| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No incentive credits found. | Kāore i kitea he nama whakatenatana. | Details | |
|
No incentive credits found. Kāore i kitea he nama whakatenatana.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Whether the Campaign has political content as defined by Google's EU political content policy. | He mea tōrangapū rānei te Kaupapa Panui e ai ki te kaupapahere mea tōrangapū a Google mō te EU. | Details | |
|
Whether the Campaign has political content as defined by Google's EU political content policy. He mea tōrangapū rānei te Kaupapa Panui e ai ki te kaupapahere mea tōrangapū a Google mō te EU.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The name of the label to assign to the campaign. | Te ingoa o te tapanga hei tohatoha ki te pakanga. | Details | |
|
The name of the label to assign to the campaign. Te ingoa o te tapanga hei tohatoha ki te pakanga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The locations that an Ads campaign is targeting in ISO 3166-1 alpha-2 format. | Ngā wāhi e whai ana he pakanga Panui i te whakatakotoranga ISO 3166-1 alpha-2. | Details | |
|
The locations that an Ads campaign is targeting in ISO 3166-1 alpha-2 format. Ngā wāhi e whai ana he pakanga Panui i te whakatakotoranga ISO 3166-1 alpha-2.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Country code of sale country in ISO 3166-1 alpha-2 format. | Waehere whenua o te whenua hoko i te whakatakotoranga ISO 3166-1 alpha-2. | Details | |
|
Country code of sale country in ISO 3166-1 alpha-2 format. Waehere whenua o te whenua hoko i te whakatakotoranga ISO 3166-1 alpha-2.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Daily budget amount in the local currency. | Te moni pūtea o ia rā i te moni ā-rohe. | Details | |
|
Daily budget amount in the local currency. Te moni pūtea o ia rā i te moni ā-rohe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Campaign type. | Momo pakanga. | Details | |
| Campaign status. | Tūnga pakanga. | Details | |
| Descriptive campaign name. | Ingoa pakanga whakaahua. | Details | |
| ID number. | Tau tautuhi. | Details | |
| Maximum number of rows to be returned in result data. | Te mōrahi o ngā rārangi ka whakahokia i roto i ngā raraunga hua. | Details | |
|
Maximum number of rows to be returned in result data. Te mōrahi o ngā rārangi ka whakahokia i roto i ngā raraunga hua.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Exclude removed campaigns. | Tangohia ngā kaupapa kua mukua. | Details | |
|
Exclude removed campaigns. Tangohia ngā kaupapa kua mukua.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Successfully deleted campaign. | I mukua paihia te kaupapa. | Details | |
|
Successfully deleted campaign. I mukua paihia te kaupapa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Successfully edited campaign. | I whakatika paihia te kaupapa. | Details | |
|
Successfully edited campaign. I whakatika paihia te kaupapa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid edit data. | He raraunga whakatika muhu. | Details | |
Export as