# Translation of Ultimate Multisite - Material WP in Albanian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Material WP package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 08:20:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sq_AL\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Material WP\n"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:55
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:54
msgid "Add"
msgstr "Shto"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:51
msgid "External"
msgstr "Jashtëm"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:50
msgid "Star"
msgstr "Yll"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:49
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:48
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:47
msgid "Chart"
msgstr "Grafik"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:46
msgid "Cart"
msgstr "Shportë"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:45
msgid "Users"
msgstr "Përdoruesit"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Mjetet"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:42
msgid "Page"
msgstr "Faqe"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:41
msgid "Home"
msgstr "Kryefaqja"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:40
msgid "Link"
msgstr "Lidhje"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:38
msgid "URL (https://...)"
msgstr "URL (https://...)"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:37
msgid "Menu name"
msgstr "Emri i menusë"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:29
#: modules/menu-editing/views/actions.php:31
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Shto Artikull Menuje"

#: material-wp.php:113
msgid "Toggle dark mode"
msgstr "Ndrysho modalitetin e errët"

#: material-wp.php:108
msgid "Dark mode: On"
msgstr "Modaliteti i errët: Aktiv"

#: material-wp.php:107
msgid "Dark mode: System"
msgstr "Modaliteti i errët: Sistemi"

#: material-wp.php:106
msgid "Dark mode: Off"
msgstr "Modaliteti i errët: I fikur"

#: inc/settings.php:808
msgid "Button and highlight color in dark mode. Leave empty to use the light mode accent color."
msgstr "Ngjyra e butonave dhe e theksimit në modalitetin e errët. Lëreni bosh për të përdorur ngjyrën e theksuar të modalitetit të dritës."

#: inc/settings.php:807
msgid "Accent Color (Buttons)"
msgstr "Ngjyra e Theksuar (Butonat)"

#: inc/settings.php:798
msgid "Admin bar color in dark mode. Leave empty to use the light mode primary color."
msgstr "Ngjyra e shiritit të administratorit në modalitetin e errët. Lëreni bosh për të përdorur ngjyrën kryesore të modalitetit të dritës."

#: inc/settings.php:797
msgid "Primary Color (Admin Bar)"
msgstr "Ngjyra Kryesore (Shiriti i Administratorit)"

#: inc/settings.php:788
msgid "Link color in dark mode."
msgstr "Ngjyra e lidhjes në modalitetin e errët."

#: inc/settings.php:787
msgid "Link Color"
msgstr "Ngjyra e Lidhjes"

#: inc/settings.php:778
msgid "Primary text color in dark mode."
msgstr "Ngjyra kryesore e tekstit në modalitetin e errët."

#: inc/settings.php:777
msgid "Text Color"
msgstr "Ngjyra e Tekstit"

#: inc/settings.php:768
msgid "Background color for cards, postboxes, and content areas in dark mode."
msgstr "Ngjyra e sfondit për kartat, kutitë e postimeve dhe zonat e përmbajtjes në modalitetin e errët."

#: inc/settings.php:767
msgid "Card / Content Background"
msgstr "Sfondi i Kartës / Përmbajtjes"

#: inc/settings.php:758
msgid "Background color for the admin pages in dark mode."
msgstr "Ngjyra e sfondit për faqet e administrimit në modalitetin e errët."

#: inc/settings.php:749
msgid "Customize the colors used when dark mode is active. These settings only apply when Dark Mode is not set to \"Off\"."
msgstr "Përshtatni ngjyrat e përdorura kur modaliteti i errët është aktiv. Këto cilësime zbatohen vetëm kur Modaliteti i Errët nuk është vendosur në \"Çaktivizuar\"."

#: inc/settings.php:748
msgid "Dark Mode Colors"
msgstr "Ngjyrat e Modalitetit të Errët"

#: inc/settings.php:741
msgid "Force (always dark for everyone)"
msgstr "Detyro (gjithmonë e errët për të gjithë)"

#: inc/settings.php:740
msgid "Enabled (user toggle + system preference)"
msgstr "Aktivizuar (ndërprerës i përdoruesit + preferenca e sistemit)"

#: inc/settings.php:739
msgid "Off"
msgstr "Çaktivizuar"

#: inc/settings.php:735
msgid "Control dark mode behavior for the admin dashboard."
msgstr "Kontrolloni sjelljen e modalitetit të errët për panelin e administrimit."

