# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator in Latvian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 09:35:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: lv\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator\n"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:154
msgid "Use Block Editor"
msgstr "Izmantot Bloku redaktoru"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:80
msgid "No Block Editor Templates found in trash"
msgstr "Bloku redaktora veidnes nav atrastas miskastē"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:79
msgid "No Block Editor Templates found"
msgstr "Bloku redaktora veidnes nav atrastas"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:78
msgid "Search Block Editor Templates"
msgstr "Meklēt Bloku redaktora veidnes"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:77
msgid "View Block Editor Template"
msgstr "Skatīt Bloku redaktora veidni"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:76
msgid "New Block Editor Template"
msgstr "Jauns Bloku redaktora veidne"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:75
msgid "Edit Block Editor Template"
msgstr "Rediģēt Bloku redaktora veidni"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:74
msgid "Add New Block Editor Template"
msgstr "Pievienot jaunu Bloku redaktora veidni"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:72 inc/class-wu-gutenberg-support.php:120
msgid "Block Editor Template"
msgstr "Bloku redaktora veidne"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:71 inc/class-wu-gutenberg-support.php:121
msgid "Block Editor Templates"
msgstr "Bloku redaktora veidnes"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2168
msgid "Use Classic WordPress Editor"
msgstr "Izmantot klasisko WordPress redaktoru"

#: views/template/page.php:75
msgid "Edit on Admin Page Creator"
msgstr "Rediģēt Admin lapas radītājā"

#: views/template/page.php:66
msgid "You are seeing this because you are a super admin."
msgstr "Jūs redzat šo, jo esat super administrators."

#: views/meta/settings.php:6
msgid "Save Menu Visibility"
msgstr "Saglabāt izvēlnes redzamību"

#: views/meta/settings.php:4
msgid "Display the \"Admin Pages\" menu item?"
msgstr "Rādīt \"Admin Pages\" izvēlnes vienumu?"

#: views/meta/getting-started.php:74
msgid "The complete history of Multisite Ultimate versions up to this date."
msgstr "Pilna Multisite Ultimate versiju vēsture līdz šim datumam."

#: views/meta/getting-started.php:73
msgid "Complete Changelog"
msgstr "Pilns izmaiņu žurnāls"

#: views/meta/getting-started.php:63
msgid "Send us a Message &rarr;"
msgstr "Sūtiet mums ziņu &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:62
msgid "If you are having an issue with Multisite Ultimate that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr "Ja jums ir problēma ar Multisite Ultimate, kuru neesat spējis atrisināt, nosūtiet mums ziņu, un mēs jums palīdzēsim uzreiz."

#: views/meta/getting-started.php:61
msgid "Contact Us"
msgstr "Sazinieties ar mums"

#: views/meta/getting-started.php:57
msgid "View the Roadmap &rarr;"
msgstr "Apskatīt ceļvedi →"

#: views/meta/getting-started.php:56
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr "Mūsu ceļvedis ir publisks, un jūs varat ieteikt un balsojot par funkcijām, kuras vēlaties redzēt īstenotas!"

#: views/meta/getting-started.php:55
msgid "Roadmap"
msgstr "Ceļvedis"

#: views/meta/getting-started.php:51
msgid "Visit the Knowledge Base &rarr;"
msgstr "Apmeklējiet zināšanu bāzi &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:50
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr "Mums ir diezgan plašs mācību saraksts, kas pieejams, lai palīdzētu jums sākt!"

#: views/meta/getting-started.php:49
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr "Lasīt mūsu zināšanu bāzi"

#: views/meta/getting-started.php:45
msgid "Visit the Forums &rarr;"
msgstr "Apmeklējiet forumus →"

#: views/meta/getting-started.php:44
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr "Apspriediet savas idejas un jautājumus ar citiem dalībniekiem, kas veido savas tīklus!"

#: views/meta/getting-started.php:43
msgid "Join our Forums!"
msgstr "Pievienojies mūsu forumiem!"

