| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Product select with text field block title | Champ de sélection avec texte du produit | Details | |
|
Product select with text field Champ de sélection avec texte du produit
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product select field block title | Champ de sélection du produit | Details | |
| Product onboarding prompt block title | Invite d'intégration du produit | Details | |
|
Product onboarding prompt Invite d'intégration du produit
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product date and time fields block title | Champs de date et d'heure du produit | Details | |
|
Product date and time fields Champs de date et d'heure du produit
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product channel visibility block title | Visibilité du canal produit | Details | |
| Something went wrong while saving your changes. Please try again later. | Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de vos modifications. Veuillez réessayer plus tard. | Details | |
|
Something went wrong while saving your changes. Please try again later. Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de vos modifications. Veuillez réessayer plus tard.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to save your changes. | Impossible d'enregistrer vos modifications. | Details | |
|
Unable to save your changes. Impossible d'enregistrer vos modifications.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. | Vos modifications ont été enregistrées et seront synchronisées avec votre compte Google Merchant Center. | Details | |
|
Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. Vos modifications ont été enregistrées et seront synchronisées avec votre compte Google Merchant Center.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Merchant Center Settings | Réglages du Merchant Center | Details | |
| Target audience | Public cible | Details | |
| You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? | Vous avez des modifications non enregistrées. Confirmez-vous vouloir quitter ? | Details | |
|
You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? Vous avez des modifications non enregistrées. Confirmez-vous vouloir quitter ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. | Nous recommandons de laisser vos annonces fonctionner pendant au moins 14 jours après leur configuration sans les modifier pour des performances optimales. | Details | |
|
We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. Nous recommandons de laisser vos annonces fonctionner pendant au moins 14 jours après leur configuration sans les modifier pour des performances optimales.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. | Les modifications entraîneront la perte des optimisations apprises au fil du temps. | Details | |
|
Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. Les modifications entraîneront la perte des optimisations apprises au fil du temps.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continue to save | Continuer à enregistrer | Details | |
| Don't save | Ne pas enregistrer | Details | |
Export as