#: inc/settings.php:392
msgid "When enabled, arrows are displayed on all menu items (not just those with submenus)."
msgstr "Kur aktivizohet, shigjetat shfaqen në të gjitha artikujt e menysë (jo vetëm ato me nënmeny)."

#: inc/settings.php:391
msgid "Show Arrows on All Items"
msgstr "Shfaq Shigjeta në të Gjithë Artikujt"

#: inc/settings.php:381
msgid "Show the WordPress dashicons next to menu items."
msgstr "Shfaq ikonat e WordPress (dashicons) pranë artikujve të menusë."

#: inc/settings.php:380
msgid "Display WordPress Icons"
msgstr "Shfaq Ikona WordPress"

#: inc/settings.php:370
msgid "Show arrow indicators on menu items that have submenus."
msgstr "Shfaq treguesit e shigjetave në artikujt e menusë që kanë nënmeny."

#: inc/settings.php:369
msgid "Display Menu Arrows"
msgstr "Shfaq Shigjetat e Menysë"

#: inc/settings.php:356
msgid "Change the font size of the admin menu items."
msgstr "Ndryshoni madhësinë e fontit të artikujve të menusë së administratorit."

#: inc/settings.php:355
msgid "Menu Font Size"
msgstr "Madhësia e Fontit të Menysë"

#: inc/settings.php:342
msgid "Change the height of the admin menu items."
msgstr "Ndryshoni lartësinë e artikujve të menusë së administratorit."

#: inc/settings.php:341
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Lartësia e Artikullit të Menysë"

#: inc/settings.php:331
msgid "Background color for the logo block in the admin bar."
msgstr "Ngjyra e sfondit për bllokun e logos në shiritin e administratorit."

#: inc/settings.php:330
msgid "Logo Background Color"
msgstr "Ngjyra e Sfondit të Logos"

#: inc/settings.php:321
msgid "These settings are specific to the Pro style preset."
msgstr "Këto cilësime janë specifike për paracaktimin e stilit Pro."

#: inc/settings.php:320
msgid "Pro Preset Settings"
msgstr "Cilësimet e Paracaktimit Pro"

#: inc/settings.php:94
msgid "Pro"
msgstr ""

#: inc/settings.php:93
msgid "Material"
msgstr "Material"

#: inc/settings.php:87
msgid "Choose the visual style for your admin dashboard. Save and reload the page after changing this option to see preset-specific settings."
msgstr "Zgjidhni stilin vizual për panelin tuaj të administrimit. Ruani dhe ringarkoni faqen pas ndryshimit të këtij opsioni për të parë cilësimet specifike të paracaktimit."

#: inc/settings.php:86
msgid "Style Preset"
msgstr "Paracaktimi i Stilit"

#: inc/settings.php:40 inc/settings.php:734
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modaliteti i Errët"

#. Author of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. Plugin URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"
msgstr "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"

#: views/parallax-block.php:55
msgid "Edit your profile"
msgstr "Redakto profilin tënd"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:22
#: modules/menu-editing/views/actions.php:24
msgid "Restore Menu"
msgstr "Rivendos Menunë"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:17
msgid "Saved!"
msgstr "U ruajt!"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:16
msgid "Saving..."
msgstr "Duke ruajtur..."

#: modules/menu-editing/views/actions.php:13
#: modules/menu-editing/views/actions.php:15
msgid "Save Menu"
msgstr "Ruaj Menunë"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:6
#: modules/menu-editing/views/actions.php:8
msgid "Edit Menu"
msgstr "Redakto Menunë"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:51
msgid "Select the background color to be applied to the login block."
msgstr "Zgjidhni ngjyrën e sfondit që do të aplikohet në bllokun e hyrjes."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:50
msgid "Block Background Color"
msgstr "Ngjyra e Sfondit të Bllokut"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:39
msgid "Select the padding to be applied to the login block."
msgstr "Zgjidhni mbushjen që do të aplikohet në bllokun e hyrjes."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:38
msgid "Block Padding"
msgstr "Mbushja e Bllokut"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:27
msgid "Inputs"
msgstr "Fushat e Hyrjes"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:19
msgid "Login Block"
msgstr "Blloku i Hyrjes"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:12
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:20
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:28
msgid "Material WP Login"
msgstr "Material WP Login"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:11
msgid "Background"
msgstr "Sfond"

