# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator in Italian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 09:26:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator\n"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:154
msgid "Use Block Editor"
msgstr "Usa l'editor a blocchi"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:80
msgid "No Block Editor Templates found in trash"
msgstr "Nessun template dell'editor a blocchi trovato nel cestino"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:79
msgid "No Block Editor Templates found"
msgstr "Nessun template per l'editor a blocchi trovato"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:78
msgid "Search Block Editor Templates"
msgstr "Cerca template dell'editor a blocchi"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:77
msgid "View Block Editor Template"
msgstr "Visualizza template editor a blocchi"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:76
msgid "New Block Editor Template"
msgstr "Nuovo template editor a blocchi"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:75
msgid "Edit Block Editor Template"
msgstr "Modifichi template editor a blocchi"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:74
msgid "Add New Block Editor Template"
msgstr "Aggiungi nuovo template editor a blocchi"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:72 inc/class-wu-gutenberg-support.php:120
msgid "Block Editor Template"
msgstr "Template editor a blocchi"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:71 inc/class-wu-gutenberg-support.php:121
msgid "Block Editor Templates"
msgstr "Template dell'editor a blocchi"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2168
msgid "Use Classic WordPress Editor"
msgstr "Usa l'Editor classico di WordPress"

#: views/template/page.php:75
msgid "Edit on Admin Page Creator"
msgstr "Modifica su Admin Pagina Creator"

#: views/template/page.php:66
msgid "You are seeing this because you are a super admin."
msgstr "Stai vedendo questo perché sei un super amministratore."

#: views/meta/settings.php:6
msgid "Save Menu Visibility"
msgstr "Salva la visibilità del menu"

#: views/meta/settings.php:4
msgid "Display the \"Admin Pages\" menu item?"
msgstr "Visualizza la voce di menu \"Admin Pages\"?"

#: views/meta/getting-started.php:74
msgid "The complete history of Multisite Ultimate versions up to this date."
msgstr "La storia completa delle versioni di multisito Ultimate fino ad oggi."

#: views/meta/getting-started.php:73
msgid "Complete Changelog"
msgstr "Changelog completo"

#: views/meta/getting-started.php:63
msgid "Send us a Message &rarr;"
msgstr "Invia un messaggio &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:62
msgid "If you are having an issue with Multisite Ultimate that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr "Se stai avendo un problema con Multisito Ultimate che non riesci a risolvere, inviaci una nota e ti aiuteremo subito."

#: views/meta/getting-started.php:61
msgid "Contact Us"
msgstr "Contattaci"

#: views/meta/getting-started.php:57
msgid "View the Roadmap &rarr;"
msgstr "Visualizza la Roadmap →"

#: views/meta/getting-started.php:56
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr "La tua roadmap è pubblica e tu ottieni la possibilità di suggerire e votare per le funzionalità che vuoi vedere implementate!"

#: views/meta/getting-started.php:55
msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"

#: views/meta/getting-started.php:51
msgid "Visit the Knowledge Base &rarr;"
msgstr "Visita la documentazione →"

#: views/meta/getting-started.php:50
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr "Hai una lista piuttosto estesa di tutorial disponibili per aiutarti a iniziare!"

#: views/meta/getting-started.php:49
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr "Leggi la nostra documentazione"

#: views/meta/getting-started.php:45
msgid "Visit the Forums &rarr;"
msgstr "Visita i Forum &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:44
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr "Discuti le tue idee e le tue domande con altri membri che stanno creando le proprie reti!"

#: views/meta/getting-started.php:43
msgid "Join our Forums!"
msgstr "Unisciti ai nostri forum!"

#: views/meta/getting-started.php:37
msgid "Community & Support"
msgstr "Community & Supporto"

#: views/meta/getting-started.php:30
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"

#: views/meta/getting-started.php:28
msgid "In Multisite Ultimate you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that Multisite Ultimate should be like that as well."
msgstr "In Multisite Ultimate troverai tutto ciò che ti serve per avere un network premium in funzione in meno di 5 minuti. Dopo tutto, WordPress è diventato famoso per la sua facilità di installazione - crediamo che Multisite Ultimate debba essere così anche."