#: views/meta/getting-started.php:37
msgid "Community & Support"
msgstr "Kopiena un atbalsts"

#: views/meta/getting-started.php:30
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr "Visas galvenās funkcijas - bieži vien delegētas uz paplašinājumiem, ko nodrošina citas risinājumu piegādātāji -, piemēram, domēnu mapēšana, ir pieejamas mūsu galvenajā kodā. Mēs piedāvājam paplašinājumus, taču tikai neesot būtiskām funkcijām un lai uzlabotu jūsu tīkla funkcionalitāti. Izbaudiet!"

#: views/meta/getting-started.php:28
msgid "In Multisite Ultimate you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that Multisite Ultimate should be like that as well."
msgstr "Multisite Ultimate atrodiet visu, kas nepieciešams, lai jūsu premium tīkls būtu uzstādīts un darbojas mazāk nekā 5 minūtes. Pēc tam, WordPress kļuva slavens ar vienkāršo instalēšanu – mēs uzskatām, ka arī Multisite Ultimate vajadzētu būt tādā."

#: views/meta/getting-started.php:27
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."
msgstr "Neatkarīgi no pieejamo risinājumu skaita, premium tīkla izveide un uzturēšana, piemēram, <strong>WordPress.com</strong>, var būt patiesi sarežģīta. <strong>Multisite Ultimate</strong> tika izstrādāts kā jauns veids, kā sasniegt šo mērķi. <strong>Vienkāršāks</strong> un <strong>labāks</strong> veids."

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "A <strong>Complete</strong> Solution"
msgstr "A <strong>Complete</strong> Solution"

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "The Goal:"
msgstr "Mērķis:"

#: views/meta/getting-started.php:12
msgid "Getting Started"
msgstr "Sākam"

#: views/meta/getting-started.php:9
msgid "Version %s"
msgstr "Versija %s"

#: views/meta/getting-started.php:6
msgid "Thank you for using Multisite Ultimate to build your premium network! This page explains the motives behing Multisite Ultimate and lists some useful information for you!"
msgstr "Paldies, ka izmantojat Multisite Ultimate, lai izveidotu savu premium tīklu! Šī lapa izskaidro Multisite Ultimate motivāciju un sniedz noderīgu informāciju jums!"

#: views/meta/getting-started.php:3
msgid "Thanks for installing WP Admin Pages PRO!"
msgstr "Paldies, ka instalējāt WP Admin Pages PRO!"

#: views/admin-pages/template-selector.php:50
msgid "See all Templates"
msgstr "Skatīt visas veidnes"

#: views/admin-pages/template-selector.php:46
msgid "Edit Template"
msgstr "Rediģēt šablonu"

#: views/admin-pages/template-selector.php:45
msgid "Inline Editor"
msgstr "Iekšējais redaktors"

#. translators: %s is something like "Elementor Template".
#: views/admin-pages/template-selector.php:28
msgid "Select the %s"
msgstr "Atlasīt %s"

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "More about %s and its templates."
msgstr "Vairāk par %s un tā veidnes."

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Jūs varat izvēlēties pielāgotu %s veidni, kas tiks izmantota kā šīs administrācijas lapas saturs."

#: views/admin-pages/list.php:39
msgid "Explanation"
msgstr "Paskaidrojums"

#: views/admin-pages/list.php:33
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"
msgstr "%s Administrācijas lapa(s) tika veiksmīgi deaktivēta!"

#: views/admin-pages/list.php:27
msgid "%s Admin Page(s) were successfully activated!"
msgstr "%s Administrācijas lapa(s) tika veiksmīgi aktivizēta!"

#: views/admin-pages/list.php:21
msgid "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"
msgstr "%s Administrācijas lapa(s) tika veiksmīgi dublēta!"

#: views/admin-pages/list.php:15
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deleted!"
msgstr "%s Administrācijas lapa(s) tika veiksmīgi dzēsta!"

