# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics in Welsh
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 15:35:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: cy_GB\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Analytics\n"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Inactive"
msgstr "Anweithredol"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Critical"
msgstr "Critical"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "At Risk"
msgstr "Ar Risg"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Good"
msgstr "Da"

#: inc/functions/analytics-functions.php
msgid "Excellent"
msgstr "Excellent"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Percentage of activated customers"
msgstr "Cyfradd o gwsmeriaid wedi ei agor"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Lifetime value and acquisition cost"
msgstr "Gwerth bywyd a cost cyrraedd"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "LTV/CAC Calculations"
msgstr "Cyfrifiadau LTV/CAC"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Track customer progress through funnel"
msgstr "Trosglwyddo cynnydd cwsmer trwy'r pwyliad"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Funnel Stages"
msgstr "Stadiadau Ffennell"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Health score based on activity"
msgstr "Sgôr iechyd yn seiliedig ar weithgaredd"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer Health Scoring"
msgstr "Sgôr Iechyd y Cwsmer"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Customer churn rate and trends"
msgstr "Cyfradd ysgariad cwsmeriaid a threthau"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Monthly Recurring Revenue calculation"
msgstr "Cyfrifiad Incwm Ail-gymeriad Mewnhebl"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "MRR Tracking"
msgstr "Monitro MRR"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables workflow templates"
msgstr "Yn galluogi templedi llif gwaith"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables course funnel tracking"
msgstr "Yn galluogi tracio pwyliad y ddosbarth"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables segment sync"
msgstr "Yn galluogi cydweddiad segment"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables customer and site data"
msgstr "Galluogi data cwsmer a gwefan"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Enables MRR, churn, and subscription metrics"
msgstr "Yn galluogi MRR, churn, a mesurau tanysgrifiad"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Gosodedwyd y gosodiadau'n llwyddiannus."

#: views/admin/settings.php
msgid "Save Settings"
msgstr "Cadw Gosodiadau"

#: views/admin/settings.php
msgid "Mailster Segments"
msgstr "Segmentau Mailster"

#: views/admin/settings.php
msgid "Email Reports"
msgstr "Adroddiadau E-bost"

#: views/admin/settings.php
msgid "Gateway Fees"
msgstr "Ffioedd y Porth"

#: views/admin/settings.php
msgid "Metrics"
msgstr "Metrigau"

#: views/admin/settings.php
msgid "Data Sources"
msgstr "Ffynonwyr Data"

#: views/admin/settings.php
msgid "Analytics Settings"
msgstr "Gosodiadau Dadansoddi"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "View"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "No clients found."
msgstr "Heb ganfod cleientiaid."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Funnel Stage"
msgstr "Cam y Ffunnel"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Health"
msgstr "Iau"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "MRR"
msgstr "MRR"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Status"
msgstr "Statws cofnod"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Plan"
msgstr "Cynllun"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Client"
msgstr "Cwsmer"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "Search by name or email..."
msgstr "Chwilio yn ôl enw neu E-bost..."

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Statuses"
msgstr "Pob Statws"

#: views/admin/tabs/clients.php
msgid "All Clients"
msgstr "Pob Cwsmer"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Activation Rate"
msgstr "Cyfradd Cychwyn"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Ready to Sell Rate"
msgstr "Cyfradd Parat i Gwerthu"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Funnel Analysis"
msgstr "Dadansoddiad Pwyrl"

#: views/admin/tabs/funnel.php
msgid "Customer Funnel"
msgstr "Pwyliad Cwsmer"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "Tanysgrifiadau Gweithredol"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "ARPU"
msgstr ""

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Lifetime Value"
msgstr "Gwerth Bywraeth y Cwsmer"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Customer Value"
msgstr "Gwerth y Cwsmer"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery Rate"
msgstr "Cyfradd Adferiad"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Recovered"
msgstr "MRR wedi adfer"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recoveries This Month"
msgstr "Adferiadau y mis hwn"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Recovery & Reactivation"
msgstr "Adferiad & Ail-gychwyn"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "MRR Lost"
msgstr "MRR Coll"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Cancellations This Month"
msgstr "Canseliadau y mis hwn"

#: views/admin/tabs/analyst.php
msgid "Net Churn Rate"
msgstr "Cyfradd Churn Cyfanswm"

#: inc/admin/class-settings-page.php
msgid "Churn Analysis"
msgstr "Dadansoddiad Churn"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Refresh Data"
msgstr "Ail-lwytho'r data"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Never"
msgstr "Byth"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Diweddarwyd ddiwethaf: %s"

#: views/admin/dashboard.php
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "Bwrdd Gwaith Dadansoddiadau"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "All data and caches updated"
msgstr "Mae'r holl ddata a'r storïau wedi'u diweddaru"

#: inc/admin/class-ajax-handlers.php
msgid "Permission denied"
msgstr "Caniatâd wedi'i wrthod"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "First Sale"
msgstr "First Sale"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Ready to Sell"
msgstr "Barod i werthu"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Published"
msgstr "Cyhoeddwyd"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Payment Setup"
msgstr "Gosod Taliad"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "Draft"
msgstr ""

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Course"
msgstr "Dim Cyrs"

#: inc/class-analytics-main.php
msgid "No Site"
msgstr "Dim Gwefan"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Funnel"
msgstr "Golwg Pwyliad"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "View Clients"
msgstr "Golwg Cwsmeriaid"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Quick Actions"
msgstr "Gweithredoedd Cyflym"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Disabled"
msgstr "Anabl"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Not installed"
msgstr "Heb ei osod"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "AutomateWoo"
msgstr "AutomateWoo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Tutor LMS"
msgstr "Tutor LMS"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Mailster"
msgstr "Mailster"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WP Ultimo"
msgstr "WP Ultimo"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "Tanysgrifiadau WooCommerce"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Integrations"
msgstr "Integreiddiadau"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Free"
msgstr "Free"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Trial"
msgstr "Triail"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying"
msgstr "Talu"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Customer Breakdown"
msgstr "Dadansoddiad Cwsmeriaid"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Paying Customers"
msgstr "Cwsmeriaid a thalu"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Churn Rate"
msgstr "Cyfradd y Gwrthwynebau Bithlyd"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Avg Revenue Per User"
msgstr "Lwfans Cyfartal ar Defnyddiwr"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Total Customers"
msgstr "Cyfanswm Cwsmeriaid"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Annual Recurring Revenue"
msgstr "Mwy o Fudd-daliadau a ddychwelyd blynyddol"

#: views/admin/tabs/main.php
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "Monthly Recurring Revenue"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Config"
msgstr "Cyfluniad"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Activation"
msgstr "Activation"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Funnel"
msgstr "Ffennell"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analyst"
msgstr "Dadansoddwr"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Clients"
msgstr "Cliantiaid"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Overview"
msgstr "Trosolwg"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Dashboard"
msgstr "Bwrdd Gwaith"

#: inc/admin/class-admin-pages.php
msgid "Analytics"
msgstr "Dadansoddiadau"

#. Description of the plugin
msgid "Professional SaaS analytics dashboard for Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"
msgstr "Bwrdd Gwaith dadansoddi SaaS proffesiynol ar gyfer Ultimate Multisite - MRR, Churn, Funnel, Customer Health"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Ultimate Multisite Analytics"
msgstr "Utlwm Gwefan Lluosog Dadansoddiad"