# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 09:50:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator\n"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:154
msgid "Use Block Editor"
msgstr "Blok Düzenleyiciyi Kullan"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:80
msgid "No Block Editor Templates found in trash"
msgstr "Çöp kutusunda Blok Düzenleyici Şablonları bulunamadı"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:79
msgid "No Block Editor Templates found"
msgstr "Blok Düzenleyici Şablonları bulunamadı"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:78
msgid "Search Block Editor Templates"
msgstr "Blok Düzenleyici Şablonlarını Ara"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:77
msgid "View Block Editor Template"
msgstr "Blok Düzenleyici Şablonunu Görüntüle"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:76
msgid "New Block Editor Template"
msgstr "Yeni Blok Düzenleyici Şablonu"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:75
msgid "Edit Block Editor Template"
msgstr "Blok Düzenleyici Şablonunu Düzenle"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:74
msgid "Add New Block Editor Template"
msgstr "Yeni Blok Düzenleyici Şablonu Ekle"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:72 inc/class-wu-gutenberg-support.php:120
msgid "Block Editor Template"
msgstr "Blok Düzenleyici Şablonu"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:71 inc/class-wu-gutenberg-support.php:121
msgid "Block Editor Templates"
msgstr "Blok Düzenleyici Şablonları"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2168
msgid "Use Classic WordPress Editor"
msgstr "Klasik WordPress Düzenleyicisini Kullan"

#: views/template/page.php:75
msgid "Edit on Admin Page Creator"
msgstr "Admin Sayfa Oluşturucu'da Düzenle"

#: views/template/page.php:66
msgid "You are seeing this because you are a super admin."
msgstr "Bu mesajı görüyorsunuz çünkü süper yöneticisiniz."

#: views/meta/settings.php:6
msgid "Save Menu Visibility"
msgstr "Menü Görünürlüğünü Kaydet"

#: views/meta/settings.php:4
msgid "Display the \"Admin Pages\" menu item?"
msgstr "\"Admin Pages\" menü ögesini göster?"

#: views/meta/getting-started.php:74
msgid "The complete history of Multisite Ultimate versions up to this date."
msgstr "Çoklu Site Ultimate sürümlerinin tam geçmişi bu tarihe kadar."

#: views/meta/getting-started.php:73
msgid "Complete Changelog"
msgstr "Tam Değişiklik Günlüğü"

#: views/meta/getting-started.php:63
msgid "Send us a Message &rarr;"
msgstr "Bize bir İleti Gönder →"

#: views/meta/getting-started.php:62
msgid "If you are having an issue with Multisite Ultimate that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr "Eğer Çoklu Site Ultimate ile ilgili bir sorunu çözemezseniz, bize bir not gönderin ve hemen size yardımcı olacağız."

#: views/meta/getting-started.php:61
msgid "Contact Us"
msgstr "Bize Ulaşın"

#: views/meta/getting-started.php:57
msgid "View the Roadmap &rarr;"
msgstr "Görüntüle Yol Haritası &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:56
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr "Yol haritamız herkese açık ve öneride bulunabilirsiniz, görmek istediğiniz özellikler için oy verebilirsiniz!"

#: views/meta/getting-started.php:55
msgid "Roadmap"
msgstr "Yol Haritası"

#: views/meta/getting-started.php:51
msgid "Visit the Knowledge Base &rarr;"
msgstr "Bilgi Temeline git →"

#: views/meta/getting-started.php:50
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr "Başlamanıza yardımcı olacak çok kapsamlı bir öğretici listemiz var!"

#: views/meta/getting-started.php:49
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr "Bilgi Temelimizi Oku"

#: views/meta/getting-started.php:45
msgid "Visit the Forums &rarr;"
msgstr "Forumları ziyaret edin →"

#: views/meta/getting-started.php:44
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr "Fikirlerinizi ve sorularınızı, kendi ağlarını oluşturan diğer üyelerle tartışın!"

#: views/meta/getting-started.php:43
msgid "Join our Forums!"
msgstr "Forumlarımıza Katılın!"

#: views/meta/getting-started.php:37
msgid "Community & Support"
msgstr "Topluluk & Destek"

#: views/meta/getting-started.php:30
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr "Tüm çekirdek işlevsellik - diğer çözümler tarafından sıklıkla ek eklentilere devredilen - örneğin etki alanı eşleştirme gibi, bizim çekirdek kodumuzda mevcut. Ek eklentiler sunuyoruz, ancak yalnızca kritik olmayan özellikler için ve ağ işlevselliğinizi geliştirmek amacıyla. Keyfini çıkarın!"

