# Translation of Ultimate Multisite - Material WP in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Material WP package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 06:50:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Material WP\n"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:55
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:54
msgid "Add"
msgstr "Добави"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:51
msgid "External"
msgstr "Външен"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:50
msgid "Star"
msgstr "Звезда"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:49
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:48
msgid "Email"
msgstr "Имейл адрес"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:47
msgid "Chart"
msgstr "Диаграма"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:46
msgid "Cart"
msgstr "Количка"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:45
msgid "Users"
msgstr "Потребители"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:42
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:41
msgid "Home"
msgstr "Начало"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:40
msgid "Link"
msgstr "Връзка"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:38
msgid "URL (https://...)"
msgstr "Адрес (https://...)"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:37
msgid "Menu name"
msgstr "Име на менюто"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:29
#: modules/menu-editing/views/actions.php:31
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Добавяне на елемент в менюто"

#: material-wp.php:113
msgid "Toggle dark mode"
msgstr "Превключване на тъмния режим"

#: material-wp.php:108
msgid "Dark mode: On"
msgstr "Тъмен режим: Включен"

#: material-wp.php:107
msgid "Dark mode: System"
msgstr "Тъмен режим: Системен"

#: material-wp.php:106
msgid "Dark mode: Off"
msgstr "Тъмен режим: Изключен"

#: inc/settings.php:808
msgid "Button and highlight color in dark mode. Leave empty to use the light mode accent color."
msgstr "Цвят на бутоните и акцентите в тъмен режим. Оставете празно, за да се използва акцентният цвят от светлия режим."

#: inc/settings.php:807
msgid "Accent Color (Buttons)"
msgstr "Акцентен цвят (Бутони)"

#: inc/settings.php:798
msgid "Admin bar color in dark mode. Leave empty to use the light mode primary color."
msgstr "Цвят на админ лентата в тъмен режим. Оставете празно, за да се използва основният цвят от светлия режим."

#: inc/settings.php:797
msgid "Primary Color (Admin Bar)"
msgstr "Основен цвят (Админ лента)"

#: inc/settings.php:788
msgid "Link color in dark mode."
msgstr "Цвят на връзката в тъмен режим."

#: inc/settings.php:787
msgid "Link Color"
msgstr "Цвят на връзката"

#: inc/settings.php:778
msgid "Primary text color in dark mode."
msgstr "Основен цвят на текста в тъмен режим."

#: inc/settings.php:777
msgid "Text Color"
msgstr "Цвят на текста"

#: inc/settings.php:768
msgid "Background color for cards, postboxes, and content areas in dark mode."
msgstr "Цвят на фона за карти, кутии за публикации и области със съдържание в тъмен режим."

#: inc/settings.php:767
msgid "Card / Content Background"
msgstr "Фон на карта / съдържание"

#: inc/settings.php:758
msgid "Background color for the admin pages in dark mode."
msgstr "Цвят на фона за администраторските страници в тъмен режим."

#: inc/settings.php:749
msgid "Customize the colors used when dark mode is active. These settings only apply when Dark Mode is not set to \"Off\"."
msgstr "Персонализирайте цветовете, използвани при активен тъмен режим. Тези настройки се прилагат само когато Тъмният режим не е зададен на \"Изключено\"."

#: inc/settings.php:748
msgid "Dark Mode Colors"
msgstr "Цветове за тъмен режим"

#: inc/settings.php:741
msgid "Force (always dark for everyone)"
msgstr "Принудително (винаги тъмно за всички)"

#: inc/settings.php:740
msgid "Enabled (user toggle + system preference)"
msgstr "Включено (превключване от потребителя + системни предпочитания)"

#: inc/settings.php:739
msgid "Off"
msgstr "Изключено"

#: inc/settings.php:735
msgid "Control dark mode behavior for the admin dashboard."
msgstr "Контролира поведението на тъмния режим за администраторското табло."

#: inc/settings.php:392
msgid "When enabled, arrows are displayed on all menu items (not just those with submenus)."
msgstr "Когато е включено, стрелки се показват на всички елементи от менюто (не само на тези с подменюта)."

#: inc/settings.php:391
msgid "Show Arrows on All Items"
msgstr "Показване на стрелки за всички елементи"

#: inc/settings.php:381
msgid "Show the WordPress dashicons next to menu items."
msgstr "Показване на иконите dashicons на WordPress до елементите от менюто."

#: inc/settings.php:380
msgid "Display WordPress Icons"
msgstr "Показване на икони на WordPress"

#: inc/settings.php:370
msgid "Show arrow indicators on menu items that have submenus."
msgstr "Показване на индикатори със стрелки за елементите от менюто, които имат подменюта."

