# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator in German
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 09:19:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator\n"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:154
msgid "Use Block Editor"
msgstr "Block-Editor benutzen"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:80
msgid "No Block Editor Templates found in trash"
msgstr "Keine Block-Editor Templates im Papierkorb gefunden"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:79
msgid "No Block Editor Templates found"
msgstr "Keine Block-Editor-Templates gefunden"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:78
msgid "Search Block Editor Templates"
msgstr "Block-Editor Templates suchen"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:77
msgid "View Block Editor Template"
msgstr "Block-Editor Template anzeigen"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:76
msgid "New Block Editor Template"
msgstr "Neues Block-Editor-Template"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:75
msgid "Edit Block Editor Template"
msgstr "Block-Editor Template bearbeiten"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:74
msgid "Add New Block Editor Template"
msgstr "Block-Editor-Template neu hinzufügen"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:72 inc/class-wu-gutenberg-support.php:120
msgid "Block Editor Template"
msgstr "Block-Editor Template"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:71 inc/class-wu-gutenberg-support.php:121
msgid "Block Editor Templates"
msgstr "Block-Editor Templates"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2168
msgid "Use Classic WordPress Editor"
msgstr "Verwende den klassischen WordPress-Editor"

#: views/template/page.php:75
msgid "Edit on Admin Page Creator"
msgstr "Bearbeiten im Admin Page Creator"

#: views/template/page.php:66
msgid "You are seeing this because you are a super admin."
msgstr "Du siehst das, weil du ein Super-Administrator bist."

#: views/meta/settings.php:6
msgid "Save Menu Visibility"
msgstr "Menü Sichtbarkeit speichern"

#: views/meta/settings.php:4
msgid "Display the \"Admin Pages\" menu item?"
msgstr "Zeige das Menüelement „Admin-Seiten“?"

#: views/meta/getting-started.php:74
msgid "The complete history of Multisite Ultimate versions up to this date."
msgstr "Die komplette Historie der Multisite Ultimate-Versionen bis heute."

#: views/meta/getting-started.php:73
msgid "Complete Changelog"
msgstr "Vollständiger Änderungsverlauf"

#: views/meta/getting-started.php:63
msgid "Send us a Message &rarr;"
msgstr "Schick uns eine Nachricht →"

#: views/meta/getting-started.php:62
msgid "If you are having an issue with Multisite Ultimate that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr "Wenn du ein Problem mit Multisite Ultimate hast, das du nicht lösen kannst, schick uns eine Nachricht und wir helfen dir sofort."

#: views/meta/getting-started.php:61
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktiere uns"

#: views/meta/getting-started.php:57
msgid "View the Roadmap &rarr;"
msgstr "Roadmap anzeigen &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:56
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr "Unsere Roadmap ist öffentlich und du kannst vorschlagen und für Funktionen stimmen, die du gerne umgesetzt sehen würdest!"

#: views/meta/getting-started.php:55
msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"

#: views/meta/getting-started.php:51
msgid "Visit the Knowledge Base &rarr;"
msgstr "Besuche die Wissensdatenbank →"

#: views/meta/getting-started.php:50
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr "Wir haben eine ziemlich umfangreiche Liste von Tutorials, die dir beim Einstieg helfen!"

#: views/meta/getting-started.php:49
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr "Lies unsere Wissensdatenbank"

#: views/meta/getting-started.php:45
msgid "Visit the Forums &rarr;"
msgstr "Besuche die Foren →"

#: views/meta/getting-started.php:44
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr "Diskutiere deine Ideen und Fragen mit anderen Mitgliedern, die ihre eigenen Netzwerke erstellen!"

#: views/meta/getting-started.php:43
msgid "Join our Forums!"
msgstr "Tritt unseren Foren bei!"

#: views/meta/getting-started.php:37
msgid "Community & Support"
msgstr "Community & Support"

#: views/meta/getting-started.php:30
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr "Alle Kernfunktionen – oft von anderen Lösungen als Add-ons delegiert – wie zum Beispiel Domain‑Mapping, sind in unserem Kerncode enthalten. Wir bieten Add-ons an, jedoch nur für nicht entscheidende Funktionen und um deine Netzwerkfunktionalität zu verbessern. Viel Spaß!"

