# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:34:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "קריטי"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "במצב סיכון"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "טוב"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "מצוין"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "אחוז הלקוחות הפעילים"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "ערך חיי הלקוח ועלות השגת לקוח"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "חישובי LTV/CAC"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "עקוב אחר התקדמות הלקוח דרך התור"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "שלבי המפנה"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "ציון בריאות מבוסס על פעילות"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "דירוג בריאות הלקוח"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "שיעור נטישת לקוחות ומגמות"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "חישוב הכנסה חודשית מתמשכת"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "מעקב MRR"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "מאפשר תבניות זרימת עבודה"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "מאפשר מעקב אחר קורס במפנה"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "מאפשר סינכרון קטעים"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "מאפשר נתוני לקוח ואת נתוני האתר"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "מאפשר מדדי MRR, churn, ומנויים"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "ההגדרות נשמרו בהצלחה."

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "שמור הגדרות"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "סגמנטים של Mailster"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "דוחות דוא״ל"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "עמלות שער"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "מדדים"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "מקורות נתונים"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "הגדרות אנליטיקה"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr "הצג"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "לא נמצאו לקוחות."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "שלב התור"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "בריאות"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr "מצב"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "תוכנית"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "לקוח"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "חפש לפי שם או דוא״ל..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "כל המצבים"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "כל הלקוחות"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "שיעור הפעלה"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "שער מוכן למכירה"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "ניתוח קופסאות"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "תהליך רכישת לקוח"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "הרשמות פעילות"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr "הכנסה ממוצעת למשתמש"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "ערך חיי הלקוח"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "ערך הלקוח"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "שיעור התאוששות"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR שוחזר"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "שחזרות החודש"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "שחזור & הפעלה מחדש"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "MRR אבד"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "ביטולים בחודש זה"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "שיעור נטו של נטישה"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "ניתוח נטישה"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "רענן נתונים"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "לעולם"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "עודכן לאחרונה: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "לוח ניתוחים"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "כל הנתונים והמטמון עודכנו"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "הרשאה נדחתה"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "העסקה הראשונה"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "מוכן למכירה"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "פורסם"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "הגדרת תשלום"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr "טיוטה"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "אין קורס"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "אין אתר"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "הצג את הפאנל"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "הצג לקוחות"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "פעולות מהירות"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "לא מותקן"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "אוטומטוו"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "טוטור LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "מיילסטאר"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "מנויים WooCommerce"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "אינטגרציות"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "חינם"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "ניסיון"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "תשלום"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "פירוט לקוחות"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "לקוחות בתשלום"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "שיעור נטישה חודשי"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "הכנסה ממוצעת למשתמש"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "סך כל הלקוחות"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "הכנסה שנתית מחזורית"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "הכנסה חודשית חוזרת"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "הגדרות"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "הפעלה"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "תַּמְרִית"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr "אנליסט"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "לקוחות"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח בקרה"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "אנליטיקה"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "לוח מחוונים מקצועי לניתוח SaaS עבור Ultimate Multisite - MRR, שיעור נטישה, פאנל, בריאות הלקוח"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "אנליטיקה מרבית מרשתות מרובות"