# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator in Czech
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 09:17:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator\n"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:154
msgid "Use Block Editor"
msgstr "Použít Editor bloků"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:80
msgid "No Block Editor Templates found in trash"
msgstr "Žádné šablony editoru bloků nebyly nalezeny v koši"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:79
msgid "No Block Editor Templates found"
msgstr "Žádné šablony blokového editoru nenalezeny"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:78
msgid "Search Block Editor Templates"
msgstr "Vyhledat šablony blokového editoru"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:77
msgid "View Block Editor Template"
msgstr "Zobrazit šablonu editoru bloků"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:76
msgid "New Block Editor Template"
msgstr "Nová šablona Block Editoru"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:75
msgid "Edit Block Editor Template"
msgstr "Upravit šablonu blokového editoru"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:74
msgid "Add New Block Editor Template"
msgstr "Přidat novou šablonu editoru bloků"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:72 inc/class-wu-gutenberg-support.php:120
msgid "Block Editor Template"
msgstr "Šablona blokového editoru"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:71 inc/class-wu-gutenberg-support.php:121
msgid "Block Editor Templates"
msgstr "Šablony editoru bloků"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2168
msgid "Use Classic WordPress Editor"
msgstr "Použít klasický editor WordPress"

#: views/template/page.php:75
msgid "Edit on Admin Page Creator"
msgstr "Upravit v Admin Page Creator"

#: views/template/page.php:66
msgid "You are seeing this because you are a super admin."
msgstr "Vidíte toto, protože jste superadmin."

#: views/meta/settings.php:6
msgid "Save Menu Visibility"
msgstr "Uložit viditelnost menu"

#: views/meta/settings.php:4
msgid "Display the \"Admin Pages\" menu item?"
msgstr "Zobrazit položku menu \"Admin Pages\"?"

#: views/meta/getting-started.php:74
msgid "The complete history of Multisite Ultimate versions up to this date."
msgstr "Kompletní historie verzí Síť webů Ultimate do tohoto data."

#: views/meta/getting-started.php:73
msgid "Complete Changelog"
msgstr "Kompletní přehled změn"

#: views/meta/getting-started.php:63
msgid "Send us a Message &rarr;"
msgstr "Pošlete nám zprávu &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:62
msgid "If you are having an issue with Multisite Ultimate that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr "Pokud máte problém se Síť webů Ultimate, který se vám nedaří vyřešit, pošlete nám poznámku a my vám pomůžeme okamžitě."

#: views/meta/getting-started.php:61
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktujte nás"

#: views/meta/getting-started.php:57
msgid "View the Roadmap &rarr;"
msgstr "Zobrazit plán &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:56
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr "Naše roadmap je veřejná a vy můžete navrhovat a hlasovat za funkce, které byste chtěli vidět implementovány!"

#: views/meta/getting-started.php:55
msgid "Roadmap"
msgstr "Plán"

#: views/meta/getting-started.php:51
msgid "Visit the Knowledge Base &rarr;"
msgstr "Navštivte Znalostní bázi →"

#: views/meta/getting-started.php:50
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr "Máme poměrně rozsáhlý seznam tutoriálů, které vám pomohou začít!"

#: views/meta/getting-started.php:49
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr "Přečtěte si naši znalostní bázi"

#: views/meta/getting-started.php:45
msgid "Visit the Forums &rarr;"
msgstr "Navštivte fóra &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:44
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"

#: views/meta/getting-started.php:43
msgid "Join our Forums!"
msgstr "Připojte se k našim fórům!"

#: views/meta/getting-started.php:37
msgid "Community & Support"
msgstr "Komunita & Podpora"

#: views/meta/getting-started.php:30
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr "Všechny základní funkce – často delegované na doplňky jiných řešení – jako je například mapování domén, jsou přítomny v našem jádrovém kódu. Nabízíme doplňky, ale pouze pro neklíčové funkce a k vylepšení vaší sítě. Užijte si to!"

