# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator in Icelandic
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 09:24:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: is\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator\n"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:154
msgid "Use Block Editor"
msgstr "Nota blokk ritara"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:80
msgid "No Block Editor Templates found in trash"
msgstr "Engar Block Editor Templates fundnar í rusl"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:79
msgid "No Block Editor Templates found"
msgstr "Engin Block Editor sniðmát fundust"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:78
msgid "Search Block Editor Templates"
msgstr "Leita Block Editor sniðmát"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:77
msgid "View Block Editor Template"
msgstr "View Block Editor Template"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:76
msgid "New Block Editor Template"
msgstr "Nýtt Block Editor-snið"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:75
msgid "Edit Block Editor Template"
msgstr "Breyta Block Editor Template"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:74
msgid "Add New Block Editor Template"
msgstr "Bæta við nýju Block Editor Template"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:72 inc/class-wu-gutenberg-support.php:120
msgid "Block Editor Template"
msgstr "Block Editor Template"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:71 inc/class-wu-gutenberg-support.php:121
msgid "Block Editor Templates"
msgstr "Block Editor Templates"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2168
msgid "Use Classic WordPress Editor"
msgstr "Nota Classic WordPress ritstjóra"

#: views/template/page.php:75
msgid "Edit on Admin Page Creator"
msgstr "Breyta á Admin Síða Creator"

#: views/template/page.php:66
msgid "You are seeing this because you are a super admin."
msgstr "Þú sérð þetta vegna þess að þú ert super admin."

#: views/meta/settings.php:6
msgid "Save Menu Visibility"
msgstr "Vista valmyndarsýn"

#: views/meta/settings.php:4
msgid "Display the \"Admin Pages\" menu item?"
msgstr "Birta valmyndartöflu \"Admin Pages\"?"

#: views/meta/getting-started.php:74
msgid "The complete history of Multisite Ultimate versions up to this date."
msgstr "Fullur sögulegur ferill Multisite Ultimate útgáfur til dagsins."

#: views/meta/getting-started.php:73
msgid "Complete Changelog"
msgstr "Fullur breytingaskrá"

#: views/meta/getting-started.php:63
msgid "Send us a Message &rarr;"
msgstr "Sendu okkur skilaboð →"

#: views/meta/getting-started.php:62
msgid "If you are having an issue with Multisite Ultimate that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr "Ef þú ert að upplifa vandamál með Multisite Ultimate sem þú getur ekki leyst, sendu okkur athugasemd og við munum hjálpa þér strax."

#: views/meta/getting-started.php:61
msgid "Contact Us"
msgstr "Hafðu samband"

#: views/meta/getting-started.php:57
msgid "View the Roadmap &rarr;"
msgstr "Skoða vegakortið &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:56
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr "Landakortið okkar er opinbert og þú hefur tækifæri til að leggja til og kjósa eiginleika sem þú vilt sjá innleidd."

#: views/meta/getting-started.php:55
msgid "Roadmap"
msgstr "Ferðakort"

#: views/meta/getting-started.php:51
msgid "Visit the Knowledge Base &rarr;"
msgstr "Heimsæktu þekkingargrunninn →"

#: views/meta/getting-started.php:50
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr "Við höfum mjög umfangsmikinn lista af kennsluefnum sem eru tiltæk til að hjálpa þér að byrja!"

#: views/meta/getting-started.php:49
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr "Lestu þekkingargrunninn okkar"

#: views/meta/getting-started.php:45
msgid "Visit the Forums &rarr;"
msgstr "Visit the Forums &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:44
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"

#: views/meta/getting-started.php:43
msgid "Join our Forums!"
msgstr "Vertu með í fórum okkar!"

#: views/meta/getting-started.php:37
msgid "Community & Support"
msgstr "Samfélag & stuðningur"

#: views/meta/getting-started.php:30
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr "Allar kerfisvirkni - oft skipt á viðbætur af öðrum lausnum -, eins og lénsskipting, til dæmis, er til staðar í kóða okkar. Við bjóðum upp á viðbætur, en aðeins fyrir óverðmætar eiginleika og til að bæta netvirkni þína. Njóttu!"