#: views/meta/getting-started.php:27
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."
msgstr "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "A <strong>Complete</strong> Solution"
msgstr "Una <strong>completa</strong> soluzione"

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "The Goal:"
msgstr "L'obiettivo:"

#: views/meta/getting-started.php:12
msgid "Getting Started"
msgstr "Per iniziare"

#: views/meta/getting-started.php:9
msgid "Version %s"
msgstr "Versione %s"

#: views/meta/getting-started.php:6
msgid "Thank you for using Multisite Ultimate to build your premium network! This page explains the motives behing Multisite Ultimate and lists some useful information for you!"
msgstr "Grazie per usare Multisito Ultimate per costruire la tua rete premium! Questa pagina spiega i motivi dietro Multisito Ultimate e elenca alcune informazioni utili per te!"

#: views/meta/getting-started.php:3
msgid "Thanks for installing WP Admin Pages PRO!"
msgstr "Grazie per aver installato WP Admin Pages PRO!"

#: views/admin-pages/template-selector.php:50
msgid "See all Templates"
msgstr "Guarda tutti i template"

#: views/admin-pages/template-selector.php:46
msgid "Edit Template"
msgstr "Modifica template"

#: views/admin-pages/template-selector.php:45
msgid "Inline Editor"
msgstr "Editor in linea"

#. translators: %s is something like "Elementor Template".
#: views/admin-pages/template-selector.php:28
msgid "Select the %s"
msgstr "Seleziona il %s"

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "More about %s and its templates."
msgstr "Scopri di più su %s e i suoi template."

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page."
msgstr ""

#: views/admin-pages/list.php:39
msgid "Explanation"
msgstr "Spiegazione"

#: views/admin-pages/list.php:33
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"
msgstr "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"

#: views/admin-pages/list.php:27
msgid "%s Admin Page(s) were successfully activated!"
msgstr "Hai attivato con successo %s pagina amministratore(s)!"

#: views/admin-pages/list.php:21
msgid "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"
msgstr "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"

#: views/admin-pages/list.php:15
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deleted!"
msgstr "Elimini con successo la pagina amministratore %s!"

