# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 09:18:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator\n"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:154
msgid "Use Block Editor"
msgstr "Käytä lohkoeditoria"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:80
msgid "No Block Editor Templates found in trash"
msgstr "Lohkoeditorin malleja ei löytynyt roskakorista"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:79
msgid "No Block Editor Templates found"
msgstr "Lohkoeditorin malleja ei löytynyt"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:78
msgid "Search Block Editor Templates"
msgstr "Haku lohkoeditorin mallipohjat"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:77
msgid "View Block Editor Template"
msgstr "Näytä Lohkoeditorin Malli"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:76
msgid "New Block Editor Template"
msgstr "Uusi lohkoeditorin malli"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:75
msgid "Edit Block Editor Template"
msgstr "Muokkaa lohkoeditorin mallia"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:74
msgid "Add New Block Editor Template"
msgstr "Lisää uusi lohkoeditorin malli"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:72 inc/class-wu-gutenberg-support.php:120
msgid "Block Editor Template"
msgstr "Lohkoeditorin malli"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:71 inc/class-wu-gutenberg-support.php:121
msgid "Block Editor Templates"
msgstr "Lohkoeditorin mallipohjat"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2168
msgid "Use Classic WordPress Editor"
msgstr "Käytä klassista WordPress-editoria"

#: views/template/page.php:75
msgid "Edit on Admin Page Creator"
msgstr "Muokkaa Admin Page Creatorissa"

#: views/template/page.php:66
msgid "You are seeing this because you are a super admin."
msgstr "Näet tämän, koska olet superadmin."

#: views/meta/settings.php:6
msgid "Save Menu Visibility"
msgstr "Tallenna valikon näkyvyys"

#: views/meta/settings.php:4
msgid "Display the \"Admin Pages\" menu item?"
msgstr "Näytä \"Admin Pages\" -valikon kohta?"

#: views/meta/getting-started.php:74
msgid "The complete history of Multisite Ultimate versions up to this date."
msgstr "Multisite Ultimate -versioiden täydellinen historia tähän päivään asti."

#: views/meta/getting-started.php:73
msgid "Complete Changelog"
msgstr "Koko muutosloki"

#: views/meta/getting-started.php:63
msgid "Send us a Message &rarr;"
msgstr "Lähetä meille viesti &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:62
msgid "If you are having an issue with Multisite Ultimate that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr "Jos sinulla on ongelma Multisite Ultimate -ohjelmistossa, jota et pysty ratkaisemaan, lähetä meille viesti ja autamme sinua heti."

#: views/meta/getting-started.php:61
msgid "Contact Us"
msgstr "Ota yhteyttä"

#: views/meta/getting-started.php:57
msgid "View the Roadmap &rarr;"
msgstr "Näytä tiekartta &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:56
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr "Reittikarttamme on julkinen, ja sinulla on mahdollisuus ehdottaa ja äänestää ominaisuuksia, joita haluaisit nähdä toteutettuna!"

#: views/meta/getting-started.php:55
msgid "Roadmap"
msgstr "Reittikartta"

#: views/meta/getting-started.php:51
msgid "Visit the Knowledge Base &rarr;"
msgstr "Vieraile Tietokannassa →"

#: views/meta/getting-started.php:50
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr "Meillä on melko laaja opetusohjelmien lista, joka auttaa sinua pääsemään alkuun!"

#: views/meta/getting-started.php:49
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr "Lue tietokantamme"

#: views/meta/getting-started.php:45
msgid "Visit the Forums &rarr;"
msgstr "Käy foorumeilla →"

#: views/meta/getting-started.php:44
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr "Keskustele ideoistasi ja kysymyksistäsi muiden jäsenten kanssa, jotka luovat omia verkostojaan!"

#: views/meta/getting-started.php:43
msgid "Join our Forums!"
msgstr "Liity foorumeihimme!"

#: views/meta/getting-started.php:37
msgid "Community & Support"
msgstr "Yhteisö & tuki"

#: views/meta/getting-started.php:30
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"

#: views/meta/getting-started.php:28
msgid "In Multisite Ultimate you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that Multisite Ultimate should be like that as well."
msgstr "Multisite Ultimate -issa löydät kaiken, mitä tarvitset premium-verkoston käynnistämiseen alle 5 minuutissa. Loppujen lopuksi WordPress tuli kuuluisaksi helppoudestaan asennuksessa – uskomme, että Multisite Ultimate:n tulisi olla myös näin."

