# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha in Czech
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:19:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha\n"

#: inc/class-useragent-blocker.php:130
msgid "Access denied. Please use a supported browser."
msgstr "Přístup odepřen. Použijte prosím podporovaný prohlížeč."

#: inc/class-stopforumspam-checker.php:297
msgid "Your IP address has been flagged for suspicious activity. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "IP adresa byla označena pro podezřelou aktivitu. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, kontaktujte prosím podporu."

#: inc/class-rate-limiter.php:234
msgid "Too many requests. Please wait a moment and try again."
msgstr "Příliš mnoho požadavků. Počkejte prosím chvíli a zkuste to znovu."

#: inc/class-httpbl-checker.php:368
msgid "Your IP address has been flagged by the http:BL spam database. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Vaše IP adresa byla označena databází spamu http:BL. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, kontaktujte prosím podporu."

#: inc/class-httpbl-checker.php:321
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

#: inc/class-httpbl-checker.php:318
msgid "Comment Spammer"
msgstr "Spammer komentářů"

#: inc/class-httpbl-checker.php:314
msgid "Harvester"
msgstr "Sběrač"

#: inc/class-httpbl-checker.php:310
msgid "Suspicious"
msgstr "Podezřelý"

#: inc/class-httpbl-checker.php:304
msgid "Search Engine"
msgstr "Vyhledávač"

#: inc/class-honeypot-checker.php:172
msgid "Form submitted too quickly. Please take a moment and try again."
msgstr "Formulář byl odeslán příliš rychle. Počkejte prosím chvíli a zkuste to znovu."

#: inc/class-honeypot-checker.php:161
msgid "Submission blocked. Please try again."
msgstr "Odeslání zablokováno. Zkuste to prosím znovu."

#: inc/class-abuseipdb-checker.php:318
msgid "Your IP address has been reported for abusive behavior. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Vaše IP adresa byla nahlášena za zneužívající chování. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, kontaktujte prosím podporu."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:839
msgid "Minimum abuse confidence score (1-100) to block an IP. Default: 75."
msgstr "Minimální skóre důvěryhodnosti zneužití (1-100) pro blokování IP adresy. Výchozí: 75."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:838
msgid "AbuseIPDB Score Threshold"
msgstr "Prahová hodnota skóre AbuseIPDB"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:824
msgid "Free API key from abuseipdb.com (1,000 lookups/day). Leave empty to disable."
msgstr "Bezplatný API klíč z abuseipdb.com (1 000 vyhledávání/den). Ponechte prázdné pro zakázání."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:823
msgid "AbuseIPDB API Key"
msgstr "API klíč AbuseIPDB"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:806
msgid "Minimum confidence score (1-100) to block an IP. Higher values are stricter. Default: 90."
msgstr "Minimální skóre spolehlivosti (1-100) pro blokování IP. Vyšší hodnoty jsou přísnější. Výchozí: 90."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:805
msgid "StopForumSpam Confidence Threshold"
msgstr "Prahová hodnota spolehlivosti StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:792
msgid "Check IPs against the StopForumSpam database. No API key required. Enabled by default."
msgstr "Kontrolovat IP adresy v databázi StopForumSpam. Není vyžadován žádný API klíč. Ve výchozím nastavení povoleno."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:791
msgid "Enable StopForumSpam"
msgstr "Povolit StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:774
msgid "Ignore threats older than this many days. Default: 30."
msgstr "Ignorovat hrozby starší než tento počet dní. Výchozí: 30."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:773
msgid "Max Threat Age (days)"
msgstr "Maximální stáří hrozby (dny)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:757
msgid "Minimum http:BL threat score to block an IP (1-255). Lower values are stricter. Default: 25."
msgstr "Minimální skóre hrozby http:BL pro blokování IP (1-255). Nižší hodnoty jsou přísnější. Výchozí: 25."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:756
msgid "Threat Score Threshold"
msgstr "Práh skóre hrozby"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:744
msgid "Enter http:BL access Key "
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:741
msgid "Enter your 12-character http:BL access key from projecthoneypot.org. Leave empty to disable."
msgstr "Zadejte svůj 12znakový přístupový klíč http:BL z projecthoneypot.org. Ponechte prázdné pro zakázání."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:740
msgid "Project Honey Pot Access Key"
msgstr "Přístupový klíč Project Honey Pot"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:726
msgid "Blocks bad IPs with blacklist from projecthoneypot.org"
msgstr "Blokuje špatné IP adresy z černé listiny z projecthoneypot.org"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:725
msgid "Enable http:BL (Project Honey Pot)"
msgstr "Povolit http:BL (Project Honey Pot)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:711
msgid "Block requests with common bot User-Agent signatures (curl, wget, python, etc.)."
msgstr "Blokovat požadavky s běžnými signaturami User-Agent botů (curl, wget, python atd.)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:710
msgid "Block Bot User-Agents"
msgstr "Blokovat User-Agenty botů"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:696
msgid "Add invisible honeypot field and timing check. Sub-2-second submissions are blocked as likely bots."
msgstr "Přidat neviditelné pole honeypot a kontrolu časování. Odeslání pod 2 sekundy jsou blokována jako pravděpodobní boti."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:695
msgid "Enable Honeypot Protection"
msgstr "Povolit ochranu honeypotem"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:678
msgid "How long to block an IP after exceeding the limit. Default: 3600 (1 hour)."
msgstr "Jak dlouho blokovat IP adresu po překročení limitu. Výchozí: 3600 (1 hodina)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:677
msgid "Block Duration (seconds)"
msgstr "Doba blokace (sekundy)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:661
msgid "The time period in seconds over which attempts are counted. Default: 600 (10 minutes)."
msgstr "Časové období v sekundách, během kterého se počítají pokusy. Výchozí: 600 (10 minut)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:660
msgid "Time Window (seconds)"
msgstr "Časové okno (sekundy)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:644
msgid "Number of attempts allowed per IP within the time window."
msgstr "Počet povolených pokusů na IP adresu v časovém okně."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:643
msgid "Max Attempts"
msgstr "Maximální počet pokusů"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:630
msgid "Limit the number of captcha-less requests per IP. Blocks IPs that exceed the threshold."
msgstr "Omezte počet požadavků bez captcha na IP. Blokuje IP adresy, které překročí limit."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:629
msgid "Enable Rate Limiter"
msgstr "Povolit omezovač rychlosti"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:616
msgid "In addition to captcha challenges these layers protect against bots."
msgstr "Kromě captcha výzev tyto vrstvy chrání proti botům."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:615
msgid "Extra Protection"
msgstr "Extra ochrana"