#: views/meta/getting-started.php:28
msgid "In Multisite Ultimate you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that Multisite Ultimate should be like that as well."
msgstr "Í Multisite Ultimate finnur þú allt sem þú þarft til að setja upp og keyra premium net í minna en 5 mínútur. Eftir allt, varð WordPress frægur vegna einfaldleika uppsetningar - við trúum því að Multisite Ultimate eigi að vera svona líka."

#: views/meta/getting-started.php:27
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."
msgstr ""

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "A <strong>Complete</strong> Solution"
msgstr "<strong>Fullkomin</strong> lausn"

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "The Goal:"
msgstr "Markmið:"

#: views/meta/getting-started.php:12
msgid "Getting Started"
msgstr "Getting Started"

#: views/meta/getting-started.php:9
msgid "Version %s"
msgstr "Útgáfa %s"

#: views/meta/getting-started.php:6
msgid "Thank you for using Multisite Ultimate to build your premium network! This page explains the motives behing Multisite Ultimate and lists some useful information for you!"
msgstr "Takk fyrir að nota Multisite Ultimate til að byggja upp þitt premium net! Þessi síða útskýrir ástæður fyrir Multisite Ultimate og listar nokkur gagnlegar upplýsingar fyrir þig!"

#: views/meta/getting-started.php:3
msgid "Thanks for installing WP Admin Pages PRO!"
msgstr "Takk fyrir að setja upp WP Admin Pages PRO!"

#: views/admin-pages/template-selector.php:50
msgid "See all Templates"
msgstr "Skoða öll sniðmát"

#: views/admin-pages/template-selector.php:46
msgid "Edit Template"
msgstr "Breyta sniðmáti"

#: views/admin-pages/template-selector.php:45
msgid "Inline Editor"
msgstr "Innri ritstjóri"

#. translators: %s is something like "Elementor Template".
#: views/admin-pages/template-selector.php:28
msgid "Select the %s"
msgstr "Veldu %s"

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "More about %s and its templates."
msgstr "More about %s and its templates."

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Þú getur valið sérsniðna %s sniðmát sem verður notað sem efni þessa stjórnarsíðu."

#: views/admin-pages/list.php:39
msgid "Explanation"
msgstr "Útskýring"

#: views/admin-pages/list.php:33
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"
msgstr "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"

#: views/admin-pages/list.php:27
msgid "%s Admin Page(s) were successfully activated!"
msgstr "%s stjórnarsíður voru virkjaðar með góðum árangri!"

#: views/admin-pages/list.php:21
msgid "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"
msgstr "%s stjórnunar-síða(s) voru afritaðar með góðum árangri!"

#: views/admin-pages/list.php:15
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deleted!"
msgstr "%s stjórnarsíða(s) var eytt með góðum árangri!"

