# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:34:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif/inactive"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "Critique"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "À risque"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "Bon"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "Excellent"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "Pourcentage de client/cliente activé/activée"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "Valeur à vie et coût d'acquisition"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "Calculs LTV/CAC"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "Suivre l'avancement du client/cliente à travers le tunnel"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "Étapes de l’entonnoir"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "Score de santé basé sur l'activité"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "Évaluation de la santé client/cliente"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "Taux de désabonnement des client/cliente et tendances"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "Calcul du revenu récurrent mensuel"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "Suivi MRR"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "Active les modèles de flux de travail"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "Active le suivi du tunnel de cours"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "Active la synchronisation des segments"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "Permet les données client/cliente et du site"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "Permet MRR, churn et mesures d'abonnement"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Réglages enregistrés bien."

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer Réglages"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "Segments Mailster"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "Rapports par e‑mail"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "Frais de passerelle"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "Statistiques"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "Sources de données"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "Réglages Statistiques"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "No clients found."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "Étape de l'entonnoir"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "Santé"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "Rechercher par nom ou e‑mail…"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "Tous les statuts"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "Tous les clients"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "Taux d'activation"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "Taux prêt à vendre"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "Analyse de l’entonnoir"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "Entonnoir client/cliente"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "Abonnements actifs"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr "RMPU"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "Valeur client/cliente"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "Taux de récupération"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR Récupéré"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "Récupérations ce mois"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "Récupération & Réactivation"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "MRR perdu"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "Annulations ce mois-ci"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "Taux de désabonnement net"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "Analyse du churn"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "Actualiser les données"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Dernière mise à jour : %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "Tableau de bord Statistiques"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "Toutes les données et les caches ont été mis à jour"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "Droit refusé"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "Première vente"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "Prêt/Prête à vendre"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "Configuration de paiement"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr ""

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "Aucun cours"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "Aucun Site"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "Voir l'entonnoir"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "Voir les clients"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "Actions rapides"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "Non installé"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "AutomateWoo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "Tutor LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "Mailster"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "Abonnements WooCommerce"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "Essai"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "Paiement"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "Répartition des clients/cliente"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "Clients payants"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "Taux de désabonnement mensuel"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "Revenu moyen par compte"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "Clients totaux"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "Revenu Annuel Récurrent"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "Revenu mensuel récurrent"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "Configuration"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "Activation"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "Entonnoir"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr "Analyste"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "Clients"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "Tableau de bord de statistiques SaaS professionnel pour Ultimate Multisite – MRR, Churn, Funnel, Santé client/cliente"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "Ultimate Multisite Statistiques"