#: views/admin-pages/list.php:6 views/admin-pages/list.php:8
msgid "Add new Admin Page"
msgstr "Aggiungi nuova pagina amministrativa."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:516
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Attenzione, non puoi annullare questo!"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:501
msgid "Toggle panel: Delete this Admin Page"
msgstr "Attiva/disattiva pannello: elimina questa pagina di amministrazione"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:500
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:518
msgid "Delete this Admin Page"
msgstr "Elimina questa pagina di amministrazione"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:490
msgid "This page will not appear inside your users Dashboard panel until it is marked as Active."
msgstr "Questa pagina non apparirai all'interno del pannello Bacheca dei tuoi utenti finché non la contrassegni come Attiva."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:486
msgid "Is this Admin Page active?"
msgstr "Sei questa pagina di amministrazione attiva?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:478
msgid "Toggle panel: Active"
msgstr "Attiva/disattiva pannello: Attivo"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:477
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:466
msgid "Check this option if you want to display dynamic content from subsite."
msgstr "Selezioni questa opzione se vuoi visualizzare contenuto dinamico dal sottosito."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:462
msgid "Use content from subsite?"
msgstr "Usa contenuto dal sottosito?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:457
msgid "Use this option to control if you want to display this page on main site as well."
msgstr "Usa questa opzione per controllare se vuoi visualizzare questa pagina sul sito principale anche."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:453
msgid "Display this Page in Main Site?"
msgstr "Visualizza questa pagina nel sito principale?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:446
msgid "Use this option to control wether or not you want to display admin notices on this custom page."
msgstr "Usa questa opzione per controllare se vuoi visualizzare gli avvisi di amministrazione su questa pagina personalizzata."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:442
msgid "Display Admin Notices?"
msgstr "Visualizza avvisi amministrativi?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:437
msgid "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."
msgstr "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:433
msgid "Add the Page Margin?"
msgstr "Aggiungi il margine della pagina?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:428
msgid "This will add the page title at the top of the custom page."
msgstr "Aggiungi il titolo della pagina in alto alla pagina personalizzata."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:424
msgid "Display the Page Title?"
msgstr "Visualizza il titolo della pagina?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:416
msgid "Toggle panel: Display Options"
msgstr "Attiva/disattiva pannello: Opzioni di visualizzazione"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:415
msgid "Display Options"
msgstr "Visualizza Opzioni"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Create Admin Page"
msgstr "Crea pagina amministratore"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Update Admin Page"
msgstr "Aggiorna pagina amministratore"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:376
msgid "Admin Menu Icon"
msgstr "Icona del menu di amministrazione"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:368
msgid "This will be used for the URL"
msgstr "Questo usi per l'URL"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:366
msgid "Optional"
msgstr "Facoltativo"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:363
msgid "Slug"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:355
msgid "Items are usually spaced in increments of 10"
msgstr "Spazi gli elementi in incrementi di 10."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:350
msgid "Menu Order"
msgstr "Ordine del menu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:340
msgid "Admin Menu Label"
msgstr "Etichetta del menu di amministrazione"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:339
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:326
msgid "Show Welcome box?"
msgstr "Mostra la casella di benvenuto?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:316
msgid "Low"
msgstr "Basso"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:315
msgid "High"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:311
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:303
msgid "Side"
msgstr "Lato"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:302
msgid "Normal"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:298
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:292
msgid "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."
msgstr "Deselezionando questa casella rimuovi il link di ignorare dalla casella di benvenuto."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:290
msgid "Is Dismissible?"
msgstr "Sei dismissible?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:284
msgid "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."
msgstr "Visualizzi questo widget al posto del widget di benvenuto predefinito di WordPress."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:282
msgid "Display as Welcome Box?"
msgstr "Visualizza come Welcome Box?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:223
msgid "Sub Page to Replace"
msgstr "Pagina secondaria da sostituire"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:214
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:273
msgid "Append this content at the Bottom"
msgstr "Aggiungi questo contenuto in fondo"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:213
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:272
msgid "Append this content at the Top"
msgstr "Aggiungi questo contenuto in alto"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:212
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:271
msgid "Replace All Content"
msgstr "Sostituisci tutto il contenuto"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:208
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:267
msgid "How to Replace"
msgstr "Come sostituire"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "Click here to reset that list"
msgstr "Fai clic qui per reimpostare quel elenco."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "There seems to be an error fetching your list of admin pages."
msgstr "Sembri avere un errore nel recuperare la tua lista di pagine amministrative."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:182