#: views/admin-pages/list.php:6 views/admin-pages/list.php:8
msgid "Add new Admin Page"
msgstr "Bæta við nýrri stjórnarsíðu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:516
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Vertu varúðlegur, þetta getur ekki verið afturkallað!"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:501
msgid "Toggle panel: Delete this Admin Page"
msgstr "Skipta paneli: Eyða þessari stjórnarsíðu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:500
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:518
msgid "Delete this Admin Page"
msgstr "Eyða þessari stjórnarsíðu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:490
msgid "This page will not appear inside your users Dashboard panel until it is marked as Active."
msgstr "Þessi síða mun ekki birtast innan notenda þinna Dashboard panel þar til hún er merkt sem virkur."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:486
msgid "Is this Admin Page active?"
msgstr "Er þessi stjórnarsíða virkur?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:478
msgid "Toggle panel: Active"
msgstr "Skipta paneli: Virkt"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:477
msgid "Active"
msgstr "Virkur"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:466
msgid "Check this option if you want to display dynamic content from subsite."
msgstr "Kveðja þetta val ef þú vilt birta dynamískt efni frá undirvelli."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:462
msgid "Use content from subsite?"
msgstr "Nota efni frá undirvelli?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:457
msgid "Use this option to control if you want to display this page on main site as well."
msgstr "Notaðu þennan valkost til að stjórna hvort þú viljir birta þessa síðu á aðalvefnum líka."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:453
msgid "Display this Page in Main Site?"
msgstr "Sýna þessa síðu á Main Site?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:446
msgid "Use this option to control wether or not you want to display admin notices on this custom page."
msgstr "Notaðu þennan valkost til að stjórna hvort þú viljir birta stjórnarskilaboð á þessari sérsniðnu síðu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:442
msgid "Display Admin Notices?"
msgstr "Birta stjórnunarupplýsingar?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:437
msgid "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."
msgstr "Þetta mun halda venjulegum mörkum á og stjórnarsíðu. Þú gætir viljað fjarlægja þetta ef þú notar HTML eða síðuuppbyggingar sem efni."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:433
msgid "Add the Page Margin?"
msgstr "Bæta við síðu-margini?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:428
msgid "This will add the page title at the top of the custom page."
msgstr "Þetta mun bæta við síðuheitið efst á sérsniðna síðu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:424
msgid "Display the Page Title?"
msgstr "Birta titil síðunnar?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:416
msgid "Toggle panel: Display Options"
msgstr "Skipta paneli: Sýna valkosti"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:415
msgid "Display Options"
msgstr "Birtingarvalkostir"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Create Admin Page"
msgstr "Búa til stjórnarsíðu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Update Admin Page"
msgstr "Uppfæra stjórnarsíða"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:376
msgid "Admin Menu Icon"
msgstr "Stjórnunarvalmyndatáknmynd"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:368
msgid "This will be used for the URL"
msgstr "Þetta verður notað fyrir URL"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:366
msgid "Optional"
msgstr "Optional"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:363
msgid "Slug"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:355
msgid "Items are usually spaced in increments of 10"
msgstr "Hlutir eru venjulega skipta í skrefi af 10"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:350
msgid "Menu Order"
msgstr "Valmyndarröð"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:340
msgid "Admin Menu Label"
msgstr "Merki stjórnunarvalmyndar"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:339
msgid "Rename"
msgstr "Endurnefna"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:326
msgid "Show Welcome box?"
msgstr "Sýna velkomin rútur?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:316
msgid "Low"
msgstr "Lág"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:315
msgid "High"
msgstr "Há"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:311
msgid "Priority"
msgstr "Forgangur"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:303
msgid "Side"
msgstr "Síðan"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:302
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegt"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:298
msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:292
msgid "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."
msgstr "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:290
msgid "Is Dismissible?"
msgstr "Is Dismissible?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:284
msgid "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."
msgstr "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:282
msgid "Display as Welcome Box?"
msgstr "Birta sem velkomin kassa?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:223
msgid "Sub Page to Replace"
msgstr "Undir-síða til að skipta út"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:214
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:273
msgid "Append this content at the Bottom"
msgstr "Bættu við þessu efni neðst"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:213
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:272
msgid "Append this content at the Top"
msgstr "Bættu þessu efni við efst"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:212
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:271
msgid "Replace All Content"
msgstr "Skipta út allt efni"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:208
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:267
msgid "How to Replace"
msgstr "Hvernig á að skipta út"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "Click here to reset that list"
msgstr "Smelltu hér til að endurstilla þann lista"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "There seems to be an error fetching your list of admin pages."
msgstr "Það virðist vera villa við að sækja lista yfir stjórnarsíður þínar."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:182
msgid "Page to Replace"
msgstr "Síða til að skipta"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:176
msgid "Check this box to apply this page to multiple admin pages."
msgstr "Merkja þennan reit til að beita þessari síðu á margar stjórnunar-síður."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:174