#: views/meta/getting-started.php:27
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."
msgstr "Huolimatta siitä, kuinka monta ratkaisua on olemassa, verkoston luominen ja ylläpitäminen, kuten <strong>WordPress.com</strong> esimerkkinä, voi olla todella monimutkaista. <strong>Multisite Ultimate</strong> kehitettiin uuden tavan saavuttaa tämä tavoite. <strong>Yksinkertaisempi</strong> ja <strong>parempi tapa</strong>."

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "A <strong>Complete</strong> Solution"
msgstr "<strong>Täydellinen</strong> ratkaisu"

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "The Goal:"
msgstr "Tavoite:"

#: views/meta/getting-started.php:12
msgid "Getting Started"
msgstr "Aloitus"

#: views/meta/getting-started.php:9
msgid "Version %s"
msgstr "Versio %s"

#: views/meta/getting-started.php:6
msgid "Thank you for using Multisite Ultimate to build your premium network! This page explains the motives behing Multisite Ultimate and lists some useful information for you!"
msgstr "Kiitos, että käytät Multisite Ultimatea rakentaaksesi premium-verkostosi! Tämä sivu selittää Multisite Ultimatein motiivit ja listaa sinulle hyödyllistä tietoa!"

#: views/meta/getting-started.php:3
msgid "Thanks for installing WP Admin Pages PRO!"
msgstr "Kiitos WP Admin Pages PRO:n asentamisesta!"

#: views/admin-pages/template-selector.php:50
msgid "See all Templates"
msgstr "Näytä kaikki mallipohjat"

#: views/admin-pages/template-selector.php:46
msgid "Edit Template"
msgstr "Muokkaa mallipohjaa"

#: views/admin-pages/template-selector.php:45
msgid "Inline Editor"
msgstr "Sisäkkäinen muokkaus"

#. translators: %s is something like "Elementor Template".
#: views/admin-pages/template-selector.php:28
msgid "Select the %s"
msgstr "Valitse %s"

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "More about %s and its templates."
msgstr "Lisätietoja %s:stä ja sen malleista."

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Voit valita mukautetun %s-mallin, jota käytetään tämän hallintasivun sisällönä."

#: views/admin-pages/list.php:39
msgid "Explanation"
msgstr "Selitys"

#: views/admin-pages/list.php:33
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"
msgstr "%s ylläpitosivu(t) poistettiin onnistuneesti!"

#: views/admin-pages/list.php:27
msgid "%s Admin Page(s) were successfully activated!"
msgstr "%s Ylläpito-sivu(t) aktivoitiin onnistuneesti!"

#: views/admin-pages/list.php:21
msgid "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"
msgstr "%s Admin-sivu(t) kopioitiin onnistuneesti!"

#: views/admin-pages/list.php:15
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deleted!"
msgstr "%s ylläpitosivu(t) poistettiin onnistuneesti!"

