# Translation of Ultimate Multisite - Material WP in Italian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Material WP package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 06:52:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Material WP\n"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:55
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:54
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:51
msgid "External"
msgstr "Esterno"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:50
msgid "Star"
msgstr "Stella"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:49
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:48
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:47
msgid "Chart"
msgstr "Grafico"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:46
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:45
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:42
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:41
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:40
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:38
msgid "URL (https://...)"
msgstr "URL (https://...)"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:37
msgid "Menu name"
msgstr "Nome menu"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:29
#: modules/menu-editing/views/actions.php:31
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Aggiungi voce di menu"

#: material-wp.php:113
msgid "Toggle dark mode"
msgstr "Attiva/disattiva modalità scura"

#: material-wp.php:108
msgid "Dark mode: On"
msgstr "Modalità scura: On"

#: material-wp.php:107
msgid "Dark mode: System"
msgstr "Modalità scura: Sistema"

#: material-wp.php:106
msgid "Dark mode: Off"
msgstr "Modalità scura: Off"

#: inc/settings.php:808
msgid "Button and highlight color in dark mode. Leave empty to use the light mode accent color."
msgstr "Colore dei pulsanti e in risalto in modalità scura. Lasciare vuoto per utilizzare il colore in risalto della modalità chiara."

#: inc/settings.php:807
msgid "Accent Color (Buttons)"
msgstr "Colore in risalto (Pulsanti)"

#: inc/settings.php:798
msgid "Admin bar color in dark mode. Leave empty to use the light mode primary color."
msgstr "Colore della barra di amministrazione in modalità scura. Lasciare vuoto per utilizzare il colore primario della modalità chiara."

#: inc/settings.php:797
msgid "Primary Color (Admin Bar)"
msgstr "Colore primario (Barra di amministrazione)"

#: inc/settings.php:788
msgid "Link color in dark mode."
msgstr "Colore del link in modalità scura."

#: inc/settings.php:787
msgid "Link Color"
msgstr "Colore del link"

#: inc/settings.php:778
msgid "Primary text color in dark mode."
msgstr "Colore del testo primario in modalità scura."

#: inc/settings.php:777
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"

#: inc/settings.php:768
msgid "Background color for cards, postboxes, and content areas in dark mode."
msgstr "Colore di sfondo per schede, postbox e aree di contenuto in modalità scura."

#: inc/settings.php:767
msgid "Card / Content Background"
msgstr "Sfondo Card / Contenuto"

#: inc/settings.php:758
msgid "Background color for the admin pages in dark mode."
msgstr "Colore di sfondo per le pagine di amministrazione in modalità scura."

#: inc/settings.php:749
msgid "Customize the colors used when dark mode is active. These settings only apply when Dark Mode is not set to \"Off\"."
msgstr "Personalizza i colori utilizzati quando la modalità scura è attiva. Queste impostazioni si applicano solo quando la Modalità Scura non è impostata su \"Off\"."

#: inc/settings.php:748
msgid "Dark Mode Colors"
msgstr "Colori Modalità Scura"

#: inc/settings.php:741
msgid "Force (always dark for everyone)"
msgstr "Forza (sempre scura per tutti)"

#: inc/settings.php:740
msgid "Enabled (user toggle + system preference)"
msgstr "Abilitato (attiva/disattiva utente + preferenze di sistema)"

#: inc/settings.php:739
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: inc/settings.php:735
msgid "Control dark mode behavior for the admin dashboard."
msgstr "Controlla il comportamento della modalità scura per la Bacheca di amministrazione."

#: inc/settings.php:392
msgid "When enabled, arrows are displayed on all menu items (not just those with submenus)."
msgstr "Quando abilitato, le frecce vengono visualizzate su tutti gli elementi del menu (non solo su quelli con sottomenu)."

#: inc/settings.php:391
msgid "Show Arrows on All Items"
msgstr "Mostra le frecce su tutti gli elementi"

#: inc/settings.php:381
msgid "Show the WordPress dashicons next to menu items."
msgstr "Mostra le dashicon di WordPress accanto alle voci di menu."

#: inc/settings.php:380
msgid "Display WordPress Icons"
msgstr "Visualizza le icone di WordPress"

#: inc/settings.php:370
msgid "Show arrow indicators on menu items that have submenus."
msgstr "Mostra gli indicatori a freccia sulle voci di menu che hanno sottomenu."

#: inc/settings.php:369
msgid "Display Menu Arrows"
msgstr "Visualizza le frecce del menu"

#: inc/settings.php:356
msgid "Change the font size of the admin menu items."
msgstr "Modifica la dimensione del font delle voci di menu di amministrazione."

#: inc/settings.php:355
msgid "Menu Font Size"
msgstr "Dimensione del font del menu"

#: inc/settings.php:342
msgid "Change the height of the admin menu items."
msgstr "Modifica l'altezza delle voci di menu di amministrazione."

#: inc/settings.php:341
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Altezza della voce di menu"

#: inc/settings.php:331
msgid "Background color for the logo block in the admin bar."
msgstr "Colore di sfondo per il blocco del logo nella barra di amministrazione."

#: inc/settings.php:330
msgid "Logo Background Color"
msgstr "Colore di Sfondo del Logo"

#: inc/settings.php:321
msgid "These settings are specific to the Pro style preset."
msgstr "Queste impostazioni sono specifiche per il preset di stile Pro."

#: inc/settings.php:320
msgid "Pro Preset Settings"
msgstr "Impostazioni del Preset Pro"

#: inc/settings.php:94
msgid "Pro"
msgstr ""

#: inc/settings.php:93
msgid "Material"
msgstr "Materiale"

#: inc/settings.php:87
msgid "Choose the visual style for your admin dashboard. Save and reload the page after changing this option to see preset-specific settings."
msgstr "Scegli lo stile visivo per la tua bacheca di amministrazione. Salva e ricarica la pagina dopo aver cambiato questa opzione per vedere le impostazioni specifiche del preset."

#: inc/settings.php:86
msgid "Style Preset"
msgstr "Stile Preimpostato"

#: inc/settings.php:40 inc/settings.php:734
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modalità Scura"

#. Author of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. Plugin URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"
msgstr "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"

#: views/parallax-block.php:55
msgid "Edit your profile"
msgstr "Modifica il tuo profilo"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:22
#: modules/menu-editing/views/actions.php:24
msgid "Restore Menu"
msgstr "Ripristina Menu"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:17
msgid "Saved!"
msgstr "Salvi!"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:16
msgid "Saving..."
msgstr "Stai salvando..."

#: modules/menu-editing/views/actions.php:13
#: modules/menu-editing/views/actions.php:15
msgid "Save Menu"
msgstr "Salva menu"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:6
#: modules/menu-editing/views/actions.php:8
msgid "Edit Menu"
msgstr "Modifica menu"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:51
msgid "Select the background color to be applied to the login block."
msgstr "Seleziona il colore di sfondo da applicare al blocco di accesso."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:50
msgid "Block Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del blocco"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:39
msgid "Select the padding to be applied to the login block."
msgstr "Seleziona la spaziatura interna da applicare al blocco di accesso."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:38
msgid "Block Padding"
msgstr "Spaziatura interna del blocco"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:27
msgid "Inputs"
msgstr "Input"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:19
msgid "Login Block"
msgstr "Blocco di accesso"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:12
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:20
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:28
msgid "Material WP Login"
msgstr "Material WP Accesso"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:11
msgid "Background"
msgstr ""

#: material-wp.php:195
msgid "Logout"
msgstr "Logout"

#: material-wp.php:171
msgid "Help"
msgstr "Aiuta"

#: init.php:98 material-wp.php:183 modules/menu-editing/views/actions.php:44
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: init.php:43
msgid "Material WP requires WP Ultimo version 1.6.0 or higher."
msgstr "Material WP richiedi WP Ultimo versione 1.6.0 o superiore."

#: inc/settings.php:714
msgid "Use this option to change the visibility of the Screen Options tab."
msgstr "Usa questa opzione per modificare la visibilità della scheda Opzioni Schermata."

#: inc/settings.php:713
msgid "Display Screen Options Tab"
msgstr "Visualizza scheda Opzioni Schermata"

#: inc/settings.php:703
msgid "Use this option to change the visibility of the Help tab."
msgstr "Usa questa opzione per cambiare la visibilità della scheda Aiuto."

#: inc/settings.php:702
msgid "Display Help Tab"
msgstr "Visualizza scheda di aiuto"

#: inc/settings.php:693
msgid "Change the visibility of the Help and Screen Options tab of the WordPress admin."
msgstr "Modifichi la visibilità della scheda Aiuto e Opzioni Schermata dell'amministrazione di WordPress."

#: inc/settings.php:692
msgid "Help and Screen Options Tab"
msgstr "Scheda Aiuto e Opzioni Schermata"

#: inc/settings.php:672
msgid "Select the user to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Seleziona l'utente per applicare Material WP. Non seleziona nulla per applicare a tutti."

#: inc/settings.php:671
msgid "Users to Apply"
msgstr "Utenti da applicare"

#: inc/settings.php:641
msgid "Select the roles to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Seleziona i ruoli per applicare Material WP. Non selezionare nulla per applicare a tutti."

#: inc/settings.php:640
msgid "Roles to Apply"
msgstr "Ruoli da applicare"

#: inc/settings.php:631
msgid "Super Administrator"
msgstr "Super Amministratore"

#: inc/settings.php:610
msgid "Add URLs or URL fragments to exclude certain pages from receiving the Material WP styles. One URL per line."
msgstr "Aggiungi URL o frammenti URL per escludere determinate pagine dal ricevere gli stili Material WP. Un URL per riga."

#: inc/settings.php:609
msgid "Pages Blacklist"
msgstr "Pagine blacklist"

#: inc/settings.php:601
msgid "Use this section to blacklist some pages on Material WP. Pages that match that URL will not have the styles applied to them. You can always select the role or user to apply Material WP."
msgstr ""
"Usa questa sezione per aggiungi in blacklist alcune pagine su Material WP.  \n"
"Pagine che corrispondenza quell'URL non avranno gli stili applicati a loro.  \n"
"Puoi sempre selezionare il ruolo o l'utente per applicare Material WP."

#: inc/settings.php:600
msgid "Page Blacklist & Target Settings"
msgstr "Pagina blacklist & Impostazioni Target"

#: inc/settings.php:583
msgid "Using this option you can choose to display or hide the back to blog link in the admin form."
msgstr "Usando questa opzione puoi scegliere di visualizzare o nascondere il link di ritorno al blog nel modulo di amministrazione."

#: inc/settings.php:582
msgid "Display \"Back to Blog\" link?"
msgstr "Visualizza link “Indietro al blog”?"

#: inc/settings.php:575
msgid "Defaults to your site's homepage"
msgstr "Predefinito alla tua homepage del sito"

#: inc/settings.php:573
msgid "Change the link in the logo displayed above the login form. Leave blank to link to your site's homepage."
msgstr "Cambia il link nel logo visualizzato sopra il modulo di accesso. Lascia vuoto per collegare alla homepage del tuo sito."

#: inc/settings.php:572
msgid "Link in the Logo"
msgstr "Link nel Logo"

#: inc/settings.php:563
msgid "You can choose to use the default WordPress login styles by disabling our custom styles."
msgstr "Puoi scegliere di usare gli stili predefiniti di accesso di WordPress disabilitando i nostri stili personalizzati."

#: inc/settings.php:562
msgid "Styles in the Login Page"
msgstr "Stili nella pagina di accesso"

#: inc/settings.php:554
msgid "Use this block to change some options of the login page."
msgstr "Usa questo blocco per cambiare alcune opzioni della pagina di accesso."

#: inc/settings.php:553
msgid "Login Page"
msgstr "Pagina di accesso"

#: inc/settings.php:535
msgid "If enabled, the cog icon will be displayed in the admin top bar."
msgstr "If enabled, the cog icon will be displayed in the admin top bar."

#: inc/settings.php:534
msgid "Display the Settings Link (Cog Icon)"
msgstr "Visualizza il link delle impostazioni (icona ingranaggio)"

#: inc/settings.php:524
msgid "If you enable this option, the user card will be displayed in the WP Toolbar as well. Usefull when using plugins like BuddyPress, for example."
msgstr "Se abiliti questa opzione, la scheda utente verrà visualizzata anche nella barra degli strumenti WP. Utile quando utilizzi plugin come BuddyPress, per esempio."

#: inc/settings.php:523
msgid "Display user card on the WP Toolbar"
msgstr "Visualizza la scheda utente sulla barra degli strumenti WP"

#: inc/settings.php:514
msgid "You can choose to use the default WordPress admin bar styles in the frontend by disabling our custom styles."
msgstr "Puoi scegliere di usare gli stili predefiniti della barra di amministrazione di WordPress nel frontend disabilitando i nostri stili personalizzati."

#: inc/settings.php:513
msgid "Admin Bar in the Frontend"
msgstr "Bar di amministrazione nel frontend"

#: inc/settings.php:506
msgid "Defaults to your admin panel homepage"
msgstr "Predefinisci come la tua homepage del pannello di amministrazione"

#: inc/settings.php:504
msgid "Change the link in the logo displayed in the admin bar. Leave blank to link to your the admin panel homepage."
msgstr "Change the link in the logo displayed in the admin bar. Leave blank to link to your the admin panel homepage."

#: inc/settings.php:503
msgid "Link in the Logo - Admin"
msgstr "Link nel Logo - Admin"

#: inc/settings.php:495
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin bar"
msgstr "Usa questo blocco per cambiare le impostazioni relative alla barra di amministrazione."

#: inc/settings.php:494
msgid "Admin Bar"
msgstr "Barre di amministrazione"

#: inc/settings.php:478
msgid "Defaults to the WordPress default profile link."
msgstr "Predefinisci il link del profilo predefinito di WordPress."

#: inc/settings.php:476
msgid "You can choose to use a custom link for the avatar block."
msgstr "Puoi scegliere di usare un link personalizzato per il blocco avatar."

#: inc/settings.php:475
msgid "Link in the Avatar"
msgstr "Link in the Avatar"

#: inc/settings.php:464
msgid "Select if you want to display or not the avatar block."
msgstr "Seleziona se vuoi visualizzare o meno il blocco avatar."

#: inc/settings.php:463
msgid "Display Avatar Block"
msgstr "Visualizza Blocco Avatar"

#: inc/settings.php:453
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: inc/settings.php:452
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: inc/settings.php:448
msgid "You can position the admin menu in either side of the screen."
msgstr "Puoi posizionare il menu di amministrazione su entrambi i lati dello schermo."

#: inc/settings.php:447
msgid "Menu Position"
msgstr "Posizione del menu"

#: inc/settings.php:439
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principale"

#: inc/settings.php:436
msgid "Select the little text that appears ontop of the admin menu. Leave blank to display nothing."
msgstr "Seleziona il piccolo testo che appare in cima al menu di amministrazione. Lascia vuoto per visualizzare nulla."

#: inc/settings.php:435
msgid "Menu Label"
msgstr "Menu Etichetta"

#: inc/settings.php:425
msgid "If enabled, the reordering functionality will be presented to the backend users."
msgstr "If enabled, the reordering functionality will be presented to the backend users."

#: inc/settings.php:424
msgid "Menu Reordering"
msgstr "Riordinamento del menu"

#: inc/settings.php:415
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin menu"
msgstr "Usa questo blocco per modificare le impostazioni relative al menu di amministrazione."

#: inc/settings.php:414
msgid "Admin Menu"
msgstr "Menu di amministrazione"

#: inc/settings.php:307
msgid "Select your custom logo image."
msgstr "Seleziona la tua immagine personalizzata del logo."

#: inc/settings.php:305
msgid "Select the custom Logo you want to use. It will be displayed in the admin bar and in the login page as well."
msgstr "Seleziona il logo personalizzato che vuoi usare. Viene visualizzato nella barra di amministrazione e nella pagina di accesso."

#: inc/settings.php:304
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logo personalizzato"

#: inc/settings.php:295
msgid "Select your custom parallax block BG."
msgstr "Seleziona il tuo blocco parallax personalizzato BG."

#: inc/settings.php:293
msgid "Select your custom Parallax Block BG."
msgstr "Seleziona il tuo Parallax Block BG personalizzato."

#: inc/settings.php:292
msgid "Custom Parallax Block BG"
msgstr "Blocco Parallax Personalizzato BG"

#: inc/settings.php:275
msgid "Select the background image of the parallax block from one of our preset images. You you prefer, you can choose your own image using the field bellow."
msgstr "Seleziona l'immagine di sfondo del blocco parallax da una delle nostre immagini preimpostate. Se preferisci, puoi scegliere la tua immagine utilizzando il campo bellow."

#: inc/settings.php:274
msgid "Preset Parallax Block BG"
msgstr "Preimpostazione Parallax Block BG"

#: inc/settings.php:264
msgid "Select the background color of the parallax block."
msgstr "Seleziona il colore di sfondo del blocco parallax."

#: inc/settings.php:263
msgid "Parallax BG Color"
msgstr "Colore di sfondo Parallax"

#: inc/settings.php:254
msgid "Solid Color"
msgstr "Tinta unita"

#: inc/settings.php:253
msgid "Only Parallax Effect"
msgstr "Solo Effetto Parallax"

#: inc/settings.php:252
msgid "Parallax + Opacity Effect"
msgstr "Effetto Parallax + Opacità"

#: inc/settings.php:248
msgid "Here you can select the style of the display of the parallax block. You can choose to use a solid color, the parallax with the opacity effect or just the parallax effect."
msgstr "Qui puoi selezionare lo stile della visualizzazione del blocco parallax. Puoi scegliere di usare una tinta unita, il parallax con l'effetto di opacità o solo l'effetto parallax."

#: inc/settings.php:247
msgid "Parallax Block Settings"
msgstr "Impostazioni Blocco Parallax"

#: inc/settings.php:234
msgid "Change the font-size of the adminbar subitems and items."
msgstr "Cambi la dimensione del font degli elementi e sotto-elementi della barra di amministrazione."

#: inc/settings.php:233
msgid "Adminbar Subitem Font-Size"
msgstr "Dimensione del font del sotto-elemento dell'Adminbar"

#: inc/settings.php:221
msgid "Change the height of the items of the adminbar submenu."
msgstr "Cambia l'altezza degli elementi del sottomenu dell'adminbar."

#: inc/settings.php:220
msgid "Adminbar Subitem Height"
msgstr "Altezza sotto-elemento della barra di amministrazione"

#: inc/settings.php:205
msgid "Change the height of the adminbar."
msgstr "Cambia l'altezza della barra di amministrazione."

#: inc/settings.php:204
msgid "Adminbar Height"
msgstr "Altezza della barra di amministrazione"

#: inc/settings.php:190
msgid "Define the min height for the stage. Put 0 to leave it without a min value."
msgstr "Definisci l'altezza minima per la scena. Metti 0 per lasciarlo senza valore minimo."

#: inc/settings.php:189
msgid "Stage's Min Height"
msgstr "Altezza minima dello Stage"

#: inc/settings.php:174
msgid "Change the height of the parallax block."
msgstr "Cambia l'altezza del blocco parallax."

#: inc/settings.php:173
msgid "Parallax Block Height"
msgstr "Altezza del blocco Parallax"

#: inc/settings.php:160
msgid "Change the width of the sidemenu."
msgstr "Cambia la larghezza del sidemenu."

#: inc/settings.php:159
msgid "Admin Menu Width"
msgstr "Larghezza del menu di amministrazione"

#: inc/settings.php:149
msgid "Select your own color for the admin menu icons. Note: this only works for the icon-font icons and this option is only used if the \"Menu Icons Random Colors\" option is disabled."
msgstr "Seleziona il tuo colore per le icone del menu di amministrazione. Nota: questo funziona solo per le icone del font e questa opzione è usata solo se l'opzione 'Menu Icons Random Colors' è disabilitata."

#: inc/settings.php:148
msgid "Menu Icons Custom Color"
msgstr "Colore personalizzato delle icone del menu"

#: inc/settings.php:138
msgid "Use this option to enable/disable the random colors for the admin links."
msgstr "Usa questa opzione per abilitare/disabilitare i colori casuali per i link di amministrazione."

#: inc/settings.php:137
msgid "Menu Icons Random Colors"
msgstr "Colori casuali per le icone del menu"

#: inc/settings.php:127
msgid "This color will be applied to the background of the admin pages."
msgstr "Questo colore applichi allo sfondo delle pagine di amministrazione."

#: inc/settings.php:126 inc/settings.php:757
msgid "Background Color"
msgstr "Colore di sfondo"

#: inc/settings.php:116
msgid "This color will be used in the buttons and links across the admin."
msgstr "Questo colore usi nei pulsanti e nei link dell'amministrazione."

#: inc/settings.php:115
msgid "Accent Color"
msgstr "Colore in risalto"

#: inc/settings.php:105
msgid "This color will be used in the admin bar and in the parallax block effect."
msgstr "Questo colore usi nella barra di amministrazione e nell'effetto blocco parallax."

#: inc/settings.php:104
msgid "Primary Color"
msgstr "Colore Primario"

#: inc/settings.php:61
msgid "Enter your custom CSS code to be applied to the dashboard! SCSS syntax is supported!"
msgstr "Inserisci il tuo CSS personalizzato da applicare alla Bacheca! La sintassi SCSS è supportata!"

#: inc/settings.php:60
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Codice CSS personalizzato"

#: inc/settings.php:47
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"

#: inc/settings.php:32
msgid "Functionality"
msgstr ""

#: inc/settings.php:24
msgid "Styling Settings"
msgstr "Impostazioni di stile"

#. Author URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Bring Material Design to your WordPress Dashboard."
msgstr "Porta Material Design alla tua Bacheca di WordPress."

#. Plugin Name of the plugin
#: material-wp.php inc/settings.php:9 inc/settings.php:10
msgid "Material WP"
msgstr "Materiale WP"