# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator in Serbian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 11:32:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sr_RS\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator\n"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:154
msgid "Use Block Editor"
msgstr "Користите Уређивач блока"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:80
msgid "No Block Editor Templates found in trash"
msgstr "Нема шаблона Уређивача блока у отпаду"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:79
msgid "No Block Editor Templates found"
msgstr "Нису пронађени шаблони Уређивача блока"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:78
msgid "Search Block Editor Templates"
msgstr "Претрага Уређивача блока шаблона"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:77
msgid "View Block Editor Template"
msgstr "Погледати Шаблон Уређивача блока"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:76
msgid "New Block Editor Template"
msgstr "Нови шаблон Уређивача блока"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:75
msgid "Edit Block Editor Template"
msgstr "Уреди шаблон Уређивача блока"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:74
msgid "Add New Block Editor Template"
msgstr "Додај нови шаблон Уређивача блока"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:72 inc/class-wu-gutenberg-support.php:120
msgid "Block Editor Template"
msgstr "Шаблон Уређивача блока"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:71 inc/class-wu-gutenberg-support.php:121
msgid "Block Editor Templates"
msgstr "Шаблони за Уређивач блока"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2168
msgid "Use Classic WordPress Editor"
msgstr "Користите Класични Вордпрес уређивач"

#: views/template/page.php:75
msgid "Edit on Admin Page Creator"
msgstr "Уредити на Admin Page Creator"

#: views/template/page.php:66
msgid "You are seeing this because you are a super admin."
msgstr "Vidite ovo zato što ste super administrator."

#: views/meta/settings.php:6
msgid "Save Menu Visibility"
msgstr "Сачувај видљивост изборника"

#: views/meta/settings.php:4
msgid "Display the \"Admin Pages\" menu item?"
msgstr "Приказати ставку изборника 'Админ Странице'?"

#: views/meta/getting-started.php:74
msgid "The complete history of Multisite Ultimate versions up to this date."
msgstr "Потпуна историја мрежа сајтова Ultimate верзија до данас."

#: views/meta/getting-started.php:73
msgid "Complete Changelog"
msgstr "Потпуни записник измена"

#: views/meta/getting-started.php:63
msgid "Send us a Message &rarr;"
msgstr "Pošaljite nam поруку &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:62
msgid "If you are having an issue with Multisite Ultimate that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr "Ako imate problem sa мрежа сајтова Ultimate koji ne možete da rešite, pošaljite nam poruku i odmah ćemo vam pomoći."

#: views/meta/getting-started.php:61
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktirajte nas"

#: views/meta/getting-started.php:57
msgid "View the Roadmap &rarr;"
msgstr "Погледај Карта пута →"

#: views/meta/getting-started.php:56
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr "Naš putokaz je javni i vi možete predložiti i glasati za funkcije koje biste želeli da se implementiraju!"

#: views/meta/getting-started.php:55
msgid "Roadmap"
msgstr "Putanja"

#: views/meta/getting-started.php:51
msgid "Visit the Knowledge Base &rarr;"
msgstr "Posetite Bazu znanja →"

#: views/meta/getting-started.php:50
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr "Imamo prilično obiman spisak tutorijala koji su dostupni da bi vam pomogli da počnete!"

#: views/meta/getting-started.php:49
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr "Pročitajte našu bazu znanja"

#: views/meta/getting-started.php:45
msgid "Visit the Forums &rarr;"
msgstr "Posetite forume &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:44
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr "Razgovarajte o svojim idejama i pitanjima sa drugim članovima koji stvaraju svoje mreže!"

#: views/meta/getting-started.php:43
msgid "Join our Forums!"
msgstr "Pridružite se našim forumima!"

#: views/meta/getting-started.php:37
msgid "Community & Support"
msgstr "Zajednica i podrška"

#: views/meta/getting-started.php:30
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr "Sva osnovna funkcionalnost - često delegirana dodatcima drugih rešenja -, kao što je mapiranje domena, na primer, prisutna je u našem osnovnom kodu. Nudimo dodatke, ali samo za ne-kritične funkcije i da poboljšamo vašu mrežnu funkcionalnost. Uživajte!"

