# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Persian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:35:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "بحرانی"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "در خطر"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "خوب"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "عالی"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "درصد مشتریان فعال شده"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "مقدار طول عمر و هزینهٔ کسب"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "محاسبات LTV/CAC"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "پیگیری پیشرفت مشتری از طریق فانل"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "مراحل قیف"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "نمره سلامت بر اساس فعالیت"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "امتیازدهی سلامت مشتری"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "نرخ خروج مشتریان و روندها"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "محاسبه درآمد دوره‌ای ماهانه"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "پیگیری MRR"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "قادر ساختن قالب‌های گردش کار"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "قادر ساختن پیگیری مسیر دوره"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "قادر ساختن همگام‌سازی بخش"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "قادر ساختن داده‌های مشتری و سایت"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "قادر ساختن MRR، churn، و معیارهای اشتراک"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "تنظیمات ذخیره‌شد با موفقیت."

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "بخش‌های Mailster"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "گزارش‌های ایمیل"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "هزینه‌های درگاه"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "متریک‌ها"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "منابع داده"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "تنظیمات تحلیل"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "هیچ مشتریی یافت نشد."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "اقدامات"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "مرحله قیف"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "سلامت"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "برنامه"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "کاربر، مشتری"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "جستجو بر اساس نام یا ایمیل..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "همه وضعیت‌ها"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "همه مشتریان"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "نرخ فعال‌سازی"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "نرخ آماده فروش"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "تحلیل قیف"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "هندسه مشتری"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "اشتراک‌های فعال"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "مقدار عمر مشتری"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "مقدار مشتری"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "نرخ بازیابی"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR بازیابی شده"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "بازیابی‌ها این ماه"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "بازیابی & تجدید فعالسازی"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "از دست دادن MRR"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "لغوها این ماه"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "نرخ خروشان خالص"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "تحلیل ریزش"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "تازه‌سازی داده"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "هرگز"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "پیشخوان تحلیل"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "همه داده و کش‌ها به‌روزرسانی شد"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "دسترسی رد شد"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "اول فروش"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "آماده برای فروش"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "منتشرشده"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "راه‌اندازی پرداخت"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr "پیش‌نویس"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "بدون دوره"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "بدون سایت"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "مشاهده Funnel"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "مشاهده مشتریان"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "اقدامات سریع"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "AutomateWoo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "Tutor LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "میلستر"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "اشتراک‌های ووکامرس"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "یکپارچگی‌ها"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "رایگان"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "آزمایشی"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "پرداخت"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "تفکیک مشتریان"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "مشتریان پرداخت‌کننده"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "نرخ خروج ماهانه"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "متوسط درآمد در هر کاربر"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "کل مشتریان"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "درآمد سالانه تکراری"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "درآمد دوره‌ای ماهانه"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "پیکربندی"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "فعال‌سازی"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "هندسه"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr "تحلیلگر"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "مشتریان"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "بررسی اجمالی"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr "پیشخوان"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "تحلیل"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "پیشخوان تحلیلی حرفه‌ای SaaS برای Ultimate چند سایته - MRR، Churn، Funnel، Customer Health"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "Ultimate چند سایته آنالیز"