#: views/meta/getting-started.php:28
msgid "In Multisite Ultimate you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that Multisite Ultimate should be like that as well."
msgstr "In Multisite Ultimate findest du alles, was du brauchst, um ein Premium-Netzwerk in weniger als 5 Minuten zum Laufen zu bringen. Schließlich wurde WordPress berühmt wegen seiner einfachen Installation – wir glauben, dass Multisite Ultimate genauso sein sollte."

#: views/meta/getting-started.php:27
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."
msgstr "Trotz der vielen Lösungen, ein Premium-Netzwerk von Websites zu erstellen und zu pflegen, wie zum Beispiel <strong>WordPress.com</strong>, kann wirklich kompliziert sein. <strong>Multisite Ultimate</strong> wurde als neue Möglichkeit entwickelt, dieses Ziel zu erreichen. Ein <strong>einfacherer</strong> und <strong>besserer Weg</strong>."

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "A <strong>Complete</strong> Solution"
msgstr "Eine <strong>komplette</strong> Lösung"

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "The Goal:"
msgstr "Das Ziel:"

#: views/meta/getting-started.php:12
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"

#: views/meta/getting-started.php:9
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#: views/meta/getting-started.php:6
msgid "Thank you for using Multisite Ultimate to build your premium network! This page explains the motives behing Multisite Ultimate and lists some useful information for you!"
msgstr "Danke, dass du Multisite Ultimate benutzt, um dein Premium-Netzwerk aufzubauen! Diese Seite erklärt die Motive hinter Multisite Ultimate und listet einige nützliche Informationen für dich auf!"

#: views/meta/getting-started.php:3
msgid "Thanks for installing WP Admin Pages PRO!"
msgstr "Danke, dass du WP Admin Pages PRO installiert hast!"

#: views/admin-pages/template-selector.php:50
msgid "See all Templates"
msgstr "Alle Templates ansehen"

#: views/admin-pages/template-selector.php:46
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bearbeiten"

#: views/admin-pages/template-selector.php:45
msgid "Inline Editor"
msgstr "Inline-Editor"

#. translators: %s is something like "Elementor Template".
#: views/admin-pages/template-selector.php:28
msgid "Select the %s"
msgstr "Wähle das %s"

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "More about %s and its templates."
msgstr "Mehr über %s und seine Templates."

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Du kannst ein individuelles %s Template auswählen, das als Inhalt dieser Admin-Seite verwendet wird."

#: views/admin-pages/list.php:39
msgid "Explanation"
msgstr "Erklärung"

#: views/admin-pages/list.php:33
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"
msgstr "%s Admin-Seite(n) wurden erfolgreich deaktiviert!"

#: views/admin-pages/list.php:27
msgid "%s Admin Page(s) were successfully activated!"
msgstr "%s Admin-Seite(n) wurden erfolgreich aktiviert!"

#: views/admin-pages/list.php:21
msgid "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"
msgstr "%s Admin-Seite(n) wurden erfolgreich dupliziert!"

#: views/admin-pages/list.php:15
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deleted!"
msgstr "Du hast %s Admin-Seite(n) erfolgreich gelöscht!"

