# Translation of Ultimate Multisite - Material WP in Catalan
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Material WP package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 06:50:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Material WP\n"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:55
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:54
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:51
msgid "External"
msgstr "Extern"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:50
msgid "Star"
msgstr "Estrella"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:49
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:48
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:47
msgid "Chart"
msgstr "Gràfic"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:46
msgid "Cart"
msgstr "Cistella"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:45
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Eines"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:42
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:41
msgid "Home"
msgstr "Pàgina d'inici"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:40
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:38
msgid "URL (https://...)"
msgstr "URL (https://...)"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:37
msgid "Menu name"
msgstr "Nom del menú"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:29
#: modules/menu-editing/views/actions.php:31
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Afegeix un element de menú"

#: material-wp.php:113
msgid "Toggle dark mode"
msgstr "Alternar mode fosc"

#: material-wp.php:108
msgid "Dark mode: On"
msgstr "Mode fosc: Activat"

#: material-wp.php:107
msgid "Dark mode: System"
msgstr "Mode fosc: Sistema"

#: material-wp.php:106
msgid "Dark mode: Off"
msgstr "Mode fosc: Inactiu"

#: inc/settings.php:808
msgid "Button and highlight color in dark mode. Leave empty to use the light mode accent color."
msgstr "Color dels botons i ressaltat en mode fosc. Deixa-ho buit per utilitzar el color d'èmfasi del mode clar."

#: inc/settings.php:807
msgid "Accent Color (Buttons)"
msgstr "Color d'èmfasi (botons)"

#: inc/settings.php:798
msgid "Admin bar color in dark mode. Leave empty to use the light mode primary color."
msgstr "Color de la barra d'administració en mode fosc. Deixa-ho buit per utilitzar el color principal del mode clar."

#: inc/settings.php:797
msgid "Primary Color (Admin Bar)"
msgstr "Color principal (barra d'administració)"

#: inc/settings.php:788
msgid "Link color in dark mode."
msgstr "Color de l'enllaç en mode fosc."

#: inc/settings.php:787
msgid "Link Color"
msgstr "Color de l'enllaç"

#: inc/settings.php:778
msgid "Primary text color in dark mode."
msgstr "Color principal del text en mode fosc."

#: inc/settings.php:777
msgid "Text Color"
msgstr "Color del text"

#: inc/settings.php:768
msgid "Background color for cards, postboxes, and content areas in dark mode."
msgstr "Color de fons per a targetes, caixes de publicacions i àrees de contingut en mode fosc."

#: inc/settings.php:767
msgid "Card / Content Background"
msgstr "Fons de Targeta / Contingut"

#: inc/settings.php:758
msgid "Background color for the admin pages in dark mode."
msgstr "Color de fons per a les pàgines d'administració en mode fosc."

#: inc/settings.php:749
msgid "Customize the colors used when dark mode is active. These settings only apply when Dark Mode is not set to \"Off\"."
msgstr "Personalitza els colors utilitzats quan el mode fosc està actiu. Aquests paràmetres només s'apliquen quan el Mode Fosc no està configurat com a \"Inactiu\"."

#: inc/settings.php:748
msgid "Dark Mode Colors"
msgstr "Colors del Mode Fosc"

#: inc/settings.php:741
msgid "Force (always dark for everyone)"
msgstr "Forçar (sempre fosc per a tothom)"

#: inc/settings.php:740
msgid "Enabled (user toggle + system preference)"
msgstr "Activat (commutador d'usuari + preferència del sistema)"

#: inc/settings.php:739
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"

#: inc/settings.php:735
msgid "Control dark mode behavior for the admin dashboard."
msgstr "Controla el comportament del mode fosc per al tauler d'administració."

#: inc/settings.php:392
msgid "When enabled, arrows are displayed on all menu items (not just those with submenus)."
msgstr "Quan està activat, es mostren fletxes a tots els elements del menú (no només als que tenen submenús)."

#: inc/settings.php:391
msgid "Show Arrows on All Items"
msgstr "Mostrar fletxes a tots els elements"

#: inc/settings.php:381
msgid "Show the WordPress dashicons next to menu items."
msgstr "Mostra les dashicons de WordPress al costat dels elements del menú."

#: inc/settings.php:380
msgid "Display WordPress Icons"
msgstr "Mostrar icones de WordPress"

#: inc/settings.php:370
msgid "Show arrow indicators on menu items that have submenus."
msgstr "Mostra indicadors de fletxa als elements del menú que tenen submenús."