msgid "Apply to multiple pages?"
msgstr "Viltu beita á mörg síður?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:156
msgid "Menu Parent"
msgstr "Menyhöfuð"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:148
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Stjórnborðs síðuhlutur"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:147
msgid "Replace Existing Sub Page"
msgstr "Skipta yfir núverandi undirsíðu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:146
msgid "Replace Existing Page"
msgstr "Skipta út núverandi síðu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:145
msgid "Submenu"
msgstr "Undirvalmynd"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:144
msgid "Top-level Menu"
msgstr "Hæsta stigi valmynd"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:140
msgid "Type"
msgstr "Tegund"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Hleð..."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:128
msgid "Use this block to define the settings for the menu item for this page."
msgstr "Notaðu þennan blokk til að skilgreina stillingar fyrir valmyndartölu fyrir þessa síðu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:116
msgid "Toggle Panel: General Options"
msgstr "Skipta paneli: Almennir valkostir"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:115
msgid "General Options"
msgstr "Almennar stillingar"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:86
msgid "The HTML content block does not support PHP by default. If you wish to add PHP processing to your pages, add <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> to your wp-config.php."
msgstr "HTML efnisblokk styður ekki PHP sjálfgefið. Ef þú vilt bæta við PHP vinnslu á þínum síðum, bættu við <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> í wp-config.php þínu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:80
msgid "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."
msgstr "PHP vinnsla er virk fyrir þessa WordPress uppsetningu og er studd á sérsniðnum stjórnarsíðum. Til að fjarlægja PHP vinnslu, fjarlægðu <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> úr wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:30
msgid "Enter Admin Page Title"
msgstr "Settu inn titil stjórnunar síðu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:18
msgid "Admin Page updated with success!"
msgstr "Stjórnarsíða uppfærð með árangri!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:246
msgid "Check this box to add a separator after the menu item."
msgstr "Merkja þetta svæði til að bæta skil eftir valmyndartöflu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:243
msgid "After Menu item"
msgstr "Eftir valmyndarefni"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:237
msgid "Check this box to add a separator before the menu item."
msgstr "Check this box to add a separator before the menu item."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:234
msgid "Before Menu Item"
msgstr "Áður en valmyndartök"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:228
msgid "Separators are not applicable to this menu type or content source."
msgstr "Separators are not applicable to this menu type or content source."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:209
msgid "Select in which sites this admin page should NOT be displayed."
msgstr "Veldu á hvaða vefum þessi stjórnarsíða ekki skal birtast."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:206
msgid "Select the target sites"
msgstr "Select the target sites"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:189
msgid "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"
msgstr "Notaðu textarea til að bæta JavaScript skrám sem þú vilt hlaða. Ein URL á línu. Vertu varúðlegur og bættu aðeins við skrám frá traustum heimildum!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:188
msgid "Import External Scripts"
msgstr "Flytja inn ytri skripti"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:177
msgid "Use the box below to enter custom JavaScript code for this page."
msgstr "Notaðu reitinn hér að neðan til að slá inn sérsniðna JavaScript kóða fyrir þessa síðu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:163
msgid "Use the textarea to add CSS files you want to load. One URL per line."
msgstr "Notaðu textarea til að bæta CSS-skrám sem þú vilt hlaða. Ein URL á línu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:162
msgid "Import External Styles"
msgstr "Flytja inn ytri stíla"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:151
msgid "You can enter custom CSS in the box below. Be careful not to break the styles of the admin panel."
msgstr "Þú getur sett sérsniðna CSS í reitinn hér að neðan. Vertu varúðlegur til að ekki brjóta stíla stjórnunarspjaltsins."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:138
msgid "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."
msgstr "Hreinsa til að sýna síðu fyrir notendur sem uppfylla öll önnur skilyrði sem stillt eru í flöskunni Aðgangsstillingar. Notendur sem valdir eru hér munu sjá síðu jafnvel þó þeir séu ekki hluti af leyfðum hlutverkum í flöskunni Aðgangsstillingar."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:135
msgid "Select the target users"
msgstr "Veldu markhópnotendur"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:133
msgid "Target Users"
msgstr "Target Users"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:102
msgid "Select the user roles allowed to have access to this page."
msgstr "Select the user roles allowed to have access to this page."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:88
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:123
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Merkja / Afturkveikja allt"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:67
msgid "Select the subscription plans allowed to have access to this page."
msgstr "Veldu áskriftarplön sem hafa heimild til að fá aðgang að þessari síðu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:56
msgid "Check this box to have access to the permission filters."
msgstr "Kveðja þetta reit til að fá aðgang að heimildarþröngum."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:53
msgid "Limit Access"
msgstr "Takmarka aðgang"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:34
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:204
msgid "Exclude Sites"
msgstr "Exclude Sites"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:29
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:176
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:28
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:27
msgid "Separator"
msgstr "Separator"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:9
msgid "Toggle panel: Advanced Options"
msgstr "Skipta paneli: Ítarlegir valkostir"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:6
msgid "Advanced Options"
msgstr "Ítarlegir valkostir"