#: views/meta/getting-started.php:28
msgid "In Multisite Ultimate you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that Multisite Ultimate should be like that as well."
msgstr "У мрежа сајтова Ultimate ћете пронаћи све што вам треба да имате премиум мрежу покрену и функционишући за мање од 5 минута. Након свега, Вордпрес је постао познат због лакоће инсталације - верујемо да би мрежа сајтова Ultimate требао бити такође."

#: views/meta/getting-started.php:27
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."
msgstr ""

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "A <strong>Complete</strong> Solution"
msgstr "Jedno <strong>kompletno</strong> rešenje"

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "The Goal:"
msgstr "Cilj:"

#: views/meta/getting-started.php:12
msgid "Getting Started"
msgstr "Početak"

#: views/meta/getting-started.php:9
msgid "Version %s"
msgstr "Верзија %s"

#: views/meta/getting-started.php:6
msgid "Thank you for using Multisite Ultimate to build your premium network! This page explains the motives behing Multisite Ultimate and lists some useful information for you!"
msgstr "Hvala što koristite Multisite Ultimate za izgradnju vaše premium мрежа сајтова! Ova страница objašnjava motive iza Multisite Ultimate i navodi neke korisne informacije za vas!"

#: views/meta/getting-started.php:3
msgid "Thanks for installing WP Admin Pages PRO!"
msgstr "Hvala na instaliranju WP Admin Странице PRO!"

#: views/admin-pages/template-selector.php:50
msgid "See all Templates"
msgstr "Pogledaj sve predloške"

#: views/admin-pages/template-selector.php:46
msgid "Edit Template"
msgstr "Уредити шаблон"

#: views/admin-pages/template-selector.php:45
msgid "Inline Editor"
msgstr "Унутар-редски уређивач"

#. translators: %s is something like "Elementor Template".
#: views/admin-pages/template-selector.php:28
msgid "Select the %s"
msgstr "Одабери %s"

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "More about %s and its templates."
msgstr "Više o %s i njegovim šablonima."

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Možete odabrati prilagoђени %s шаблон koji će se koristiti kao sadržaj ove administratorske страница."

#: views/admin-pages/list.php:39
msgid "Explanation"
msgstr "Objašnjenje"

#: views/admin-pages/list.php:33
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"
msgstr "%s Админ страница/странице успешно деактивирана/деактивиране!"

#: views/admin-pages/list.php:27
msgid "%s Admin Page(s) were successfully activated!"
msgstr "%s Админ страница(е) успешно активиране!"

#: views/admin-pages/list.php:21
msgid "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"
msgstr "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"

#: views/admin-pages/list.php:15
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deleted!"
msgstr "%s Админ страница/странице успешно обрисана/обрисане!"