#: inc/settings.php:369
msgid "Display Menu Arrows"
msgstr "Mostrar fletxes del menú"

#: inc/settings.php:356
msgid "Change the font size of the admin menu items."
msgstr "Canvia la mida del tipus de lletra dels elements del menú d'administració."

#: inc/settings.php:355
msgid "Menu Font Size"
msgstr "Mida del tipus de lletra del menú"

#: inc/settings.php:342
msgid "Change the height of the admin menu items."
msgstr "Canvia l'alçada dels elements del menú d'administració."

#: inc/settings.php:341
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Alçada de l'element del menú"

#: inc/settings.php:331
msgid "Background color for the logo block in the admin bar."
msgstr "Color de fons per al bloc del logotip a la barra d'administració."

#: inc/settings.php:330
msgid "Logo Background Color"
msgstr "Color de Fons del Logotip"

#: inc/settings.php:321
msgid "These settings are specific to the Pro style preset."
msgstr "Aquests paràmetres són específics del predefinit d'estil Pro."

#: inc/settings.php:320
msgid "Pro Preset Settings"
msgstr "Paràmetres del Predefinit Pro"

#: inc/settings.php:94
msgid "Pro"
msgstr ""

#: inc/settings.php:93
msgid "Material"
msgstr "Material"

#: inc/settings.php:87
msgid "Choose the visual style for your admin dashboard. Save and reload the page after changing this option to see preset-specific settings."
msgstr "Tria l'estil visual per al teu tauler d'administració. Desa i recarrega la pàgina després de canviar aquesta opció per veure els paràmetres específics del predefinit."

#: inc/settings.php:86
msgid "Style Preset"
msgstr "Predefinit d'Estil"

#: inc/settings.php:40 inc/settings.php:734
msgid "Dark Mode"
msgstr "Mode Fosc"

#. Author of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. Plugin URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"
msgstr "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"

#: views/parallax-block.php:55
msgid "Edit your profile"
msgstr "Edita el teu perfil"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:22
#: modules/menu-editing/views/actions.php:24
msgid "Restore Menu"
msgstr "Restaurar menú"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:17
msgid "Saved!"
msgstr "Desat!"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:16
msgid "Saving..."
msgstr "Desant..."

#: modules/menu-editing/views/actions.php:13
#: modules/menu-editing/views/actions.php:15
msgid "Save Menu"
msgstr "Desar el menú"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:6
#: modules/menu-editing/views/actions.php:8
msgid "Edit Menu"
msgstr "Editar menú"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:51
msgid "Select the background color to be applied to the login block."
msgstr "Selecciona el color de fons que s'aplicarà al bloc d'inici de sessió."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:50
msgid "Block Background Color"
msgstr "Color de fons del bloc"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:39
msgid "Select the padding to be applied to the login block."
msgstr "Selecciona la separació que s'aplicarà al bloc d'inici de sessió."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:38
msgid "Block Padding"
msgstr "Separació del bloc"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:27
msgid "Inputs"
msgstr "Entrades"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:19
msgid "Login Block"
msgstr "Bloc de login"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:12
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:20
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:28
msgid "Material WP Login"
msgstr "Inici de sessió WP Material"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:11
msgid "Background"
msgstr "Fons"

#: material-wp.php:195
msgid "Logout"
msgstr "Tancar sessió"

#: material-wp.php:171
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: init.php:98 material-wp.php:183 modules/menu-editing/views/actions.php:44
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"

#: init.php:43
msgid "Material WP requires WP Ultimo version 1.6.0 or higher."
msgstr "Material WP requereix WP Ultimo versió 1.6.0 o superior."

#: inc/settings.php:714
msgid "Use this option to change the visibility of the Screen Options tab."
msgstr "Utilitza aquesta opció per canviar la visibilitat de la pestanya Opcions de pantalla."

#: inc/settings.php:713
msgid "Display Screen Options Tab"
msgstr "Pestanya Opcions de pantalla"

#: inc/settings.php:703
msgid "Use this option to change the visibility of the Help tab."
msgstr "Utilitza aquesta opció per canviar la visibilitat de la pestanya d'ajuda."

#: inc/settings.php:702
msgid "Display Help Tab"
msgstr "Mostra la pestanya d'ajuda"

#: inc/settings.php:693
msgid "Change the visibility of the Help and Screen Options tab of the WordPress admin."
msgstr "Canvia la visibilitat de la pestanya Ajuda i Opcions de pantalla de l'administrador de WordPress."

#: inc/settings.php:692
msgid "Help and Screen Options Tab"
msgstr "Pestanya Ajuda i Opcions de pantalla"

#: inc/settings.php:672
msgid "Select the user to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Seleccioneu l'usuari per aplicar Material WP. No seleccioneu res per aplicar a tots."