#: material-wp.php:195
msgid "Logout"
msgstr "Dil"

#: material-wp.php:171
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"

#: init.php:98 material-wp.php:183 modules/menu-editing/views/actions.php:44
msgid "Settings"
msgstr "Cilësimet"

#: init.php:43
msgid "Material WP requires WP Ultimo version 1.6.0 or higher."
msgstr "Material WP kërkon versionin 1.6.0 ose më të lartë të WP Ultimo."

#: inc/settings.php:714
msgid "Use this option to change the visibility of the Screen Options tab."
msgstr "Përdoreni këtë opsion për të ndryshuar dukshmërinë e skedës së Opsioneve të Ekranit."

#: inc/settings.php:713
msgid "Display Screen Options Tab"
msgstr "Shfaq Skedën e Opsioneve të Ekranit"

#: inc/settings.php:703
msgid "Use this option to change the visibility of the Help tab."
msgstr "Përdoreni këtë opsion për të ndryshuar dukshmërinë e skedës së Ndihmës."

#: inc/settings.php:702
msgid "Display Help Tab"
msgstr "Shfaq Skedën e Ndihmës"

#: inc/settings.php:693
msgid "Change the visibility of the Help and Screen Options tab of the WordPress admin."
msgstr "Ndrysho dukshmërinë e skedës Ndihmë dhe Opsione Ekrani të administrimit të WordPress."

#: inc/settings.php:692
msgid "Help and Screen Options Tab"
msgstr "Ndihmë dhe Skeda e Opsioneve të Ekranit"

#: inc/settings.php:672
msgid "Select the user to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Zgjidhni përdoruesin për të aplikuar Material WP. Mos zgjidhni asgjë për të aplikuar për të gjithë."

#: inc/settings.php:671
msgid "Users to Apply"
msgstr "Përdoruesit për të Aplikuar"

#: inc/settings.php:641
msgid "Select the roles to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Zgjidhni rolet për të aplikuar Material WP. Mos zgjidhni asgjë për të aplikuar për të gjithë."

#: inc/settings.php:640
msgid "Roles to Apply"
msgstr "Rolet për të Aplikuar"

#: inc/settings.php:631
msgid "Super Administrator"
msgstr "Super Administrator"

#: inc/settings.php:610
msgid "Add URLs or URL fragments to exclude certain pages from receiving the Material WP styles. One URL per line."
msgstr "Shtoni URL ose fragmente URL për të përjashtuar faqe të caktuara nga marrja e stileve të Material WP. Një URL për rresht."

#: inc/settings.php:609
msgid "Pages Blacklist"
msgstr "Lista e Zezë e Faqeve"

#: inc/settings.php:601
msgid "Use this section to blacklist some pages on Material WP. Pages that match that URL will not have the styles applied to them. You can always select the role or user to apply Material WP."
msgstr "Përdoreni këtë seksion për të vendosur në listën e zezë disa faqe në Material WP. Faqet që përputhen me atë URL nuk do të kenë stilet e aplikuara. Mund të zgjidhni gjithmonë rolin ose përdoruesin për të aplikuar Material WP."

#: inc/settings.php:600
msgid "Page Blacklist & Target Settings"
msgstr "Lista e Zezë e Faqeve dhe Cilësimet e Synuara"

#: inc/settings.php:583
msgid "Using this option you can choose to display or hide the back to blog link in the admin form."
msgstr "Duke përdorur këtë opsion mund të zgjidhni të shfaqni ose fshihni lidhjen për t'u kthyer te blogu në formularin e administratorit."

#: inc/settings.php:582
msgid "Display \"Back to Blog\" link?"
msgstr "Shfaq lidhjen \"Kthehu te Blogu\"?"

#: inc/settings.php:575
msgid "Defaults to your site's homepage"
msgstr "Parazgjedhur në faqen kryesore të sajtit tuaj"

#: inc/settings.php:573
msgid "Change the link in the logo displayed above the login form. Leave blank to link to your site's homepage."
msgstr "Ndryshoni lidhjen në logon e shfaqur mbi formularin e hyrjes. Lëreni bosh për ta lidhur me faqen kryesore të sajtit tuaj."