#: views/admin-pages/list.php:6 views/admin-pages/list.php:8
msgid "Add new Admin Page"
msgstr "Neue Admin-Seite hinzufügen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:516
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Achtung, das kann nicht rückgängig gemacht werden!"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:501
msgid "Toggle panel: Delete this Admin Page"
msgstr "Toggle panel: Lösche diese Admin-Seite"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:500
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:518
msgid "Delete this Admin Page"
msgstr "Lösche diese Admin-Seite"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:490
msgid "This page will not appear inside your users Dashboard panel until it is marked as Active."
msgstr "Diese Seite wird nicht im Dashboard-Panel deiner Benutzer angezeigt, bis sie als Aktiv markiert ist."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:486
msgid "Is this Admin Page active?"
msgstr "Ist diese Admin-Seite aktiv?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:478
msgid "Toggle panel: Active"
msgstr "Panel umschalten: Aktiv"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:477
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:466
msgid "Check this option if you want to display dynamic content from subsite."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du dynamische Inhalte von der Subsite anzeigen möchtest."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:462
msgid "Use content from subsite?"
msgstr "Inhalt von Subsite verwenden?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:457
msgid "Use this option to control if you want to display this page on main site as well."
msgstr "Verwende diese Option, um zu steuern, ob du diese Seite auch auf der Haupt-Website anzeigen möchtest."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:453
msgid "Display this Page in Main Site?"
msgstr "Diese Seite auf der Haupt-Website anzeigen?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:446
msgid "Use this option to control wether or not you want to display admin notices on this custom page."
msgstr "Verwende diese Option, um zu steuern, ob du Admin-Benachrichtigungen auf dieser individuellen Seite anzeigen möchtest."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:442
msgid "Display Admin Notices?"
msgstr "Admin-Benachrichtigungen anzeigen?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:437
msgid "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."
msgstr "Dies behält die normalen Außenabstände der Admin-Seite bei. Du möchtest dies entfernen, wenn du HTML oder Page-Builder als Inhalt verwendest."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:433
msgid "Add the Page Margin?"
msgstr "Seiten-Außenabstand hinzufügen?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:428
msgid "This will add the page title at the top of the custom page."
msgstr "Dies wird den Seitentitel oben auf der individuellen Seite hinzufügen."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:424
msgid "Display the Page Title?"
msgstr "Seiten-Titel anzeigen?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:416
msgid "Toggle panel: Display Options"
msgstr "Panel umschalten: Anzeigeoptionen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:415
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeigeoptionen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Create Admin Page"
msgstr "Admin-Seite erstellen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Update Admin Page"
msgstr "Admin-Seite aktualisieren"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:376
msgid "Admin Menu Icon"
msgstr "Admin-Menü-Symbol"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:368
msgid "This will be used for the URL"
msgstr "Dies wird für die URL verwendet."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:366
msgid "Optional"
msgstr "Optional"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:363
msgid "Slug"
msgstr "Titelform"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:355
msgid "Items are usually spaced in increments of 10"
msgstr "Einträge sind normalerweise in 10er-Schritten angeordnet."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:350
msgid "Menu Order"
msgstr "Menüreihenfolge"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:340
msgid "Admin Menu Label"
msgstr "Admin-Menü-Label"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:339
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:326
msgid "Show Welcome box?"
msgstr "Willkommen-Box anzeigen?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:316
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:315
msgid "High"
msgstr "Hoch"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:311
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:303
msgid "Side"
msgstr "Seite"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:302
msgid "Normal"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:298
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:292
msgid "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."
msgstr "Wenn du dieses Kästchen abwählst, wird der Link zum Schließen aus der Willkommens-Box entfernt."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:290
msgid "Is Dismissible?"
msgstr "Abschließbar?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:284
msgid "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."
msgstr "Zeig dieses Widget anstelle des Standard‑Willkommens‑Widgets von WordPress an."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:282
msgid "Display as Welcome Box?"
msgstr "Als Willkommens-Box anzeigen?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:223
msgid "Sub Page to Replace"
msgstr "Unterseite zu ersetzen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:214
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:273
msgid "Append this content at the Bottom"
msgstr "Füge diesen Inhalt unten an."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:213
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:272
msgid "Append this content at the Top"
msgstr "Füge diesen Inhalt oben an."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:212
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:271
msgid "Replace All Content"
msgstr "Alle Inhalte ersetzen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:208
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:267
msgid "How to Replace"
msgstr "Wie ersetzt du"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "Click here to reset that list"
msgstr "Klick hier, um die Liste zurückzusetzen."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "There seems to be an error fetching your list of admin pages."
msgstr "Es scheint einen Fehler beim Abrufen deiner Admin-Seitenliste zu geben."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:182
msgid "Page to Replace"
msgstr "Seite zum Ersetzen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:176
msgid "Check this box to apply this page to multiple admin pages."
msgstr "Aktiviere diese Box, um diese Seite auf mehreren Admin-Seiten anzuwenden."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:174