#: views/admin-pages/list.php:6 views/admin-pages/list.php:8
msgid "Add new Admin Page"
msgstr "Додај нову админ страницу"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:516
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Pažljivo, ovo se ne može poništiti!"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:501
msgid "Toggle panel: Delete this Admin Page"
msgstr "Прекидач панела: Избрисати ову страницу администратора"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:500
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:518
msgid "Delete this Admin Page"
msgstr "Избрисати ову Админ страницу"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:490
msgid "This page will not appear inside your users Dashboard panel until it is marked as Active."
msgstr "Ова страница неће појавити у панелу контролне табле ваших корисника док не буде обележена као укључена."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:486
msgid "Is this Admin Page active?"
msgstr "Da li je ova Админ страница укључена?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:478
msgid "Toggle panel: Active"
msgstr "Прекидач панела: Укључен"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:477
msgid "Active"
msgstr "Укључен"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:466
msgid "Check this option if you want to display dynamic content from subsite."
msgstr "Означите ову могућност ако желите да прикажете динамички садржај са подсајта."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:462
msgid "Use content from subsite?"
msgstr "Koristiti sadržaj sa pod-sajta?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:457
msgid "Use this option to control if you want to display this page on main site as well."
msgstr "Користите ову могућност да контролишете да ли желите да приказате ову страницу на главном Сајту такође."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:453
msgid "Display this Page in Main Site?"
msgstr "Приказати ову страницу на Главном Сајту?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:446
msgid "Use this option to control wether or not you want to display admin notices on this custom page."
msgstr "Користите ову могућност да контролишете да ли желите да приказујете обавештења администратора на овој прилагођеној страници."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:442
msgid "Display Admin Notices?"
msgstr "Приказати обавештења администратора?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:437
msgid "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."
msgstr "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:433
msgid "Add the Page Margin?"
msgstr "Додај маргину страница?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:428
msgid "This will add the page title at the top of the custom page."
msgstr "Ovo će dodati naslov stranice na vrh prilagođene stranice."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:424
msgid "Display the Page Title?"
msgstr "Приказати наслов странице?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:416
msgid "Toggle panel: Display Options"
msgstr "Прекидач панела: Приказ опција"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:415
msgid "Display Options"
msgstr "Опције приказа"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Create Admin Page"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Update Admin Page"
msgstr "Ажурирање Админ страница"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:376
msgid "Admin Menu Icon"
msgstr "Иконица админ изборника"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:368
msgid "This will be used for the URL"
msgstr "Ovo će se koristiti za URL"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:366
msgid "Optional"
msgstr "Opcionalno"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:363
msgid "Slug"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:355
msgid "Items are usually spaced in increments of 10"
msgstr "Stavke se obično razdvajaju u koracima od 10."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:350
msgid "Menu Order"
msgstr "Редослед изборника"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:340
msgid "Admin Menu Label"
msgstr "Админ изборник етикета"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:339
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:326
msgid "Show Welcome box?"
msgstr "Прикажи корисничку кутију?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:316
msgid "Low"
msgstr "Nizak"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:315
msgid "High"
msgstr "Visoko"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:311
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:303
msgid "Side"
msgstr "Strana"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:302
msgid "Normal"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:298
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:292
msgid "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."
msgstr "Уклоните означену кутију ће уклонити везу за одбацивање из Добродошле кутије."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:290
msgid "Is Dismissible?"
msgstr "Da li je odbačiv?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:284
msgid "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."
msgstr "Приказати овај виџет на месту подразумеваног Вордпрес Добродошли виџета."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:282
msgid "Display as Welcome Box?"
msgstr "Приказати као Добродошлица?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:223
msgid "Sub Page to Replace"
msgstr "Подстраница за замену"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:214
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:273
msgid "Append this content at the Bottom"
msgstr "Priloži ovaj sadržaj na dnu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:213
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:272
msgid "Append this content at the Top"
msgstr "Priloži ovaj sadržaj na vrh"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:212
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:271
msgid "Replace All Content"
msgstr "Zameni sav sadržaj"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:208
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:267
msgid "How to Replace"
msgstr "Kako zameniti"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "Click here to reset that list"
msgstr "Кликни овде да ресетоваш тај списак"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "There seems to be an error fetching your list of admin pages."
msgstr "Izgleda da postoji грешка prilikom preuzimanja vaše liste admin Странице."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:182
msgid "Page to Replace"
msgstr "Страница за замену"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:176
msgid "Check this box to apply this page to multiple admin pages."
msgstr "Označite ovu kućicu da примените ovu страницу na više admin Странице."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:174