msgid "Page to Replace"
msgstr "Pagina da sostituire"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:176
msgid "Check this box to apply this page to multiple admin pages."
msgstr "Spunta questa casella per applicare questa pagina a più pagine di amministrazione."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:174
msgid "Apply to multiple pages?"
msgstr "Applica a più pagine?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:156
msgid "Menu Parent"
msgstr "Menu Genitore"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:148
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Bacheca widget"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:147
msgid "Replace Existing Sub Page"
msgstr "Sostituisci la sottopagina esistente"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:146
msgid "Replace Existing Page"
msgstr "Sostituisci pagina esistente"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:145
msgid "Submenu"
msgstr "Sottomenu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:144
msgid "Top-level Menu"
msgstr "Menu in alto"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:140
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:128
msgid "Use this block to define the settings for the menu item for this page."
msgstr "Usa questo blocco per definire le impostazioni della voce di menu per questa pagina."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:116
msgid "Toggle Panel: General Options"
msgstr "Attiva/disattiva pannello: Opzioni generali"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:115
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:86
msgid "The HTML content block does not support PHP by default. If you wish to add PHP processing to your pages, add <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> to your wp-config.php."
msgstr "Il blocco di contenuto HTML non supporti PHP per impostazione predefinita. Se desideri aggiungere l'elaborazione PHP alle tue pagine, aggiungi <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> al tuo wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:80
msgid "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."
msgstr "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:30
msgid "Enter Admin Page Title"
msgstr "Inserisci il titolo della pagina di amministrazione"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:18
msgid "Admin Page updated with success!"
msgstr "Admin pagina aggiornata con successo!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:246
msgid "Check this box to add a separator after the menu item."
msgstr "Spunta questa casella per aggiungere un separatore dopo la voce di menu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:243
msgid "After Menu item"
msgstr "Dopo voce di menu"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:237
msgid "Check this box to add a separator before the menu item."
msgstr "Spunta questa casella per aggiungere un separatore prima della voce di menu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:234
msgid "Before Menu Item"
msgstr "Prima della voce di menu"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:228
msgid "Separators are not applicable to this menu type or content source."
msgstr "I separatori non sono applicabili a questo tipo di menu o fonte di contenuto."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:209
msgid "Select in which sites this admin page should NOT be displayed."
msgstr "Seleziona in quali siti questa pagina amministrativa non deve essere visualizzata."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:206
msgid "Select the target sites"
msgstr "Seleziona i siti di destinazione"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:189
msgid "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"
msgstr "Usa il textarea per aggiungere i file JavaScript che vuoi caricare. Un URL per riga. Fai attenzione e includi solo script da fonti attendibili!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:188
msgid "Import External Scripts"
msgstr "Importa script esterni"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:177
msgid "Use the box below to enter custom JavaScript code for this page."
msgstr "Usa la casella qui sotto per inserire codice JavaScript personalizzato per questa pagina."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:163
msgid "Use the textarea to add CSS files you want to load. One URL per line."
msgstr "Usa l'area di testo per aggiungere i file CSS che vuoi caricare. Una URL per riga."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:162
msgid "Import External Styles"
msgstr "Importa gli stili esterni"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:151
msgid "You can enter custom CSS in the box below. Be careful not to break the styles of the admin panel."
msgstr "Puoi inserire CSS personalizzato nella casella qui sotto. Fai attenzione a non rompere gli stili del pannello di amministrazione."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:138
msgid "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."
msgstr "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:135
msgid "Select the target users"
msgstr "Seleziona gli utenti target"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:133
msgid "Target Users"
msgstr "Utenti target"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:102
msgid "Select the user roles allowed to have access to this page."
msgstr "Seleziona i ruoli utente consentiti ad accedere a questa pagina."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:88
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:123
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Seleziona / Deseleziona tutto"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:67
msgid "Select the subscription plans allowed to have access to this page."
msgstr "Seleziona i piani di abbonamento che hanno accesso a questa pagina."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:56
msgid "Check this box to have access to the permission filters."
msgstr "Controlla questa casella per avere accesso ai filtri di autorizzazione."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:53
msgid "Limit Access"
msgstr "Limita l'accesso"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:34
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:204
msgid "Exclude Sites"
msgstr "Escludi siti"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:29
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:176
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:28
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:27
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:9
msgid "Toggle panel: Advanced Options"
msgstr "Attiva/disattiva pannello: Opzioni avanzate"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:6
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni Avanzate"