#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php:277
msgid "Multisite Ultimate: Admin Page Creator requires Multisite Ultimate version 1.6.0. "
msgstr ""

#: inc/wu-apc-functions.php:68
msgid "Not Found"
msgstr "Ekki fundin"

#: inc/class-wu-page-content-source.php:79
#: inc/class-wu-page-content-source.php:80
msgid "Content Source"
msgstr "Content Source"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:110
msgid "Page Builder Template"
msgstr "Síðubyggara sniðmát"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:109
msgid "Page Builder"
msgstr "Síðubyggari"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:79
msgid "You need Oxygen Builder active to use this feature"
msgstr "Þú þarft að vera með Oxygen Builder virkt til að nota þessa eiginleika"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:76
msgid "Use Oxygen Builder Template (Beta)"
msgstr "Nota Oxygen Builder Template (Beta)"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:56
msgid "Oxygen Builder Template"
msgstr "Oxygen Builder sniðmát"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:55
msgid "Oxygen Builder"
msgstr "Oxygen Byggir"

#: inc/class-wu-hide-page-support.php:78 inc/class-wu-hide-page-support.php:79
#: inc/class-wu-hide-page-support.php:129
msgid "Hide Page from Menu"
msgstr "Fela síðu úr valmynd"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:149
msgid "Disable Classic Editor plugin to activate this feature."
msgstr "Gera óvirkt Classic Editor viðbót til að virkja þessa eiginleika."

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:146
msgid "You need WordPress version 5.0 to use this feature"
msgstr "Þú þarft WordPress útgáfu 5.0 til að nota þessa eiginleika"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:207
msgid "Load URL inside iframe?"
msgstr "Hlaða slóð inn í iframe?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:202
msgid "Open URL in new tab?"
msgstr "Opna URL í nýjum flipa?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:197
msgid "Open URL in the same tab?"
msgstr "Opna URL í sama flipa?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:167
#: views/admin-pages/template-selector.php:12
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Skipta paneli: %s"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:134
msgid "Use External Link"
msgstr "Nota ytri hlekk"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:87
msgid "External Link URL"
msgstr "Ytri hlekkur URL"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:86
msgid "External Link"
msgstr "Ytri tengill"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:228
msgid "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"
msgstr "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:157
msgid "You need Elementor PRO active to use this feature"
msgstr "Þú þarft Elementor PRO virkt til að nota þessa eiginleika"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:154
msgid "Use Elementor PRO Template"
msgstr "Notaðu Elementor PRO sniðmát"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:52
msgid "Elementor PRO Template"
msgstr "Elementor PRO sniðmát"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:51
msgid "Elementor PRO"
msgstr "Elementor PRO"

#: inc/class-wu-divi-support.php:175 views/admin-pages/template-selector.php:54
msgid "Add new Template"
msgstr "Bæta við nýju sniðmáti"

#: inc/class-wu-divi-support.php:173
msgid "Edit your Templates"
msgstr "Breyta sniðmáti þínum"

#: inc/class-wu-divi-support.php:152
msgid "Select the Divi Template"
msgstr "Veldu Divi sniðmátið"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "More about Divi templates"
msgstr "Meira um Divi sniðmát"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "You can select a custom Divi template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Þú getur valið sérsniðin Divi sniðmát sem notað er sem efni þessa stjórnarsíðu."

#: inc/class-wu-divi-support.php:123
msgid "Divi Template"
msgstr "Divi sniðmát"

#: inc/class-wu-divi-support.php:96
msgid "You need Divi active to use this feature"
msgstr "Þú þarft að vera með Divi virkt til að nota þessa eiginleika"

#: inc/class-wu-divi-support.php:94
msgid "Use Divi Template"
msgstr "Notaðu Divi sniðmát"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:258
msgid "You need Brizy active to use this feature."
msgstr "Þú þarft Brizy virkt til að nota þessa eiginleika."

#: inc/class-wu-brizy-support.php:255
msgid "Use Brizy Template"
msgstr "Nota Brizy sniðmát"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:64
msgid "Brizy Template"
msgstr "Brizy sniðmát"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:63
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:104
msgid "You need Beaver Builder Standard, PRO or Agency Version active to use this feature"
msgstr "Þú þarft að hafa Beaver Builder Standard, PRO eða Agency Version virkt til að nota þessa eiginleika."