#: views/meta/getting-started.php:28
msgid "In Multisite Ultimate you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that Multisite Ultimate should be like that as well."
msgstr "Multisite Ultimate içinde, premium bir ağı 5 dakikadan kısa sürede çalışır durumda tutmak için ihtiyacınız olan her şeyi bulacaksınız. Sonunda, WordPress kurulum kolaylığı sayesinde ünlü oldu - biz de Multisite Ultimate'un da aynı şekilde olmasını düşünüyoruz."

#: views/meta/getting-started.php:27
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."
msgstr ""

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "A <strong>Complete</strong> Solution"
msgstr "Bir <strong>Tam</strong> Çözüm"

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "The Goal:"
msgstr "Hedef:"

#: views/meta/getting-started.php:12
msgid "Getting Started"
msgstr "Başlangıç"

#: views/meta/getting-started.php:9
msgid "Version %s"
msgstr "Sürüm %s"

#: views/meta/getting-started.php:6
msgid "Thank you for using Multisite Ultimate to build your premium network! This page explains the motives behing Multisite Ultimate and lists some useful information for you!"
msgstr "Multisite Ultimate'ı kullanarak premium ağınızı kurduğunuz için teşekkür ederiz! Bu Sayfa, Multisite Ultimate'ın arkasındaki motivasyonları açıklar ve sizin için bazı faydalı bilgileri listeler!"

#: views/meta/getting-started.php:3
msgid "Thanks for installing WP Admin Pages PRO!"
msgstr "WP Admin Pages PRO'yi kurduğunuz için teşekkür ederiz!"

#: views/admin-pages/template-selector.php:50
msgid "See all Templates"
msgstr "Tüm Şablonları Görüntüle"

#: views/admin-pages/template-selector.php:46
msgid "Edit Template"
msgstr "Şablonu Düzenle"

#: views/admin-pages/template-selector.php:45
msgid "Inline Editor"
msgstr "Satır içi düzenleyici"

#. translators: %s is something like "Elementor Template".
#: views/admin-pages/template-selector.php:28
msgid "Select the %s"
msgstr "Seçin %s"

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "More about %s and its templates."
msgstr "Daha fazla bilgi: %s ve şablonları."

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Bu yönetici sayfasının içeriği olarak kullanılacak özel %s şablonunu seçebilirsiniz."

#: views/admin-pages/list.php:39
msgid "Explanation"
msgstr "Açıklama"

#: views/admin-pages/list.php:33
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"
msgstr "%s Yönetici Sayfa(lar) başarıyla devre dışı bırakıldı!"

#: views/admin-pages/list.php:27
msgid "%s Admin Page(s) were successfully activated!"
msgstr "%s Yönetici Sayfa(lar) başarıyla etkinleştirildi!"

#: views/admin-pages/list.php:21
msgid "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"
msgstr "%s Yönetici Sayfa(lar) başarıyla çoğaltıldı!"

#: views/admin-pages/list.php:15
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deleted!"
msgstr "%s Yönetici Sayfa(lar) başarıyla silindi!"