#: inc/settings.php:572
msgid "Link in the Logo"
msgstr "Lidhja në Logon"

#: inc/settings.php:563
msgid "You can choose to use the default WordPress login styles by disabling our custom styles."
msgstr "Mund të zgjidhni të përdorni stilet e paracaktuara të hyrjes së WordPress duke çaktivizuar stilet tona të personalizuara."

#: inc/settings.php:562
msgid "Styles in the Login Page"
msgstr "Stilet në Faqen e Hyrjes"

#: inc/settings.php:554
msgid "Use this block to change some options of the login page."
msgstr "Përdorni këtë bllok për të ndryshuar disa opsione të faqes së hyrjes."

#: inc/settings.php:553
msgid "Login Page"
msgstr "Faqja e Hyrjes"

#: inc/settings.php:535
msgid "If enabled, the cog icon will be displayed in the admin top bar."
msgstr "Nëse aktivizohet, ikona e ingranazhit do të shfaqet në shiritin e sipërm të administratorit."

#: inc/settings.php:534
msgid "Display the Settings Link (Cog Icon)"
msgstr "Shfaq Lidhjen e Cilësimeve (Ikona e Rrotës)"

#: inc/settings.php:524
msgid "If you enable this option, the user card will be displayed in the WP Toolbar as well. Usefull when using plugins like BuddyPress, for example."
msgstr "Nëse aktivizoni këtë opsion, kartela e përdoruesit do të shfaqet edhe në Shiritin e Mjeteve të WP. E dobishme kur përdorni shtojca si BuddyPress, për shembull."

#: inc/settings.php:523
msgid "Display user card on the WP Toolbar"
msgstr "Shfaq kartën e përdoruesit në Shiritin e Mjeteve të WP"

#: inc/settings.php:514
msgid "You can choose to use the default WordPress admin bar styles in the frontend by disabling our custom styles."
msgstr "Mund të zgjidhni të përdorni stilet e parazgjedhura të shiritit të administratorit të WordPress në pjesën e përparme duke çaktivizuar stilet tona të personalizuara."

#: inc/settings.php:513
msgid "Admin Bar in the Frontend"
msgstr "Shiriti i Administratorit në Pjesën e Përparme"

#: inc/settings.php:506
msgid "Defaults to your admin panel homepage"
msgstr "Parazgjedhur në faqen kryesore të panelit tuaj të administratorit"

#: inc/settings.php:504
msgid "Change the link in the logo displayed in the admin bar. Leave blank to link to your the admin panel homepage."
msgstr "Ndryshoni lidhjen në logon e shfaqur në shiritin e administratorit. Lëreni bosh për ta lidhur me faqen kryesore të panelit të administratorit."

#: inc/settings.php:503
msgid "Link in the Logo - Admin"
msgstr "Lidhja në Logon - Administrator"

#: inc/settings.php:495
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin bar"
msgstr "Përdorni këtë bllok për të ndryshuar cilësimet në lidhje me shiritin e administratorit"

#: inc/settings.php:494
msgid "Admin Bar"
msgstr "Shiriti i Administratorit"

#: inc/settings.php:478
msgid "Defaults to the WordPress default profile link."
msgstr "Parazgjedhja është lidhja e profilit të parazgjedhur të WordPress."

#: inc/settings.php:476
msgid "You can choose to use a custom link for the avatar block."
msgstr "Ju mund të zgjidhni të përdorni një lidhje të personalizuar për bllokun e avatarit."

#: inc/settings.php:475
msgid "Link in the Avatar"
msgstr "Lidhja në Avatar"

#: inc/settings.php:464
msgid "Select if you want to display or not the avatar block."
msgstr "Zgjidhni nëse dëshironi të shfaqni apo jo bllokun e avatarit."

#: inc/settings.php:463
msgid "Display Avatar Block"
msgstr "Blloku i Avatarit"

#: inc/settings.php:453
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"

#: inc/settings.php:452
msgid "Left"
msgstr "Majtas"

#: inc/settings.php:448
msgid "You can position the admin menu in either side of the screen."
msgstr "Ju mund ta poziciononi menynë e administratorit në cilindo anë të ekranit."