#: views/meta/getting-started.php:28
msgid "In Multisite Ultimate you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that Multisite Ultimate should be like that as well."
msgstr "V Multisite Ultimate najdete vše, co potřebujete k tomu, abyste měli prémiovou síť v provozu během méně než 5 minut. Všechno, WordPress se stal slavný díky své jednoduchosti instalace – věříme, že Multisite Ultimate by měl být stejně."

#: views/meta/getting-started.php:27
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."
msgstr "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "A <strong>Complete</strong> Solution"
msgstr "<strong>Kompletní</strong> řešení"

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "The Goal:"
msgstr "Cíl:"

#: views/meta/getting-started.php:12
msgid "Getting Started"
msgstr "Začínáme"

#: views/meta/getting-started.php:9
msgid "Version %s"
msgstr "Verze %s"

#: views/meta/getting-started.php:6
msgid "Thank you for using Multisite Ultimate to build your premium network! This page explains the motives behing Multisite Ultimate and lists some useful information for you!"
msgstr ""
"Děkujeme, že používáte Multisite Ultimate k vytvoření premium sítě!  \n"
"Tato stránka vysvětluje motivy Multisite Ultimate a uvádí několik užitečných informací pro vás!"

#: views/meta/getting-started.php:3
msgid "Thanks for installing WP Admin Pages PRO!"
msgstr "Děkujeme za instalaci WP Admin Pages PRO!"

#: views/admin-pages/template-selector.php:50
msgid "See all Templates"
msgstr "Zobrazit všechny šablony"

#: views/admin-pages/template-selector.php:46
msgid "Edit Template"
msgstr "Upravit šablonu"

#: views/admin-pages/template-selector.php:45
msgid "Inline Editor"
msgstr "Vložený editor"

#. translators: %s is something like "Elementor Template".
#: views/admin-pages/template-selector.php:28
msgid "Select the %s"
msgstr "Vyberte %s"

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "More about %s and its templates."
msgstr "Více o %s a jeho šablonách."

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Můžete vybrat vlastní %s šablonu, která bude použita jako obsah této stránky pro správu."

#: views/admin-pages/list.php:39
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvětlení"

#: views/admin-pages/list.php:33
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"
msgstr "%s Admin stránka(y) byla úspěšně deaktivována!"

#: views/admin-pages/list.php:27
msgid "%s Admin Page(s) were successfully activated!"
msgstr "%s Admin stránka(y) byly úspěšně aktivovány!"

#: views/admin-pages/list.php:21
msgid "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"
msgstr "%s Administrativní stránka(y) byla úspěšně duplikována(y)!"

#: views/admin-pages/list.php:15
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deleted!"
msgstr "%s Admin stránka(y) byla úspěšně smazána!"