#: views/admin-pages/list.php:6 views/admin-pages/list.php:8
msgid "Add new Admin Page"
msgstr "Yeni Yönetici Sayfası Ekle"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:516
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Dikkatli olun, bu geri alınamaz!"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:501
msgid "Toggle panel: Delete this Admin Page"
msgstr "Pano aç/kapat: Bu Yönetici Sayfasını Sil"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:500
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:518
msgid "Delete this Admin Page"
msgstr "Bu Yönetici Sayfasını Sil"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:490
msgid "This page will not appear inside your users Dashboard panel until it is marked as Active."
msgstr "Bu sayfa, etkin olarak işaretlenene kadar kullanıcılarınızın Başlangıç ekranı panosunda görünmeyecektir."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:486
msgid "Is this Admin Page active?"
msgstr "Bu Yönetici Sayfası aktif mi?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:478
msgid "Toggle panel: Active"
msgstr "Pano aç/kapat: Aktif"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:477
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:466
msgid "Check this option if you want to display dynamic content from subsite."
msgstr "Bu seçeneği işaretleyin, eğer alt site'den dinamik içerik görüntülemek istiyorsanız."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:462
msgid "Use content from subsite?"
msgstr "Alt site'den içerik kullan?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:457
msgid "Use this option to control if you want to display this page on main site as well."
msgstr "Bu seçeneği kullanarak bu Sayfayı ana site üzerinde de görüntülemek isteyip istemediğinizi kontrol edin."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:453
msgid "Display this Page in Main Site?"
msgstr "Bu Sayfayı Ana Site'de Göster?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:446
msgid "Use this option to control wether or not you want to display admin notices on this custom page."
msgstr "Bu seçeneği kullanarak bu özel Sayfada yönetici bildirimlerinin görüntülenip görüntülenmeyeceğini kontrol edin."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:442
msgid "Display Admin Notices?"
msgstr "Yönetici Bildirimlerini Göster?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:437
msgid "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."
msgstr "Bu, normal kenar boşluklarını ve admin sayfasını koruyacaktır. HTML veya sayfa oluşturucularını içerik olarak kullanıyorsanız, bunu kaldırmak isteyebilirsiniz."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:433
msgid "Add the Page Margin?"
msgstr "Sayfa Kenar Boşluğunu Ekle?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:428
msgid "This will add the page title at the top of the custom page."
msgstr "Bu, özel sayfanın üst kısmına Sayfa başlığını ekleyecektir."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:424
msgid "Display the Page Title?"
msgstr "Sayfa Başlığını Göster?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:416
msgid "Toggle panel: Display Options"
msgstr "Pano'yu Aç/Kapat: Görüntüleme Seçenekleri"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:415
msgid "Display Options"
msgstr "Görünüm Seçenekleri"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Create Admin Page"
msgstr "Admin Sayfası Oluştur"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Update Admin Page"
msgstr "Yönetici Sayfasını Güncelle"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:376
msgid "Admin Menu Icon"
msgstr "Yönetici Menüsü Simgesi"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:368
msgid "This will be used for the URL"
msgstr "Bu, adres için kullanılacak."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:366
msgid "Optional"
msgstr "İsteğe bağlı"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:363
msgid "Slug"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:355
msgid "Items are usually spaced in increments of 10"
msgstr "Öğeler genellikle 10'ar aralıklarla boşluk bırakılır"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:350
msgid "Menu Order"
msgstr "Menü Sırası"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:340
msgid "Admin Menu Label"
msgstr "Yönetici Menü Etiketi"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:339
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:326
msgid "Show Welcome box?"
msgstr "Hoşgeldiniz kutusunu göster?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:316
msgid "Low"
msgstr "Düşük"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:315
msgid "High"
msgstr "Yüksek"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:311
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:303
msgid "Side"
msgstr "Yan"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:302
msgid "Normal"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:298
msgid "Position"
msgstr "Konum"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:292
msgid "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."
msgstr "Bu kutunun işaretini kaldırmak, Karşılama kutusundaki kaldırma Bağlantısı'nı kaldırır."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:290
msgid "Is Dismissible?"
msgstr "Kapatılabilir mi?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:284
msgid "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."
msgstr "Bu gereci, varsayılan WordPress Karşılama gereci yerine gösterin."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:282
msgid "Display as Welcome Box?"
msgstr "Hoşgeldiniz Kutusu olarak göster?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:223
msgid "Sub Page to Replace"
msgstr "Değiştirilecek Alt Sayfa"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:214
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:273
msgid "Append this content at the Bottom"
msgstr "Bu içeriği altta ekleyin"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:213
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:272
msgid "Append this content at the Top"
msgstr "Bu içeriği en üstte ekle"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:212
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:271
msgid "Replace All Content"
msgstr "Tüm İçeriği Değiştir"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:208
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:267
msgid "How to Replace"
msgstr "Nasıl Değiştirilir"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "Click here to reset that list"
msgstr "Buraya tıkla o listeyi sıfırla"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "There seems to be an error fetching your list of admin pages."
msgstr "Yönetici sayfalarınızın listesi alınırken bir hata oluşmuş gibi görünüyor."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:182
msgid "Page to Replace"
msgstr "Değiştirilecek Sayfa"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:176