#: views/admin-pages/list.php:6 views/admin-pages/list.php:8
msgid "Add new Admin Page"
msgstr "Lisää uusi hallintosivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:516
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Ole varovainen, tätä ei voi peruuttaa!"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:501
msgid "Toggle panel: Delete this Admin Page"
msgstr "Vaihda paneeli: Poista tämä hallintosivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:500
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:518
msgid "Delete this Admin Page"
msgstr "Poista tämä hallintosivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:490
msgid "This page will not appear inside your users Dashboard panel until it is marked as Active."
msgstr "Tämä sivu ei näy käyttäjien ohjauspaneelissa, ennen kuin se on merkitty aktiiviseksi."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:486
msgid "Is this Admin Page active?"
msgstr "Onko tämä hallintosivu aktiivinen?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:478
msgid "Toggle panel: Active"
msgstr "Vaihda paneeli: Aktiivinen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:477
msgid "Active"
msgstr "Käytössä"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:466
msgid "Check this option if you want to display dynamic content from subsite."
msgstr "Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat näyttää dynaamista sisältöä aliverkkosivustolta."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:462
msgid "Use content from subsite?"
msgstr "Käytä sisältöä alisivustolta?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:457
msgid "Use this option to control if you want to display this page on main site as well."
msgstr "Käytä tätä vaihtoehtoa hallitaksesi, haluatko näyttää tämän sivun myös pääsivustolla."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:453
msgid "Display this Page in Main Site?"
msgstr "Näytä tämä sivu pääsivulla?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:446
msgid "Use this option to control wether or not you want to display admin notices on this custom page."
msgstr "Käytä tätä vaihtoehtoa hallitaksesi, haluatko näyttää ylläpitonotit tällä mukautetulla sivulla."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:442
msgid "Display Admin Notices?"
msgstr "Näytä ylläpitoilmoitukset?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:437
msgid "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."
msgstr "Tämä säilyttää normaalit marginaalit ja hallintosivun. Saatat haluta poistaa tämän, jos käytät HTML:ta tai sivunrakennusohjelmia sisällön luomiseen."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:433
msgid "Add the Page Margin?"
msgstr "Lisää sivun marginaali?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:428
msgid "This will add the page title at the top of the custom page."
msgstr "Tämä lisää sivun otsikon mukautetun sivun yläosaan."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:424
msgid "Display the Page Title?"
msgstr "Näytetäänkö sivun otsikko?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:416
msgid "Toggle panel: Display Options"
msgstr "Vaihda paneeli: Näyttöasetukset"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:415
msgid "Display Options"
msgstr "Näyttöasetukset"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Create Admin Page"
msgstr "Luo hallintosivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Update Admin Page"
msgstr "Päivitä hallintosivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:376
msgid "Admin Menu Icon"
msgstr "Ylläpitäjän valikon kuvake"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:368
msgid "This will be used for the URL"
msgstr "Tätä käytetään URL-osoitteessa"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:366
msgid "Optional"
msgstr "Optional"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:363
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:355
msgid "Items are usually spaced in increments of 10"
msgstr "Kohteet ovat yleensä eroteltu 10:n välein."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:350
msgid "Menu Order"
msgstr "Menu Order"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:340
msgid "Admin Menu Label"
msgstr "Ylläpitäjän valikkotunnus"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:339
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:326
msgid "Show Welcome box?"
msgstr "Show Welcome box?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:316
msgid "Low"
msgstr "Alhainen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:315
msgid "High"
msgstr "Korkea"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:311
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:303
msgid "Side"
msgstr "Sivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:302
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:298
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:292
msgid "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."
msgstr "Poistamalla tämän ruudun valinnan poistetaan hylkäämislinkki Tervetuloa-ruudusta."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:290
msgid "Is Dismissible?"
msgstr "Onko poistettavissa?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:284
msgid "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."
msgstr "Näytä tämä widget WordPressin oletus-welcomewidgetin sijaan."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:282
msgid "Display as Welcome Box?"
msgstr "Näytä tervetulokenttänä?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:223
msgid "Sub Page to Replace"
msgstr "Korvattava alisivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:214
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:273
msgid "Append this content at the Bottom"
msgstr "Lisää tämä sisältö alareunaan"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:213
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:272
msgid "Append this content at the Top"
msgstr "Lisää tämä sisältö yläosaan"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:212
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:271
msgid "Replace All Content"
msgstr "Korvaa kaikki sisältö"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:208
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:267
msgid "How to Replace"
msgstr "Kuinka korvata"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "Click here to reset that list"
msgstr "Napsauta tästä nollataksesi listan"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "There seems to be an error fetching your list of admin pages."
msgstr "Näyttää siltä, että virhe tapahtui hallintasivujesi hakemisessa."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:182
msgid "Page to Replace"
msgstr "Korvattava sivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:176
msgid "Check this box to apply this page to multiple admin pages."
msgstr "Valitse tämä valintaruutu soveltaaksesi tätä sivua useisiin ylläpitosivuihin."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:174