#: inc/settings.php:369
msgid "Display Menu Arrows"
msgstr "Показване на стрелки в менюто"

#: inc/settings.php:356
msgid "Change the font size of the admin menu items."
msgstr "Промяна на размера на шрифта на елементите от административното меню."

#: inc/settings.php:355
msgid "Menu Font Size"
msgstr "Размер на шрифта на менюто"

#: inc/settings.php:342
msgid "Change the height of the admin menu items."
msgstr "Промяна на височината на елементите от административното меню."

#: inc/settings.php:341
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Височина на елемент от менюто"

#: inc/settings.php:331
msgid "Background color for the logo block in the admin bar."
msgstr "Цвят на фона за блока с логото в административната лента."

#: inc/settings.php:330
msgid "Logo Background Color"
msgstr "Цвят на фона на логото"

#: inc/settings.php:321
msgid "These settings are specific to the Pro style preset."
msgstr "Тези настройки са специфични за стиловия шаблон Pro."

#: inc/settings.php:320
msgid "Pro Preset Settings"
msgstr "Настройки на Pro шаблона"

#: inc/settings.php:94
msgid "Pro"
msgstr ""

#: inc/settings.php:93
msgid "Material"
msgstr "Материал"

#: inc/settings.php:87
msgid "Choose the visual style for your admin dashboard. Save and reload the page after changing this option to see preset-specific settings."
msgstr "Изберете визуалния стил за вашето администраторско табло. След промяна на тази опция, извършете записване/запазване и презаредете страницата, за да видите настройките, специфични за шаблона."

#: inc/settings.php:86
msgid "Style Preset"
msgstr "Стилов шаблон"

#: inc/settings.php:40 inc/settings.php:734
msgid "Dark Mode"
msgstr "Тъмен режим"

#. Author of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. Plugin URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"
msgstr "ultimatemultisite.com/product/material-wp/"

#: views/parallax-block.php:55
msgid "Edit your profile"
msgstr "Редактирайте вашия профил"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:22
#: modules/menu-editing/views/actions.php:24
msgid "Restore Menu"
msgstr "Възстанови меню"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:17
msgid "Saved!"
msgstr "Запазено!"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:16
msgid "Saving..."
msgstr "Запазване..."

#: modules/menu-editing/views/actions.php:13
#: modules/menu-editing/views/actions.php:15
msgid "Save Menu"
msgstr "Запазване на меню"

#: modules/menu-editing/views/actions.php:6
#: modules/menu-editing/views/actions.php:8
msgid "Edit Menu"
msgstr "Редактиране на меню"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:51
msgid "Select the background color to be applied to the login block."
msgstr "Изберете цвета на фона, който ще се приложи към блока за вход."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:50
msgid "Block Background Color"
msgstr "Цвят на фона на блока"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:39
msgid "Select the padding to be applied to the login block."
msgstr "Изберете отстъпката, която ще се приложи към логин блока."

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:38
msgid "Block Padding"
msgstr "Отстъп на блока"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:27
msgid "Inputs"
msgstr "Входове"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:19
msgid "Login Block"
msgstr "Блок за вход"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:12
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:20
#: modules/login-customizer/login-customizer.php:28
msgid "Material WP Login"
msgstr "Материал WP Вход"

#: modules/login-customizer/login-customizer.php:11
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: material-wp.php:195
msgid "Logout"
msgstr "Изход"

#: material-wp.php:171
msgid "Help"
msgstr "Помощ"

#: init.php:98 material-wp.php:183 modules/menu-editing/views/actions.php:44
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: init.php:43
msgid "Material WP requires WP Ultimo version 1.6.0 or higher."
msgstr "Material WP изисква WP Ultimo версия 1.6.0 или по-нова."

#: inc/settings.php:714
msgid "Use this option to change the visibility of the Screen Options tab."
msgstr "Използвайте тази опция, за да промените видимостта на подпрозореца Екранни настройки."

#: inc/settings.php:713
msgid "Display Screen Options Tab"
msgstr "Показване на подпрозореца с опции за екран"

#: inc/settings.php:703
msgid "Use this option to change the visibility of the Help tab."
msgstr "Използвайте тази опция, за да промените видимостта на подпрозорец Помощ."

#: inc/settings.php:702
msgid "Display Help Tab"
msgstr "Показване на подпрозорец за помощ"

#: inc/settings.php:693
msgid "Change the visibility of the Help and Screen Options tab of the WordPress admin."
msgstr "Променете видимостта на подпрозореца Помощ и Опции на екрана в админ панела на WordPress."

