# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 09:27:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Admin Page Creator\n"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:154
msgid "Use Block Editor"
msgstr "Използвайте редактора на блокове"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:80
msgid "No Block Editor Templates found in trash"
msgstr "Няма намерени шаблони за блоков редактор в кошчето"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:79
msgid "No Block Editor Templates found"
msgstr "Няма намерени шаблони за редактора на блокове"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:78
msgid "Search Block Editor Templates"
msgstr "Търсене на шаблони за Блоков редактор"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:77
msgid "View Block Editor Template"
msgstr "Преглед на шаблон за редактора на блокове"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:76
msgid "New Block Editor Template"
msgstr "Нов Шаблон за Редактор на Блокове"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:75
msgid "Edit Block Editor Template"
msgstr "Редактиране на шаблон за редактора на блокове"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:74
msgid "Add New Block Editor Template"
msgstr "Добави нов шаблон за редактор на блокове"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:72 inc/class-wu-gutenberg-support.php:120
msgid "Block Editor Template"
msgstr "Шаблон за редактор на блокове"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:71 inc/class-wu-gutenberg-support.php:121
msgid "Block Editor Templates"
msgstr "Шаблони за редактора на блокове"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2168
msgid "Use Classic WordPress Editor"
msgstr "Използвайте класическия редактор на WordPress"

#: views/template/page.php:75
msgid "Edit on Admin Page Creator"
msgstr "Редактиране в Admin страница Creator"

#: views/template/page.php:66
msgid "You are seeing this because you are a super admin."
msgstr "Виждате това, защото сте супер администратор."

#: views/meta/settings.php:6
msgid "Save Menu Visibility"
msgstr "Записване на видимостта на менюто"

#: views/meta/settings.php:4
msgid "Display the \"Admin Pages\" menu item?"
msgstr "Показване на елемента \"Admin Pages\" в менюто?"

#: views/meta/getting-started.php:74
msgid "The complete history of Multisite Ultimate versions up to this date."
msgstr "Пълната история на версиите Multisite Ultimate до днешна дата."

#: views/meta/getting-started.php:73
msgid "Complete Changelog"
msgstr "Пълен списък с промени"

#: views/meta/getting-started.php:63
msgid "Send us a Message &rarr;"
msgstr "Изпратете ни съобщение →"

#: views/meta/getting-started.php:62
msgid "If you are having an issue with Multisite Ultimate that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr "Ако имате проблем с Multisite Ultimate, който не можете да решите, изпратете ни бележка и ще ви помогнем веднага."

#: views/meta/getting-started.php:61
msgid "Contact Us"
msgstr "Свържете се с нас"

#: views/meta/getting-started.php:57
msgid "View the Roadmap &rarr;"
msgstr "Вижте Пътната карта &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:56
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr "Нашият план е публичен и вие можете да предлагате и гласувате за функции, които бихте искали да видите реализирани!"

#: views/meta/getting-started.php:55
msgid "Roadmap"
msgstr "Пътна карта"

#: views/meta/getting-started.php:51
msgid "Visit the Knowledge Base &rarr;"
msgstr "Посетете Базата с познания &rarr;"

#: views/meta/getting-started.php:50
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr "Имаме доста обширен списък с уроци, които са на разположение, за да ви помогнат да започнете!"

#: views/meta/getting-started.php:49
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr "Прочетете нашата База с познания"

#: views/meta/getting-started.php:45
msgid "Visit the Forums &rarr;"
msgstr "Посетете форумите →"

#: views/meta/getting-started.php:44
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr "Обсъдете вашите идеи и въпроси с други членове, които създават свои собствени мрежи!"

#: views/meta/getting-started.php:43
msgid "Join our Forums!"
msgstr "Присъединете се към нашите форуми!"

#: views/meta/getting-started.php:37
msgid "Community & Support"
msgstr "Общност & Поддръжка"

#: views/meta/getting-started.php:30
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"

#: views/meta/getting-started.php:28
msgid "In Multisite Ultimate you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that Multisite Ultimate should be like that as well."
msgstr "В Multisite Ultimate ще откриете всичко, от което се нуждаете, за да стартирате премиум мрежа за по-малко от 5 минути. Всъщност, WordPress се е превърнал в известен поради лесната си инсталация – вярваме, че Multisite Ultimate трябва да бъде такъв също."