#: views/admin-pages/list.php:6 views/admin-pages/list.php:8
msgid "Add new Admin Page"
msgstr "Vytvořit novou administrátorskou stránku"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:516
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Pozor, toto nelze vrátit zpět!"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:501
msgid "Toggle panel: Delete this Admin Page"
msgstr "Přepnout panel: Smazat tuto administrátorskou stránku"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:500
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:518
msgid "Delete this Admin Page"
msgstr "Smazat tuto administrátorskou stránku"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:490
msgid "This page will not appear inside your users Dashboard panel until it is marked as Active."
msgstr "Tato stránka se neobjeví v panelu Nástěnka your users, dokud nebude označena jako Aktivní."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:486
msgid "Is this Admin Page active?"
msgstr "Je tato administrátorská stránka aktivní?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:478
msgid "Toggle panel: Active"
msgstr "Přepínač panelu: Aktivní"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:477
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:466
msgid "Check this option if you want to display dynamic content from subsite."
msgstr "Zaškrtněte tuto volbu, pokud chcete zobrazit dynamický obsah z podwebu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:462
msgid "Use content from subsite?"
msgstr "Použít obsah z podstránky?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:457
msgid "Use this option to control if you want to display this page on main site as well."
msgstr "Použijte tuto volbu k určení, zda chcete tuto stránku zobrazit i na hlavním webu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:453
msgid "Display this Page in Main Site?"
msgstr "Zobrazit tuto stránku na hlavním webu?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:446
msgid "Use this option to control wether or not you want to display admin notices on this custom page."
msgstr "Použijte tuto volbu k ovládání, zda chcete zobrazovat oznámení administrátora na této vlastní stránce."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:442
msgid "Display Admin Notices?"
msgstr "Zobrazit oznámení pro správce?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:437
msgid "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."
msgstr "Toto zachová normální okraje obsahu a administrátorské stránky. Možná budete chtít odstranit toto, pokud používáte HTML nebo tvůrce stránek jako obsah."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:433
msgid "Add the Page Margin?"
msgstr "Přidat okraj stránky?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:428
msgid "This will add the page title at the top of the custom page."
msgstr "Toto přidá název stránky na vrch vlastní stránky."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:424
msgid "Display the Page Title?"
msgstr "Zobrazit název stránky?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:416
msgid "Toggle panel: Display Options"
msgstr "Přepnout panel: Možnosti zobrazení"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:415
msgid "Display Options"
msgstr "Možnosti zobrazení"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Create Admin Page"
msgstr "Vytvořit administrátorskou stránku"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Update Admin Page"
msgstr "Aktualizovat administrátorskou stránku"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:376
msgid "Admin Menu Icon"
msgstr "Ikona menu pro správu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:368
msgid "This will be used for the URL"
msgstr "Toto bude použito pro URL"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:366
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:363
msgid "Slug"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:355
msgid "Items are usually spaced in increments of 10"
msgstr "Položky jsou obvykle rozestupeny po 10."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:350
msgid "Menu Order"
msgstr "Pořadí menu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:340
msgid "Admin Menu Label"
msgstr "Popisek menu pro správu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:339
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:326
msgid "Show Welcome box?"
msgstr "Zobrazit uvítací box?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:316
msgid "Low"
msgstr "Nízký"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:315
msgid "High"
msgstr "Vysoký"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:311
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:303
msgid "Side"
msgstr "Strana"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:302
msgid "Normal"
msgstr "Normální"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:298
msgid "Position"
msgstr "Pozice"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:292
msgid "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."
msgstr "Zrušením zaškrtnutí tohoto políčka odstraní odkaz na zavření z uvítacího boxu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:290
msgid "Is Dismissible?"
msgstr "Je odstraňitelné?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:284
msgid "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."
msgstr "Zobrazte tento widget na místo výchozího WordPress Welcome widgetu."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:282
msgid "Display as Welcome Box?"
msgstr "Zobrazit jako uvítací box?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:223
msgid "Sub Page to Replace"
msgstr "Podstránka k nahrazení"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:214
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:273
msgid "Append this content at the Bottom"
msgstr "Přidejte tento obsah na dno"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:213
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:272
msgid "Append this content at the Top"
msgstr "Přidejte tento obsah na začátek"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:212
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:271
msgid "Replace All Content"
msgstr "Nahradit celý obsah"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:208
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:267
msgid "How to Replace"
msgstr "Jak nahradit"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "Click here to reset that list"
msgstr "Klikněte zde pro resetování tohoto seznamu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "There seems to be an error fetching your list of admin pages."
msgstr "Zdá se, že při načítání Nebudeme překládat, většinou ignorujeme seznam administrátorských stránek došlo k chybě."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:182
msgid "Page to Replace"
msgstr "Stránka k nahrazení"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:176
msgid "Check this box to apply this page to multiple admin pages."