#: inc/settings.php:692
msgid "Help and Screen Options Tab"
msgstr "Помощ и подпрозорец за опции на екрана"

#: inc/settings.php:672
msgid "Select the user to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Изберете потребителя, за да приложите Material WP. Не изберете нищо, за да приложите към всички."

#: inc/settings.php:671
msgid "Users to Apply"
msgstr "Потребители за кандидатстване"

#: inc/settings.php:641
msgid "Select the roles to apply Material WP. Do not select anything to apply to all."
msgstr "Изберете ролите, за които да се прилага Material WP. Не изберете нищо, за да се прилага за всички."

#: inc/settings.php:640
msgid "Roles to Apply"
msgstr "Роли за прилагане"

#: inc/settings.php:631
msgid "Super Administrator"
msgstr "Супер администратор"

#: inc/settings.php:610
msgid "Add URLs or URL fragments to exclude certain pages from receiving the Material WP styles. One URL per line."
msgstr "Добавете адреси или фрагменти на адрес, за да изключите определени страници от получаване на стиловете Material WP. Един адрес на ред."

#: inc/settings.php:609
msgid "Pages Blacklist"
msgstr "Черен списък страници"

#: inc/settings.php:601
msgid "Use this section to blacklist some pages on Material WP. Pages that match that URL will not have the styles applied to them. You can always select the role or user to apply Material WP."
msgstr "Използвайте този раздел, за да изключите някои страници от Material WP. Страниците, които съвпадат с този адрес, няма да получат приложени стилове. Винаги можете да изберете ролята или потребителя, за да приложите Material WP."

#: inc/settings.php:600
msgid "Page Blacklist & Target Settings"
msgstr "Черен списък на страницата & Настройки на целта"

#: inc/settings.php:583
msgid "Using this option you can choose to display or hide the back to blog link in the admin form."
msgstr "С тази опция можете да изберете да покажете или скриете връзката за връщане към блога в админ формата."

#: inc/settings.php:582
msgid "Display \"Back to Blog\" link?"
msgstr "Показване на връзка 'Назад към блога'?"

#: inc/settings.php:575
msgid "Defaults to your site's homepage"
msgstr "По подразбиране към началната страница на вашия сайт"

#: inc/settings.php:573
msgid "Change the link in the logo displayed above the login form. Leave blank to link to your site's homepage."
msgstr "Променете връзката в логото, показвано над формата за вход. Оставете празно, за да се свърже към началната страница на вашия сайт."

#: inc/settings.php:572
msgid "Link in the Logo"
msgstr "Връзка в логото"

#: inc/settings.php:563
msgid "You can choose to use the default WordPress login styles by disabling our custom styles."
msgstr "Можете да изберете да използвате стандартните стилове за вход в WordPress, като деактивирате нашите собствен стилове."

#: inc/settings.php:562
msgid "Styles in the Login Page"
msgstr "Стилове в страницата за вход"

#: inc/settings.php:554
msgid "Use this block to change some options of the login page."
msgstr "Използвайте този блок, за да промените някои настройки на страницата за вход."

#: inc/settings.php:553
msgid "Login Page"
msgstr "Страница за вход"

#: inc/settings.php:535
msgid "If enabled, the cog icon will be displayed in the admin top bar."
msgstr "Ако е включено, иконата на зъбно колело ще се покаже в горната лента на админ панела."

#: inc/settings.php:534
msgid "Display the Settings Link (Cog Icon)"
msgstr "Показване на връзката за настройки (иконата на зъбно колело)"

#: inc/settings.php:524
msgid "If you enable this option, the user card will be displayed in the WP Toolbar as well. Usefull when using plugins like BuddyPress, for example."
msgstr "Ако включите тази опция, потребителската карта ще се показва и в WP Toolbar. Полезно е, когато използвате плъгини като BuddyPress, например."

#: inc/settings.php:523
msgid "Display user card on the WP Toolbar"
msgstr "Показване на потребителска карта в WP Toolbar"

#: inc/settings.php:514
msgid "You can choose to use the default WordPress admin bar styles in the frontend by disabling our custom styles."
msgstr "Можете да изберете да използвате стандартните стилове на административната лента на WordPress във фронтенда, като деактивирате нашите собствен/потребителски стилове."

#: inc/settings.php:513
msgid "Admin Bar in the Frontend"
msgstr "Админ лента в предната част"

#: inc/settings.php:506
msgid "Defaults to your admin panel homepage"
msgstr "По подразбиране е вашата начална страница на админ панела"

#: inc/settings.php:504
msgid "Change the link in the logo displayed in the admin bar. Leave blank to link to your the admin panel homepage."
msgstr "Променете връзката в логото, показвано в административната лента. Оставете празно, за да се свърже към началната страница на админ панела."

