# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:35:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívny"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "Kritický"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "V riziku"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "Dobre"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "Výborné"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "Percentuálny podiel aktivovaných zákazníkov"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "Životná hodnota a náklady na získanie"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "Výpočty LTV/CAC"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "Sledovať pokrok zákazníka cez funnel"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "Fázy funnelu"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "Zdravotné skóre na základe aktivity"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "Hodnotenie zdravia zákazníka"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "Customer churn rate and trends"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "Výpočet mesačného opakujúceho sa príjmu"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "Sledovanie MRR"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "Povoluje šablóny pracovného toku"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "Povoluje sledovanie toky kurzu"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "Povolenie synchronizácie segmentu"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "Povoluje údaje o zákazníkovi a webovej stránke"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "Povoluje MRR, odchodovosť a metriky predplatného"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Nastavenia boli úspešne uložené."

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "Segmenty Mailster"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "E-mailové správy"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "Poplatky brány"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "Metriky"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "Dátové zdroje"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "Nastavenia analytiky"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "Žiadni klienti nájdení."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "Faza trasy"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "Zdravie"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "Plán"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "Klient"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "Hľadať podľa mena alebo e-mailu..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "Všetky statusy"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "Všetci klienti"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "Miera aktivácie"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "Cena pripravená na predaj"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "Analýza funnelu"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "Customer Funnel"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "Aktívne predplatné"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr "ARPU"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "Hodnota zákazníka počas života"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "Zákaznícka hodnota"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "Miera zotavenia"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR obnovený"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "Obnovenia tento mesiac"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "Obnovenie & Reaktivácia"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "Stratený MRR"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "Zrušenia tento mesiac"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "Čistá miera odchodu"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "Analýza odchodu"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "Obnoviť údaje"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Naposledy aktualizované: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "Analytická nástenka"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "Všetky údaje a vyrovnávacie pamäte aktualizované"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "Prvý predaj"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "Pripravený na predaj"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "Publikované"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "Nastavenie platby"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr ""

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "Žiadny kurz"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "Žiadna webová stránka"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "Zobraziť funnel"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "Zobraziť klientov"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "Rýchle akcie"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "Nie je nainštalovaný"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "AutomateWoo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "Tutor LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "Mailster"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "WooCommerce predplatné"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "Integrácie"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "Bezplatné"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "Skúška"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "Platba"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "Rozpis zákazníkov"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "Platící zákazníci"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "Mesačná miera odchodu"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "Priemerný príjem na používateľa"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "Celkový počet zákazníkov"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "Ročná opakujúca sa tržba"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "Mesačný opakujúci sa príjem"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "Konfigurácia"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "Aktivácia"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "Trávička"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr "Analytik"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "Zákazníci"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "Analýzy"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "Profesionálna SaaS analytická nástenka pre Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "Ultimátny Multisite Analytics"