| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Page of data to retrieve. | Paĝo de datumoj por ricevi. | Details | |
| Whether the product issues are loading. | Ĉu la produkto-problemoj ŝarĝiĝas. | Details | |
|
Whether the product issues are loading. Ĉu la produkto-problemoj ŝarĝiĝas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Country codes of the product audience. | Landokodoj de la produkta publiko. | Details | |
|
Country codes of the product audience. Landokodoj de la produkta publiko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Severity level of the issue: warning or error. | Severeca nivelo de la problemo: averto aŭ eraro. | Details | |
|
Severity level of the issue: warning or error. Severeca nivelo de la problemo: averto aŭ eraro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Documentation URL for issue and/or action. | Dokumenta URL por la problemo kaj/aŭ ago. | Details | |
|
Documentation URL for issue and/or action. Dokumenta URL por la problemo kaj/aŭ ago.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Descriptive text of action to take. | Priskriba teksto de ago por entrepreni. | Details | |
|
Descriptive text of action to take. Priskriba teksto de ago por entrepreni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Descriptive text of the issue. | Priskriba teksto de la problemo. | Details | |
|
Descriptive text of the issue. Priskriba teksto de la problemo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Internal Google code for issue. | Interna Google-kodo por la problemo. | Details | |
|
Internal Google code for issue. Interna Google-kodo por la problemo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The WooCommerce product ID. | La WooCommerce-produkta ID. | Details | |
|
The WooCommerce product ID. La WooCommerce-produkta ID.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Affected product. | Tuŝita produkto. | Details | |
| Issue type. | Problemtipo. | Details | |
| The issues related to the Merchant Center account. | La problemoj rilataj al la Merchant Center-konto. | Details | |
|
The issues related to the Merchant Center account. La problemoj rilataj al la Merchant Center-konto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| CLDR country code (e.g. "US"). | CLDR-landokodo (ekz. "US"). | Details | |
|
CLDR country code (e.g. "US"). CLDR-landokodo (ekz. "US").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Postal code or ZIP (e.g. "94043"). | Poŝtkodo aŭ ZIP (ekz. "94043"). | Details | |
|
Postal code or ZIP (e.g. "94043"). Poŝtkodo aŭ ZIP (ekz. "94043").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Top-level administrative subdivision of the country. For example, a state like California ("CA") or a province like Quebec ("QC"). | Plej alta administra subdivido de la lando. Ekzemple, ŝtato kiel Kalifornio ("CA") aŭ provinco kiel Kebekio ("QC"). | Details | |
|
Top-level administrative subdivision of the country. For example, a state like California ("CA") or a province like Quebec ("QC"). Plej alta administra subdivido de la lando. Ekzemple, ŝtato kiel Kalifornio ("CA") aŭ provinco kiel Kebekio ("QC").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as