#: inc/settings.php:671
msgid "Users to Apply"
msgstr "Usuaris per aplicar"

#: inc/settings.php:641
msgid "Select the roles to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Seleccioneu els rols per aplicar Material WP. No seleccioneu res per aplicar a tots."

#: inc/settings.php:640
msgid "Roles to Apply"
msgstr "Rols a aplicar"

#: inc/settings.php:631
msgid "Super Administrator"
msgstr "Super Administrador"

#: inc/settings.php:610
msgid "Add URLs or URL fragments to exclude certain pages from receiving the Material WP styles. One URL per line."
msgstr "Add URLs or URL fragments to exclude certain pages from receiving the Material WP styles. One URL per line."

#: inc/settings.php:609
msgid "Pages Blacklist"
msgstr "Pàgines en la llista negra"

#: inc/settings.php:601
msgid "Use this section to blacklist some pages on Material WP. Pages that match that URL will not have the styles applied to them. You can always select the role or user to apply Material WP."
msgstr "Utilitza aquesta secció per afegir a la llista negra algunes pàgines a Material WP. Les pàgines que coincideixin amb aquesta URL no tindran els estils aplicats. Sempre pots seleccionar el rol o l'usuari per aplicar Material WP."

#: inc/settings.php:600
msgid "Page Blacklist & Target Settings"
msgstr "Llista negra de pàgines i configuració de destinació"

#: inc/settings.php:583
msgid "Using this option you can choose to display or hide the back to blog link in the admin form."
msgstr "Usant aquesta opció podeu triar mostrar o amagar l'enllaç de tornada al blog al formulari d'administració."

#: inc/settings.php:582
msgid "Display \"Back to Blog\" link?"
msgstr "Mostrar l'enllaç \"Torna al blog\"?"

#: inc/settings.php:575
msgid "Defaults to your site's homepage"
msgstr "Per defecte a la pàgina d'inici del teu lloc"

#: inc/settings.php:573
msgid "Change the link in the logo displayed above the login form. Leave blank to link to your site's homepage."
msgstr "Canvia l'enllaç al logotip mostrat sobre el formulari d'inici de sessió. Deixa en blanc per enllaçar a la pàgina d'inici del teu lloc."

#: inc/settings.php:572
msgid "Link in the Logo"
msgstr "Enllaç al logotip"

#: inc/settings.php:563
msgid "You can choose to use the default WordPress login styles by disabling our custom styles."
msgstr "Pots triar utilitzar els estils de login per defecte de WordPress desactivant els nostres estils personalitzats."

#: inc/settings.php:562
msgid "Styles in the Login Page"
msgstr "Estils a la pàgina d'inici de sessió"

#: inc/settings.php:554
msgid "Use this block to change some options of the login page."
msgstr "Utilitza aquest bloc per canviar algunes opcions de la pàgina d'inici de sessió."

#: inc/settings.php:553
msgid "Login Page"
msgstr "Pàgina d'inici de sessió"

#: inc/settings.php:535
msgid "If enabled, the cog icon will be displayed in the admin top bar."
msgstr "Si està habilitat, la icona d'engranatge es mostrarà a la barra superior de l'administrador."

#: inc/settings.php:534
msgid "Display the Settings Link (Cog Icon)"
msgstr "Mostra l'enllaç a la configuració (icona de engranatge)"

#: inc/settings.php:524
msgid "If you enable this option, the user card will be displayed in the WP Toolbar as well. Usefull when using plugins like BuddyPress, for example."
msgstr "Si habiliteu aquesta opció, la targeta d'usuari es mostrarà també a la barra d'eines de WP. Útil quan s'utilitzen connectors com BuddyPress, per exemple."

#: inc/settings.php:523
msgid "Display user card on the WP Toolbar"
msgstr "Mostra la targeta d'usuari a la barra d'eines de WP"

#: inc/settings.php:514
msgid "You can choose to use the default WordPress admin bar styles in the frontend by disabling our custom styles."
msgstr "Pots triar utilitzar els estils predeterminats de la barra d'administració de WordPress al frontend desactivant els nostres estils personalitzats."

#: inc/settings.php:513
msgid "Admin Bar in the Frontend"
msgstr "Barra d'administració al front-end"

#: inc/settings.php:506
msgid "Defaults to your admin panel homepage"
msgstr "Per defecte a la pàgina d’inici del teu quadre d’administració"

#: inc/settings.php:504
msgid "Change the link in the logo displayed in the admin bar. Leave blank to link to your the admin panel homepage."
msgstr "Canvieu l'enllaç al logotip mostrat a la barra d'administració. Deixeu en blanc per enllaçar a la pàgina d'inici del vostre quadre d'administració."