msgid "Apply to multiple pages?"
msgstr "Auf mehrere Seiten anwenden?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:156
msgid "Menu Parent"
msgstr "Übergeordnetes Menü"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:148
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Dashboard-Widget"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:147
msgid "Replace Existing Sub Page"
msgstr "Bestehende Unterseite ersetzen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:146
msgid "Replace Existing Page"
msgstr "Bestehende Seite ersetzen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:145
msgid "Submenu"
msgstr "Untermenü"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:144
msgid "Top-level Menu"
msgstr "Hauptmenü"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:140
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:128
msgid "Use this block to define the settings for the menu item for this page."
msgstr "Verwende diesen Block, um die Einstellungen für das Menüelement dieser Seite festzulegen."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:116
msgid "Toggle Panel: General Options"
msgstr "Panel umschalten: Allgemeine Optionen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:115
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Optionen"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:86
msgid "The HTML content block does not support PHP by default. If you wish to add PHP processing to your pages, add <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> to your wp-config.php."
msgstr "Der HTML-Inhaltsblock unterstützt PHP nicht im Standard. Wenn du PHP-Verarbeitung zu deinen Seiten hinzufügen möchtest, füge <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> zu deiner wp-config.php hinzu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:80
msgid "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."
msgstr "PHP-Verarbeitung ist aktiviert für diese WordPress-Installation und wird auf individuellen Admin-Seiten unterstützt. Um PHP-Verarbeitung zu entfernen, entferne <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> aus deiner wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:30
msgid "Enter Admin Page Title"
msgstr "Gib den Titel der Admin-Seite ein"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:18
msgid "Admin Page updated with success!"
msgstr "Admin-Seite erfolgreich aktualisiert!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:246
msgid "Check this box to add a separator after the menu item."
msgstr "Markiere diese Box, um einen Trenner nach dem Menüpunkt hinzuzufügen."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:243
msgid "After Menu item"
msgstr "Nach Menüpunkt"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:237
msgid "Check this box to add a separator before the menu item."
msgstr "Aktiviere diese Box, um einen Trenner vor dem Menüpunkt hinzuzufügen."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:234
msgid "Before Menu Item"
msgstr "Vor Menüpunkt"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:228
msgid "Separators are not applicable to this menu type or content source."
msgstr "Trennzeichen sind für diesen Menütyp oder diese Inhaltquelle nicht anwendbar."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:209
msgid "Select in which sites this admin page should NOT be displayed."
msgstr "Wähle aus, auf welchen Websites diese Seite nicht angezeigt werden soll."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:206
msgid "Select the target sites"
msgstr "Wähle die Ziel-Websites aus"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:189
msgid "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"
msgstr "Verwende das Textfeld, um JavaScript-Dateien hinzuzufügen, die du laden möchtest. Eine URL pro Zeile. Sei vorsichtig und füge nur Skripte aus vertrauenswürdigen Quellen hinzu!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:188
msgid "Import External Scripts"
msgstr "Externe Skripte importieren"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:177
msgid "Use the box below to enter custom JavaScript code for this page."
msgstr "Verwende die Box unten, um individuellen JavaScript-Code für diese Seite einzugeben."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:163
msgid "Use the textarea to add CSS files you want to load. One URL per line."
msgstr "Verwende das Textfeld, um CSS-Dateien hinzuzufügen, die du laden möchtest. Eine URL pro Zeile."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:162
msgid "Import External Styles"
msgstr "Externe Styles importieren"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:151
msgid "You can enter custom CSS in the box below. Be careful not to break the styles of the admin panel."
msgstr "Du kannst individuell CSS in der Box unten eingeben. Achte darauf, die Styles des Adminpanels nicht zu beschädigen."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:138
msgid "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."
msgstr "Lass das Feld leer, um die Seite für Benutzer anzuzeigen, die alle anderen Kriterien im Berechtigungstab erfüllen. Benutzer, die hier ausgewählt werden, sehen die Seite, auch wenn sie nicht zu den erlaubten Rollen im Berechtigungstab gehören."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:135
msgid "Select the target users"
msgstr "Wähle die Zielnutzer"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:133
msgid "Target Users"
msgstr "Zielgruppe"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:102
msgid "Select the user roles allowed to have access to this page."
msgstr "Wähle die Benutzerrollen, die Zugriff auf diese Seite haben dürfen."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:88
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:123
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Alle auswählen / Alle abwählen"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:67
msgid "Select the subscription plans allowed to have access to this page."
msgstr "Wähle die Abonnementpläne aus, die Zugriff auf diese Seite haben dürfen."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:56
msgid "Check this box to have access to the permission filters."
msgstr "Aktiviere diese Box, um Zugriff auf die Berechtigungsfilter zu haben."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:53
msgid "Limit Access"
msgstr "Zugang beschränken"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:34
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:204
msgid "Exclude Sites"
msgstr "Websites ausschließen"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:29
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:176
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:28
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:27
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:9
msgid "Toggle panel: Advanced Options"
msgstr "Panel umschalten: Erweiterte Optionen"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:6
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php:277
msgid "Multisite Ultimate: Admin Page Creator requires Multisite Ultimate version 1.6.0. "
msgstr ""