msgid "Apply to multiple pages?"
msgstr "Применити на више страница?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:156
msgid "Menu Parent"
msgstr "Изборник родитеља"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:148
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Контролна табла виџет"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:147
msgid "Replace Existing Sub Page"
msgstr "Замени постојећу подстраницу"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:146
msgid "Replace Existing Page"
msgstr "Zamenite postojeću страницу"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:145
msgid "Submenu"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:144
msgid "Top-level Menu"
msgstr "Изборник највишег нивоа"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:140
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавање..."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:128
msgid "Use this block to define the settings for the menu item for this page."
msgstr "Користите овај Блок да бисте одредили подешавања за ставку изборника за ову страницу."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:116
msgid "Toggle Panel: General Options"
msgstr "Панел прекидача: Опште опције"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:115
msgid "General Options"
msgstr "Opšta podešavanja"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:86
msgid "The HTML content block does not support PHP by default. If you wish to add PHP processing to your pages, add <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> to your wp-config.php."
msgstr "HTML sadržajni Блок не подржава PHP по подразумевано. Ako želite da dodate PHP obradu na svoje Странице, dodajte <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> u svoj wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:80
msgid "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."
msgstr "Обрада PHP је омогућена за ову Вордпрес инсталацију и подржана на прилагођеним админ страницама. Да уклоните обраду PHP, уклоните <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> из вашег wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:30
msgid "Enter Admin Page Title"
msgstr "Unesite naslov administracione stranice"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:18
msgid "Admin Page updated with success!"
msgstr "Admin страница је ажурирана успешно!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:246
msgid "Check this box to add a separator after the menu item."
msgstr "Означите ову кутију да додате раздвајач после ставке изборника."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:243
msgid "After Menu item"
msgstr "После Изборника ставке"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:237
msgid "Check this box to add a separator before the menu item."
msgstr "Označite ovo polje da dodate razdvajač pre stavke izbornika."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:234
msgid "Before Menu Item"
msgstr "Pre izbornik ставка"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:228
msgid "Separators are not applicable to this menu type or content source."
msgstr "Разделници нису применљиви на ову врсту изборника или извор садржаја."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:209
msgid "Select in which sites this admin page should NOT be displayed."
msgstr "Одаберите у којим сајтовима ова страница администратора не треба приказивати."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:206
msgid "Select the target sites"
msgstr "Одабери циљне сајтове"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:189
msgid "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"
msgstr "Koristite tekstualno polje da dodate JavaScript fajlove koje želite učitati. Jedan URL po liniji. Budite oprezni i uključite samo skripte iz pouzdanih izvora!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:188
msgid "Import External Scripts"
msgstr "Увести спољне скрипте"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:177
msgid "Use the box below to enter custom JavaScript code for this page."
msgstr "Користите оквир испод да унесете прилагођени JavaScript код за ову страницу."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:163
msgid "Use the textarea to add CSS files you want to load. One URL per line."
msgstr "Koristite tekstualno polje da dodate CSS fajlove koje želite da učitate. Jedan URL po liniji."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:162
msgid "Import External Styles"
msgstr "Увези екстерне стилове"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:151
msgid "You can enter custom CSS in the box below. Be careful not to break the styles of the admin panel."
msgstr "Možete uneti prilagođeni CSS u polje ispod. Budite oprezni da ne oštetite stilove administratorskog panela."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:138
msgid "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."
msgstr "Оставите празно да бисте приказали страницу корисницима који испуњавају све остале критеријуме постављене у Картици, Табу дозволе. Корисници изабрани овде ће видети страницу чак и ако нису део дозволених улога у Картици, Табу дозволе."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:135
msgid "Select the target users"
msgstr "Одабери циљне кориснике"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:133
msgid "Target Users"
msgstr "Ciljani korisnici"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:102
msgid "Select the user roles allowed to have access to this page."
msgstr "Означите корисничке улоге које имају приступ овој страници."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:88
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:123
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Označi / Odznači sve"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:67
msgid "Select the subscription plans allowed to have access to this page."
msgstr "Означите планове претплате који су дозвољени за приступ овој страници."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:56
msgid "Check this box to have access to the permission filters."
msgstr "Означите ову кутију да имате приступ филтерима дозволе."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:53
msgid "Limit Access"
msgstr "Ограничи приступ"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:34
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:204
msgid "Exclude Sites"
msgstr "Izuzmi sajtove"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:29
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:176
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:28
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:27
msgid "Separator"
msgstr "Separator"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:9
msgid "Toggle panel: Advanced Options"
msgstr "Toggle panel: Advanced Options"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:6
msgid "Advanced Options"
msgstr "Napredne opcije"

