# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:01:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "Kritikus"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "Kockázatban"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "Jó"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "Kiváló"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "Az aktivált ügyfelek aránya"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "Élettartam érték és megszerzési költség"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "LTV/CAC számítások"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "Track customer progress through funnel"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "Csatorna szakaszok"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "Egészség pontszám a tevékenységek alapján"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "Ügyfelek egészség pontozása"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "Ügyféllemorzsolódási arány és trendek"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "Havi ismétlődő bevétel számítása"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "MRR nyomonkövetés"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "Lehetővé teszi a munkafolyamat sablonok használatát."

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "Lehetővé teszi a kurzus funnel nyomon követését"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "Szegmens szinkronizálás engedélyezése"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "Engedélyezi az ügyfél- és a webhelyadatok kezelését"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "Lehetővé teszi az MRR, a lemondási arány és az előfizetési mutatók mérését."

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Beállítások mentve sikeresen."

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "Mailster szegmensek"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "E-mail jelentések"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "Átjáró díjak"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr ""

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "Adatforrások"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "Analitika beállítások"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "Nem találhatók ügyfelek."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "Akciók"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "Cső szakasz"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "Egészség"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "Terv"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "Ügyfelek"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "Keresés név vagy e-mail alapján..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "Minden állapot"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "Minden ügyfél"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "Aktiválási arány"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "Eladási ár"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "Csőelemzés"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "Ügyfélcsatornák"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "Aktív előfizetések"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "Ügyfél élettartam értéke"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "Ügyfélérték"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "Visszanyerési arány"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR visszanyerése"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "Visszanyerések ebben a hónapban"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "Visszaállítás és Újraaktiválás"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "Elveszett MRR"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "Lemondások ezen a hónapban"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr ""

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "Lemorzsolódási elemzés"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "Adatok frissítése"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "Soha"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Utolsó frissítés: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "Analitikai irányítópult"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "Minden adat és gyorsítótár frissítve"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "Első eladás"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "Eladásra kész"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "Fizetési beállítások"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "Nincs kurzus"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "Nincs webhely"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "Funnel megtekintése"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "Ügyfelek megtekintése"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "Gyors műveletek"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "Nincs telepítve"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "AutomateWoo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "Tutor LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "Mailster"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "WooCommerce Előfizetések"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "Integrációk"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "Ingyen"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "Próba"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "Fizetés"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "Ügyfelek bontása"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "Fizető ügyfelek"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "Havi lemondási arány"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "Átlagos bevétel felhasználónként"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "Összes ügyfél"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "Éves ismétlődő bevétel"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "Havi ismétlődő bevétel"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "Beállítások"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "Aktiválás"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "Funnel"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr ""

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "Ügyfelek"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "Analitika"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "Professzionális SaaS elemző irányítópult az Ultimate Multisite számára – MRR, churn, funnel, ügyfél egészség"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "Ultimate Multisite Analytics"