#: inc/wu-apc-functions.php:68
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: inc/class-wu-page-content-source.php:79
#: inc/class-wu-page-content-source.php:80
msgid "Content Source"
msgstr "Inhaltsquelle"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:110
msgid "Page Builder Template"
msgstr "Page-Builder Template"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:109
msgid "Page Builder"
msgstr "Page-Builder"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:79
msgid "You need Oxygen Builder active to use this feature"
msgstr "Du brauchst Oxygen Builder aktiv, um diese Funktion zu nutzen."

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:76
msgid "Use Oxygen Builder Template (Beta)"
msgstr "Verwende Oxygen Builder Template (Beta)"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:56
msgid "Oxygen Builder Template"
msgstr "Oxygen Builder Template"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:55
msgid "Oxygen Builder"
msgstr "Oxygen Builder"

#: inc/class-wu-hide-page-support.php:78 inc/class-wu-hide-page-support.php:79
#: inc/class-wu-hide-page-support.php:129
msgid "Hide Page from Menu"
msgstr "Seite aus Menü ausblenden"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:149
msgid "Disable Classic Editor plugin to activate this feature."
msgstr "Deaktiviere das Classic Editor Plugin, um diese Funktion zu aktivieren."

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:146
msgid "You need WordPress version 5.0 to use this feature"
msgstr "Du brauchst WordPress Version 5.0, um diese Funktion zu nutzen."

#: inc/class-wu-external-link-support.php:207
msgid "Load URL inside iframe?"
msgstr "URL in iframe laden?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:202
msgid "Open URL in new tab?"
msgstr "URL in neuem Tab öffnen?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:197
msgid "Open URL in the same tab?"
msgstr "URL im selben Tab öffnen?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:167
#: views/admin-pages/template-selector.php:12
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Panel umschalten: %s"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:134
msgid "Use External Link"
msgstr "Verwende externen Link"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:87
msgid "External Link URL"
msgstr "Externe Link-URL"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:86
msgid "External Link"
msgstr "Externer Link"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:228
msgid "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"
msgstr "Elementor PRO muss im gesamten Netzwerk verfügbar sein, damit diese Seite angezeigt werden kann."

#: inc/class-wu-elementor-support.php:157
msgid "You need Elementor PRO active to use this feature"
msgstr "Du brauchst Elementor PRO aktiviert, um diese Funktion zu nutzen."

#: inc/class-wu-elementor-support.php:154
msgid "Use Elementor PRO Template"
msgstr "Verwende Elementor PRO Template"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:52
msgid "Elementor PRO Template"
msgstr "Elementor PRO Template"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:51
msgid "Elementor PRO"
msgstr "Elementor PRO"

#: inc/class-wu-divi-support.php:175 views/admin-pages/template-selector.php:54
msgid "Add new Template"
msgstr "Neues Template hinzufügen"

#: inc/class-wu-divi-support.php:173
msgid "Edit your Templates"
msgstr "Bearbeite deine Templates"

#: inc/class-wu-divi-support.php:152
msgid "Select the Divi Template"
msgstr "Wähle das Divi Template"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "More about Divi templates"
msgstr "Mehr über Divi Templates"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "You can select a custom Divi template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Du kannst ein individuelles Divi-Template auswählen, das als Inhalt dieser Admin-Seite verwendet wird."

#: inc/class-wu-divi-support.php:123
msgid "Divi Template"
msgstr "Divi Template"

#: inc/class-wu-divi-support.php:96
msgid "You need Divi active to use this feature"
msgstr "Du brauchst Divi aktiviert, um diese Funktion zu nutzen."

#: inc/class-wu-divi-support.php:94
msgid "Use Divi Template"
msgstr "Verwende das Divi Template"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:258
msgid "You need Brizy active to use this feature."
msgstr "Du brauchst Brizy aktiv, um diese Funktion zu nutzen."

#: inc/class-wu-brizy-support.php:255
msgid "Use Brizy Template"
msgstr "Benutze Brizy Template"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:64
msgid "Brizy Template"
msgstr "Brizy Template"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:63
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:104
msgid "You need Beaver Builder Standard, PRO or Agency Version active to use this feature"
msgstr "Du brauchst Beaver Builder Standard, PRO oder Agency Version aktiv, um diese Funktion nutzen zu können."