msgstr "Zaškrtněte toto políčko, aby se tato stránka použila na více administrátorských stránkách."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:174
msgid "Apply to multiple pages?"
msgstr "Použít na více stránkách?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:156
msgid "Menu Parent"
msgstr "Nadřazené menu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:148
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Nástěnka widget"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:147
msgid "Replace Existing Sub Page"
msgstr "Nahradit stávající podstránku"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:146
msgid "Replace Existing Page"
msgstr "Nahradit existující stránku"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:145
msgid "Submenu"
msgstr "Podnabídka"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:144
msgid "Top-level Menu"
msgstr "Hlavní menu"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:140
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:128
msgid "Use this block to define the settings for the menu item for this page."
msgstr "Použijte tento blok k definování nastavení položky menu pro tuto stránku."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:116
msgid "Toggle Panel: General Options"
msgstr "Přepnout panel: Obecné možnosti"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:115
msgid "General Options"
msgstr "Obecné nastavení"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:86
msgid "The HTML content block does not support PHP by default. If you wish to add PHP processing to your pages, add <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> to your wp-config.php."
msgstr "Blok HTML obsahu nepodporuje PHP ve výchozím nastavení. Pokud si přejete přidat PHP zpracování na stránky, přidejte <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> do wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:80
msgid "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."
msgstr ""
"PHP zpracování je povoleno pro tuto instalaci WordPress a je podporováno na vlastních administračních stránkách.  \n"
"Chcete-li odstranit PHP zpracování, odstraňte <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> z wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:30
msgid "Enter Admin Page Title"
msgstr "Zadat název stránky administrátora"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:18
msgid "Admin Page updated with success!"
msgstr "Administrátorská stránka byla úspěšně aktualizována!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:246
msgid "Check this box to add a separator after the menu item."
msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro přidání oddělovače za položku menu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:243
msgid "After Menu item"
msgstr "Po položce menu"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:237
msgid "Check this box to add a separator before the menu item."
msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro přidání oddělovače před položkou menu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:234
msgid "Before Menu Item"
msgstr "Před položkou menu"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:228
msgid "Separators are not applicable to this menu type or content source."
msgstr "Oddělovače nejsou aplikovatelné na tento typ menu nebo zdroj obsahu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:209
msgid "Select in which sites this admin page should NOT be displayed."
msgstr "Vyberte, na kterých webech by tato administrátorská stránka neměla být zobrazena."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:206
msgid "Select the target sites"
msgstr "Vyberte cílové stránky"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:189
msgid "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"
msgstr "Použijte textové pole k přidání JavaScript souborů, které chcete načíst. Jeden URL na řádek. Buďte opatrní a zahrňte pouze skripty z důvěryhodných zdrojů!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:188
msgid "Import External Scripts"
msgstr "Importovat externí skripty"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:177
msgid "Use the box below to enter custom JavaScript code for this page."
msgstr "Použijte níže uvedené pole k zadání vlastního kódu JavaScript pro tuto stránku."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:163
msgid "Use the textarea to add CSS files you want to load. One URL per line."
msgstr "Použijte textové pole k přidání CSS souborů, které chcete načíst. Jedna URL na řádek."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:162
msgid "Import External Styles"
msgstr "Import externích stylů"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:151
msgid "You can enter custom CSS in the box below. Be careful not to break the styles of the admin panel."
msgstr "Můžete zadat vlastní CSS do pole níže. Dávejte pozor, abyste nepoškodili styly administračního panelu."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:138
msgid "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."
msgstr "Ponechte prázdné, aby se stránka zobrazovala uživatelům, kteří splňují všechny ostatní kritéria nastavená na kartě Oprávnění. Uživatelé vybraní zde uvidí stránku i v případě, že nejsou součástí povolených rolí na kartě Oprávnění."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:135
msgid "Select the target users"
msgstr "Vyberte cílové uživatele"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:133
msgid "Target Users"
msgstr "Cíloví uživatelé"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:102
msgid "Select the user roles allowed to have access to this page."
msgstr "Vyberte role uživatelů, které mají mít přístup k této stránce."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:88
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:123
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Zaškrtnout / Odznačit vše"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:67
msgid "Select the subscription plans allowed to have access to this page."
msgstr "Vyberte předplatné, která mají povolený přístup k této stránce."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:56
msgid "Check this box to have access to the permission filters."
msgstr "Zaškrtněte toto políčko, abyste získali přístup k filtrům oprávnění."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:53
msgid "Limit Access"
msgstr "Omezit přístup"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:34
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:204
msgid "Exclude Sites"
msgstr "Vyloučit weby"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:29
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:176
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:28
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:27
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:9
msgid "Toggle panel: Advanced Options"
msgstr "Přepnout panel: Pokročilé nastavení"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:6
msgid "Advanced Options"
msgstr "Pokročilé možnosti"

