# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Thai
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:02:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "ไม่ใช้งาน"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "วิกฤติ"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "มีความเสี่ยง"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "ดี"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "ยอดเยี่ยม"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "เปอร์เซ็นต์ของลูกค้าที่เปิดใช้งานแล้ว"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "มูลค่าชีวิตและต้นทุนการได้มา"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "การคำนวณ LTV/CAC"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "Track customer progress through funnel"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "Funnel Stages"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "คะแนนสุขภาพตามกิจกรรม"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "คะแนนสุขภาพลูกค้า"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "อัตราการยกเลิกลูกค้าและแนวโน้ม"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "การคำนวณรายได้ต่อเดือนที่เกิดซ้ำ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "ติดตาม MRR"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "เปิดใช้งานเทมเพลตเวิร์กโฟลว์"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "เปิดใช้งานการติดตามทางเดินหลักสูตร"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "เปิดใช้งานการซิงค์เซกเมนต์"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "เปิดใช้งานข้อมูลลูกค้าและเว็บ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "เปิดใช้งาน MRR, churn, และตัวชี้วัดการสมัครสมาชิก"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "ตั้งค่าได้บันทึกเรียบร้อยแล้ว"

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "บันทึกการตั้งค่า"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "Mailster ส่วน"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "รายงานอีเมล"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "ค่าธรรมเนียมเกตเวย์"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "เมตริก"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "แหล่งข้อมูล"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "ตั้งค่า Analytics"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr "ดู"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "ไม่พบลูกค้า."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "การกระทำ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "ขั้นตอนของทางหล่อ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "สุขภาพ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr "รายได้ต่อเดือน"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "แผน"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "ลูกค้า"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "ค้นหาโดยชื่อหรืออีเมล..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "สถานะทั้งหมด"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "ลูกค้าทั้งหมด"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "อัตราการเปิดใช้งาน"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "อัตราเตรียมขาย"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "การวิเคราะห์ Funnel"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "Customer Funnel"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "สมัครสมาชิกที่เปิดใช้งาน"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "มูลค่าชีวิตลูกค้า"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "มูลค่าลูกค้า"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "อัตราการฟื้นฟู"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR ได้รับคืน"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "การกู้คืนในเดือนนี้"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "กู้คืน & การเปิดใช้งานใหม่"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "MRR สูญเสีย"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "การยกเลิกในเดือนนี้"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "อัตราการสูญเสียสุทธิ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "การวิเคราะห์การสูญเสียลูกค้า"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "รีเฟรชข้อมูล"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "อัปเดตล่าสุด: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "หน้าควบคุมการวิเคราะห์"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "ข้อมูลและแคชทั้งหมดอัปเดตแล้ว"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "การอนุญาตถูกปฏิเสธ"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "การขายครั้งแรก"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "พร้อมขาย"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "เผยแพร่"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "ตั้งค่าการชำระเงิน"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr "ฉบับร่าง"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "ไม่มีหลักสูตร"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "ไม่มีเว็บ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "ดูฟันเนล"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "ดูลูกค้า"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "การกระทำเร็ว"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดใช้งาน"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "ยังไม่ติดตั้ง"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "ออโตเมตวู"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "Tutor LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "เมลสเตอร์"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "การสมัครสมาชิก WooCommerce"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "การบูรณาการ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "ฟรี"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "ทดลอง"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "ชำระเงิน"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "รายละเอียดลูกค้า"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "ลูกค้าที่ชำระเงิน"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "อัตราการยกเลิกรายเดือน"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "รายได้เฉลี่ยต่อผู้ใช้"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "ลูกค้าทั้งหมด"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "รายได้ต่อเนื่องประจำปี"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "รายได้ต่อเดือนที่เกิดซ้ำ"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "กำหนดค่า"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "เปิดใช้งาน"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "Funnel"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr "นักวิเคราะห์"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "ลูกค้า"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr "หน้าควบคุม"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "การวิเคราะห์"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "หน้าควบคุมวิเคราะห์ SaaS มืออาชีพสำหรับ Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "Ultimate หลายเว็บไซต์ Analytics"