#: inc/settings.php:447
msgid "Menu Position"
msgstr "Pozicioni i Menysë"

#: inc/settings.php:439
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Kryesore"

#: inc/settings.php:436
msgid "Select the little text that appears ontop of the admin menu. Leave blank to display nothing."
msgstr "Zgjidhni tekstin e vogël që shfaqet sipër menusë së administratorit. Lëreni bosh për të mos shfaqur asgjë."

#: inc/settings.php:435
msgid "Menu Label"
msgstr "Etiketa e Menusë"

#: inc/settings.php:425
msgid "If enabled, the reordering functionality will be presented to the backend users."
msgstr "Nëse aktivizohet, funksionaliteti i riorganizimit do të paraqitet përdoruesve të pjesës së pasme."

#: inc/settings.php:424
msgid "Menu Reordering"
msgstr "Riorganizimi i Menusë"

#: inc/settings.php:415
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin menu"
msgstr "Përdorni këtë bllok për të ndryshuar cilësimet në lidhje me menunë e administratorit."

#: inc/settings.php:414
msgid "Admin Menu"
msgstr "Menuja e Administratorit"

#: inc/settings.php:307
msgid "Select your custom logo image."
msgstr "Zgjidhni imazhin tuaj të personalizuar të logos."

#: inc/settings.php:305
msgid "Select the custom Logo you want to use. It will be displayed in the admin bar and in the login page as well."
msgstr "Zgjidhni logon e personalizuar që dëshironi të përdorni. Do të shfaqet në shiritin e administratorit dhe në faqen e hyrjes gjithashtu."

#: inc/settings.php:304
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logo e Personalizuar"

#: inc/settings.php:295
msgid "Select your custom parallax block BG."
msgstr "Zgjidhni bllokun tuaj personal të paralaksit për sfondin."

#: inc/settings.php:293
msgid "Select your custom Parallax Block BG."
msgstr "Zgjidhni Sfondin tuaj të Personalizuar të Bllokut Paralaks."

#: inc/settings.php:292
msgid "Custom Parallax Block BG"
msgstr "Sfond i Personalizuar i Bllokut Paralaks"

#: inc/settings.php:275
msgid "Select the background image of the parallax block from one of our preset images. You you prefer, you can choose your own image using the field bellow."
msgstr "Zgjidhni imazhin e sfondit të bllokut paralaks nga një nga imazhet tona të paracaktuara. Nëse preferoni, mund të zgjidhni imazhin tuaj duke përdorur fushën më poshtë."

#: inc/settings.php:274
msgid "Preset Parallax Block BG"
msgstr "Sfond i Paracaktuar i Bllokut Paralaks"

#: inc/settings.php:264
msgid "Select the background color of the parallax block."
msgstr "Zgjidhni ngjyrën e sfondit të bllokut paralaks."

#: inc/settings.php:263
msgid "Parallax BG Color"
msgstr "Ngjyra e Sfondit të Paralaksit"

#: inc/settings.php:254
msgid "Solid Color"
msgstr "Ngjyrë e Ngurtë"

#: inc/settings.php:253
msgid "Only Parallax Effect"
msgstr "Vetëm Efekti Paralaks"

#: inc/settings.php:252
msgid "Parallax + Opacity Effect"
msgstr "Paralaks + Efekti i Opacitetit"

#: inc/settings.php:248
msgid "Here you can select the style of the display of the parallax block. You can choose to use a solid color, the parallax with the opacity effect or just the parallax effect."
msgstr "Këtu mund të zgjidhni stilin e shfaqjes së bllokut paralaks. Mund të zgjidhni të përdorni një ngjyrë të ngurtë, paralaksin me efektin e opacitetit ose vetëm efektin paralaks."

#: inc/settings.php:247
msgid "Parallax Block Settings"
msgstr "Cilësimet e Bllokut Paralaks"

#: inc/settings.php:234
msgid "Change the font-size of the adminbar subitems and items."
msgstr "Ndryshoni madhësinë e fontit të nënartikujve dhe artikujve të shiritit të administrimit."

#: inc/settings.php:233
msgid "Adminbar Subitem Font-Size"
msgstr "Madhësia e Fontit të Nënartikullit të Shiritit të Administrimit"

#: inc/settings.php:221
msgid "Change the height of the items of the adminbar submenu."
msgstr "Ndryshoni lartësinë e artikujve të nënmenysë së shiritit të administrimit."