#: views/meta/getting-started.php:27
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like <strong>WordPress.com</strong> for example, can be really complicated. <strong>Multisite Ultimate</strong> was developed as a new way to achieve this goal. A <strong>simpler</strong> and <strong>better way</strong>."
msgstr "Въпреки броя на наличните решения, създаването и поддържането на премиум мрежа от сайтове, като например <strong>WordPress.com</strong>, може да бъде наистина сложно. <strong>Multisite Ultimate</strong> беше разработен като нов начин за постигане на тази цел. По-<strong>просто</strong> и <strong>по-добър начин</strong>."

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "A <strong>Complete</strong> Solution"
msgstr "Пълно <strong>Решение</strong>"

#: views/meta/getting-started.php:21
msgid "The Goal:"
msgstr "Целта:"

#: views/meta/getting-started.php:12
msgid "Getting Started"
msgstr "Започнете"

#: views/meta/getting-started.php:9
msgid "Version %s"
msgstr "Версия %s"

#: views/meta/getting-started.php:6
msgid "Thank you for using Multisite Ultimate to build your premium network! This page explains the motives behing Multisite Ultimate and lists some useful information for you!"
msgstr "Благодарим ви, че използвате Multisite Ultimate за изграждане на вашата премиум мрежа! Тази страница обяснява мотивите зад Multisite Ultimate и изброява полезна информация за вас!"

#: views/meta/getting-started.php:3
msgid "Thanks for installing WP Admin Pages PRO!"
msgstr "Благодарим ви за инсталирането на WP Admin Pages PRO!"

#: views/admin-pages/template-selector.php:50
msgid "See all Templates"
msgstr "Виж всички шаблони"

#: views/admin-pages/template-selector.php:46
msgid "Edit Template"
msgstr "Редактиране на шаблон"

#: views/admin-pages/template-selector.php:45
msgid "Inline Editor"
msgstr "Вграден редактор"

#. translators: %s is something like "Elementor Template".
#: views/admin-pages/template-selector.php:28
msgid "Select the %s"
msgstr "Изберете %s"

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "More about %s and its templates."
msgstr "Повече за %s и неговите шаблони."

#: views/admin-pages/template-selector.php:21
msgid "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Можете да изберете собствен/потребителски %s шаблон, който да се използва като съдържание на тази админ страница."

#: views/admin-pages/list.php:39
msgid "Explanation"
msgstr "Обяснение"

#: views/admin-pages/list.php:33
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deactivated!"
msgstr "%s Админ страница(и) бяха успешно деактивирани!"

#: views/admin-pages/list.php:27
msgid "%s Admin Page(s) were successfully activated!"
msgstr "%s Админ страница(и) бяха успешно активирани!"

#: views/admin-pages/list.php:21
msgid "%s Admin Page(s) were successfully duplicated!"
msgstr "%s Админ страница(и) бяха успешно дублирани!"

#: views/admin-pages/list.php:15
msgid "%s Admin Page(s) were successfully deleted!"
msgstr "%s Админ страница(и) бяха успешно изтрити!"

