# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Kannada
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:34:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: kn_IN\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "ಗಂಭೀರ"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "ಅಪಾಯದಲ್ಲಿದೆ"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "ಒಳ್ಳೆಯದು"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "ಅತ್ಯುತ್ತಮ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ ಗ್ರಾಹಕರ ಶೇಕಡಾ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "ಜೀವನಕಾಲ ಮೌಲ್ಯ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧೀನ ವೆಚ್ಚ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "LTV/CAC ಗಣನೆಗಳು"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಫನ್ನಲ್ ಮೂಲಕ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "ಫನ್ನಲ್ ಹಂತಗಳು"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "ಕ್ರಿಯಾಶೀಲತೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆರೋಗ್ಯ ಅಂಕ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಆರೋಗ್ಯ ಅಂಕೀಕರಣ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಚರ್ನ್ ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "ಮಾಸಿಕ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಆದಾಯ ಗಣನೆ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "MRR ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "ಕಾರ್ಯಪ್ರವಾಹ ಟೆಂಪ್ಲೇಟುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "ಕೋರ್ಸ್ ಫನ್ನಲ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "ಸೆಗ್ಮೆಂಟ್ ಸಮನ್ವಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸೈಟ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "MRR, churn, ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಮೆಟ್ರಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "Mailster ವಿಭಾಗಗಳು"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "ಇಮೇಲ್ ವರದಿಗಳು"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "ಗೇಟ್‌ವೇ ಶುಲ್ಕಗಳು"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "ಮಾಪನಗಳು"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "ಡೇಟಾ ಮೂಲಗಳು"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸಿ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "ಫನ್ನಲ್ ಹಂತ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "ಆರೋಗ್ಯ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "ಯೋಜನೆ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಹುಡುಕಿ..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಿತಿಗಳು"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕರು"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ದರ"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧ ದರ"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "ಫನ್ನಲ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಫನ್ನಲ್"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಳು"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಜೀವನಕಾಲ ಮೌಲ್ಯ"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಮೌಲ್ಯ"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "ಪುನರುಜ್ಜೀವನ ದರ"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR ಮರುಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "ಈ ತಿಂಗಳ ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಗಳು"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ & ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "MRR ನಷ್ಟ"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "ಈ ತಿಂಗಳ ರದ್ದತಿಗಳು"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "ಶುದ್ಧ ಚರ್ನ್ ದರ"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "ಚರ್ನ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "ಡೇಟಾ ನವೀಕರಿಸಿ"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "ಕೊನೆಯ ನವೀಕರಣ: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣಾ ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಶ್‌ಗಳು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "ಅನುಮತಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "ಮೊದಲ ಮಾರಾಟ"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧ"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "ಪಾವತಿ ಸೆಟಪ್"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr "ಡ್ರಾಫ್ಟ್"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "ಕೋರ್ಸ್ ಇಲ್ಲ"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "ಸೈಟ್ ಇಲ್ಲ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "ಫನ್ನಲ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "ವೇಗದ ಕ್ರಿಯೆಗಳು"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತWoo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "ಟ್ಯೂಟರ್ LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "ಮೇಲ್ಸ್ಟರ್"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "WooCommerce ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಳು"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "ಒಕ್ಕೂಟಗಳು"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "ಉಚಿತ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "ಪ್ರಯೋಗ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "ಪಾವತಿಸುವುದು"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ವಿಭಜನೆ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "ಪಾವತಿಸುವ ಗ್ರಾಹಕರು"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "ಮಾಸಿಕ ಚರ್ನ್ ದರ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಬಳಕೆದಾರರ ಸರಾಸರಿ ಆದಾಯ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕರು"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "ವಾರ್ಷಿಕ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಆದಾಯ"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "ಮಾಸಿಕ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಆದಾಯ"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "ಸಂರಚನೆ"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "Funnel"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಕ"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರು"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "ಸಾರಾಂಶ"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr "ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "Ultimate Multisiteಗಾಗಿ ವೃತ್ತಿಪರ SaaS ವಿಶ್ಲೇಷಣಾ ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್ - MRR, ಚರ್ನ್, ಫನ್ನಲ್, ಗ್ರಾಹಕ ಆರೋಗ್ಯ"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "ಅಲ್ಟಿಮೇಟ್ ಬಹುಸೈಟ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ"