# Translation of Ultimate Multisite - Material WP in Slovenian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Material WP package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 06:54:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sl_SI\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Material WP\n"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:55
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:54
msgid "Add"
msgstr "Dodati"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:51
msgid "External"
msgstr "Zunanji"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:50
msgid "Star"
msgstr "Zvezda"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:49
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:48
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:47
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:46
msgid "Cart"
msgstr "Košarica"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:45
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:42
msgid "Page"
msgstr "Stran"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:41
msgid "Home"
msgstr "Domov"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:40
msgid "Link"
msgstr "Povezava"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:38
msgid "URL (https://...)"
msgstr "URL (https://...)"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:37
msgid "Menu name"
msgstr "Ime menija"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:29
#: modules/menu-editing/views/actions.php:31
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Dodaj predmet menija"

#: material-wp.php:113
msgid "Toggle dark mode"
msgstr "Preklopi temni način"

#: material-wp.php:108
msgid "Dark mode: On"
msgstr "Temni način: Vklopljen"

#: material-wp.php:107
msgid "Dark mode: System"
msgstr "Temni način: Sistem"

#: material-wp.php:106
msgid "Dark mode: Off"
msgstr "Temni način: Izklopljen"

#: inc/settings.php:808
msgid "Button and highlight color in dark mode. Leave empty to use the light mode accent color."
msgstr "Barva gumbov in označevanja v temnem načinu. Pustite prazno za uporabo poudarjene barve svetlega načina."

#: inc/settings.php:807
msgid "Accent Color (Buttons)"
msgstr "Poudarjena barva (gumbi)"

#: inc/settings.php:798
msgid "Admin bar color in dark mode. Leave empty to use the light mode primary color."
msgstr "Barva skrbniške vrstice v temnem načinu. Pustite prazno za uporabo primarne barve svetlega načina."

#: inc/settings.php:797
msgid "Primary Color (Admin Bar)"
msgstr "Primarna barva (skrbniška vrstica)"

#: inc/settings.php:788
msgid "Link color in dark mode."
msgstr "Barva povezave v temnem načinu."

#: inc/settings.php:787
msgid "Link Color"
msgstr "Barva povezave"

#: inc/settings.php:778
msgid "Primary text color in dark mode."
msgstr "Primarna barva besedila v temnem načinu."

#: inc/settings.php:777
msgid "Text Color"
msgstr "Barva besedila"

#: inc/settings.php:768
msgid "Background color for cards, postboxes, and content areas in dark mode."
msgstr "Barva ozadja za kartice, objavne polja in področja vsebine v temnem načinu."

#: inc/settings.php:767
msgid "Card / Content Background"
msgstr "Ozadje kartice / vsebine"

#: inc/settings.php:758
msgid "Background color for the admin pages in dark mode."
msgstr "Barva ozadja za skrbniške strani v temnem načinu."

#: inc/settings.php:749
msgid "Customize the colors used when dark mode is active. These settings only apply when Dark Mode is not set to \"Off\"."
msgstr "Prilagodite barve, ki se uporabljajo, ko je temni način aktiven. Te nastavitve se uveljavijo le, če temni način ni nastavljen na \"Izklopljeno\"."

#: inc/settings.php:748
msgid "Dark Mode Colors"
msgstr "Barve temnega načina"

#: inc/settings.php:741
msgid "Force (always dark for everyone)"
msgstr "Vsiljeno (vedno temno za vse)"

#: inc/settings.php:740
msgid "Enabled (user toggle + system preference)"
msgstr "Omogočeno (uporabniški preklop + sistemska nastavitev)"

#: inc/settings.php:739
msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno"

#: inc/settings.php:735
msgid "Control dark mode behavior for the admin dashboard."
msgstr "Nadzor nad obnašanjem temnega načina za skrbniško nadzorno ploščo."

#: inc/settings.php:392
msgid "When enabled, arrows are displayed on all menu items (not just those with submenus)."
msgstr "Ko je omogočeno, so puščice prikazane na vseh elementih menija (ne le na tistih s podmeniji)."

#: inc/settings.php:391
msgid "Show Arrows on All Items"
msgstr "Prikaži puščice na vseh predmetih"

#: inc/settings.php:381
msgid "Show the WordPress dashicons next to menu items."
msgstr "Prikaži WordPress dashicons ob predmetih menija."

#: inc/settings.php:380
msgid "Display WordPress Icons"
msgstr "Prikaži ikone WordPress"

#: inc/settings.php:370
msgid "Show arrow indicators on menu items that have submenus."
msgstr "Prikaži indikatorje puščic na predmetih menija, ki imajo podmenije."

#: inc/settings.php:369
msgid "Display Menu Arrows"
msgstr "Prikaži puščice menija"

#: inc/settings.php:356
msgid "Change the font size of the admin menu items."
msgstr "Spremeni velikost pisave predmetov skrbniškega menija."

#: inc/settings.php:355
msgid "Menu Font Size"
msgstr "Velikost pisave menija"

#: inc/settings.php:342
msgid "Change the height of the admin menu items."
msgstr "Spremeni višino predmetov skrbniškega menija."

#: inc/settings.php:341
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Višina predmeta menija"

#: inc/settings.php:331
msgid "Background color for the logo block in the admin bar."
msgstr "Barvna podlaga za blok z logotipom v skrbniški vrstici."

#: inc/settings.php:330
msgid "Logo Background Color"
msgstr "Barva ozadja logotipa"

#: inc/settings.php:321
msgid "These settings are specific to the Pro style preset."
msgstr "Te nastavitve so specifične za predlogo sloga Pro."

#: inc/settings.php:320
msgid "Pro Preset Settings"
msgstr "Nastavitve predloge Pro"

#: inc/settings.php:94
msgid "Pro"
msgstr ""

#: inc/settings.php:93
msgid "Material"
msgstr "Material"

#: inc/settings.php:87
msgid "Choose the visual style for your admin dashboard. Save and reload the page after changing this option to see preset-specific settings."
msgstr "Izberite grafični slog za svojo skrbniško nadzorno ploščo. Po spremembi te možnosti shranite in ponovno naložite stran, da vidite nastavitve, specifične za predlogo."

#: inc/settings.php:86
msgid "Style Preset"
msgstr "Predloga nastavitev sloga"

#: inc/settings.php:40 inc/settings.php:734
msgid "Dark Mode"
msgstr "Temni način"

#. Author of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. Plugin URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"
msgstr "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"

#: views/parallax-block.php:55
msgid "Edit your profile"
msgstr "Uredi svoj profil"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:22
#: modules/menu-editing/views/actions.php:24
msgid "Restore Menu"
msgstr "Obnovi meni"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:17
msgid "Saved!"
msgstr "Shranjeno!"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:16
msgid "Saving..."
msgstr "Shranjevanje..."

#: modules/menu-editing/views/actions.php:13
#: modules/menu-editing/views/actions.php:15
msgid "Save Menu"
msgstr "Shrani meni"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:6
#: modules/menu-editing/views/actions.php:8
msgid "Edit Menu"
msgstr "Uredi meni"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:51
msgid "Select the background color to be applied to the login block."
msgstr "Izberite barvo ozadja, ki bo uporabljena za prijavni blok."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:50
msgid "Block Background Color"
msgstr "Barva ozadja bloka"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:39
msgid "Select the padding to be applied to the login block."
msgstr "Izbrati polnilno območje, ki bo uporabljeno za prijavni blok."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:38
msgid "Block Padding"
msgstr "Polnilna obloga bloka"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:27
msgid "Inputs"
msgstr "Vnosi"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:19
msgid "Login Block"
msgstr "Blok prijave"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:12
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:20
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:28
msgid "Material WP Login"
msgstr "Material WP Prijava"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:11
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"

#: material-wp.php:195
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"

#: material-wp.php:171
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"

#: init.php:98 material-wp.php:183 modules/menu-editing/views/actions.php:44
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: init.php:43
msgid "Material WP requires WP Ultimo version 1.6.0 or higher."
msgstr "Material WP zahteva WP Ultimo različico 1.6.0 ali višjo."

#: inc/settings.php:714
msgid "Use this option to change the visibility of the Screen Options tab."
msgstr "Uporabite to možnost za spreminjanje vidnosti zavihka Možnosti zaslona."

#: inc/settings.php:713
msgid "Display Screen Options Tab"
msgstr "Prikaži zavihek Možnosti zaslona"

#: inc/settings.php:703
msgid "Use this option to change the visibility of the Help tab."
msgstr "Uporabite to možnost za spreminjanje vidnosti zavihka za pomoč."

#: inc/settings.php:702
msgid "Display Help Tab"
msgstr "Prikaži zavihek za pomoč"

#: inc/settings.php:693
msgid "Change the visibility of the Help and Screen Options tab of the WordPress admin."
msgstr "Spremeni vidnost zavihka Pomoč in možnosti zaslona v WordPress skrbniku."

#: inc/settings.php:692
msgid "Help and Screen Options Tab"
msgstr "Pomoč in zavihek možnosti zaslona"

#: inc/settings.php:672
msgid "Select the user to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Izberite uporabnika, da uveljavite Material WP. Ne izbirajte ničesar, da bi uveljavili na vse."

#: inc/settings.php:671
msgid "Users to Apply"
msgstr "Uporabniki za uveljavitev"

#: inc/settings.php:641
msgid "Select the roles to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Izberite vloge, ki jih želite uveljaviti Material WP. Ne izbirajte ničesar, da bi uveljavili vse."

#: inc/settings.php:640
msgid "Roles to Apply"
msgstr "Vloge za uveljavitev"

#: inc/settings.php:631
msgid "Super Administrator"
msgstr "Super skrbnik"

#: inc/settings.php:610
msgid "Add URLs or URL fragments to exclude certain pages from receiving the Material WP styles. One URL per line."
msgstr "Dodaj URL-je ali URL fragmente, da izključiš določene strani od prejemanja slogov Material WP. Ena URL na vrstico."

#: inc/settings.php:609
msgid "Pages Blacklist"
msgstr "Črni seznam strani"

#: inc/settings.php:601
msgid "Use this section to blacklist some pages on Material WP. Pages that match that URL will not have the styles applied to them. You can always select the role or user to apply Material WP."
msgstr ""
"Uporabite ta odsek za izpostavitev nekaterih strani na Material WP na črno sezname.  \n"
"Strani, ki ujemajo ta URL, ne bodo imeli stilov uveljavljanih na njih.  \n"
"Vedno lahko izberete vlogo ali uporabnika za uveljavitev Material WP."

#: inc/settings.php:600
msgid "Page Blacklist & Target Settings"
msgstr "Črni seznam strani & ciljni nastavitve"

#: inc/settings.php:583
msgid "Using this option you can choose to display or hide the back to blog link in the admin form."
msgstr "Z uporabo te možnosti lahko izberete, ali želite prikazati ali skriti povezavo nazaj na blog v obrazcu skrbnika."

#: inc/settings.php:582
msgid "Display \"Back to Blog\" link?"
msgstr "Prikaži povezavo 'Nazaj na blog'?"

#: inc/settings.php:575
msgid "Defaults to your site's homepage"
msgstr "Privzeto na domačo stran vašega spletišča"

#: inc/settings.php:573
msgid "Change the link in the logo displayed above the login form. Leave blank to link to your site's homepage."
msgstr "Spremenite povezavo v logotipu, prikazanem nad obrazcem za prijavo. Pustite prazno, da se poveže z domačo stranjo vašega spletišča."

#: inc/settings.php:572
msgid "Link in the Logo"
msgstr "Povezava v logotipu"

#: inc/settings.php:563
msgid "You can choose to use the default WordPress login styles by disabling our custom styles."
msgstr "Lahko izberete uporabo privzetih slogov prijave WordPress z onemogočanjem naših slogov po meri."

#: inc/settings.php:562
msgid "Styles in the Login Page"
msgstr "Slogi na prijavni strani"

#: inc/settings.php:554
msgid "Use this block to change some options of the login page."
msgstr "Uporabite ta blok za spreminjanje nekaterih možnosti prijavne strani."

#: inc/settings.php:553
msgid "Login Page"
msgstr "Prijavna stran"

#: inc/settings.php:535
msgid "If enabled, the cog icon will be displayed in the admin top bar."
msgstr "Če je omogočen, bo ikona zobnika prikazana v zgornji vrstici skrbnika."

#: inc/settings.php:534
msgid "Display the Settings Link (Cog Icon)"
msgstr "Prikaži povezavo z nastavitvami (ikona zobnika)"

#: inc/settings.php:524
msgid "If you enable this option, the user card will be displayed in the WP Toolbar as well. Usefull when using plugins like BuddyPress, for example."
msgstr "Če omogočite to možnost, bo uporabniška kartica prikazana tudi v WP orodni vrstici. Uporaben, ko uporabljate vtičnike, kot je BuddyPress, na primer."

#: inc/settings.php:523
msgid "Display user card on the WP Toolbar"
msgstr "Prikaži uporabniško karto na WP orodni vrstici"

#: inc/settings.php:514
msgid "You can choose to use the default WordPress admin bar styles in the frontend by disabling our custom styles."
msgstr "Lahko izberete uporabo privzetih slogov skrbniške vrstice WordPress v obličju z onemogočanjem naših slogov po meri."

#: inc/settings.php:513
msgid "Admin Bar in the Frontend"
msgstr "Skrbniška vrstica v obličju"

#: inc/settings.php:506
msgid "Defaults to your admin panel homepage"
msgstr "Privzeto na vašo domačo stran plošče skrbnika"

#: inc/settings.php:504
msgid "Change the link in the logo displayed in the admin bar. Leave blank to link to your the admin panel homepage."
msgstr "Spremenite povezavo v logotipu, prikazanem v skrbniški vrstici. Pustite prazno, da se poveže z vašo domačo stranjo plošče skrbnika."