#: inc/class-settings-page.php:259
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"

#: inc/class-settings-page.php:64
msgid "Captcha Settings"
msgstr "Nastavení CAPTCHA"

#. translators: %1$s: reCAPTCHA admin URL, %2$s: hCaptcha dashboard URL
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:530
msgid "Get your keys from <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Dashboard</a>."
msgstr "Získejte your klíče z <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> nebo <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Nástěnka</a>."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:189
msgid "Verification failed. Please try again."
msgstr "Ověření selhalo. Zkuste to prosím znovu."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:188
msgid "Verification complete. You are a human."
msgstr "Ověření dokončeno. Jste člověk."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:187
msgid "Verifying that you are a human"
msgstr "Ověřování, že jste člověk"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:186
msgid "Click to verify you are a human"
msgstr "Klikněte pro ověření, že jste člověk"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:184
msgid "Enable WASM for faster solving"
msgstr "Povolit WASM pro rychlejší řešení"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:183
msgid "Verification failed"
msgstr "Ověření selhalo"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:182
msgid "You're a human"
msgstr "Jste člověk"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:181
msgid "Verifying..."
msgstr "Ověřování..."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:180
msgid "I'm a human"
msgstr "Jsem člověk"

#: inc/integrations/class-wordpress-integration.php:350
msgid "Comment Submission Failed"
msgstr "Odeslání komentáře selhalo"

#: inc/integrations/class-woocommerce-integration.php:648
msgid "Captcha token."
msgstr "Token captcha."

#: inc/class-cap-statistics.php:338
msgid "Reset Stats"
msgstr "Resetovat statistiky"

#: inc/class-cap-statistics.php:337
msgid "Are you sure you want to reset the statistics?"
msgstr "Opravdu chcete resetovat statistiky?"

#. translators: %s: last activity time
#: inc/class-cap-statistics.php:329
msgid "Last activity: %s"
msgstr "Poslední aktivita: %s"

#. translators: %s: time since last reset
#: inc/class-cap-statistics.php:321
msgid "Tracking for %s"
msgstr "Sledování pro %s"

#: inc/class-cap-statistics.php:311
msgid "Rate Limited"
msgstr "Omezení rychlosti"

#: inc/class-cap-statistics.php:301
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokováno"

#: inc/class-cap-statistics.php:291
msgid "Passed"
msgstr "Passed"

#: inc/class-cap-statistics.php:281
msgid "Challenges"
msgstr "Výzvy"

#: inc/class-cap-statistics.php:271
msgid "Cap Captcha Statistics"
msgstr "Statistiky Cap Captcha"

#: inc/class-cap-statistics.php:254
msgid "ago"
msgstr "před"

#: inc/class-cap-statistics.php:251
msgid "No activity yet"
msgstr "Zatím žádná aktivita"