#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php:277
msgid "Multisite Ultimate: Admin Page Creator requires Multisite Ultimate version 1.6.0. "
msgstr ""

#: inc/wu-apc-functions.php:68
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"

#: inc/class-wu-page-content-source.php:79
#: inc/class-wu-page-content-source.php:80
msgid "Content Source"
msgstr "Fonte di contenuto"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:110
msgid "Page Builder Template"
msgstr "Pagina Builder Template"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:109
msgid "Page Builder"
msgstr "Pagina Builder"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:79
msgid "You need Oxygen Builder active to use this feature"
msgstr "Hai bisogno di Oxygen Builder attivo per usare questa caratteristica."

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:76
msgid "Use Oxygen Builder Template (Beta)"
msgstr "Usa Oxygen Builder Template (Beta)"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:56
msgid "Oxygen Builder Template"
msgstr "Oxygen Builder Template"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:55
msgid "Oxygen Builder"
msgstr "Oxygen Builder"

#: inc/class-wu-hide-page-support.php:78 inc/class-wu-hide-page-support.php:79
#: inc/class-wu-hide-page-support.php:129
msgid "Hide Page from Menu"
msgstr "Nascondi la pagina dal menu"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:149
msgid "Disable Classic Editor plugin to activate this feature."
msgstr "Disabilita il plugin Classic Editor per attivare questa caratteristica."

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:146
msgid "You need WordPress version 5.0 to use this feature"
msgstr "Hai bisogno di WordPress versione 5.0 per usare questa caratteristica."

#: inc/class-wu-external-link-support.php:207
msgid "Load URL inside iframe?"
msgstr "Carica l'URL all'interno dell'iframe?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:202
msgid "Open URL in new tab?"
msgstr "Apri l'URL in una nuova scheda?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:197
msgid "Open URL in the same tab?"
msgstr "Apri l'URL nella stessa scheda?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:167
#: views/admin-pages/template-selector.php:12
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Attiva/disattiva pannello: %s"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:134
msgid "Use External Link"
msgstr "Usa Link esterno"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:87
msgid "External Link URL"
msgstr "URL del link esterno"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:86
msgid "External Link"
msgstr "Link esterno"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:228
msgid "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"
msgstr "Devi rendere Elementor PRO disponibile in tutta la rete per visualizzare questa pagina"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:157
msgid "You need Elementor PRO active to use this feature"
msgstr "Hai bisogno di Elementor PRO attivo per usare questa caratteristica."

#: inc/class-wu-elementor-support.php:154
msgid "Use Elementor PRO Template"
msgstr "Usa il template Elementor PRO"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:52
msgid "Elementor PRO Template"
msgstr "Template Elementor PRO"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:51
msgid "Elementor PRO"
msgstr "Elementor PRO"

#: inc/class-wu-divi-support.php:175 views/admin-pages/template-selector.php:54
msgid "Add new Template"
msgstr "Aggiungi nuovo template"

#: inc/class-wu-divi-support.php:173
msgid "Edit your Templates"
msgstr "Modifica il tuo template"

#: inc/class-wu-divi-support.php:152
msgid "Select the Divi Template"
msgstr "Seleziona il template Divi"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "More about Divi templates"
msgstr "Approfondisci i template Divi"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "You can select a custom Divi template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Puoi selezionare un template personalizzato Divi da usare come contenuto di questa pagina amministrativa."

#: inc/class-wu-divi-support.php:123
msgid "Divi Template"
msgstr "Divi template"

#: inc/class-wu-divi-support.php:96
msgid "You need Divi active to use this feature"
msgstr "Hai bisogno di Divi attivo per usare questa caratteristica"

#: inc/class-wu-divi-support.php:94
msgid "Use Divi Template"
msgstr "Usa il template Divi"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:258
msgid "You need Brizy active to use this feature."
msgstr "Hai bisogno di Brizy attivo per usare questa caratteristica."

#: inc/class-wu-brizy-support.php:255
msgid "Use Brizy Template"
msgstr "Usa il template Brizy"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:64
msgid "Brizy Template"
msgstr "Brizy template"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:63
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:104
msgid "You need Beaver Builder Standard, PRO or Agency Version active to use this feature"
msgstr "Hai bisogno di Beaver Builder Standard, PRO o Agency Version attivo per usare questa caratteristica."