#: views/admin-pages/list.php:6 views/admin-pages/list.php:8
msgid "Add new Admin Page"
msgstr "Pievienot jaunu Administrācijas lapu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:516
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Uzmanīgi, šo nevar atsaukt!"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:501
msgid "Toggle panel: Delete this Admin Page"
msgstr "Pārslēgt paneli: Dzēst šo administrācijas lapu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:500
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:518
msgid "Delete this Admin Page"
msgstr "Dzēst šo administratora lapu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:490
msgid "This page will not appear inside your users Dashboard panel until it is marked as Active."
msgstr "Šī lapa neparādīsies jūsu lietotāju Pārvaldības panelī, līdz tā tiks atzīmēta kā Aktīva."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:486
msgid "Is this Admin Page active?"
msgstr "Vai šī Administrācijas lapa ir aktīva?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:478
msgid "Toggle panel: Active"
msgstr "Pārslēgt paneli: Aktīvs"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:477
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:466
msgid "Check this option if you want to display dynamic content from subsite."
msgstr "Atzīmējiet šo opciju, ja vēlaties rādīt dinamisku saturu no apakšvietnes."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:462
msgid "Use content from subsite?"
msgstr "Izmantot saturu no apakšsaitas?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:457
msgid "Use this option to control if you want to display this page on main site as well."
msgstr "Izmantojiet šo opciju, lai kontrolētu, vai vēlaties šo lapu parādīt arī galvenajā vietnē."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:453
msgid "Display this Page in Main Site?"
msgstr "Rādīt šo lapu galvenajā vietnē?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:446
msgid "Use this option to control wether or not you want to display admin notices on this custom page."
msgstr "Izmantojiet šo opciju, lai kontrolētu, vai vai ne, vai vēlaties parādīt administratora paziņojumus šajā pielāgotajā lapā."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:442
msgid "Display Admin Notices?"
msgstr "Rādīt administratora paziņojumus?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:437
msgid "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."
msgstr "Šis saglabās parasto rāmju (margin) un admin lapas. Jūs varētu vēlaties to noņemt, ja izmantojat HTML vai lapu veidotājus kā saturu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:433
msgid "Add the Page Margin?"
msgstr "Pievienot lapas rāmju?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:428
msgid "This will add the page title at the top of the custom page."
msgstr "Šis pievienos lapas nosaukumu augšpusē uz pielāgotās lapas."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:424
msgid "Display the Page Title?"
msgstr "Rādīt lapas nosaukumu?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:416
msgid "Toggle panel: Display Options"
msgstr "Pārslēgt paneli: Attēlošanas opcijas"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:415
msgid "Display Options"
msgstr "Parādīšanas opcijas"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Create Admin Page"
msgstr "Izveidot administratora lapu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Update Admin Page"
msgstr "Atjaunināt administrācijas lapu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:376
msgid "Admin Menu Icon"
msgstr "Administrācijas izvēlnes ikona"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:368
msgid "This will be used for the URL"
msgstr "Šis tiks izmantots URL"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:366
msgid "Optional"
msgstr "Neobligāts"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:363
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:355
msgid "Items are usually spaced in increments of 10"
msgstr "Parasti vienumi tiek atdalīti pa 10 vienībām."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:350
msgid "Menu Order"
msgstr "Izvēlnes kārtība"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:340
msgid "Admin Menu Label"
msgstr "Administrācijas izvēlnes nosaukums"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:339
msgid "Rename"
msgstr "Pārdēvēt"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:326
msgid "Show Welcome box?"
msgstr "Rādīt sveiciena logu?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:316
msgid "Low"
msgstr "Zems"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:315
msgid "High"
msgstr "Augsts"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:311
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:303
msgid "Side"
msgstr "Side"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:302
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:298
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:292
msgid "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."
msgstr "Atcēlot šo rūtiņu, tiks noņemta atteikšanās saite no Laipnības rūtiņas."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:290
msgid "Is Dismissible?"
msgstr "Vai tas ir atmestams?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:284
msgid "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."
msgstr "Rādīt šo logrīku vietā uz noklusējuma WordPress Laipnības logrīka."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:282
msgid "Display as Welcome Box?"
msgstr "Rādīt kā Laipni lūgšanas logu?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:223
msgid "Sub Page to Replace"
msgstr "Apakšlapa, ko aizvietot"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:214
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:273
msgid "Append this content at the Bottom"
msgstr "Please provide the content to translate."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:213
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:272
msgid "Append this content at the Top"
msgstr "Pievienojiet šo saturu augšā"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:212
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:271
msgid "Replace All Content"
msgstr "Aizvietot visu saturu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:208
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:267
msgid "How to Replace"
msgstr "Kā aizstāt"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "Click here to reset that list"
msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai atiestatītu šo sarakstu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "There seems to be an error fetching your list of admin pages."
msgstr "Izskatās, ka ir kļūda, ielādējot jūsu administrācijas lapu sarakstu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:182
msgid "Page to Replace"
msgstr "Aizvietojamā lapa"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:176
msgid "Check this box to apply this page to multiple admin pages."