#: views/admin-pages/list.php:6 views/admin-pages/list.php:8
msgid "Add new Admin Page"
msgstr "Добави нова админ страница"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:516
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Внимавайте, това не може да се отмени!"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:501
msgid "Toggle panel: Delete this Admin Page"
msgstr "Превключване на панела: Изтрий тази Админ страница"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:500
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:518
msgid "Delete this Admin Page"
msgstr "Изтрий тази админ страница"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:490
msgid "This page will not appear inside your users Dashboard panel until it is marked as Active."
msgstr "Тази страница няма да се появи в таблото на вашите потребители, докато не бъде маркирана като Активна."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:486
msgid "Is this Admin Page active?"
msgstr "Тази админ страница е активна?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:478
msgid "Toggle panel: Active"
msgstr "Превключване на панела: Активен"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:477
msgid "Active"
msgstr "Активен"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:466
msgid "Check this option if you want to display dynamic content from subsite."
msgstr "Проверете тази опция, ако искате да показвате динамично съдържание от подсайт."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:462
msgid "Use content from subsite?"
msgstr "Използвайте съдържание от подсайт?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:457
msgid "Use this option to control if you want to display this page on main site as well."
msgstr "Използвайте тази опция, за да контролирате дали искате да покажете тази страница и на главния сайт."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:453
msgid "Display this Page in Main Site?"
msgstr "Показване на тази страница в главния сайт?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:446
msgid "Use this option to control wether or not you want to display admin notices on this custom page."
msgstr "Използвайте тази опция, за да контролирате дали искате да показвате административни известия на тази собствена страница."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:442
msgid "Display Admin Notices?"
msgstr "Показване на административни известия?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:437
msgid "This will keep the normal margins of and admin page. You might want to remove this if you are using HTML or page builders as the content."
msgstr "Това ще запази нормалните отстъпи на страницата за администриране. Може да искате да премахнете това, ако използвате HTML или конструктори на страници като съдържание."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:433
msgid "Add the Page Margin?"
msgstr "Добавете марж на страницата?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:428
msgid "This will add the page title at the top of the custom page."
msgstr "Това ще добави заглавието на страницата в горната част на собствената страница."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:424
msgid "Display the Page Title?"
msgstr "Показване на заглавието на страницата?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:416
msgid "Toggle panel: Display Options"
msgstr "Превключване на панела: Показване на опции"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:415
msgid "Display Options"
msgstr "Опции за показване"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Create Admin Page"
msgstr "Създаване на админ страница"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:403
msgid "Update Admin Page"
msgstr "Обновяване на админ страница"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:376
msgid "Admin Menu Icon"
msgstr "Икона на админ меню"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:368
msgid "This will be used for the URL"
msgstr "Това ще се използва за адрес"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:366
msgid "Optional"
msgstr "Опционално"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:363
msgid "Slug"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:355
msgid "Items are usually spaced in increments of 10"
msgstr "Обикновено елементите се разполагат с интервали от 10"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:350
msgid "Menu Order"
msgstr "Пореден номер"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:340
msgid "Admin Menu Label"
msgstr "Етикет на админ менюто"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:339
msgid "Rename"
msgstr "Преименувай"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:326
msgid "Show Welcome box?"
msgstr "Показване на прозореца за добре дошли?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:316
msgid "Low"
msgstr "Ниско"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:315
msgid "High"
msgstr "Висок"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:311
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:303
msgid "Side"
msgstr ""

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:302
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:298
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:292
msgid "Unchecking this box will remove the dismiss link from the Welcome box."
msgstr "Отменянето на отметката ще премахне връзката за отхвърляне от кутията Добре дошли."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:290
msgid "Is Dismissible?"
msgstr "Оттеглящ се?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:284
msgid "Display this widget in the place of the default WordPress Welcome widget."
msgstr "Показване на тази джаджа на мястото на стандартната WordPress Welcome джаджа."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:282
msgid "Display as Welcome Box?"
msgstr "Показване като прозорец за добре дошли?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:223
msgid "Sub Page to Replace"
msgstr "Подстраница за замяна"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:214
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:273
msgid "Append this content at the Bottom"
msgstr "Прикачи това съдържание в долната част"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:213
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:272
msgid "Append this content at the Top"
msgstr "Прикачи това съдържание отгоре"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:212
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:271
msgid "Replace All Content"
msgstr "Заменете цялото съдържание"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:208
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:267
msgid "How to Replace"
msgstr "Как да замените"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "Click here to reset that list"
msgstr "Натиснете тук, за да възстановите този списък"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:198
#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:257
msgid "There seems to be an error fetching your list of admin pages."
msgstr "Изглежда има грешка при извличането на списъка с админ страници."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:182
msgid "Page to Replace"
msgstr "Страница за замяна"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:176
msgid "Check this box to apply this page to multiple admin pages."
msgstr "Отметнете това поле, за да приложите тази страница към множество страници за администриране."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:174
msgid "Apply to multiple pages?"
msgstr "Прилага се към няколко страници?"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:156
msgid "Menu Parent"
msgstr "Родителско меню"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:148
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Табло Джаджа"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:147
msgid "Replace Existing Sub Page"
msgstr "Замяна на съществуваща подстраница"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:146
msgid "Replace Existing Page"
msgstr "Замяна на съществуваща страница"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:145
msgid "Submenu"
msgstr "Подменю"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:144
msgid "Top-level Menu"
msgstr "Главно меню"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:140
msgid "Type"
msgstr "Вид"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:128
msgid "Use this block to define the settings for the menu item for this page."
msgstr "Използвайте този блок, за да зададете настройките за елемент от менюто за тази страница."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:116
msgid "Toggle Panel: General Options"
msgstr "Превключване на панела: Общи настройки"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:115
msgid "General Options"
msgstr "Общи настройки"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:86
msgid "The HTML content block does not support PHP by default. If you wish to add PHP processing to your pages, add <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> to your wp-config.php."
msgstr "HTML блок за съдържание не поддържа PHP по подразбиране. Ако желаете да добавите PHP обработка към вашите страници, добавете <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> към wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:80
msgid "PHP processing is enabled for this WordPress install and is supported on custom admin pages. To remove PHP processing, remove <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> from your wp-config.php."
msgstr "PHP обработката е активирана за тази WordPress инсталация и се поддържа на собствен админ страници. За да премахнете PHP обработката, премахнете <code>define(\"WU_APC_ALLOW_PHP_PROCESSING\", true);</code> от wp-config.php."

