# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Tamil
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:02:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ta_IN\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "செயலற்ற"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "முக்கியமான"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "அபாயத்தில்"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "நன்று"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "சிறந்தது"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட வாடிக்கையாளர்களின் சதவீதம்"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "வாழ்நாள் மதிப்பு மற்றும் பெறுதல் செலவு"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "LTV/CAC கணக்கீடுகள்"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "வாடிக்கையாளர் முன்னேற்றத்தை சுரங்கம் வழியாக கண்காணிக்கவும்"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "படிகட்டங்கள்"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "செயலின் அடிப்படையில் ஆரோக்கிய மதிப்பெண்"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "வாடிக்கையாளர் ஆரோக்கிய மதிப்பீடு"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "வாடிக்கையாளர் விலகல் விகிதம் மற்றும் போக்குகள்"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "மாதாந்திர மீண்டும் வரும் வருவாய் கணக்கீடு"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "எம்ஆர்ஆர் கண்காணிப்பு"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "வொர்க்ஃப்ளோ டெம்ப்ளேட்களை இயலுமைப்படுத்துகிறது"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "பாடநெறி நுழைவாயில் கண்காணிப்பை இயலுமைப்படுத்துகிறது"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "செக்மெண்ட் ஒத்திசைவை இயலுமைப்படுத்துகிறது"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "வாடிக்கையாளர் மற்றும் தளம் தரவை செயல்படுத்துகிறது"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "MRR, churn, மற்றும் சந்தா அளவீடுகளை செயல்படுத்துகிறது"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "சேமி அமைப்புகள்"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "Mailster பகுதிகள்"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "மின்னஞ்சல் அறிக்கைகள்"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "கேட்வே கட்டணங்கள்"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "அளவீடுகள்"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "தரவு மூலங்கள்"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "Analytics அமைப்புகள்"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr "பார்வை"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "எந்த கிளையன்ட்களும் கிடைக்கவில்லை."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "படிகட்ட நிலை"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "ஆரோக்கியம்"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr "நிலை"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "திட்டம்"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "வாடிக்கையாளர்"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் மூலம் தேடு..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "அனைத்து நிலைகள்"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "அனைத்து வாடிக்கையாளர்கள்"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "செயல்படுத்தல் விகிதம்"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "விற்பனைக்கு தயாரான விகிதம்"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "படிகை பகுப்பாய்வு"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "வாடிக்கையாளர் படிகை"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "செயலிலுள்ள சந்தாக்கள்"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "வாடிக்கையாளர் வாழ்நாள் மதிப்பு"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "வாடிக்கையாளர் மதிப்பு"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "மீட்பு விகிதம்"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR மீட்கப்பட்டது"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "இந்த மாதத்தில் மீட்புகள்"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "மீட்பு & மறுசெயல்படுத்தல்"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "இழந்த MRR"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "இந்த மாதம் ரத்துசெய்தல்கள்"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "நெட் விலகல் விகிதம்"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "விலகல் பகுப்பாய்வு"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "தரவை புதுப்பிக்க"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "எப்போதும் இல்லை"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "பகுப்பாய்வு முகப்புப்பெட்டி"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "அனைத்து தரவுகளும் மற்றும் கேச்சுகளும் புதுப்பிக்கப்பட்டன"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "முதல் விற்பனை"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "விற்பனைக்கு தயார்"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "கட்டண அமைப்பு"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr "வரைவு"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "பாடநெறி இல்லை"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "தளம் இல்லை"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "Funnel ஐ பார்க்கவும்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "கிளையன்ட்களை பார்க்கவும்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "விரைவு நடவடிக்கைகள்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "முடக்கப்பட்டது"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "நிறுவப்படவில்லை"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "AutomateWoo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "டுடர் LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "மெயில்ஸ்டர்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "வூக்காமர்ஸ் சந்தாக்கள்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "இணைப்புகள்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "இலவசம்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "சோதனை"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "செலுத்தல்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "வாடிக்கையாளர் பிரிவு"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "பணம் செலுத்தும் வாடிக்கையாளர்கள்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "மாதாந்திர விலகல் விகிதம்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "சராசரி வருவாய் ஒவ்வொரு பயனருக்கும்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "மொத்த வாடிக்கையாளர்கள்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "ஆண்டு மீண்டும் வரும் வருவாய்"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "மாதாந்திர மீளும் வருவாய்"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "அமைப்பு"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "செயல்படுத்தல்"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "விற்பனை வழி"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr "பகுப்பாய்வாளர்"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "வாடிக்கையாளர்கள்"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "மேலோட்டம்"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr "முகப்புப்பெட்டி"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "பகுப்பாய்வு"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "தொழில்முறை SaaS பகுப்பாய்வு முகப்புப்பெட்டி Ultimate Multisite க்காக - MRR, விலகல், வழி, வாடிக்கையாளர் ஆரோக்கியம்"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "அல்டிமேட் பல தள வலையமைப்பு பகுப்பாய்வு"