msgstr "Atzīmējiet šo rūtiņu, lai piemērotu šo lapu vairākām administratora lapām."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:174
msgid "Apply to multiple pages?"
msgstr "Pielietot vairākām lapām?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:156
msgid "Menu Parent"
msgstr "Izvēlnes vecāks"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:148
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Kontroles panela loga elements"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:147
msgid "Replace Existing Sub Page"
msgstr "Aizvietot esošo apakšlapu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:146
msgid "Replace Existing Page"
msgstr "Aizvietot esošo lapu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:145
msgid "Submenu"
msgstr "Apakšizvēlne"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:144
msgid "Top-level Menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:140
msgid "Type"
msgstr "Tips"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Ielādē..."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:128
msgid "Use this block to define the settings for the menu item for this page."
msgstr "Izmantojiet šo bloku, lai definētu iestatījumus šīs lapas izvēlnes vienumam."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:116
msgid "Toggle Panel: General Options"
msgstr "Pārslēgt paneli: Vispārējie iestatījumi"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:115
msgid "General Options"
msgstr "Vispārējie iestatījumi"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:86
msgid "The HTML content block does not support PHP by default. If you wish to add PHP processing to your pages, add <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> to your wp-config.php."
msgstr "HTML satura bloks pēc noklusējuma neatbalsta PHP. Ja vēlaties pievienot PHP apstrādi jūsu lapām, pievienojiet <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> jūsu wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:80
msgid "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."
msgstr "PHP apstrāde ir iespējota šim WordPress instalējumam un tiek atbalstīta uz pielāgotām administrācijas lapām. Lai noņemtu PHP apstrādi, noņemiet <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> no wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:30
msgid "Enter Admin Page Title"
msgstr "Ievadiet administratora lapas nosaukumu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:18
msgid "Admin Page updated with success!"
msgstr "Administrācijas lapa ir veiksmīgi atjaunināta!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:246
msgid "Check this box to add a separator after the menu item."
msgstr "Atzīmējiet šo rūtiņu, lai pievienotu atdalītāju pēc izvēlnes vienuma."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:243
msgid "After Menu item"
msgstr "Pēc izvēlnes vienuma"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:237
msgid "Check this box to add a separator before the menu item."
msgstr "Atzīmējiet šo rūtiņu, lai pievienotu atdalītāju pirms izvēlnes vienuma."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:234
msgid "Before Menu Item"
msgstr "Pirms izvēlnes vienuma"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:228
msgid "Separators are not applicable to this menu type or content source."
msgstr "Atdalītāji nav piemēroti šim izvēlnes tipam vai satura avotam."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:209
msgid "Select in which sites this admin page should NOT be displayed."
msgstr "Izvēlieties, kurās vietnēs šī administrācijas lapa neturētu tikt rādīta."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:206
msgid "Select the target sites"
msgstr "Izvēlieties mērķa vietnes"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:189
msgid "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"
msgstr "Izmantojiet teksta laukumu, lai pievienotu JavaScript failus, kurus vēlaties ielādēt. Viena URL vienā rindā. Esiet uzmanīgi un iekļaujiet tikai skriptus no uzticamiem avotiem!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:188
msgid "Import External Scripts"
msgstr "Importēt ārējos skriptus"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:177
msgid "Use the box below to enter custom JavaScript code for this page."
msgstr "Izmantojiet zemāk esošo kastīti, lai ievadītu pielāgotu JavaScript kodu šai lapai."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:163
msgid "Use the textarea to add CSS files you want to load. One URL per line."
msgstr "Izmantojiet teksta laukumu, lai pievienotu CSS failus, kurus vēlaties ielādēt. Viena URL vienā rindā."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:162
msgid "Import External Styles"
msgstr "Importēt ārējos stilus"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:151
msgid "You can enter custom CSS in the box below. Be careful not to break the styles of the admin panel."
msgstr "Jūs varat ievadīt pielāgotu CSS zemāk esošajā kastē. Esiet uzmanīgs, lai neizkaitītu administrācijas paneļa stilus."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:138
msgid "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."
msgstr "Atstājiet tukšu, lai parādītu lapu lietotājiem, kuri atbilst visiem citiem kritērijiem, kas iestatīti piekļuves tabulā. Lietotāji, kas šeit izvēlēti, redzēs lapu pat tad, ja viņi nav daļa no atļauto lomu saraksta piekļuves tabulā."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:135
msgid "Select the target users"
msgstr "Izvēlieties mērķa lietotājus"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:133
msgid "Target Users"
msgstr "Mērķa lietotāji"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:102
msgid "Select the user roles allowed to have access to this page."
msgstr "Atlasiet lietotāju lomas, kas atļautas piekļūt šai lapai."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:88
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:123
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Atzīmēt / Noņemt visus"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:67
msgid "Select the subscription plans allowed to have access to this page."
msgstr "Atlasiet abonēšanas plānus, kuriem ir piekļuve šai lapai."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:56
msgid "Check this box to have access to the permission filters."
msgstr "Atzīmējiet šo rūti, lai piekļūtu atļauju filtriem."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:53
msgid "Limit Access"
msgstr "Ierobežot piekļuvi"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:34
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:204
msgid "Exclude Sites"
msgstr "Izslēgt vietas"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:29
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:176
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:28
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:27
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:9
msgid "Toggle panel: Advanced Options"
msgstr "Pārslēgt paneli: Paplašinātās opcijas"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:6
msgid "Advanced Options"
msgstr "Paplašinātās opcijas"