msgid "Check this box to apply this page to multiple admin pages."
msgstr "Bu kutuyu işaretleyin, bu sayfayı birden fazla yönetici sayfasına uygulayın."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:174
msgid "Apply to multiple pages?"
msgstr "Birden fazla sayfaya uygula?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:156
msgid "Menu Parent"
msgstr "Menü Üst"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:148
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Başlangıç ekranı Gereç"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:147
msgid "Replace Existing Sub Page"
msgstr "Var Olan Alt Sayfayı Değiştir"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:146
msgid "Replace Existing Page"
msgstr "Varolan Sayfayı Değiştir"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:145
msgid "Submenu"
msgstr "Alt Menü"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:144
msgid "Top-level Menu"
msgstr "Üst düzey Menü"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:140
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:128
msgid "Use this block to define the settings for the menu item for this page."
msgstr "Bu bloğu, bu Sayfa için menü ögesi ayarlarını tanımlamak için kullanın."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:116
msgid "Toggle Panel: General Options"
msgstr "Pano Aç/Kapat: Genel Seçenekler"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:115
msgid "General Options"
msgstr "Genel Seçenekler"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:86
msgid "The HTML content block does not support PHP by default. If you wish to add PHP processing to your pages, add <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> to your wp-config.php."
msgstr "HTML içerik bloğu varsayılan olarak PHP desteklemez. Sayfalarınıza PHP işleme eklemek isterseniz, wp-config.php dosyanıza <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> ekleyin."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:80
msgid "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."
msgstr "PHP işleme, bu WordPress kur için etkinleştirildi ve özel yönetici sayfalarında destekleniyor. PHP işleme kaldırmak için wp-config.php dosyanızdan <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> satırını kaldırın."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:30
msgid "Enter Admin Page Title"
msgstr "Yönetici Sayfa Başlığını Girin"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:18
msgid "Admin Page updated with success!"
msgstr "Admin Sayfa başarıyla güncellendi!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:246
msgid "Check this box to add a separator after the menu item."
msgstr "Bu kutuyu işaretleyerek menü ögesinden sonra bir ayırıcı ekleyin."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:243
msgid "After Menu item"
msgstr "Menü ögesinden sonra"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:237
msgid "Check this box to add a separator before the menu item."
msgstr "Bu kutuyu işaretleyin, menü ögesinin önüne bir ayırıcı eklemek için."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:234
msgid "Before Menu Item"
msgstr "Önce Menü Ögesi"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:228
msgid "Separators are not applicable to this menu type or content source."
msgstr "Ayırıcılar bu menü türü veya içerik kaynağına uygulanamaz."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:209
msgid "Select in which sites this admin page should NOT be displayed."
msgstr "Bu admin sayfasının hangi sitelerde görüntülenmemesi gerektiğini seçin."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:206
msgid "Select the target sites"
msgstr "Hedef siteleri seçin"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:189
msgid "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"
msgstr "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:188
msgid "Import External Scripts"
msgstr "Harici Betikleri İçe Aktar"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:177
msgid "Use the box below to enter custom JavaScript code for this page."
msgstr "Bu Sayfa için özel JavaScript kodunu girmek için aşağıdaki kutuyu kullanın."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:163
msgid "Use the textarea to add CSS files you want to load. One URL per line."
msgstr "İstediğiniz CSS dosyalarını yüklemek için metin alanını kullanın. Her satırda bir adres."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:162
msgid "Import External Styles"
msgstr "Harici Stilleri İçe Aktar"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:151
msgid "You can enter custom CSS in the box below. Be careful not to break the styles of the admin panel."
msgstr "Aşağıdaki kutuya Özel CSS girebilirsiniz. Yönetim panelinin stillerini bozmadığınızdan emin olun."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:138
msgid "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."
msgstr "Boş bırakın, Sayfa'yı İzinler sekmesinde belirlenen diğer tüm kriterleri karşılayan kullanıcılar için görüntüleyin. Burada seçilen kullanıcılar, İzinler sekmesinde izin verilen rollerin bir parçası olmasalar bile Sayfayı görecekler."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:135
msgid "Select the target users"
msgstr "Hedef kullanıcıları seç"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:133
msgid "Target Users"
msgstr "Hedef Kullanıcılar"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:102
msgid "Select the user roles allowed to have access to this page."
msgstr "Bu sayfaya erişim izni verilen kullanıcı rolleri seçin."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:88
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:123
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Tümünü İşaretle / İşaretini Kaldır"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:67
msgid "Select the subscription plans allowed to have access to this page."
msgstr "Bu sayfaya erişim izni verilen abonelik planlarını seçin."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:56
msgid "Check this box to have access to the permission filters."
msgstr "İzin filtrelerine erişmek için bu kutuyu işaretleyin."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:53
msgid "Limit Access"
msgstr "Erişimi Sınırlayın"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:34
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:204
msgid "Exclude Sites"
msgstr "Katılmasın Siteler"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:29
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:176
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:28
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:27
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:9
msgid "Toggle panel: Advanced Options"
msgstr "Pano'yu Aç/Kapat: Gelişmiş Seçenekler"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:6
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Seçenekler"

