# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Nepali
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:35:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ne_NP\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "निष्क्रिय"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "गंभीर"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "जोखिममा"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "अच्छा"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "उत्कृष्ट"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "सक्रिय ग्राहकहरूको प्रतिशत"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "जीवनकाल मान र अधिग्रहण लागत"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "LTV/CAC गणनाहरू"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "ग्राहकको प्रगति फनलमा ट्र्याक गर्नुहोस्"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "फनल चरणहरू"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "गतिविधि आधारित स्वास्थ्य स्कोर"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "ग्राहक स्वास्थ्य स्कोरिङ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "ग्राहक परित्याग दर र प्रवृत्ति"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "मासिक आवर्ती राजस्व गणना"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "MRR ट्र्याकिङ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "कार्यप्रवाह टेम्पलेटहरू सक्षम गर्दछ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "पाठ्यक्रम फनल ट्र्याकिङ सक्षम बनाउँछ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "सेग्मेन्ट सिङ्क सक्षम बनाउँछ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "ग्राहक र साइट डेटा सक्षम बनाउँछ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "MRR, churn, र सदस्यता मेट्रिक्स सक्षम बनाउँछ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "सेटिङहरू सफलतापूर्वक सुरक्षित गरियो।"

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "सेटिङहरू बचत गर्नुहोस्"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "Mailster सेग्मेन्टहरू"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "इमेल रिपोर्टहरू"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "गेटवे शुल्क"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "मापनहरू"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "डेटा स्रोतहरू"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "एनालिटिक्स सेटिङ्स"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr "हेर्नु"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "कुनै ग्राहक फेला परेन।"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "कार्यहरू"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "फनल मञ्च"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "स्वास्थ्य"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr "स्थिति, स्टाटस"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "योजना"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "ग्राहक"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "नाम वा इमेल द्वारा खोज्नुहोस्..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "सबै स्थितिहरू"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "सबै ग्राहकहरू"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "सक्रियकरण दर"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "विक्रीको लागि तयार दर"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "फनल विश्लेषण"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "ग्राहक फनल"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "सक्रिय सदस्यताहरू"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "ग्राहक जीवनकाल मान"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "ग्राहक मान"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "पुनर्प्राप्ति दर"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR पुनः प्राप्त"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "यस महिनाको पुनःप्राप्तिहरू"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "पुनर्प्राप्ति र पुनःसक्रियता"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "MRR हराएको"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "यस महिनाका रद्दीकरणहरू"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "नेट चर्न दर"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "चर्न विश्लेषण"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "डेटा ताजा गर्नुहोस्"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "कहिले पनि"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "अन्तिम अद्यावधिक: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "एनालिटिक्स ड्यासबोर्ड"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "सबै डेटा र क्यासहरू अपडेट गरियो"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "अनुमति अस्वीकृत"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "पहिलो बिक्री"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "बिक्रीको लागि तयार"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "भुक्तानी सेटअप"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr "ड्राफ्ट"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "कोर्स छैन"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "कुनै साइट छैन"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "फनल हेर्नुहोस्"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "ग्राहकहरू हेर्नुहोस्"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "त्वरित कार्यहरू"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "स्थापित छैन"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "अटोमेटवू"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "ट्यूटर LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "मेलस्टर"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "WooCommerce सदस्यता"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "एकीकरणहरू"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "निःशुल्क"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "परीक्षण"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "भुक्तानी"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "ग्राहक विभाजन"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "भुक्तानी गर्ने ग्राहकहरू"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "मासिक छोड्ने दर"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "प्रति प्रयोगकर्ताको औसत राजस्व"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "कुल ग्राहकहरू"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "वार्षिक आवर्ती राजस्व"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "मासिक आवर्ती राजस्व"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "सेटिङ"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "सक्रियकरण"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "फनल"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr "विश्लेषक"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "ग्राहकहरू"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "परिदृश्य"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ्स"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr "ड्यासबोर्ड"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "एनालिटिक्स"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "व्यावसायिक SaaS एनालिटिक्स ड्यासबोर्ड for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer स्वास्थ्य"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "अल्टिमेट मल्टिसाइट एनालिटिक्स"