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:30
msgid "Enter Admin Page Title"
msgstr "Въведете заглавието на админ страница"

#: views/admin-pages/edit-admin-page.php:18
msgid "Admin Page updated with success!"
msgstr "Админ страница обновена успешно!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:246
msgid "Check this box to add a separator after the menu item."
msgstr "Отметнете тази кутийка, за да добавите разделител след елемента на менюто."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:243
msgid "After Menu item"
msgstr "След елемент от меню"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:237
msgid "Check this box to add a separator before the menu item."
msgstr "Отметнете тази кутийка, за да добавите разделител преди елемента в менюто."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:234
msgid "Before Menu Item"
msgstr "Преди елемент от менюто"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:228
msgid "Separators are not applicable to this menu type or content source."
msgstr "Разделителите не се прилагат към този вид меню или източник на съдържание."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:209
msgid "Select in which sites this admin page should NOT be displayed."
msgstr "Изберете в кои сайтове тази админ страница не трябва да се показва."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:206
msgid "Select the target sites"
msgstr "Изберете целевите сайтове"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:189
msgid "Use the textarea to add JavaScript files you want to load. One URL per line. Be careful and only include scripts from trusted sources!"
msgstr "Използвайте текстовото поле, за да добавите JavaScript файлове, които желаете да заредите. Един адрес на ред. Бъдете внимателни и включвайте само скриптове от доверени източници!"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:188
msgid "Import External Scripts"
msgstr "Импортиране на външни скриптове"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:177
msgid "Use the box below to enter custom JavaScript code for this page."
msgstr "Използвайте кутията по-долу, за да въведете собствен JavaScript код за тази страница."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:163
msgid "Use the textarea to add CSS files you want to load. One URL per line."
msgstr "Използвайте текстовото поле, за да добавите CSS файлове, които искате да заредите. Един адрес на ред."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:162
msgid "Import External Styles"
msgstr "Импортиране на външни стилове"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:151
msgid "You can enter custom CSS in the box below. Be careful not to break the styles of the admin panel."
msgstr "Можете да въведете собствен CSS в полето по-долу. Бъдете внимателни, за да не нарушите стиловете на админ панела."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:138
msgid "Leave empty to display the page to users that match all other criteria set in the Permissions tab. Users selected here will see the page even if they are not part of the allowed roles in the Permissions tab."
msgstr "Оставете празно, за да покажете страница на потребителите, които отговарят на всички останали критерии, зададени в подпрозорец Permissions. Потребителите, избрани тук, ще видят страница, дори ако не са част от разрешените роли в подпрозорец Permissions."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:135
msgid "Select the target users"
msgstr "Изберете целевите потребители"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:133
msgid "Target Users"
msgstr "Целеви потребители"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:102
msgid "Select the user roles allowed to have access to this page."
msgstr "Изберете потребителските роли, разрешени да имат достъп до тази страница."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:88
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:123
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Отметни всички / Премахни отметката от всички"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:67
msgid "Select the subscription plans allowed to have access to this page."
msgstr "Изберете плановете за абонамент, които имат достъп до тази страница."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:56
msgid "Check this box to have access to the permission filters."
msgstr "Отметнете това поле, за да получите достъп до филтрите за разрешения."

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:53
msgid "Limit Access"
msgstr "Ограничен достъп"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:34
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:204
msgid "Exclude Sites"
msgstr "Изключени сайтове"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:29
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:176
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:28
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:27
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:26
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:9
msgid "Toggle panel: Advanced Options"
msgstr "Превключване на панела: Разширени настройки"

#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:6
msgid "Advanced Options"
msgstr "Разширени настройки"

#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php:277
msgid "Multisite Ultimate: Admin Page Creator requires Multisite Ultimate version 1.6.0. "
msgstr ""

#: inc/wu-apc-functions.php:68
msgid "Not Found"
msgstr "Не е намерено"

#: inc/class-wu-page-content-source.php:79
#: inc/class-wu-page-content-source.php:80
msgid "Content Source"
msgstr "Източник на съдържание"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:110
msgid "Page Builder Template"
msgstr "Шаблон за изграждане на страници"

