| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Time interval to use for segments in the returned data. | Te wā tūāpapa hei whakamahi mō ngā wāhanga i roto i ngā raraunga i whakahokia. | Details | |
|
Time interval to use for segments in the returned data. Te wā tūāpapa hei whakamahi mō ngā wāhanga i roto i ngā raraunga i whakahokia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Last synced date and time. | Te rā me te wā i whakauru whakamutunga. | Details | |
|
Last synced date and time. Te rā me te wā i whakauru whakamutunga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Additional details related to the recommendation | Ngā taipitopito anō e pā ana ki te tūtohu. | Details | |
|
Additional details related to the recommendation Ngā taipitopito anō e pā ana ki te tūtohu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Status of the campaign. | Tūnga o te pakanga. | Details | |
| Campaign name associated with the recommendation. | Ingoa pakanga e hono ana ki te tūtohu. | Details | |
|
Campaign name associated with the recommendation. Ingoa pakanga e hono ana ki te tūtohu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Campaign ID associated with the recommendation. | Tuakiri pakanga e hono ana ki te tūtohu. | Details | |
|
Campaign ID associated with the recommendation. Tuakiri pakanga e hono ana ki te tūtohu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Resource name of the recommendation. | Ingoa rauemi o te tūtohu. | Details | |
|
Resource name of the recommendation. Ingoa rauemi o te tūtohu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recommendation type. | Momotanga tūtohu. | Details | |
| Recommendation ID. | Tuakiri tūtohu. | Details | |
| Filter recommendations by campaign id | Tātari i ngā tūtohu mā te tuakiri pakanga | Details | |
|
Filter recommendations by campaign id Tātari i ngā tūtohu mā te tuakiri pakanga
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Filter recommendations by one or more types | Tātari i ngā tūtohu mā tētahi momo, nui ake rānei | Details | |
|
Filter recommendations by one or more types Tātari i ngā tūtohu mā tētahi momo, nui ake rānei
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Incentive credit amount. | Te nui o te nama whakatenatena. | Details | |
|
Incentive credit amount. Te nui o te nama whakatenatena.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Spending amount required to earn the incentive credit. | Te nui o te whakapau moni e hiahiatia ana hei whiwhi i te nama whakatenatena. | Details | |
|
Spending amount required to earn the incentive credit. Te nui o te whakapau moni e hiahiatia ana hei whiwhi i te nama whakatenatena.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ads account currency code in ISO 4217 format. | Waehere moni pūkete panui i te whakatakotoranga ISO 4217. | Details | |
|
Ads account currency code in ISO 4217 format. Waehere moni pūkete panui i te whakatakotoranga ISO 4217.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Currency code in ISO 4217 format. | Waehere moni i te whakatakotoranga ISO 4217. | Details | |
|
Currency code in ISO 4217 format. Waehere moni i te whakatakotoranga ISO 4217.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as