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:101
msgid "Use Beaver Builder Template"
msgstr "Verwende das Beaver Builder Template"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:81
msgid "Beaver Builder Template"
msgstr "Beaver Builder Template"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Biberbauer"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2218 inc/class-wu-admin-pages.php:2263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2191 inc/class-wu-admin-pages.php:2240
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr "Du hast nicht die notwendigen Berechtigungen, um diese Aktion auszuführen."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2174
msgid "Use HTML Editor (Advanced)"
msgstr "HTML-Editor (Erweitert) benutzen"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2063
msgid "You must enter a menu label for the page."
msgstr "Du musst einen Menübezeichner für die Seite eingeben."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2059
msgid "You must enter a title for the page."
msgstr "Du musst einen Titel für die Seite eingeben."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2043
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf diese Seite zuzugreifen."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:684 inc/class-wu-gutenberg-support.php:73
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:622
msgid "Description."
msgstr "Beschreibung."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:607
msgid "No Admin Pages found in Trash."
msgstr "Keine Admin-Seiten im Papierkorb gefunden."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:606
msgid "No Admin Pages found."
msgstr "Keine Admin-Seiten gefunden."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:605
msgid "Parent Admin Pages:"
msgstr "Übergeordnete Admin-Seiten:"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:604
msgid "Search Admin Pages"
msgstr "Admin-Seiten durchsuchen"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:603 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: inc/class-wu-admin-pages.php:702
msgid "All Admin Pages"
msgstr "Alle Admin-Seiten"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:602
msgid "View Admin Page"
msgstr "Admin-Seite anzeigen"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:601 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Edit Admin Page"
msgstr "Admin-Seite bearbeiten"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:600
msgid "New Admin Page"
msgstr "Neue Admin-Seite"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:599 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Add New Admin Page"
msgstr "Neue Admin-Seite hinzufügen"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:598
msgctxt "Admin Page"
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:597
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Admin Page"
msgstr "Admin-Seite"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:596
msgctxt "admin menu"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Admin-Seiten"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:595
msgctxt "post type singular name"
msgid "Admin Page"
msgstr "Admin-Seite"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:594
msgctxt "post type general name"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Admin-Seiten"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:440
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:439
msgid "Activate"
msgstr ""

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:397
msgid "Is Active?"
msgstr "Ist aktiv?"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:396
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:66
msgid "Plans Allowed"
msgstr "Erlaubte Pläne"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:395
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:101
msgid "Roles Allowed"
msgstr "Rollen erlaubt"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:394
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:393
msgid "Parent Menu"
msgstr "Übergeordnetes Menü"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:392
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:391
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:297
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:320
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:282
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:303
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:326
msgid "None"
msgstr "None"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:261
msgid "Parent menu not available."
msgstr "Übergeordnetes Menü nicht verfügbar."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:242
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:243
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:244
msgid "Hiding the entire %s page(s) contents"
msgstr "Verstecken des gesamten %s Seiteninhalts"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:238
msgid "Appending content to the bottom of the %s page(s)"
msgstr "Inhalt am Ende der %s Seite(n) anhängen"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:237
msgid "Appending content to the top of the %s page(s)"
msgstr "Inhalt oben an der %s Seite(n) anhängen"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:236
msgid "Replacing the entire %s page(s) contents"
msgstr "Ersetzen des gesamten %s Seite(s) Inhalts"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:230
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:181
msgid "No Admin Pages avaliable."
msgstr "Keine Admin-Seiten verfügbar."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:15 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: views/admin-pages/list.php:3 views/meta/settings.php:2
msgid "Admin Pages"
msgstr "Admin-Seiten"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:14
msgid "Admin Page"
msgstr "Admin-Seite"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://nextpress.co/"
msgstr "https://nextpress.co/"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Create admin pages on your network's subsites with custom HTML, CSS and JavaScript!"
msgstr "Erstelle Admin-Seiten auf den Unterseiten deines Netzwerks mit individuellem HTML, CSS und JavaScript!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Ultimate Multisite: Admin Page Creator"
msgstr "Ultimatives Multisite: Admin-Seiten-Ersteller"