#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php:277
msgid "Multisite Ultimate: Admin Page Creator requires Multisite Ultimate version 1.6.0. "
msgstr ""

#: inc/wu-apc-functions.php:68
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno"

#: inc/class-wu-page-content-source.php:79
#: inc/class-wu-page-content-source.php:80
msgid "Content Source"
msgstr "Zdroj obsahu"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:110
msgid "Page Builder Template"
msgstr "Šablona Page Builderu"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:109
msgid "Page Builder"
msgstr "Tvůrce stránek"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:79
msgid "You need Oxygen Builder active to use this feature"
msgstr "Oxygen Builder musí být aktivní, abyste mohli tuto funkci použít."

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:76
msgid "Use Oxygen Builder Template (Beta)"
msgstr "Použít Oxygen Builder šablonu (Beta)"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:56
msgid "Oxygen Builder Template"
msgstr "Oxygen Builder šablona"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:55
msgid "Oxygen Builder"
msgstr "Oxygen Builder"

#: inc/class-wu-hide-page-support.php:78 inc/class-wu-hide-page-support.php:79
#: inc/class-wu-hide-page-support.php:129
msgid "Hide Page from Menu"
msgstr "Skrýt stránku z menu"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:149
msgid "Disable Classic Editor plugin to activate this feature."
msgstr "Zakázat plugin Classic Editor, aby se tato funkce aktivovala."

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:146
msgid "You need WordPress version 5.0 to use this feature"
msgstr "Pro použití této funkce potřebujete WordPress verzi 5.0."

#: inc/class-wu-external-link-support.php:207
msgid "Load URL inside iframe?"
msgstr "Načíst URL uvnitř iframe?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:202
msgid "Open URL in new tab?"
msgstr "Otevřít URL v nové kartě?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:197
msgid "Open URL in the same tab?"
msgstr "Otevřít URL v téže kartě?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:167
#: views/admin-pages/template-selector.php:12
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Přepnout panel: %s"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:134
msgid "Use External Link"
msgstr "Použít externí odkaz"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:87
msgid "External Link URL"
msgstr "URL externího odkazu"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:86
msgid "External Link"
msgstr "Externí odkaz"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:228
msgid "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"
msgstr "Elementor PRO musí být dostupný na celé síti, aby se tato stránka zobrazila."

#: inc/class-wu-elementor-support.php:157
msgid "You need Elementor PRO active to use this feature"
msgstr "Pro použití této funkce musíte mít aktivní Elementor PRO"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:154
msgid "Use Elementor PRO Template"
msgstr "Použijte šablonu Elementor PRO"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:52
msgid "Elementor PRO Template"
msgstr "Elementor PRO šablona"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:51
msgid "Elementor PRO"
msgstr "Elementor PRO"

#: inc/class-wu-divi-support.php:175 views/admin-pages/template-selector.php:54
msgid "Add new Template"
msgstr "Vytvořit novou šablonu"

#: inc/class-wu-divi-support.php:173
msgid "Edit your Templates"
msgstr "Upravit your Templates"

#: inc/class-wu-divi-support.php:152
msgid "Select the Divi Template"
msgstr "Vyberte Divi šablonu"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "More about Divi templates"
msgstr "Více o šablonách Divi"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "You can select a custom Divi template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Můžete vybrat vlastní šablonu Divi, která bude použita jako obsah této administrativní stránky."

#: inc/class-wu-divi-support.php:123
msgid "Divi Template"
msgstr "Divi šablona"

#: inc/class-wu-divi-support.php:96
msgid "You need Divi active to use this feature"
msgstr "Pro použití této funkce musíte mít aktivní Divi"

#: inc/class-wu-divi-support.php:94
msgid "Use Divi Template"
msgstr "Použijte Divi šablonu"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:258
msgid "You need Brizy active to use this feature."
msgstr "Pro použití této funkce musíte mít Brizy aktivní."

#: inc/class-wu-brizy-support.php:255
msgid "Use Brizy Template"
msgstr "Použij Brizy šablonu"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:64
msgid "Brizy Template"
msgstr "Brizy šablona"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:63
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:104
msgid "You need Beaver Builder Standard, PRO or Agency Version active to use this feature"
msgstr "Pro použití této funkce musíte mít aktivní verzi Beaver Builder Standard, PRO nebo Agency."