#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php:277
msgid "Multisite Ultimate: Admin Page Creator requires Multisite Ultimate version 1.6.0. "
msgstr ""

#: inc/wu-apc-functions.php:68
msgid "Not Found"
msgstr "Nije pronađeno"

#: inc/class-wu-page-content-source.php:79
#: inc/class-wu-page-content-source.php:80
msgid "Content Source"
msgstr "Izvor sadržaja"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:110
msgid "Page Builder Template"
msgstr ""

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:109
msgid "Page Builder"
msgstr "Конструктор страница"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:79
msgid "You need Oxygen Builder active to use this feature"
msgstr "Треба да је Oxygen Builder укључен да бисте користили ову особину."

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:76
msgid "Use Oxygen Builder Template (Beta)"
msgstr "Користите Oxygen конструктор шаблон (Beta)"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:56
msgid "Oxygen Builder Template"
msgstr "Oxygen конструктор шаблон"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:55
msgid "Oxygen Builder"
msgstr "Oxygen конструктор"

#: inc/class-wu-hide-page-support.php:78 inc/class-wu-hide-page-support.php:79
#: inc/class-wu-hide-page-support.php:129
msgid "Hide Page from Menu"
msgstr "Сакрити страницу из изборника"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:149
msgid "Disable Classic Editor plugin to activate this feature."
msgstr "Искључите Classic Editor додатак да бисте укључили ову особину."

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:146
msgid "You need WordPress version 5.0 to use this feature"
msgstr "Потребна вам је Вордпрес верзија 5.0 да бисте користили ову особину."

#: inc/class-wu-external-link-support.php:207
msgid "Load URL inside iframe?"
msgstr "Učitaj URL unutar iframe?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:202
msgid "Open URL in new tab?"
msgstr "Отвори URL у новој картици?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:197
msgid "Open URL in the same tab?"
msgstr "Отвори URL у истој табу?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:167
#: views/admin-pages/template-selector.php:12
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Прекидач панела: %s"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:134
msgid "Use External Link"
msgstr "Koristi vanjsku vezу"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:87
msgid "External Link URL"
msgstr "URL spoljne veze"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:86
msgid "External Link"
msgstr "Спољна веза"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:228
msgid "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"
msgstr "Elementor PRO мора бити доступан широм мреже да би ова страница била приказана"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:157
msgid "You need Elementor PRO active to use this feature"
msgstr "Треба вам Elementor PRO укључен да бисте користили ову особину."

#: inc/class-wu-elementor-support.php:154
msgid "Use Elementor PRO Template"
msgstr "Користите Elementor PRO шаблон"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:52
msgid "Elementor PRO Template"
msgstr "Elementor PRO шаблон"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:51
msgid "Elementor PRO"
msgstr "Elementor PRO"

#: inc/class-wu-divi-support.php:175 views/admin-pages/template-selector.php:54
msgid "Add new Template"
msgstr "Dodaj novi шаблон"

#: inc/class-wu-divi-support.php:173
msgid "Edit your Templates"
msgstr "Уредите своје шаблоне"

#: inc/class-wu-divi-support.php:152
msgid "Select the Divi Template"
msgstr "Одабери Divi шаблон"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "More about Divi templates"
msgstr "Više o Divi šablonima"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "You can select a custom Divi template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Можете odabrati прилагођен Divi шаблон који ће се користити као садржај ове админ странице."

#: inc/class-wu-divi-support.php:123
msgid "Divi Template"
msgstr "Divi шаблон"

#: inc/class-wu-divi-support.php:96
msgid "You need Divi active to use this feature"
msgstr "Треба да Divi буде укључен да бисте користили ову особину."

#: inc/class-wu-divi-support.php:94
msgid "Use Divi Template"
msgstr "Користите Divi шаблон"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:258
msgid "You need Brizy active to use this feature."
msgstr "Потребно је да је Brizy укључен да бисте користили ову особину."

#: inc/class-wu-brizy-support.php:255
msgid "Use Brizy Template"
msgstr "Користите Brizy шаблон"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:64
msgid "Brizy Template"
msgstr "Brizy шаблон"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:63
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:104
msgid "You need Beaver Builder Standard, PRO or Agency Version active to use this feature"
msgstr "Потребан вам је укључен Beaver Builder Standard, PRO или Agency верзија да бисте користили ову особину."