msgid "Apply to multiple pages?"
msgstr "Käytä useissa sivuissa?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:156
msgid "Menu Parent"
msgstr "Valikon vanhempi"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:148
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Kojelautan widget"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:147
msgid "Replace Existing Sub Page"
msgstr "Korvaa olemassa oleva alisivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:146
msgid "Replace Existing Page"
msgstr "Korvaa olemassa oleva sivu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:145
msgid "Submenu"
msgstr "Alivalikko"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:144
msgid "Top-level Menu"
msgstr "Ylimmän tason valikko"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:140
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:128
msgid "Use this block to define the settings for the menu item for this page."
msgstr "Käytä tätä lohkoa määrittääksesi tämän sivun valikkokohta-asetukset."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:116
msgid "Toggle Panel: General Options"
msgstr "Vaihda paneeli: Yleiset asetukset"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:115
msgid "General Options"
msgstr "Yleiset asetukset"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:86
msgid "The HTML content block does not support PHP by default. If you wish to add PHP processing to your pages, add <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> to your wp-config.php."
msgstr "HTML-sisältölohko ei tue PHP:ta oletuksena. Jos haluat lisätä PHP-prosessointia sivuillesi, lisää <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> wp-config.php-tiedostoosi."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:80
msgid "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."
msgstr "PHP-prosessointi on käytössä tälle WordPress-asennukselle ja se on tuettu räätälöidyillä ylläpitosivuilla. Poista PHP-prosessointi poistamalla <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> wp-config.php-tiedostostasi."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:30
msgid "Enter Admin Page Title"
msgstr "Syötä hallintosivun otsikko"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:18
msgid "Admin Page updated with success!"
msgstr "Ylläpitäjän sivu päivitetty onnistuneesti!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:246
msgid "Check this box to add a separator after the menu item."
msgstr "Valitse tämä valintaruutu lisätäksesi erotin valikkokohtauksen jälkeen."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:243
msgid "After Menu item"
msgstr "Menun jälkeen"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:237
msgid "Check this box to add a separator before the menu item."
msgstr "Valitse tämä valintaruutu lisätäksesi erotin ennen valikkokohtaa."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:234
msgid "Before Menu Item"
msgstr "Ennen valikkokohtaa"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:228
msgid "Separators are not applicable to this menu type or content source."
msgstr "Erotinmerkkejä ei sovelleta tähän valikkotyyppiin tai sisältölähteeseen."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:209
msgid "Select in which sites this admin page should NOT be displayed."
msgstr "Valitse, missä sivustoilla tämä ylläpitosivu ei näytetä."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:206
msgid "Select the target sites"
msgstr "Valitse kohdeverkkosivustot"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:189
msgid "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"
msgstr "Käytä tekstialuetta lisätäksesi JavaScript-tiedostot, jotka haluat ladata. Yksi URL per rivi. Ole varovainen ja sisällytä vain luotettavista lähteistä tulevat skriptit!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:188
msgid "Import External Scripts"
msgstr "Tuo ulkoiset skriptit"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:177
msgid "Use the box below to enter custom JavaScript code for this page."
msgstr "Käytä alla olevaa laatikkoa syöttääksesi räätälöityä JavaScript-koodia tälle sivulle."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:163
msgid "Use the textarea to add CSS files you want to load. One URL per line."
msgstr "Käytä tekstialuetta lisätäksesi haluamasi CSS-tiedostot lataamista varten. Yksi URL per rivi."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:162
msgid "Import External Styles"
msgstr "Tuo ulkoiset tyylit"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:151
msgid "You can enter custom CSS in the box below. Be careful not to break the styles of the admin panel."
msgstr "Voit syöttää mukautettua CSS:ää alla olevaan laatikkoon. Ole varovainen, ettet riko hallintapaneelin tyylejä."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:138
msgid "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."
msgstr "Jätä tyhjäksi, jotta sivu näytetään käyttäjille, jotka täyttävät kaikki muut kriteerit, jotka on asetettu Oikeudet-välilehdellä. Tässä valitut käyttäjät näkevät sivun, vaikka he eivät kuulu sallittuihin rooleihin Oikeudet-välilehdellä."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:135
msgid "Select the target users"
msgstr "Valitse kohdekäyttäjät"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:133
msgid "Target Users"
msgstr "Kohdekäyttäjät"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:102
msgid "Select the user roles allowed to have access to this page."
msgstr "Valitse käyttäjäroolit, joilla on oikeus päästä tälle sivulle."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:88
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:123
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Valitse / Poista valinta kaikista"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:67
msgid "Select the subscription plans allowed to have access to this page."
msgstr "Valitse tilauspaketit, joilla on oikeus päästä tähän sivuun."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:56
msgid "Check this box to have access to the permission filters."
msgstr "Valitse tämä laatikko, jotta pääset käyttöoikeus suodattimien käyttöön."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:53
msgid "Limit Access"
msgstr "Rajoita pääsy"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:34
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:204
msgid "Exclude Sites"
msgstr "Poissuljetut sivustot"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:29
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:176
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:28
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:27
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:9
msgid "Toggle panel: Advanced Options"
msgstr "Vaihda paneeli: Lisäasetukset"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:6
msgid "Advanced Options"
msgstr "Lisäasetukset"

