# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Icelandic
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:34:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: is\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "Óvirkur"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "Kritískt"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "Á hættu"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "Gott"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "Frábært"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "Prosent af virkjaðum viðskiptavinum"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "Lífslíkurvirði og náningarkostnaður"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "LTV/CAC reikningar"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "Track customer progress through funnel"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "Funnilstigi"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "Heilbrigðiskor byggt á virkni"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "Skorun á heilsu viðskiptavina"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "Skilnaðarskoðun viðskiptavina og þróun"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "Mánuðleg endurtekning tekna útreikningur"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "MRR-sporun"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "Virkjar vinnuflæði sniðmát"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "Virkja sporingu námsfunns"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "Virkjar samstillingu segmenta"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "Virkjar viðskiptavinagögn og vefsíðugögn"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "Virkjar MRR, churn og áskriftarmælingar"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Stillingar vistaðar með góðum árangri."

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "Vista stillingar"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "Mailster Segmentar"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "Tölvupóstskýrslur"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "Gáttar gjöld"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "Mælingar"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "Gagnagjafar"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "Stillingar greiningar"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr "Skoða"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "Engir viðskiptavinir fundust."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "Funnel Stage"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "Heilsa"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr "Staða"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "Áætlun"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "Kliður"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "Leita eftir nafni eða tölvupósti..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "All Statuses"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "Allir viðskiptavinir"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "Virkjunartíðni"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "Verð sem er tilbúið til sölu"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "Funnil greining"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "Customer Funnel"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "Virkir áskriftir"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "Lífslíkurvirði viðskiptavina"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "Viðskiptavinahagur"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "Recovery Rate"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR Endurheimt"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "Endurheimtir í þessum mánuði"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "Endurheimt & Endurvirkjun"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "Mánuðleg endurtekning tekna tapur"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "Cancellations This Month"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "Net Churn Rate"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "Churn Analysis"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "Endurnýja gögn"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Síðast uppfært: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "Greiningarvökur"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "Allt gögn og skyndiminni uppfært"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "Leyfi hafnað"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "Fyrsta sölu"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "Klar til að selja"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "Birt"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "Greiðslustillingar"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr ""

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "Engin námskeið"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "Engin síða"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "Skoða fanni"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "Skoða viðskiptavini"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "Hratt aðgerðir"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "Ekki uppsett"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "AutomateWoo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "Mentari LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "Póststjóri"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "WooCommerce Subscriptions"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "Samþættingar"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "Ókeypis"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "Borgun"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "Kundagreining"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "Pagaðir viðskiptavinir"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "Mánuðlegur skiptarhlutfall"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "Meðaltalstekjur á notanda"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "Heildarfjöldi viðskiptavina"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "Árleg endurtekningartekjur"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "Mánuðleg endurtekin tekjur"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "Stillingar"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "Virkjun"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "Funnil"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr ""

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "Klientar"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "Yfirlit"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr "Mælaborð"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "Greiningar"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "Framúrskarandi SaaS greiningarspjald fyrir Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Viðskiptasundur"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "Fullkomin M"