#: inc/settings.php:503
msgid "Link in the Logo - Admin"
msgstr "Enllaç al logotip - Admin"

#: inc/settings.php:495
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin bar"
msgstr "Utilitza aquest bloc per canviar els paràmetres relacionats amb la barra d'administració"

#: inc/settings.php:494
msgid "Admin Bar"
msgstr "Barra d'administració"

#: inc/settings.php:478
msgid "Defaults to the WordPress default profile link."
msgstr "Per defecte, enllaç al perfil per defecte de WordPress."

#: inc/settings.php:476
msgid "You can choose to use a custom link for the avatar block."
msgstr "Pots triar utilitzar un enllaç personalitzat per al bloc d'avatar."

#: inc/settings.php:475
msgid "Link in the Avatar"
msgstr "Enllaç a l'avatar"

#: inc/settings.php:464
msgid "Select if you want to display or not the avatar block."
msgstr "Selecciona si vols mostrar o no el bloc d'avatar."

#: inc/settings.php:463
msgid "Display Avatar Block"
msgstr "Bloc d'Avatar"

#: inc/settings.php:453
msgid "Right"
msgstr "Dret"

#: inc/settings.php:452
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"

#: inc/settings.php:448
msgid "You can position the admin menu in either side of the screen."
msgstr "Podeu posicionar el menú d'administració a qualsevol costat de la pantalla."

#: inc/settings.php:447
msgid "Menu Position"
msgstr "Posició del menú"

#: inc/settings.php:439
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"

#: inc/settings.php:436
msgid "Select the little text that appears ontop of the admin menu. Leave blank to display nothing."
msgstr "Selecciona el petit text que apareix a la part superior del menú d'administració. Deixa en blanc per no mostrar res."

#: inc/settings.php:435
msgid "Menu Label"
msgstr "Etiqueta del menú"

#: inc/settings.php:425
msgid "If enabled, the reordering functionality will be presented to the backend users."
msgstr "Si està habilitat, la funcionalitat de reordenació es presentarà als usuaris del backend."

#: inc/settings.php:424
msgid "Menu Reordering"
msgstr "Reordenació del menú"

#: inc/settings.php:415
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin menu"
msgstr "Utilitza aquest bloc per canviar la configuració respecte al menú d'administració"

#: inc/settings.php:414
msgid "Admin Menu"
msgstr "Menú d'administració"

#: inc/settings.php:307
msgid "Select your custom logo image."
msgstr "Selecciona la teva imatge de logotip personalitzada."

#: inc/settings.php:305
msgid "Select the custom Logo you want to use. It will be displayed in the admin bar and in the login page as well."
msgstr "Selecciona el logotip personalitzat que vols utilitzar. S'ha mostrarà a la barra d'administració i també a la pàgina d'inici de sessió."

#: inc/settings.php:304
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logotip personalitzat"

#: inc/settings.php:295
msgid "Select your custom parallax block BG."
msgstr "Selecciona el teu bloc de parallax de fons personalitzat."

#: inc/settings.php:293
msgid "Select your custom Parallax Block BG."
msgstr "Selecciona el teu bloc Parallax de fons personalitzat."

#: inc/settings.php:292
msgid "Custom Parallax Block BG"
msgstr "Bloc Parallax Personalitzat BG"

#: inc/settings.php:275
msgid "Select the background image of the parallax block from one of our preset images. You you prefer, you can choose your own image using the field bellow."
msgstr "Selecciona la imatge de fons del bloc de parallax d'una de les nostres imatges predefinides. Si prefereixes, pots triar la teva pròpia imatge utilitzant el camp següent."

#: inc/settings.php:274
msgid "Preset Parallax Block BG"
msgstr "Bloc de fons parallax predefinit"

#: inc/settings.php:264
msgid "Select the background color of the parallax block."
msgstr "Selecciona el color de fons del bloc parallax."

#: inc/settings.php:263
msgid "Parallax BG Color"
msgstr "Color de fons parallax"

#: inc/settings.php:254
msgid "Solid Color"
msgstr "Color sòlid"

#: inc/settings.php:253
msgid "Only Parallax Effect"
msgstr "Només efecte de paral·lelisme"

#: inc/settings.php:252
msgid "Parallax + Opacity Effect"
msgstr "Efecte de Parallax + Opacitat"

#: inc/settings.php:248
msgid "Here you can select the style of the display of the parallax block. You can choose to use a solid color, the parallax with the opacity effect or just the parallax effect."
msgstr "Aquí podeu seleccionar l’estil de la visualització del bloc parallax. Podeu triar utilitzar un color sòlid, el parallax amb l’efecte d’opacitat o només l’efecte parallax."