#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php:277
msgid "Multisite Ultimate: Admin Page Creator requires Multisite Ultimate version 1.6.0. "
msgstr ""

#: inc/wu-apc-functions.php:68
msgid "Not Found"
msgstr "Ei löydy"

#: inc/class-wu-page-content-source.php:79
#: inc/class-wu-page-content-source.php:80
msgid "Content Source"
msgstr "Sisällön lähde"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:110
msgid "Page Builder Template"
msgstr "Sivunrakennusmalli"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:109
msgid "Page Builder"
msgstr "Sivunrakennus"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:79
msgid "You need Oxygen Builder active to use this feature"
msgstr "Oxygen Builderin on oltava aktiivinen käyttääksesi tätä ominaisuutta"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:76
msgid "Use Oxygen Builder Template (Beta)"
msgstr "Käytä Oxygen Builder -mallia (Beta)"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:56
msgid "Oxygen Builder Template"
msgstr "Oxygen Builder -malli"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:55
msgid "Oxygen Builder"
msgstr "Oxygen Builder"

#: inc/class-wu-hide-page-support.php:78 inc/class-wu-hide-page-support.php:79
#: inc/class-wu-hide-page-support.php:129
msgid "Hide Page from Menu"
msgstr "Piilota sivu valikosta"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:149
msgid "Disable Classic Editor plugin to activate this feature."
msgstr "Poista Classic Editor -lisäosa käytöstä, jotta voit aktivoida tämän ominaisuuden."

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:146
msgid "You need WordPress version 5.0 to use this feature"
msgstr "Tarvitset WordPress-versiota 5.0 käyttääksesi tätä ominaisuutta."

#: inc/class-wu-external-link-support.php:207
msgid "Load URL inside iframe?"
msgstr "Lataa URL iframeen?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:202
msgid "Open URL in new tab?"
msgstr "Avaa URL uuteen välilehteen?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:197
msgid "Open URL in the same tab?"
msgstr "Avaa URL samaan välilehteen?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:167
#: views/admin-pages/template-selector.php:12
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Vaihda paneeli: %s"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:134
msgid "Use External Link"
msgstr "Käytä ulkoista linkkiä"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:87
msgid "External Link URL"
msgstr "Ulkoinen linkin URL"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:86
msgid "External Link"
msgstr "Ulkoinen linkki"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:228
msgid "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"
msgstr "Elementor PRO:n on oltava verkon laajuisesti käytettävissä, jotta tämä sivu voidaan näyttää."

#: inc/class-wu-elementor-support.php:157
msgid "You need Elementor PRO active to use this feature"
msgstr "Elementor PRO:n on oltava aktiivinen käyttääksesi tätä ominaisuutta"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:154
msgid "Use Elementor PRO Template"
msgstr "Käytä Elementor PRO -mallia"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:52
msgid "Elementor PRO Template"
msgstr "Elementor PRO -malli"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:51
msgid "Elementor PRO"
msgstr "Elementor PRO"

#: inc/class-wu-divi-support.php:175 views/admin-pages/template-selector.php:54
msgid "Add new Template"
msgstr "Lisää uusi malli"

#: inc/class-wu-divi-support.php:173
msgid "Edit your Templates"
msgstr "Muokkaa mallipohjiasi"

#: inc/class-wu-divi-support.php:152
msgid "Select the Divi Template"
msgstr "Valitse Divi-malli"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "More about Divi templates"
msgstr "Lisätietoja Divi-malleista"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "You can select a custom Divi template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Voit valita mukautetun Divi-mallin, jota käytetään tämän hallintasivun sisällönä."

#: inc/class-wu-divi-support.php:123
msgid "Divi Template"
msgstr "Divi-malli"

#: inc/class-wu-divi-support.php:96
msgid "You need Divi active to use this feature"
msgstr "Divi on oltava aktiivinen käyttääksesi tätä ominaisuutta"

#: inc/class-wu-divi-support.php:94
msgid "Use Divi Template"
msgstr "Käytä Divi-mallia"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:258
msgid "You need Brizy active to use this feature."
msgstr "Brizy on oltava aktiivinen käyttääksesi tätä ominaisuutta."