#: inc/settings.php:503
msgid "Link in the Logo - Admin"
msgstr "Връзка в логото - Админ"

#: inc/settings.php:495
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin bar"
msgstr "Използвайте този блок, за да промените настройките, свързани с админ бар."

#: inc/settings.php:494
msgid "Admin Bar"
msgstr "Админ лента"

#: inc/settings.php:478
msgid "Defaults to the WordPress default profile link."
msgstr "По подразбиране е връзката към профила по подразбиране на WordPress."

#: inc/settings.php:476
msgid "You can choose to use a custom link for the avatar block."
msgstr "Можете да изберете да използвате собствена връзка за блока аватар."

#: inc/settings.php:475
msgid "Link in the Avatar"
msgstr "Връзка в аватара"

#: inc/settings.php:464
msgid "Select if you want to display or not the avatar block."
msgstr "Изберете дали да се показва или не блокът с аватар."

#: inc/settings.php:463
msgid "Display Avatar Block"
msgstr "Показване на аватар блок"

#: inc/settings.php:453
msgid "Right"
msgstr "Дясно"

#: inc/settings.php:452
msgid "Left"
msgstr "Ляво"

#: inc/settings.php:448
msgid "You can position the admin menu in either side of the screen."
msgstr "Можете да позиционирате админ менюто от която и да е страна на екрана."

#: inc/settings.php:447
msgid "Menu Position"
msgstr "Позиция на менюто"

#: inc/settings.php:439
msgid "Main Menu"
msgstr "Главно меню"

#: inc/settings.php:436
msgid "Select the little text that appears ontop of the admin menu. Leave blank to display nothing."
msgstr "Изберете малкия текст, който се появява в горната част на админ менюто. Оставете празно, за да не се показва нищо."

#: inc/settings.php:435
msgid "Menu Label"
msgstr "Етикет на менюто"

#: inc/settings.php:425
msgid "If enabled, the reordering functionality will be presented to the backend users."
msgstr "Ако е включено, функционалността за пренареждане ще бъде представена на потребителите на бекенда."

#: inc/settings.php:424
msgid "Menu Reordering"
msgstr "Преорганизиране на менюто"

#: inc/settings.php:415
msgid "Use this block to change the settings regarding the admin menu"
msgstr "Използвайте този блок, за да промените настройките, свързани с админ менюто"

#: inc/settings.php:414
msgid "Admin Menu"
msgstr "Админ меню"

#: inc/settings.php:307
msgid "Select your custom logo image."
msgstr "Изберете вашето собствено изображение на логото."

#: inc/settings.php:305
msgid "Select the custom Logo you want to use. It will be displayed in the admin bar and in the login page as well."
msgstr "Изберете собственото лого, което желаете да използвате. То ще бъде показано в админ панела и в страницата за вход също."

#: inc/settings.php:304
msgid "Custom Logo"
msgstr "Собствен лого"

#: inc/settings.php:295
msgid "Select your custom parallax block BG."
msgstr "Изберете вашия потребителски паралкс блок BG."

#: inc/settings.php:293
msgid "Select your custom Parallax Block BG."
msgstr "Изберете вашия собствен Parallax Block BG."

#: inc/settings.php:292
msgid "Custom Parallax Block BG"
msgstr "Собствен паралкс блок фон"

#: inc/settings.php:275
msgid "Select the background image of the parallax block from one of our preset images. You you prefer, you can choose your own image using the field bellow."
msgstr "Изберете фоновото изображение на паралкс блока от едно от нашите предварително зададени изображения. Ако предпочитате, можете да изберете собствено изображение, като използвате полето по-долу."

#: inc/settings.php:274
msgid "Preset Parallax Block BG"
msgstr "Предустановен паралкс блок BG"

#: inc/settings.php:264
msgid "Select the background color of the parallax block."
msgstr "Изберете цвета на фона на паралкс блока."

#: inc/settings.php:263
msgid "Parallax BG Color"
msgstr "Паралкс цвят на фона"

#: inc/settings.php:254
msgid "Solid Color"
msgstr "Плътен цвят"

#: inc/settings.php:253
msgid "Only Parallax Effect"
msgstr "Само паралкс ефект"

#: inc/settings.php:252
msgid "Parallax + Opacity Effect"
msgstr "Паралкс + ефект на непрозрачност"

#: inc/settings.php:248
msgid "Here you can select the style of the display of the parallax block. You can choose to use a solid color, the parallax with the opacity effect or just the parallax effect."
msgstr "Тук можете да изберете стила на показването на паралкс блока. Можете да изберете да използвате плътен цвят, паралкс с ефект на прозрачност или просто паралкс ефект."