#: inc/settings.php:247
msgid "Parallax Block Settings"
msgstr "Parallax Bloc Paràmetres"

#: inc/settings.php:234
msgid "Change the font-size of the adminbar subitems and items."
msgstr "Canvia la mida del tipus de lletra dels subelements i elements de la barra d'administració."

#: inc/settings.php:233
msgid "Adminbar Subitem Font-Size"
msgstr "Adminbar Subitem Mida del tipus de lletra"

#: inc/settings.php:221
msgid "Change the height of the items of the adminbar submenu."
msgstr "Canvia l'alçada dels elements del submenú de la barra d'administració."

#: inc/settings.php:220
msgid "Adminbar Subitem Height"
msgstr "Alçada de l'element secundari de la barra d'administració"

#: inc/settings.php:205
msgid "Change the height of the adminbar."
msgstr "Canvia l'alçada de la barra d'administració."

#: inc/settings.php:204
msgid "Adminbar Height"
msgstr "Alçada de la barra d'administració"

#: inc/settings.php:190
msgid "Define the min height for the stage. Put 0 to leave it without a min value."
msgstr "Defineix l'alçada mínima per a l'etapa. Escriu 0 per deixar-la sense valor mínim."

#: inc/settings.php:189
msgid "Stage's Min Height"
msgstr "Alçada mínima del Stage"

#: inc/settings.php:174
msgid "Change the height of the parallax block."
msgstr "Canvia l'alçada del bloc parallax."

#: inc/settings.php:173
msgid "Parallax Block Height"
msgstr "Alçada del bloc Parallax"

#: inc/settings.php:160
msgid "Change the width of the sidemenu."
msgstr "Canvia l'amplada del menú lateral."

#: inc/settings.php:159
msgid "Admin Menu Width"
msgstr "Amplada del menú d'administració"

#: inc/settings.php:149
msgid "Select your own color for the admin menu icons. Note: this only works for the icon-font icons and this option is only used if the \"Menu Icons Random Colors\" option is disabled."
msgstr ""
"Selecciona el teu propi color per a les icones del menú d'administració.  \n"
"Nota: això només funciona per a les icones de tipus de lletra i aquesta opció només s'utilitza si l'opció \"Colors aleatoris d'icones de menú\" està desactivada."

#: inc/settings.php:148
msgid "Menu Icons Custom Color"
msgstr "Color personalitzat d'icones del menú"

#: inc/settings.php:138
msgid "Use this option to enable/disable the random colors for the admin links."
msgstr "Utilitza aquesta opció per habilitar/deshabilitar els colors aleatoris dels enllaços d'administració."

#: inc/settings.php:137
msgid "Menu Icons Random Colors"
msgstr "Icones de menú de colors aleatoris"

#: inc/settings.php:127
msgid "This color will be applied to the background of the admin pages."
msgstr "Aquest color s'aplicarà al fons de les pàgines d'administració."

#: inc/settings.php:126 inc/settings.php:757
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fons"

#: inc/settings.php:116
msgid "This color will be used in the buttons and links across the admin."
msgstr "Aquest color s'utilitzarà en els botons i enllaços a tot l'administració."

#: inc/settings.php:115
msgid "Accent Color"
msgstr ""

#: inc/settings.php:105
msgid "This color will be used in the admin bar and in the parallax block effect."
msgstr "Aquest color s'utilitzarà a la barra d'administració i en l'efecte de bloc parallax."

#: inc/settings.php:104
msgid "Primary Color"
msgstr "Color principal"

#: inc/settings.php:61
msgid "Enter your custom CSS code to be applied to the dashboard! SCSS syntax is supported!"
msgstr "Introduïu el vostre codi CSS personalitzat per aplicar al tauler! La sintaxi SCSS és compatible!"

#: inc/settings.php:60
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Codi CSS personalitzat"

#: inc/settings.php:47
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalitzat"

#: inc/settings.php:32
msgid "Functionality"
msgstr "Funcionalitat"

#: inc/settings.php:24
msgid "Styling Settings"
msgstr "Configuració d’estil"

#. Author URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Bring Material Design to your WordPress Dashboard."
msgstr "Porta el Material Design al teu tauler de WordPress."

#. Plugin Name of the plugin
#: material-wp.php inc/settings.php:9 inc/settings.php:10
msgid "Material WP"
msgstr "Material WP"