#: inc/class-wu-page-content-source-page-builder.php:109
msgid "Page Builder"
msgstr "Създател на страници"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:79
msgid "You need Oxygen Builder active to use this feature"
msgstr "Трябва да е активен Oxygen Builder, за да използвате тази функция"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:76
msgid "Use Oxygen Builder Template (Beta)"
msgstr "Използвайте Oxygen Builder Template (Beta)"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:56
msgid "Oxygen Builder Template"
msgstr "Шаблон за Oxygen Builder"

#: inc/class-wu-oxygen-builder-support.php:55
msgid "Oxygen Builder"
msgstr "Oxygen Builder"

#: inc/class-wu-hide-page-support.php:78 inc/class-wu-hide-page-support.php:79
#: inc/class-wu-hide-page-support.php:129
msgid "Hide Page from Menu"
msgstr "Скрий страница от менюто"

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:149
msgid "Disable Classic Editor plugin to activate this feature."
msgstr "Деактивирайте Classic Editor разширение, за да активирате тази функция."

#: inc/class-wu-gutenberg-support.php:146
msgid "You need WordPress version 5.0 to use this feature"
msgstr "Трябва да използвате WordPress версия 5.0, за да използвате тази функция."

#: inc/class-wu-external-link-support.php:207
msgid "Load URL inside iframe?"
msgstr "Зареди адрес в iframe?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:202
msgid "Open URL in new tab?"
msgstr "Отвори адрес в нов подпрозорец?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:197
msgid "Open URL in the same tab?"
msgstr "Отвори адреса в същия подпрозорец?"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:167
#: views/admin-pages/template-selector.php:12
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Превключване на панела: %s"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:134
msgid "Use External Link"
msgstr "Използване на външна връзка"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:87
msgid "External Link URL"
msgstr "Външен адрес на връзка"

#: inc/class-wu-external-link-support.php:86
msgid "External Link"
msgstr "Външна връзка"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:228
msgid "Elementor PRO needs to be available network-wide for this page to be displayed"
msgstr "Elementor PRO трябва да бъде достъпен по цялата мрежа, за да се покаже тази страница."

#: inc/class-wu-elementor-support.php:157
msgid "You need Elementor PRO active to use this feature"
msgstr "Трябва да имате активиран Elementor PRO, за да използвате тази функция"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:154
msgid "Use Elementor PRO Template"
msgstr "Използвайте Elementor PRO шаблон"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:52
msgid "Elementor PRO Template"
msgstr "Elementor PRO шаблон"

#: inc/class-wu-elementor-support.php:51
msgid "Elementor PRO"
msgstr "Elementor PRO"

#: inc/class-wu-divi-support.php:175 views/admin-pages/template-selector.php:54
msgid "Add new Template"
msgstr "Добави нов шаблон"

#: inc/class-wu-divi-support.php:173
msgid "Edit your Templates"
msgstr "Редактирайте вашите шаблони"

#: inc/class-wu-divi-support.php:152
msgid "Select the Divi Template"
msgstr "Изберете шаблона Divi"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "More about Divi templates"
msgstr "Повече за шаблоните Divi"

#: inc/class-wu-divi-support.php:137
msgid "You can select a custom Divi template to be used as the content of this admin page."
msgstr "Можете да изберете собствен Divi шаблон, който да се използва като съдържание на тази админ страница."

#: inc/class-wu-divi-support.php:123
msgid "Divi Template"
msgstr "Шаблон Divi"

#: inc/class-wu-divi-support.php:96
msgid "You need Divi active to use this feature"
msgstr "Трябва да е активен Divi, за да използвате тази функция"

#: inc/class-wu-divi-support.php:94
msgid "Use Divi Template"
msgstr "Използвайте шаблон Divi"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:258
msgid "You need Brizy active to use this feature."
msgstr "Трябва да активирате Brizy, за да използвате тази функция."