#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php:277
msgid "Multisite Ultimate: Admin Page Creator requires Multisite Ultimate version 1.6.0. "
msgstr ""

#: inc/wu-apc-functions.php:68
msgid "Not Found"
msgstr "Nav atrasts"

#: inc/class-wu-page-content-source.php:79
#: inc/class-wu-page-content-source.php:80
msgid "Content Source"
msgstr "Satura avots"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:110
msgid "Page Builder Template"
msgstr "Lappuses izveidotāja veidne"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:109
msgid "Page Builder"
msgstr "Lappuses veidotājs"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:79
msgid "You need Oxygen Builder active to use this feature"
msgstr "Jums ir jābūt Oxygen Builder aktīvam, lai izmantotu šo funkciju"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:76
msgid "Use Oxygen Builder Template (Beta)"
msgstr "Izmantojiet Oxygen Builder Template (Beta)"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:56
msgid "Oxygen Builder Template"
msgstr "Oxygen Builder veidne"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:55
msgid "Oxygen Builder"
msgstr "Oksīna būvētājs"

#: inc/class-wu-hide-page-support.php:78 inc/class-wu-hide-page-support.php:79
#: inc/class-wu-hide-page-support.php:129
msgid "Hide Page from Menu"
msgstr "Slēpt lapu no izvēlnes"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:149
msgid "Disable Classic Editor plugin to activate this feature."
msgstr "Atspēdziet Classic Editor spraudni, lai aktivizētu šo funkciju."