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:101
msgid "Use Beaver Builder Template"
msgstr "Usa Beaver Builder Template"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:81
msgid "Beaver Builder Template"
msgstr "Beaver Builder Template"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2218 inc/class-wu-admin-pages.php:2263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Qualcosa è andato storto"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2191 inc/class-wu-admin-pages.php:2240
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr "Non hai i permessi necessari per eseguire questa azione."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2174
msgid "Use HTML Editor (Advanced)"
msgstr "Usa l'editor HTML (Avanzato)"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2063
msgid "You must enter a menu label for the page."
msgstr "Devi inserire l'etichetta del menu per la pagina."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2059
msgid "You must enter a title for the page."
msgstr "Devi inserire un titolo per la pagina."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2043
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr ""

#: inc/class-wu-admin-pages.php:684 inc/class-wu-gutenberg-support.php:73
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi Nuovo"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:622
msgid "Description."
msgstr "Descrizione."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:607
msgid "No Admin Pages found in Trash."
msgstr "Nessuna pagina amministrativa trovata nel cestino."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:606
msgid "No Admin Pages found."
msgstr "Non trovi pagine di amministrazione."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:605
msgid "Parent Admin Pages:"
msgstr "Pagine amministrative del genitore:"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:604
msgid "Search Admin Pages"
msgstr "Cerca pagine amministrative"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:603 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: inc/class-wu-admin-pages.php:702
msgid "All Admin Pages"
msgstr "Tutte le pagine amministrative"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:602
msgid "View Admin Page"
msgstr "Visualizzi la pagina di amministrazione"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:601 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Edit Admin Page"
msgstr "Modifica la pagina di amministrazione"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:600
msgid "New Admin Page"
msgstr "Nuova pagina amministrativa"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:599 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Add New Admin Page"
msgstr "Aggiungi nuova pagina amministrativa"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:598
msgctxt "Admin Page"
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi Nuovo"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:597
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Admin Page"
msgstr "Pagina Admin"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:596
msgctxt "admin menu"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Pagine di amministrazione"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:595
msgctxt "post type singular name"
msgid "Admin Page"
msgstr "Pagina Admin"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:594
msgctxt "post type general name"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Pagine di amministrazione"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:440
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:439
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:397
msgid "Is Active?"
msgstr "Sei attivo?"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:396
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:66
msgid "Plans Allowed"
msgstr "Piani consentiti"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:395
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:101
msgid "Roles Allowed"
msgstr "Ruoli consentiti"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:394
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:393
msgid "Parent Menu"
msgstr "Menu genitore"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:392
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:391
msgid "Icon"
msgstr ""

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:297
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:320
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:282
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:303
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:326
msgid "None"
msgstr "None"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:261
msgid "Parent menu not available."
msgstr "Menu genitore non disponibile."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:242
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:243
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:244
msgid "Hiding the entire %s page(s) contents"
msgstr "Nascondi l'intero contenuto della %s pagina(e)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:238
msgid "Appending content to the bottom of the %s page(s)"
msgstr "Aggiungi contenuto in fondo alla %s pagina(e)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:237
msgid "Appending content to the top of the %s page(s)"
msgstr "Aggiungendo contenuto in alto alla %s pagina(e)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:236
msgid "Replacing the entire %s page(s) contents"
msgstr "Replacing the entire %s page(s) contents"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:230
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:181
msgid "No Admin Pages avaliable."
msgstr "Nessuna pagina di amministrazione disponibile."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:15 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: views/admin-pages/list.php:3 views/meta/settings.php:2
msgid "Admin Pages"
msgstr "Pagine di amministrazione"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:14
msgid "Admin Page"
msgstr "Pagina Admin"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://nextpress.co/"
msgstr "https://nextpress.co/"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisito Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Create admin pages on your network's subsites with custom HTML, CSS and JavaScript!"
msgstr "Crea pagine amministrative sui sottositi della tua rete con HTML, CSS e JavaScript personalizzati!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Ultimate Multisite: Admin Page Creator"
msgstr "Ultimate Multisito: Creatore di Pagine Admin"