#: inc/settings.php:247
msgid "Parallax Block Settings"
msgstr "Настройки на паралкс блок"

#: inc/settings.php:234
msgid "Change the font-size of the adminbar subitems and items."
msgstr "Променете размера на шрифта на под-елементите и елементите на админбар."

#: inc/settings.php:233
msgid "Adminbar Subitem Font-Size"
msgstr "Размер на шрифта на подпункт в Админбар"

#: inc/settings.php:221
msgid "Change the height of the items of the adminbar submenu."
msgstr "Променете височината на елементите от подменюто на админбар."

#: inc/settings.php:220
msgid "Adminbar Subitem Height"
msgstr "Височина на подпункт в админбар"

#: inc/settings.php:205
msgid "Change the height of the adminbar."
msgstr "Променете височината на админ бар."

#: inc/settings.php:204
msgid "Adminbar Height"
msgstr "Височина на админ лентата"

#: inc/settings.php:190
msgid "Define the min height for the stage. Put 0 to leave it without a min value."
msgstr "Определете минималната височина за сцената. Въведете 0, за да я оставите без минимална стойност."

#: inc/settings.php:189
msgid "Stage's Min Height"
msgstr "Минимална височина на сцената"

#: inc/settings.php:174
msgid "Change the height of the parallax block."
msgstr "Променете височината на паралкс блока."

#: inc/settings.php:173
msgid "Parallax Block Height"
msgstr "Височина на паралкс блока"

#: inc/settings.php:160
msgid "Change the width of the sidemenu."
msgstr "Променете ширината на страничното меню."

#: inc/settings.php:159
msgid "Admin Menu Width"
msgstr "Ширина на админ менюто"

#: inc/settings.php:149
msgid "Select your own color for the admin menu icons. Note: this only works for the icon-font icons and this option is only used if the \"Menu Icons Random Colors\" option is disabled."
msgstr "Изберете собствен цвят за иконите в админ менюто. Забележка: това работи само за иконите от icon-font, а тази опция се използва само ако опцията „Menu Icons Random Colors“ е деактивирана."

#: inc/settings.php:148
msgid "Menu Icons Custom Color"
msgstr "Цвят на собствените икони в менюто"

#: inc/settings.php:138
msgid "Use this option to enable/disable the random colors for the admin links."
msgstr "Използвайте тази опция, за да включите/изключите случайните цветове за админ връзките."

#: inc/settings.php:137
msgid "Menu Icons Random Colors"
msgstr "Меню Икони Случайни Цветове"

#: inc/settings.php:127
msgid "This color will be applied to the background of the admin pages."
msgstr "Този цвят ще бъде приложен към фона на админ страниците."

#: inc/settings.php:126 inc/settings.php:757
msgid "Background Color"
msgstr "Цвят на фона"

#: inc/settings.php:116
msgid "This color will be used in the buttons and links across the admin."
msgstr "Този цвят ще се използва в бутоните и връзките в админ панела."

#: inc/settings.php:115
msgid "Accent Color"
msgstr "Акцентен цвят"

#: inc/settings.php:105
msgid "This color will be used in the admin bar and in the parallax block effect."
msgstr "Този цвят ще се използва в админ бара и в паралкс блок ефект."

#: inc/settings.php:104
msgid "Primary Color"
msgstr "Основен цвят"

#: inc/settings.php:61
msgid "Enter your custom CSS code to be applied to the dashboard! SCSS syntax is supported!"
msgstr "Въведете вашия собствен CSS код, който ще бъде приложен към таблото! Поддържан е синтаксисът SCSS!"

#: inc/settings.php:60
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Собствен CSS код"

#: inc/settings.php:47
msgid "Custom CSS"
msgstr "Собствен CSS"

#: inc/settings.php:32
msgid "Functionality"
msgstr "Функционалност"

#: inc/settings.php:24
msgid "Styling Settings"
msgstr "Настройки за стилизиране"

#. Author URI of the plugin
#: material-wp.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: material-wp.php
msgid "Bring Material Design to your WordPress Dashboard."
msgstr "Привнесете Material Design в таблото на WordPress."

#. Plugin Name of the plugin
#: material-wp.php inc/settings.php:9 inc/settings.php:10
msgid "Material WP"
msgstr "Материал WP"