#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php:277
msgid "Multisite Ultimate: Admin Page Creator requires Multisite Ultimate version 1.6.0. "
msgstr ""

#: inc/wu-apc-functions.php:68
msgid "Not Found"
msgstr "Bulunamadı"

#: inc/class-wu-page-content-source.php:79
#: inc/class-wu-page-content-source.php:80
msgid "Content Source"
msgstr "İçerik Kaynağı"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:110
msgid "Page Builder Template"
msgstr "Sayfa oluşturucu şablon"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:109
msgid "Page Builder"
msgstr "Sayfa oluşturucu"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:79
msgid "You need Oxygen Builder active to use this feature"
msgstr "Bu özelliği kullanmak için Oxygen Builder aktif olmalı."

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:76
msgid "Use Oxygen Builder Template (Beta)"
msgstr "Oxygen Builder Şablonunu Kullan (Beta)"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:56
msgid "Oxygen Builder Template"
msgstr "Oxygen Builder Şablon"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:55
msgid "Oxygen Builder"
msgstr "Oxygen Builder"

#: inc/class-wu-hide-page-support.php:78 inc/class-wu-hide-page-support.php:79
#: inc/class-wu-hide-page-support.php:129
msgid "Hide Page from Menu"
msgstr "Sayfayı Menüden Gizle"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:149
msgid "Disable Classic Editor plugin to activate this feature."
msgstr "Classic Editor eklentisini etkisizleştirerek bu özelliği etkinleştirin."

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:146
msgid "You need WordPress version 5.0 to use this feature"
msgstr "Bu özelliği kullanmak için WordPress sürüm 5.0'a ihtiyacınız var."

#: inc/class-wu-external-link-support.php:207
msgid "Load URL inside iframe?"
msgstr "Iframe içinde adresi yükle?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:202
msgid "Open URL in new tab?"
msgstr "Yeni sekmede adresi aç?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:197
msgid "Open URL in the same tab?"
msgstr "Aynı sekmede adresi aç?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:167
#: views/admin-pages/template-selector.php:12
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Pano aç/kapat: %s"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:134
msgid "Use External Link"
msgstr "Dış Bağlantı Kullan"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:87
msgid "External Link URL"
msgstr "Harici Bağlantı Adresi"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:86
msgid "External Link"
msgstr "Harici Bağlantı"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:228
msgid "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"
msgstr "Elementor PRO'nun bu sayfanın görüntülenebilmesi için ağ genelinde kullanılabilir olması gerekir"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:157
msgid "You need Elementor PRO active to use this feature"
msgstr "Bu özelliği kullanmak için Elementor PRO aktif olmalı."

#: inc/class-wu-elementor-support.php:154
msgid "Use Elementor PRO Template"
msgstr "Elementor PRO Şablonunu Kullanın"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:52
msgid "Elementor PRO Template"
msgstr "Elementor PRO Şablon"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:51
msgid "Elementor PRO"
msgstr "Elementor PRO"

#: inc/class-wu-divi-support.php:175 views/admin-pages/template-selector.php:54
msgid "Add new Template"
msgstr "Yeni Şablon Ekle"

#: inc/class-wu-divi-support.php:173
msgid "Edit your Templates"
msgstr "Şablonlarınızı Düzenleyin"

#: inc/class-wu-divi-support.php:152
msgid "Select the Divi Template"
msgstr "Divi şablonunu seçin"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "More about Divi templates"
msgstr "Divi şablonları hakkında daha fazla bilgi"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "You can select a custom Divi template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Bu yönetici sayfasının içeriği olarak kullanılacak özel Divi şablonunu seçebilirsiniz."

#: inc/class-wu-divi-support.php:123
msgid "Divi Template"
msgstr "Divi Şablon"

#: inc/class-wu-divi-support.php:96
msgid "You need Divi active to use this feature"
msgstr "Bu özelliği kullanmak için Divi aktif olmalı."

#: inc/class-wu-divi-support.php:94
msgid "Use Divi Template"
msgstr "Divi Şablonunu Kullan"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:258
msgid "You need Brizy active to use this feature."
msgstr "Bu özelliği kullanmak için Brizy aktif olmalı."

#: inc/class-wu-brizy-support.php:255
msgid "Use Brizy Template"
msgstr "Brizy Şablonunu Kullan"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:64
msgid "Brizy Template"
msgstr "Brizy Şablon"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:63
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:104
msgid "You need Beaver Builder Standard, PRO or Agency Version active to use this feature"
msgstr "Bu özelliği kullanmak için Beaver Builder Standard, PRO veya Agency Version'un aktif olması gerekir."