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:101
msgid "Use Beaver Builder Template"
msgstr "Notaðu Beaver Builder sniðmát"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:81
msgid "Beaver Builder Template"
msgstr "Beaver Builder sniðmát"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Bíllbyggari"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2218 inc/class-wu-admin-pages.php:2263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Eitthvað fór úrskeiðis"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2191 inc/class-wu-admin-pages.php:2240
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr "Þú hefur ekki nauðsynlegar heimildir til að framkvæma þessa aðgerð."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2174
msgid "Use HTML Editor (Advanced)"
msgstr "Nota HTML ritstjóra (háþróaður)"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2063
msgid "You must enter a menu label for the page."
msgstr "Þú verður að slá inn valmyndamerki fyrir síðu."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2059
msgid "You must enter a title for the page."
msgstr "Þú verður að slá inn titil fyrir síðuna."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2043
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Þú hefur ekki heimild til að fá aðgang að þessari síðu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:684 inc/class-wu-gutenberg-support.php:73
msgid "Add New"
msgstr "Bæta við nýju"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:622
msgid "Description."
msgstr "Lýsing."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:607
msgid "No Admin Pages found in Trash."
msgstr "Engar stjórnunar-síður fundust í rusli."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:606
msgid "No Admin Pages found."
msgstr "Engar Admin síður fundust."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:605
msgid "Parent Admin Pages:"
msgstr "Parent Admin Pages:"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:604
msgid "Search Admin Pages"
msgstr "Leita stjórnarsíða"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:603 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: inc/class-wu-admin-pages.php:702
msgid "All Admin Pages"
msgstr "Allar Admin-síður"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:602
msgid "View Admin Page"
msgstr "Skoða stjórnarsíðu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:601 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Edit Admin Page"
msgstr "Breyta stjórnarsíðu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:600
msgid "New Admin Page"
msgstr "Ný stjórnarsíða"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:599 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Add New Admin Page"
msgstr "Bæta við nýrri stjórnarsíðu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:598
msgctxt "Admin Page"
msgid "Add New"
msgstr "Bæta við nýju"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:597
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Admin Page"
msgstr "Stjórnarsíða"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:596
msgctxt "admin menu"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Stjórnarsíður"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:595
msgctxt "post type singular name"
msgid "Admin Page"
msgstr "Stjórnarsíða"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:594
msgctxt "post type general name"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Stjórnarsíður"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:440
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactivate"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:439
msgid "Activate"
msgstr "Virkja"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:397
msgid "Is Active?"
msgstr "Er virkt?"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:396
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:66
msgid "Plans Allowed"
msgstr "Leyfðar áætlanir"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:395
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:101
msgid "Roles Allowed"
msgstr "Roles Allowed"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:394
msgid "Content Type"
msgstr "Tegund efnis"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:393
msgid "Parent Menu"
msgstr "Mæli valmynd"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:392
msgid "Name"
msgstr "Nafn"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:391
msgid "Icon"
msgstr "Tákn"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:297
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:320
msgid "All"
msgstr "Allt"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:282
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:303
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:326
msgid "None"
msgstr "None"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:261
msgid "Parent menu not available."
msgstr "Forðst valmynd ekki tiltækt."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:242
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:243
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:244
msgid "Hiding the entire %s page(s) contents"
msgstr "Hiding the entire %s page(s) contents"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:238
msgid "Appending content to the bottom of the %s page(s)"
msgstr "Bæti við efni á botninn af %s síðu(r)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:237
msgid "Appending content to the top of the %s page(s)"
msgstr "Bæti við efni efst á %s síða(ur)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:236
msgid "Replacing the entire %s page(s) contents"
msgstr "Skipta út heildar efni %s síða(s)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:230
msgid "Other"
msgstr "Annað"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:181
msgid "No Admin Pages avaliable."
msgstr "Engar stjórnunar‑síður tiltækar."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:15 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: views/admin-pages/list.php:3 views/meta/settings.php:2
msgid "Admin Pages"
msgstr "Stjórnarsíður"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:14
msgid "Admin Page"
msgstr "Stjórnarsíða"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://nextpress.co/"
msgstr "https://nextpress.co/"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Create admin pages on your network's subsites with custom HTML, CSS and JavaScript!"
msgstr "Búðu til stjórnarsíður á undirvefnum netkerfisins þíns með sérsniðna HTML, CSS og JavaScript!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Ultimate Multisite: Admin Page Creator"
msgstr "Endalaust Multisite: Stjórnunar síðu búnaður"