#: inc/settings.php:220
msgid "Adminbar Subitem Height"
msgstr "Lartësia e Nënartikullit të Shiritit të Administrimit"

#: inc/settings.php:205
msgid "Change the height of the adminbar."
msgstr "Ndryshoni lartësinë e shiritit të administrimit."

#: inc/settings.php:204
msgid "Adminbar Height"
msgstr "Lartësia e Shiritit të Administrimit"

#: inc/settings.php:190
msgid "Define the min height for the stage. Put 0 to leave it without a min value."
msgstr "Përcaktoni lartësinë minimale për fazën. Vendosni 0 për ta lënë pa një vlerë minimale."

#: inc/settings.php:189
msgid "Stage's Min Height"
msgstr "Lartësia Minimale e Fazës"

#: inc/settings.php:174
msgid "Change the height of the parallax block."
msgstr "Ndryshoni lartësinë e bllokut paralaks."

#: inc/settings.php:173
msgid "Parallax Block Height"
msgstr "Lartësia e Bllokut Parallax"

#: inc/settings.php:160
msgid "Change the width of the sidemenu."
msgstr "Ndryshoni gjerësinë e menusë anësore."

#: inc/settings.php:159
msgid "Admin Menu Width"
msgstr "Gjerësia e Menysë së Adminit"

#: inc/settings.php:149
msgid "Select your own color for the admin menu icons. Note: this only works for the icon-font icons and this option is only used if the \"Menu Icons Random Colors\" option is disabled."
msgstr "Zgjidhni ngjyrën tuaj për ikonat e menusë së adminit. Shënim: kjo funksionon vetëm për ikonat-font dhe ky opsion përdoret vetëm nëse opsioni \"Ngjyra të Rastësishme për Ikonat e Menysë\" është i çaktivizuar."

#: inc/settings.php:148
msgid "Menu Icons Custom Color"
msgstr "Ngjyrë e Personalizuar për Ikonat e Menysë"

#: inc/settings.php:138
msgid "Use this option to enable/disable the random colors for the admin links."
msgstr "Përdoreni këtë opsion për të aktivizuar/çaktivizuar ngjyrat e rastësishme për lidhjet e adminit."

#: inc/settings.php:137
msgid "Menu Icons Random Colors"
msgstr "Ngjyra të Rastësishme për Ikonat e Menysë"

#: inc/settings.php:127
msgid "This color will be applied to the background of the admin pages."
msgstr "Kjo ngjyrë do të aplikohet në sfondin e faqeve të adminit."

#: inc/settings.php:126 inc/settings.php:757
msgid "Background Color"
msgstr "Ngjyra e Sfondit"

#: inc/settings.php:116
msgid "This color will be used in the buttons and links across the admin."
msgstr "Ky ngjyrë do të përdoret në butonat dhe lidhjet nëpër admin."

#: inc/settings.php:115
msgid "Accent Color"
msgstr "Ngjyra e Theksuar"

#: inc/settings.php:105
msgid "This color will be used in the admin bar and in the parallax block effect."
msgstr "Kjo ngjyrë do të përdoret në shiritin e administratorit dhe në efektin e bllokut paralaks."

#: inc/settings.php:104
msgid "Primary Color"
msgstr "Ngjyra Kryesore"

#: inc/settings.php:61
msgid "Enter your custom CSS code to be applied to the dashboard! SCSS syntax is supported!"
msgstr "Fusni kodin tuaj të personalizuar CSS për të aplikuar në panel! Sintaksa SCSS mbështetet!"

#: inc/settings.php:60
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Kodi CSS i Personalizuar"

#: inc/settings.php:47
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS i Personalizuar"

#: inc/settings.php:32
msgid "Functionality"
msgstr "Funksionaliteti"

#: inc/settings.php:24
msgid "Styling Settings"
msgstr "Cilësimet e Stilit"

#. Author URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Bring Material Design to your WordPress Dashboard."
msgstr "Sillni Material Design në Panelin tuaj të WordPress."

#. Plugin Name of the plugin
#: material-wp.php inc/settings.php:9 inc/settings.php:10
msgid "Material WP"
msgstr "Material WP"