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:146
msgid "You need WordPress version 5.0 to use this feature"
msgstr "Jums ir nepieciešama WordPress versija 5.0, lai izmantotu šo funkciju."

#: inc/class-wu-external-link-support.php:207
msgid "Load URL inside iframe?"
msgstr "Ielādēt URL iekš iframe?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:202
msgid "Open URL in new tab?"
msgstr "Atvērt URL jaunā cilnē?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:197
msgid "Open URL in the same tab?"
msgstr "Atvērt URL tajā pašā cilnē?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:167
#: views/admin-pages/template-selector.php:12
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Pārslēgt paneli: %s"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:134
msgid "Use External Link"
msgstr "Izmantot ārēju saiti"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:87
msgid "External Link URL"
msgstr "Ārējās saites URL"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:86
msgid "External Link"
msgstr "Ārējā saite"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:228
msgid "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"
msgstr "Elementor PRO jābūt pieejamam tīkla plašumā, lai šī lapa tiktu parādīta."

#: inc/class-wu-elementor-support.php:157
msgid "You need Elementor PRO active to use this feature"
msgstr "Jums ir jābūt Elementor PRO aktivētam, lai izmantotu šo funkciju"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:154
msgid "Use Elementor PRO Template"
msgstr "Izmantojiet Elementor PRO veidni"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:52
msgid "Elementor PRO Template"
msgstr "Elementor PRO veidne"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:51
msgid "Elementor PRO"
msgstr "Elementor PRO"

#: inc/class-wu-divi-support.php:175 views/admin-pages/template-selector.php:54
msgid "Add new Template"
msgstr "Pievienot jaunu veidni"

#: inc/class-wu-divi-support.php:173
msgid "Edit your Templates"
msgstr "Rediģējiet savas veidnes"

#: inc/class-wu-divi-support.php:152
msgid "Select the Divi Template"
msgstr "Atlasiet Divi veidni"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "More about Divi templates"
msgstr "Vairāk par Divi veidnēm"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "You can select a custom Divi template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Jūs varat izvēlēties pielāgotu Divi veidni, kas tiks izmantota kā šīs administrācijas lapas saturs."

#: inc/class-wu-divi-support.php:123
msgid "Divi Template"
msgstr "Divi veidne"

#: inc/class-wu-divi-support.php:96
msgid "You need Divi active to use this feature"
msgstr "Jums ir jābūt Divi aktīvam, lai izmantotu šo funkciju"

#: inc/class-wu-divi-support.php:94
msgid "Use Divi Template"
msgstr "Izmantot Divi veidni"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:258
msgid "You need Brizy active to use this feature."
msgstr "Jums jābūt Brizy aktīvam, lai izmantotu šo funkciju."

#: inc/class-wu-brizy-support.php:255
msgid "Use Brizy Template"
msgstr "Izmantot Brizy veidni"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:64
msgid "Brizy Template"
msgstr "Brizy veidne"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:63
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:104
msgid "You need Beaver Builder Standard, PRO or Agency Version active to use this feature"
msgstr "Jums ir jābūt aktivētai Beaver Builder Standard, PRO vai Agency versijai, lai izmantotu šo funkciju."