#: inc/class-wu-brizy-support.php:255
msgid "Use Brizy Template"
msgstr "Използвайте шаблон от Brizy"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:64
msgid "Brizy Template"
msgstr "Шаблон Brizy"

#: inc/class-wu-brizy-support.php:63
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:104
msgid "You need Beaver Builder Standard, PRO or Agency Version active to use this feature"
msgstr "Трябва да имате активна версия Beaver Builder Standard, PRO или Agency, за да използвате тази функция"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:101
msgid "Use Beaver Builder Template"
msgstr "Използвайте шаблон от Beaver Builder"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:81
msgid "Beaver Builder Template"
msgstr "Шаблон за Beaver Builder"

#: inc/class-wu-beaver-builder-support.php:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2218 inc/class-wu-admin-pages.php:2263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Нещо се обърка."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2191 inc/class-wu-admin-pages.php:2240
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr "Нямате необходимите разрешения, за да изпълните това действие."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2174
msgid "Use HTML Editor (Advanced)"
msgstr "Използвайте HTML редактор (разширен)"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2063
msgid "You must enter a menu label for the page."
msgstr "Трябва да въведете етикет за менюто на страницата."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2059
msgid "You must enter a title for the page."
msgstr "Трябва да въведете заглавие за страницата."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:2043
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Нямате разрешение за достъп до тази страница"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:684 inc/class-wu-gutenberg-support.php:73
msgid "Add New"
msgstr "Добави нов"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:622
msgid "Description."
msgstr "Описание."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:607
msgid "No Admin Pages found in Trash."
msgstr "Не са намерени страници за администратор в кошчето."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:606
msgid "No Admin Pages found."
msgstr "Няма намерени админ страници."

#: inc/class-wu-admin-pages.php:605
msgid "Parent Admin Pages:"
msgstr "Родителски админ страници:"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:604
msgid "Search Admin Pages"
msgstr "Търсене на админ страници"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:603 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: inc/class-wu-admin-pages.php:702
msgid "All Admin Pages"
msgstr "Всички админ страници"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:602
msgid "View Admin Page"
msgstr "Преглед на админ страница"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:601 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Edit Admin Page"
msgstr "Редактиране на администраторска страница"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:600
msgid "New Admin Page"
msgstr "Нова админ страница"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:599 views/admin-pages/edit-admin-page.php:13
msgid "Add New Admin Page"
msgstr "Добави нова админ страница"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:598
msgctxt "Admin Page"
msgid "Add New"
msgstr "Добави нов"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:597
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Admin Page"
msgstr "Админ страница"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:596
msgctxt "admin menu"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Админ страници"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:595
msgctxt "post type singular name"
msgid "Admin Page"
msgstr "Админ страница"

#: inc/class-wu-admin-pages.php:594
msgctxt "post type general name"
msgid "Admin Pages"
msgstr "Админ страници"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:440
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивирай"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:439
msgid "Activate"
msgstr "Активирай"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:397
msgid "Is Active?"
msgstr "Активен ли е?"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:396
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:66
msgid "Plans Allowed"
msgstr "Разрешени планове"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:395
#: views/admin-pages/admin-page-advanced-options.php:101
msgid "Roles Allowed"
msgstr "Разрешени роли"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:394
msgid "Content Type"
msgstr "Вид съдържание"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:393
msgid "Parent Menu"
msgstr "Родителско меню"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:392
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:391
msgid "Icon"
msgstr "Икона"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:297
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:320
msgid "All"
msgstr "Всички"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:282
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:303
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:326
msgid "None"
msgstr "None"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:261
msgid "Parent menu not available."
msgstr "Родителското меню не е достъпно."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:242
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:243
#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:244
msgid "Hiding the entire %s page(s) contents"
msgstr "Скриване на целия %s страница(и) съдържание"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:238
msgid "Appending content to the bottom of the %s page(s)"
msgstr "Добавяне на съдържание в долната част на %s страница(и)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:237
msgid "Appending content to the top of the %s page(s)"
msgstr "Добавяне на съдържание в горната част на %s страница(и)"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:236
msgid "Replacing the entire %s page(s) contents"
msgstr "Замяна на целия %s страница(и) съдържание"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:230
msgid "Other"
msgstr "Друг"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:181
msgid "No Admin Pages avaliable."
msgstr "Няма достъпни админ страници."

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:15 inc/class-wu-admin-pages.php:677
#: views/admin-pages/list.php:3 views/meta/settings.php:2
msgid "Admin Pages"
msgstr "Административни страници"

#: inc/class-wu-admin-pages-list-table.php:14
msgid "Admin Page"
msgstr "Админ страница"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://nextpress.co/"
msgstr "https://nextpress.co/"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Мултисайт Утилита"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Create admin pages on your network's subsites with custom HTML, CSS and JavaScript!"
msgstr "Създавайте админ страници на подсайтовете в мрежата си с собствен HTML, CSS и JavaScript!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-admin-page-creator.php
msgid "Ultimate Multisite: Admin Page Creator"
msgstr "Ultimate Multisite: Създавач на админ страница"