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:101
msgid "Use Beaver Builder Template"
msgstr "Beaver Builder Şablonunu Kullan"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:81
msgid "Beaver Builder Template"
msgstr "Beaver Builder Şablonu"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2218 inc/class-wu-admin-pages.php:2263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2191 inc/class-wu-admin-pages.php:2240
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr "Bu eylemi gerçekleştirmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2174
msgid "Use HTML Editor (Advanced)"
msgstr "HTML Düzenleyiciyi Kullan (Gelişmiş)"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2063
msgid "You must enter a menu label for the page."
msgstr "Sayfa için bir menü etiketi girmelisiniz."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2059
msgid "You must enter a title for the page."
msgstr "Sayfa için bir başlık girmelisiniz."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2043
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Bu sayfaya erişmek için izniniz yok."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:684 inc/class-wu-gutenberg-support.php:73
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:622
msgid "Description."
msgstr "Açıklama."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:607
msgid "No Admin Pages found in Trash."
msgstr "Çöp Kutusunda Yönetici Sayfaları bulunamadı."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:606
msgid "No Admin Pages found."
msgstr "Yönetici sayfaları bulunamadı."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:605
msgid "Parent Admin Pages:"
msgstr "Üst Yönetici Sayfaları:"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:604
msgid "Search Admin Pages"
msgstr "Admin Sayfalarını Ara"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:603 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: inc/class-wu-admin-pages.php:702
msgid "All Admin Pages"
msgstr "Tüm Yönetici Sayfaları"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:602
msgid "View Admin Page"
msgstr "Admin Sayfasını Görüntüle"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:601 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Edit Admin Page"
msgstr "Admin Sayfasını Düzenle"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:600
msgid "New Admin Page"
msgstr "Yeni Yönetici Sayfası"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:599 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Add New Admin Page"
msgstr "Yeni Yönetici Sayfası Ekle"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:598
msgctxt "Admin Page"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:597
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Admin Page"
msgstr "Yönetici Sayfası"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:596
msgctxt "admin menu"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Yönetici Sayfaları"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:595
msgctxt "post type singular name"
msgid "Admin Page"
msgstr "Yönetici Sayfası"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:594
msgctxt "post type general name"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Yönetici Sayfaları"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:440
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:439
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:397
msgid "Is Active?"
msgstr "Aktif mi?"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:396
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:66
msgid "Plans Allowed"
msgstr "İzinli Planlar"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:395
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:101
msgid "Roles Allowed"
msgstr "İzinli Roller"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:394
msgid "Content Type"
msgstr "İçerik Türü"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:393
msgid "Parent Menu"
msgstr "Üst Menü"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:392
msgid "Name"
msgstr ""

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:391
msgid "Icon"
msgstr ""

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:297
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:320
msgid "All"
msgstr "Tüm"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:282
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:303
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:326
msgid "None"
msgstr "None"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:261
msgid "Parent menu not available."
msgstr "Üst menü mevcut değil."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:242
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:243
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:244
msgid "Hiding the entire %s page(s) contents"
msgstr "Tüm %s sayfa(lar) içeriği gizleniyor"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:238
msgid "Appending content to the bottom of the %s page(s)"
msgstr "İçeriği %s Sayfa(lar)ın altına ekleme"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:237
msgid "Appending content to the top of the %s page(s)"
msgstr "İçerik ekleniyor %s Sayfa(lar)ın üstüne"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:236
msgid "Replacing the entire %s page(s) contents"
msgstr "Tam %s Sayfa(s) içeriğini değiştiriyor"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:230
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:181
msgid "No Admin Pages avaliable."
msgstr "Yönetici sayfası mevcut değil."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:15 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: views/admin-pages/list.php:3 views/meta/settings.php:2
msgid "Admin Pages"
msgstr "Yönetici Sayfaları"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:14
msgid "Admin Page"
msgstr "Yönetici Sayfası"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://nextpress.co/"
msgstr "https://nextpress.co/"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Çoklu Site Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Create admin pages on your network's subsites with custom HTML, CSS and JavaScript!"
msgstr "Ağınızın alt sitelerinde özel HTML, CSS ve JavaScript ile yönetici sayfalarını oluşturun!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Ultimate Multisite: Admin Page Creator"
msgstr "Ultimate Çoklu Site: Yönetici Sayfa Oluşturucu"