| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The Id for the rule. | Arauaren Id-a. | Details | |
| The list of attributes or attribute sources. | Atributuen edo atributu-iturrien zerrenda. | Details | |
|
The list of attributes or attribute sources. Atributuen edo atributu-iturrien zerrenda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The attribute key to get the sources. | Iturriak lortzeko atributuaren gakoa. | Details | |
|
The attribute key to get the sources. Iturriak lortzeko atributuaren gakoa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Successfully marked Ads setup as completed. | Iragarkiaren konfigurazioa arrakastaz markatu da osatuta bezala. | Details | |
|
Successfully marked Ads setup as completed. Iragarkiaren konfigurazioa arrakastaz markatu da osatuta bezala.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Conversions. | Bihurketa. | Details | |
| Spend amount. | Gastatutako kopurua. | Details | |
| Sales amount. | Salmenta-kopurua. | Details | |
| Impressions. | Inpresioak. | Details | |
| Clicks. | Klikak. | Details | |
| Token to retrieve the next page of results. | Hurrengo orriaren emaitzak berreskuratzeko tokena. | Details | |
|
Token to retrieve the next page of results. Hurrengo orriaren emaitzak berreskuratzeko tokena.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| ID of this report segment. | Txosten segmentu honen IDa. | Details | |
| Whether the campaign has been converted | Kanpaina bihurtu den ala ez. | Details | |
|
Whether the campaign has been converted Kanpaina bihurtu den ala ez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Campaign name. | Kanpainaren izena. | Details | |
| Product name. | Produktuaren izena. | Details | |
| Product ID. | Produktuaren IDa. | Details | |
Export as