#: inc/class-cap-statistics.php:234
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:200
msgid "Captcha score too low. Please try again."
msgstr "Skóre Captcha je příliš nízké. Zkuste to prosím znovu."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:510
msgid "Protect the WooCommerce pay order page."
msgstr "Chraňte stránku WooCommerce pro platbu objednávky."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:509
msgid "WooCommerce Pay Order"
msgstr "WooCommerce Zaplatit objednávku"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:496
msgid "Protect the WooCommerce password reset form."
msgstr "Chraň formulář pro resetování hesla WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:495
msgid "WooCommerce Password Reset"
msgstr "WooCommerce Reset hesla"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:482
msgid "Protect the WooCommerce checkout form."
msgstr "Chraňte formulář WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:481
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "WooCommerce pokladna"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:468
msgid "Protect the WooCommerce registration form."
msgstr "Chraňte registrační formulář WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:467
msgid "WooCommerce Registration"
msgstr "Registrace WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:454
msgid "Protect the WooCommerce login form."
msgstr "Chraňte přihlašovací formulář WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:453
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce přihlášení"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:441
msgid "Protect WooCommerce forms."
msgstr "Chraňte formuláře WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:440
msgid "WooCommerce Forms"
msgstr "WooCommerce formuláře"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:424
msgid "Skip captcha validation for logged-in users on comment forms."
msgstr "Přeskočit ověření captcha pro přihlášené uživatele na formulářích komentářů."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:423
msgid "Skip for Logged-in Users (Comments)"
msgstr "Přeskočit pro přihlášené uživatele (komentáře)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:410
msgid "Protect the WordPress comments form."
msgstr "Chraňte formulář komentářů WordPress."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:409
msgid "Comments Form"
msgstr "Formulář komentářů"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:396
msgid "Protect the WordPress password reset form."
msgstr "Chraňte formulář pro resetování hesla WordPress."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:395
msgid "Password Reset Form"
msgstr "Formulář pro resetování hesla"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:382
msgid "Protect the WordPress registration form."
msgstr "Chraňte formulář registrace WordPress."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:381
msgid "Registration Form"
msgstr "Registrační formulář"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:368
msgid "Protect the WordPress login form (wp-login.php)."
msgstr "Chraňte formulář přihlášení WordPress (wp-login.php)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:367
msgid "Login Form"
msgstr "Přihlašovací formulář"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:355
msgid "Protect WordPress native forms."
msgstr "Chraňte nativní formuláře WordPressu."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:354
msgid "WordPress Forms"
msgstr "WordPress formuláře"

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:463
msgid "Add captcha protection to the Ultimate Multisite checkout and registration forms."
msgstr "Vytvořit/Přidat captcha ochranu k Ultimate Síť webů checkout a registration forms."

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:462
msgid "Protect Checkout/Registration"
msgstr "Ochrana pokladny / registrace"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:341
msgid "Choose which pages and forms should be protected by the captcha."
msgstr "Zvolte, které stránky a formuláře by měly být chráněny captcha."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:340
msgid "Protection Locations"
msgstr "Ochranná místa"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:567
msgid "When enabled, the captcha runs invisibly in the background when the form is submitted. When disabled, shows a checkbox the user must click."
msgstr "Když je povoleno, captcha běží neviditelně na pozadí při odeslání formuláře. Když je zakázáno, zobrazí se Zaškrtávací políčko, které musí uživatel kliknout."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:566
msgid "Invisible Mode"
msgstr "Neviditelný režim"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:553
msgid "Max (5 challenges, high difficulty + rate limiting)"
msgstr "Max (5 výzev, vysoká obtížnost + omezení rychlosti)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:552
msgid "Medium (3 challenges, moderate difficulty)"
msgstr "Střední (3 výzvy, střední obtížnost)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:551
msgid "Fast (2 challenges, low difficulty)"
msgstr "Rychlé (2 výzvy, nízká obtížnost)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:547
msgid "Fast: Quick verification, best user experience. Medium: Balanced security and performance (recommended). Max: Maximum protection against bots, may take longer to verify."
msgstr ""
"Fast: Rychlé ověření, nejlepší uživatelský zážitek.  \n"
"Medium: Vyvážená bezpečnost a výkon (doporučeno).  \n"
"Max: Maximální ochrana proti botům, ověření může trvat déle."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:546
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:532
msgid "Protection Statistics"
msgstr "Statistiky ochrany"