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:101
msgid "Use Beaver Builder Template"
msgstr "Користите Beaver конструктор шаблон"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:81
msgid "Beaver Builder Template"
msgstr "Beaver конструктор Шаблон"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver конструктор"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2218 inc/class-wu-admin-pages.php:2263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Догодила се грешка"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2191 inc/class-wu-admin-pages.php:2240
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr "Nemate neophodne dozvole da izvršite ovu radnju."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2174
msgid "Use HTML Editor (Advanced)"
msgstr "Користите HTML уређивач (напредно)"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2063
msgid "You must enter a menu label for the page."
msgstr "Morate uneti etiketу izbornika za stranicu."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2059
msgid "You must enter a title for the page."
msgstr "Morate uneti naslov za stranicu."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2043
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Немате дозволу за приступ страници."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:684 inc/class-wu-gutenberg-support.php:73
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:622
msgid "Description."
msgstr "Опис."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:607
msgid "No Admin Pages found in Trash."
msgstr "Нема страница администратора у отпаду."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:606
msgid "No Admin Pages found."
msgstr "Нема страница администратора."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:605
msgid "Parent Admin Pages:"
msgstr "Родитељске Админ Странице:"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:604
msgid "Search Admin Pages"
msgstr "Претражи Админ Странице"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:603 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: inc/class-wu-admin-pages.php:702
msgid "All Admin Pages"
msgstr "Све админске странице"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:602
msgid "View Admin Page"
msgstr "Погледати админ страницу"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:601 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Edit Admin Page"
msgstr "Уредити страницу админа"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:600
msgid "New Admin Page"
msgstr "Нова страница администратора"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:599 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Add New Admin Page"
msgstr "Dodaj novu admin страницу"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:598
msgctxt "Admin Page"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:597
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Admin Page"
msgstr "Админ страница"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:596
msgctxt "admin menu"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Админ Странице"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:595
msgctxt "post type singular name"
msgid "Admin Page"
msgstr "Админ страница"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:594
msgctxt "post type general name"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Админ Странице"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:440
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:439
msgid "Activate"
msgstr "Укључи"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:397
msgid "Is Active?"
msgstr "Je li укључен?"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:396
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:66
msgid "Plans Allowed"
msgstr "Dozvoljeni planovi"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:395
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:101
msgid "Roles Allowed"
msgstr "Dozvoljene uloge"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:394
msgid "Content Type"
msgstr "Tip sadržaja"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:393
msgid "Parent Menu"
msgstr "Родитељски изборник"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:392
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:391
msgid "Icon"
msgstr "Иконица"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:297
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:320
msgid "All"
msgstr "Sve"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:282
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:303
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:326
msgid "None"
msgstr "None"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:261
msgid "Parent menu not available."
msgstr "Родитљачки изборник није доступан."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:242
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:243
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:244
msgid "Hiding the entire %s page(s) contents"
msgstr "Hiding the entire %s page(s) contents"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:238
msgid "Appending content to the bottom of the %s page(s)"
msgstr "Dodavanje sadržaja na dno %s страница"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:237
msgid "Appending content to the top of the %s page(s)"
msgstr "Dodavanje sadržaja na vrh %s страница"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:236
msgid "Replacing the entire %s page(s) contents"
msgstr "Zamenjivanje celog sadržaja %s stranica"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:230
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:181
msgid "No Admin Pages avaliable."
msgstr "Нема админ Странице доступно."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:15 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: views/admin-pages/list.php:3 views/meta/settings.php:2
msgid "Admin Pages"
msgstr "Админ Странице"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:14
msgid "Admin Page"
msgstr "Админ страница"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://nextpress.co/"
msgstr "https://nextpress.co/"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Мрежа сајтова Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Create admin pages on your network's subsites with custom HTML, CSS and JavaScript!"
msgstr "Нека направите админ Странице на подсајтовима вашег мреже са прилагођеним HTML, CSS и JavaScript!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Ultimate Multisite: Admin Page Creator"
msgstr "Ултимат мрежа сајтова: Креатор админ страница"