#: inc/settings.php:503
msgid "Link in the Logo - Admin"
msgstr "Povezava v logotipu - skrbnik"

#: inc/settings.php:495
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin bar"
msgstr "Uporabite ta blok za spreminjanje nastavitev glede skrbniške vrstice."

#: inc/settings.php:494
msgid "Admin Bar"
msgstr "Skrbniška vrstica"

#: inc/settings.php:478
msgid "Defaults to the WordPress default profile link."
msgstr "Privzeto na privzeto povezavo profila WordPress."

#: inc/settings.php:476
msgid "You can choose to use a custom link for the avatar block."
msgstr "Lahko izberete uporabo povezave po meri za blok prikazne slike."

#: inc/settings.php:475
msgid "Link in the Avatar"
msgstr "Povezava v prikazni sliki"

#: inc/settings.php:464
msgid "Select if you want to display or not the avatar block."
msgstr "Izberite, ali želite prikazati ali ne blok prikazne slike."

#: inc/settings.php:463
msgid "Display Avatar Block"
msgstr "Prikaži blok prikazne slike"

#: inc/settings.php:453
msgid "Right"
msgstr "Desno"

#: inc/settings.php:452
msgid "Left"
msgstr "Levo"

#: inc/settings.php:448
msgid "You can position the admin menu in either side of the screen."
msgstr "Lahko postavite skrbniški meni na katerikoli stran zaslona."

#: inc/settings.php:447
msgid "Menu Position"
msgstr "Meni položaj"

#: inc/settings.php:439
msgid "Main Menu"
msgstr "Glavni meni"

#: inc/settings.php:436
msgid "Select the little text that appears ontop of the admin menu. Leave blank to display nothing."
msgstr "Izberite majhno besedilo, ki se pojavi na vrhu menija skrbnika. Pustite prazno, da se ne prikaže nič."

#: inc/settings.php:435
msgid "Menu Label"
msgstr "Oznaka menija"

#: inc/settings.php:425
msgid "If enabled, the reordering functionality will be presented to the backend users."
msgstr "Če je omogočen, bo funkcionalnost preurejanja predstavljena uporabnikom zaledja."

#: inc/settings.php:424
msgid "Menu Reordering"
msgstr "Preurejanje menija"

#: inc/settings.php:415
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin menu"
msgstr "Uporabite ta blok za spreminjanje nastavitev v zvezi z skrbnik meniju"

#: inc/settings.php:414
msgid "Admin Menu"
msgstr "Skrbnik meni"

#: inc/settings.php:307
msgid "Select your custom logo image."
msgstr "Izberite svojo po meri logotipno sliko."

#: inc/settings.php:305
msgid "Select the custom Logo you want to use. It will be displayed in the admin bar and in the login page as well."
msgstr "Izberite po meri logotip, ki ga želite uporabiti. Bo prikazan v skrbniški vrstici in na prijavni strani."

#: inc/settings.php:304
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logo po meri"

#: inc/settings.php:295
msgid "Select your custom parallax block BG."
msgstr "Izberite vašo po meri parallax blok BG."

#: inc/settings.php:293
msgid "Select your custom Parallax Block BG."
msgstr "Izberite vašo po meri Parallax Block BG."

#: inc/settings.php:292
msgid "Custom Parallax Block BG"
msgstr "Po meri Parallax Block BG"

#: inc/settings.php:275
msgid "Select the background image of the parallax block from one of our preset images. You you prefer, you can choose your own image using the field bellow."
msgstr "Izberite ozadno sliko parallax bloka iz ene izmed naših predlog nastavitev. You you prefer, lahko izberete svojo sliko z uporabo polja bellow."

#: inc/settings.php:274
msgid "Preset Parallax Block BG"
msgstr "Predloga nastavitev parallax bloka ozadja"

#: inc/settings.php:264
msgid "Select the background color of the parallax block."
msgstr "Izberite barvo ozadja parallax bloka."

#: inc/settings.php:263
msgid "Parallax BG Color"
msgstr "Barva ozadja Parallax"

#: inc/settings.php:254
msgid "Solid Color"
msgstr "Enobarvno"

#: inc/settings.php:253
msgid "Only Parallax Effect"
msgstr "Samo parallax efekt"

#: inc/settings.php:252
msgid "Parallax + Opacity Effect"
msgstr "Parallax + Efekt prosojnosti"

#: inc/settings.php:248
msgid "Here you can select the style of the display of the parallax block. You can choose to use a solid color, the parallax with the opacity effect or just the parallax effect."
msgstr "Tukaj lahko izberete slog prikaza parallax bloka. Lahko izberete uporabo trde barve, parallax z učinkom prosojnosti ali le parallax učinek."