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:101
msgid "Use Beaver Builder Template"
msgstr "Izmantot Beaver Builder veidni"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:81
msgid "Beaver Builder Template"
msgstr "Beaver Builder veidne"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2218 inc/class-wu-admin-pages.php:2263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Kaut kas nogāja greizi"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2191 inc/class-wu-admin-pages.php:2240
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr "Jums nav nepieciešamo atļauju, lai veiktu šo darbību."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2174
msgid "Use HTML Editor (Advanced)"
msgstr "Izmantot HTML redaktoru (Paplašināts)"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2063
msgid "You must enter a menu label for the page."
msgstr "Jums jāievada izvēlnes etiķete lapai."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2059
msgid "You must enter a title for the page."
msgstr "Jums jāievada virsraksts lapai."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2043
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Jums nav atļaujas piekļūt šai lapai."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:684 inc/class-wu-gutenberg-support.php:73
msgid "Add New"
msgstr "Pievienot jaunu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:622
msgid "Description."
msgstr "Apraksts."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:607
msgid "No Admin Pages found in Trash."
msgstr "Nav administrācijas lapu atrastas miskastē."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:606
msgid "No Admin Pages found."
msgstr "Nav administrācijas lapu atrastas."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:605
msgid "Parent Admin Pages:"
msgstr "Galvenās administratora lapas:"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:604
msgid "Search Admin Pages"
msgstr "Meklēt administrācijas lapas"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:603 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: inc/class-wu-admin-pages.php:702
msgid "All Admin Pages"
msgstr "Visas administratora lapas"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:602
msgid "View Admin Page"
msgstr "Skatīt admin lappusi"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:601 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Edit Admin Page"
msgstr "Rediģēt administratora lapu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:600
msgid "New Admin Page"
msgstr "Jauna administrācijas lapa"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:599 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Add New Admin Page"
msgstr "Pievienot jaunu administratora lapu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:598
msgctxt "Admin Page"
msgid "Add New"
msgstr "Pievienot jaunu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:597
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Admin Page"
msgstr "Administrācijas lapa"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:596
msgctxt "admin menu"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Administrācijas lapas"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:595
msgctxt "post type singular name"
msgid "Admin Page"
msgstr "Administrācijas lapa"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:594
msgctxt "post type general name"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Administrācijas lapas"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:440
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivizēt"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:439
msgid "Activate"
msgstr "Aktivizēt"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:397
msgid "Is Active?"
msgstr "Vai ir aktīvs?"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:396
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:66
msgid "Plans Allowed"
msgstr "Atļautie plāni"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:395
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:101
msgid "Roles Allowed"
msgstr "Atļautās lomas"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:394
msgid "Content Type"
msgstr "Satura tips"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:393
msgid "Parent Menu"
msgstr "Pamatizvēlne"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:392
msgid "Name"
msgstr "Vārds"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:391
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:297
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:320
msgid "All"
msgstr "Visi"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:282
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:303
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:326
msgid "None"
msgstr "None"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:261
msgid "Parent menu not available."
msgstr "Vecā izvēlne nav pieejama."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:242
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:243
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:244
msgid "Hiding the entire %s page(s) contents"
msgstr "Slēpjot visu %s lapu saturu"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:238
msgid "Appending content to the bottom of the %s page(s)"
msgstr "Pievienojot saturu zemāk %s lapa(s)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:237
msgid "Appending content to the top of the %s page(s)"
msgstr "Pievienojot saturu augšpusē %s lapas(s)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:236
msgid "Replacing the entire %s page(s) contents"
msgstr "Aizvietojot visu %s lapas saturu"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:230
msgid "Other"
msgstr "Cits"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:181
msgid "No Admin Pages avaliable."
msgstr "Nav pieejamas administrācijas lapas."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:15 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: views/admin-pages/list.php:3 views/meta/settings.php:2
msgid "Admin Pages"
msgstr "Administrācijas lapas"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:14
msgid "Admin Page"
msgstr "Administrācijas lapa"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://nextpress.co/"
msgstr "https://nextpress.co/"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Daudzvietu Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Create admin pages on your network's subsites with custom HTML, CSS and JavaScript!"
msgstr "Izveidojiet administratora lapas jūsu tīkla apakšvietās ar pielāgotu HTML, CSS un JavaScript!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Ultimate Multisite: Admin Page Creator"
msgstr "Ultimate Multisite: Admin lapas veidotājs"