha en la esquina inferior derecha de la pantalla."

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:238
msgid "Hide the ReCAPTCHA v3 badge"
msgstr "Ocultar la insignia de ReCAPTCHA v3"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-invisible-provider.php:43
msgid "hCaptcha Invisible"
msgstr "hCaptcha Invisible"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-provider.php:43
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:45
msgid "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"
msgstr "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-invisible-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Invisible"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 Invisible"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-checkbox-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Checkbox"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 Casilla de verificación"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:319
msgid "Spam Protection Method"
msgstr "Método de protección contra spam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:309
msgid "Toggle this option to enable captcha spam prevent methods on the registration page."
msgstr "Activa esta opción para habilitar los métodos de prevención de spam con captcha en la página de registro."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:308
msgid "Enable Captcha"
msgstr "Habilitar Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:299
msgid "Protect your network from spam registrations and abuse."
msgstr "Protege tu red de registros de spam y abusos."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:298
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:286
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:287
#: inc/class-settings-page.php:65
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisitio Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Prevent bots from creating spam sites on your network using Google reCaptcha or hCaptcha."
msgstr "Prevén que los bots creen sitios de spam en tu red usando Google reCaptcha o hCaptcha."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Ultimate Multisite: Captcha"
msgstr "Ultimate Multisite: Captcha"