#. translators: %s is a link to Cap Captcha documentation
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:516
msgid "<strong>Cap Captcha</strong> is a lightweight, privacy-first captcha that uses proof-of-work instead of tracking or image recognition. When a user clicks the checkbox, their browser solves a small computational puzzle (SHA-256 hashing) to prove they are not a bot.<br><br><strong>Benefits:</strong><ul><li>No API keys required - fully self-hosted</li><li>Works on all domains automatically (ideal for multisite)</li><li>Privacy-focused - no user data sent to third parties</li><li>GDPR compliant</li><li>Only ~20KB in size</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Cap Captcha &rarr;</a>"
msgstr "<strong>Cap Captcha</strong> je lehký captcha zaměřený na ochranu soukromí, který používá důkaz práce místo sledování nebo rozpoznávání obrázků. Když uživatel klikne na Zaškrtávací políčko, jeho prohlížeč vyřeší malý výpočetní hádanku (SHA-256 hashování) a prokáže, že není bot.<br><br><strong>Výhody:</strong><ul><li>Žádné API klíče nejsou potřeba – plně samostatně hostovaný</li><li>Funguje na všech doménách automaticky (ideální pro Síť webů)</li><li>Orientace na soukromí – žádná data uživatele nejsou odesílána třetím stranám</li><li>Shodné s GDPR</li><li>Pouze přibližně 20 KB velikosti</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Zjistěte více o Cap Captcha &rarr;</a>"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:513
msgid "About Cap Captcha"
msgstr "O Cap Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:53
msgid "Cap Captcha (Self-Hosted)"
msgstr "Cap Captcha (Samo-hostovaný)"

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:215
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:142
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:490
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:191
#: inc/class-captcha-core.php:339
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:378
msgid "Captcha verification failed. Please try again."
msgstr "Ověření Captcha selhalo. Zkuste to prosím znovu."

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:205
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:132
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:480
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:181
#: inc/class-captcha-core.php:285
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:369
msgid "Please complete the captcha verification."
msgstr "Prosím dokončete ověření captcha."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "After adding the correct keys, reload this page and this message should go away."
msgstr "Po přidání správných klíčů obnovte tuto stránku a tato zpráva by měla zmizet."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "If you do not have keys already, then visit %s."
msgstr "Pokud ještě nemáte klíče, navštivte %s."

#: views/captcha/no_keys.php:12
msgid "Add your Captcha site keys"
msgstr "Přidat klíče webu Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:593
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:592
msgid "Light"
msgstr "Light"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:588
msgid "The color theme of the widget."
msgstr "Barva šablony widgetu."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:587
msgid "Theme mode"
msgstr "Režim šablony"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:574
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:573
msgid "Normal"
msgstr "Normální"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:569
msgid "The size of the widget."
msgstr "Velikost widgetu."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:568
msgid "Display mode"
msgstr "Režim zobrazení"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:552
msgid "The secret key authorizes communication between your application backend and the (ReCaptcha or hCaptcha) server."
msgstr "Tajný klíč autorizuje komunikaci mezi Nebudeme překládat, většinou ignorujeme aplikační backend a serverem (ReCaptcha nebo hCaptcha)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:551
msgid "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"
msgstr "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:550
msgid "Site Secret"
msgstr "Tajný klíč webu"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:535
msgid "The site key provided by the captcha service (ReCaptcha or hCaptcha)."
msgstr "Klíč webu poskytnutý službou captcha (ReCaptcha nebo hCaptcha)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:534
msgid "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"
msgstr "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:527
msgid "Site Key"
msgstr "Klíč webu"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:239
msgid "Hide the ReCaptcha badge in the bottom right of the screen."
msgstr "Skrýt značku ReCaptcha v pravém dolním rohu obrazovky."

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:238
msgid "Hide the ReCAPTCHA v3 badge"
msgstr "Skrýt značku ReCAPTCHA v3"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-invisible-provider.php:43
msgid "hCaptcha Invisible"
msgstr "hCaptcha neviditelný"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-provider.php:43
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:45
msgid "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"
msgstr "Google reCAPTCHA - V3 reCAPTCHA"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-invisible-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Invisible"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 neviditelný"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-checkbox-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Checkbox"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 Zaškrtávací políčko"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:319
msgid "Spam Protection Method"
msgstr "Metoda ochrany proti spamu"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:309
msgid "Toggle this option to enable captcha spam prevent methods on the registration page."
msgstr "Přepněte tuto volbu, aby se na stránce registrace aktivovaly metody prevence spamu pomocí captcha."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:308
msgid "Enable Captcha"
msgstr "Povolit CAPTCHA"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:299
msgid "Protect your network from spam registrations and abuse."
msgstr "Chraňte your síť před spam registrací a zneužitím."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:298
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:286
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:287
#: inc/class-settings-page.php:65
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Síť webů Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Prevent bots from creating spam sites on your network using Google reCaptcha or hCaptcha."
msgstr "Zabránit botům ve vytváření spamových stránek na your síti pomocí Google reCaptcha nebo hCaptcha."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Ultimate Multisite: Captcha"
msgstr "Ultimate Síť webů: Captcha"