| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Successfully added rate for country: "%s". | 国「%s」の料金を正常に追加しました。 | Details | |
|
Successfully added rate for country: "%s". 国「%s」の料金を正常に追加しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No rate found with the given ID. | 指定されたIDの料金が見つかりません。 | Details | |
| No rate available. | 利用可能な料金がありません。 | Details | |
| Array of unique shipping rate identification numbers. | 一意の配送料金識別番号の配列。 | Details | |
|
Array of unique shipping rate identification numbers. 一意の配送料金識別番号の配列。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Array of shipping rates to create. | 作成する配送料の配列。 | Details | |
| Successfully synchronized settings with Google. | 設定がGoogleと正常に同期されました。 | Details | |
|
Successfully synchronized settings with Google. 設定がGoogleと正常に同期されました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The number of shipping rates in WC ready to be used in the Merchant Center. | Merchant Centerで使用できるWCの配送料の数。 | Details | |
|
The number of shipping rates in WC ready to be used in the Merchant Center. Merchant Centerで使用できるWCの配送料の数。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Whether tax rate is destination based or need to be configured manually in the Merchant Center. | 税率が目的地ベースか、Merchant Centerで手動で設定する必要があるかどうか。 | Details | |
|
Whether tax rate is destination based or need to be configured manually in the Merchant Center. 税率が目的地ベースか、Merchant Centerで手動で設定する必要があるかどうか。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Whether shipping time is a simple flat time or needs to be configured manually in the Merchant Center. | 配送時間が単純な定時か、Merchant Centerで手動で設定する必要があるかどうか。 | Details | |
|
Whether shipping time is a simple flat time or needs to be configured manually in the Merchant Center. 配送時間が単純な定時か、Merchant Centerで手動で設定する必要があるかどうか。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Whether shipping rate is a simple flat rate or needs to be configured manually in the Merchant Center. | 配送料が単純な定額か、Merchant Centerで手動で設定する必要があるかどうか。 | Details | |
|
Whether shipping rate is a simple flat rate or needs to be configured manually in the Merchant Center. 配送料が単純な定額か、Merchant Centerで手動で設定する必要があるかどうか。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Merchant Center Settings successfully updated. | Merchant Centerの設定が正常に更新されました。 | Details | |
|
Merchant Center Settings successfully updated. Merchant Centerの設定が正常に更新されました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error requesting a new review. | 新しいレビューのリクエスト中にエラーが発生しました。 | Details | |
|
Error requesting a new review. 新しいレビューのリクエスト中にエラーが発生しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new review has been successfully requested | 新しいレビューが正常にリクエストされました。 | Details | |
|
A new review has been successfully requested 新しいレビューが正常にリクエストされました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid response getting requesting a new review. | 新しいレビューのリクエスト中に無効な応答がありました。 | Details | |
|
Invalid response getting requesting a new review. 新しいレビューのリクエスト中に無効な応答がありました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error getting account review status. | アカウントレビューステータスの取得エラー。 | Details | |
|
Error getting account review status. アカウントレビューステータスの取得エラー。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as