#: inc/class-wu-brizy-support.php:255
msgid "Use Brizy Template"
msgstr "Käytä Brizy-mallia"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:64
msgid "Brizy Template"
msgstr "Brizy-malli"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:63
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:104
msgid "You need Beaver Builder Standard, PRO or Agency Version active to use this feature"
msgstr "Sinun täytyy olla Beaver Builder Standard, PRO tai Agency Version -versio aktiivisena käyttääksesi tätä ominaisuutta"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:101
msgid "Use Beaver Builder Template"
msgstr "Käytä Beaver Builder -mallia"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:81
msgid "Beaver Builder Template"
msgstr "Beaver Builder -malli"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Sorsa Rakentaja"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2218 inc/class-wu-admin-pages.php:2263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Jokin meni vikaan"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2191 inc/class-wu-admin-pages.php:2240
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr "Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia tämän toiminnon suorittamiseen."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2174
msgid "Use HTML Editor (Advanced)"
msgstr "Käytä HTML-editoria (Kehittynyt)"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2063
msgid "You must enter a menu label for the page."
msgstr "Sinun on annettava valikkotunniste sivulle."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2059
msgid "You must enter a title for the page."
msgstr "Sinun on syötettävä otsikko sivulle."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2043
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia käyttää tätä sivua"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:684 inc/class-wu-gutenberg-support.php:73
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:622
msgid "Description."
msgstr "Kuvaus."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:607
msgid "No Admin Pages found in Trash."
msgstr "Hallintasivuja ei löytynyt roskakorista."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:606
msgid "No Admin Pages found."
msgstr "Hallintasivuja ei löytynyt."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:605
msgid "Parent Admin Pages:"
msgstr "Ylähallintasivut:"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:604
msgid "Search Admin Pages"
msgstr "Etsi hallintasivuja"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:603 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: inc/class-wu-admin-pages.php:702
msgid "All Admin Pages"
msgstr "Kaikki hallintosivut"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:602
msgid "View Admin Page"
msgstr "Näytä hallintosivu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:601 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Edit Admin Page"
msgstr "Muokkaa hallintosivua"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:600
msgid "New Admin Page"
msgstr "Uusi hallintosivu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:599 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Add New Admin Page"
msgstr "Lisää uusi hallintosivu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:598
msgctxt "Admin Page"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:597
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Admin Page"
msgstr "Ylläpitosivu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:596
msgctxt "admin menu"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Ylläpitosivut"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:595
msgctxt "post type singular name"
msgid "Admin Page"
msgstr "Ylläpitosivu"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:594
msgctxt "post type general name"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Ylläpitosivut"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:440
msgid "Deactivate"
msgstr "Poista käytöstä"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:439
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:397
msgid "Is Active?"
msgstr "Onko aktiivinen?"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:396
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:66
msgid "Plans Allowed"
msgstr "Sallitut suunnitelmat"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:395
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:101
msgid "Roles Allowed"
msgstr "Sallitut roolit"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:394
msgid "Content Type"
msgstr "Sisältötyyppi"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:393
msgid "Parent Menu"
msgstr "Ylävalikko"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:392
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:391
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:297
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:320
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:282
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:303
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:326
msgid "None"
msgstr "None"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:261
msgid "Parent menu not available."
msgstr "Ylävalikko ei ole käytettävissä."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:242
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:243
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:244
msgid "Hiding the entire %s page(s) contents"
msgstr "Piilottaminen koko %s-sivun (s) sisällöstä"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:238
msgid "Appending content to the bottom of the %s page(s)"
msgstr "Lisätään sisältöä %s-sivun(t) alareunaan"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:237
msgid "Appending content to the top of the %s page(s)"
msgstr "Appending content to the top of the %s page(s)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:236
msgid "Replacing the entire %s page(s) contents"
msgstr "Korvaamalla koko %s sivun(s) sisällöt"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:230
msgid "Other"
msgstr "Muu"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:181
msgid "No Admin Pages avaliable."
msgstr "Ei hallintasivuja saatavilla."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:15 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: views/admin-pages/list.php:3 views/meta/settings.php:2
msgid "Admin Pages"
msgstr "Ylläpitosivut"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:14
msgid "Admin Page"
msgstr "Ylläpitosivu"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://nextpress.co/"
msgstr "https://nextpress.co/"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Moniverkko Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Create admin pages on your network's subsites with custom HTML, CSS and JavaScript!"
msgstr "Luo ylläpitosivut verkostosi alisivuille räätälöidyllä HTML:llä, CSS:llä ja JavaScriptillä!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Ultimate Multisite: Admin Page Creator"
msgstr "Ultimate Multisite: Ylläpitosivun luoja"