#: inc/settings.php:247
msgid "Parallax Block Settings"
msgstr "Nastavitve bloka Parallax"

#: inc/settings.php:234
msgid "Change the font-size of the adminbar subitems and items."
msgstr "Spremeni velikost pisave podstavkov in stavkov v adminbar."

#: inc/settings.php:233
msgid "Adminbar Subitem Font-Size"
msgstr "Velikost pisave podstavka v Adminbar"

#: inc/settings.php:221
msgid "Change the height of the items of the adminbar submenu."
msgstr "Spremeni višino predmetov adminbar podmenija."

#: inc/settings.php:220
msgid "Adminbar Subitem Height"
msgstr "Višina podstavka v Adminbaru"

#: inc/settings.php:205
msgid "Change the height of the adminbar."
msgstr "Spremeni višino upravljalske vrstice."

#: inc/settings.php:204
msgid "Adminbar Height"
msgstr "Višina adminbara"

#: inc/settings.php:190
msgid "Define the min height for the stage. Put 0 to leave it without a min value."
msgstr "Določite minimalno višino za prizorišče. Vnesite 0, da ga pustite brez minimalne vrednosti."

#: inc/settings.php:189
msgid "Stage's Min Height"
msgstr "Minimalna višina stopnje"

#: inc/settings.php:174
msgid "Change the height of the parallax block."
msgstr "Spremeni višino parallax bloka."

#: inc/settings.php:173
msgid "Parallax Block Height"
msgstr "Višina bloka Parallax"

#: inc/settings.php:160
msgid "Change the width of the sidemenu."
msgstr "Spremeni širino stranskega menija."

#: inc/settings.php:159
msgid "Admin Menu Width"
msgstr "Širina menija skrbnika"

#: inc/settings.php:149
msgid "Select your own color for the admin menu icons. Note: this only works for the icon-font icons and this option is only used if the \"Menu Icons Random Colors\" option is disabled."
msgstr "Izberite svojo barvo za ikone menija skrbnika. Opomba: to deluje le za ikone pisave in ta možnost se uporablja le, če je izklopljena možnost \"Barve naključnih ikon menija\"."

#: inc/settings.php:148
msgid "Menu Icons Custom Color"
msgstr "Barva ikone menija po meri"

#: inc/settings.php:138
msgid "Use this option to enable/disable the random colors for the admin links."
msgstr "Uporabite to možnost, da omogočite/onemogočite naključne barve za povezave skrbnika."

#: inc/settings.php:137
msgid "Menu Icons Random Colors"
msgstr "Ikone menija naključne barve"

#: inc/settings.php:127
msgid "This color will be applied to the background of the admin pages."
msgstr "Ta barva bo uporabljena za ozadje skrbniških strani."

#: inc/settings.php:126 inc/settings.php:757
msgid "Background Color"
msgstr "Barva ozadja"

#: inc/settings.php:116
msgid "This color will be used in the buttons and links across the admin."
msgstr "Ta barva bo uporabljena v gumbih in povezavah po celem skrbniku."

#: inc/settings.php:115
msgid "Accent Color"
msgstr "Barva poudarka"

#: inc/settings.php:105
msgid "This color will be used in the admin bar and in the parallax block effect."
msgstr "Ta barva bo uporabljena v skrbični vrstici in v efektu parallax bloka."

#: inc/settings.php:104
msgid "Primary Color"
msgstr "Primarna barva"

#: inc/settings.php:61
msgid "Enter your custom CSS code to be applied to the dashboard! SCSS syntax is supported!"
msgstr "Vnesite vašo po meri CSS kodo, ki bo uporabljena na Nadzorno ploščo! SCSS sintaksa je podprta!"

#: inc/settings.php:60
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Po meri CSS koda"

#: inc/settings.php:47
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS po meri"

#: inc/settings.php:32
msgid "Functionality"
msgstr "Funkcionalnost"

#: inc/settings.php:24
msgid "Styling Settings"
msgstr "Nastavitve oblikovanja"

#. Author URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Bring Material Design to your WordPress Dashboard."
msgstr "Prinesite Material Design na vašo WordPress nadzorno ploščo."

#. Plugin Name of the plugin
#: material-wp.php inc/settings.php:9 inc/settings.php:10
msgid "Material WP"
msgstr "Material WP"