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:101
msgid "Use Beaver Builder Template"
msgstr "Použít šablonu Beaver Builder"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:81
msgid "Beaver Builder Template"
msgstr "Beaver Builder šablona"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2218 inc/class-wu-admin-pages.php:2263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Něco se pokazilo."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2191 inc/class-wu-admin-pages.php:2240
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr "Nemáte potřebná oprávnění k provedení této akce."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2174
msgid "Use HTML Editor (Advanced)"
msgstr "Použít HTML editor (pokročilý)"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2063
msgid "You must enter a menu label for the page."
msgstr "Musíte zadat název menu pro stránku."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2059
msgid "You must enter a title for the page."
msgstr "Musíte zadat název stránky."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2043
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat k této stránce."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:684 inc/class-wu-gutenberg-support.php:73
msgid "Add New"
msgstr "Přidat nový"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:622
msgid "Description."
msgstr "Popis."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:607
msgid "No Admin Pages found in Trash."
msgstr "V koši nebyly nalezeny žádné stránky správy."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:606
msgid "No Admin Pages found."
msgstr "Žádné administrační stránky nebyly nalezeny."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:605
msgid "Parent Admin Pages:"
msgstr "Nadřazené administrační stránky:"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:604
msgid "Search Admin Pages"
msgstr "Vyhledat stránky správy"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:603 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: inc/class-wu-admin-pages.php:702
msgid "All Admin Pages"
msgstr "Všechny stránky správy"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:602
msgid "View Admin Page"
msgstr "Zobrazit stránku administrátora"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:601 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Edit Admin Page"
msgstr "Upravit administrátorskou stránku"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:600
msgid "New Admin Page"
msgstr "Nová administrátorská stránka"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:599 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Add New Admin Page"
msgstr "Vytvořit novou administrátorskou stránku"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:598
msgctxt "Admin Page"
msgid "Add New"
msgstr "Vytvořit nový"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:597
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Admin Page"
msgstr "Administrátorská stránka"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:596
msgctxt "admin menu"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Správní stránky"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:595
msgctxt "post type singular name"
msgid "Admin Page"
msgstr "Administrátorská stránka"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:594
msgctxt "post type general name"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Správní stránky"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:440
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovat"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:439
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:397
msgid "Is Active?"
msgstr "Je aktivní?"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:396
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:66
msgid "Plans Allowed"
msgstr "Povolené plány"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:395
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:101
msgid "Roles Allowed"
msgstr "Povolené role"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:394
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:393
msgid "Parent Menu"
msgstr "Nadřazené menu"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:392
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:391
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:297
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:320
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:282
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:303
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:326
msgid "None"
msgstr "None"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:261
msgid "Parent menu not available."
msgstr "Nadřazené menu není k dispozici."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:242
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:243
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:244
msgid "Hiding the entire %s page(s) contents"
msgstr "Skrývá se celý obsah %s stránky(y)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:238
msgid "Appending content to the bottom of the %s page(s)"
msgstr "Přidávání obsahu na konec %s stránky/stránek"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:237
msgid "Appending content to the top of the %s page(s)"
msgstr "Přidávání obsahu na vrch %s stránky/stránek"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:236
msgid "Replacing the entire %s page(s) contents"
msgstr "Nahrazování celého %s stránky(s) obsahu"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:230
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:181
msgid "No Admin Pages avaliable."
msgstr "Žádné administrační stránky k dispozici."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:15 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: views/admin-pages/list.php:3 views/meta/settings.php:2
msgid "Admin Pages"
msgstr "Administrátorské stránky"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:14
msgid "Admin Page"
msgstr "Administrátorská stránka"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://nextpress.co/"
msgstr "https://nextpress.co/"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Síť webů Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Create admin pages on your network's subsites with custom HTML, CSS and JavaScript!"
msgstr "Vytvořte administrátorské stránky na podstránkách sítě s vlastním HTML, CSS a JavaScriptem!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Ultimate Multisite: Admin Page Creator"
msgstr "Ultimální Síť webů: Tvůrce správních stránek"