# Translation of Plugins - Docket Cache in Thai
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Docket Cache package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-26 10:22:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Docket Cache\n"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:437
msgid "%s set to enable."
msgstr "%s ตั้งค่าให้เปิดใช้งาน"

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:423
msgid "%1$s set to empty in %2$s days."
msgstr "%1$s ตั้งค่าให้ว่างเปล่าใน %2$s วัน"

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:414
msgid "%1$s set limit to %2$s revisions."
msgstr "%1$s ตั้งค่าขีดจำกัดเป็น %2$s รุ่น"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:411
msgid "%s set to no limit."
msgstr "%s ตั้งค่าโดยไม่มีข้อจำกัด"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:402
msgid "%s set to every minute."
msgstr "%s ตั้งค่าให้ทุกนาที"

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:399
msgid "%1$s set to every %2$s minutes."
msgstr "%1$s ตั้งค่าให้ทุกๆ %2$s นาที"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:396 includes/src/WpConfig.php:408
#: includes/src/WpConfig.php:420 includes/src/WpConfig.php:434
msgid "%s set to disable."
msgstr "%s ตั้งค่าเป็นปิดใช้งาน"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:388
msgid "%s resets to WordPress default."
msgstr "%s รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้นของ WordPress"

#: includes/src/View.php:663
msgid "No info available"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"

#: includes/src/View.php:658
msgid "By default, cURL sends the \"Expect\" header all the time which severely impacts performance. Enable this option, only send it if the body is larger than 1 MB."
msgstr "โดยค่าเริ่มต้น cURL จะส่งส่วนหัว \"Expect\" ตลอดเวลาซึ่งส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพอย่างรุนแรง เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะส่งเฉพาะเมื่อเนื้อหามีขนาดใหญ่กว่า 1 MB"

#: includes/src/View.php:654
msgid "Allow Advanced Post Caching to cache any Post Type."
msgstr "อนุญาตให้แคชเรื่องขั้นสูงเพื่อแคชประเภทเรื่องใดก็ได้"

#: includes/src/View.php:653
msgid "Cache WP Queries for a post which results in faster data retrieval and reduced database workload. By default only for built-in Post Types."
msgstr "แคชคำค้นหา WP สำหรับเรื่องซึ่งส่งผลให้การดึงข้อมูลเร็วขึ้นและลดภาระงานฐานข้อมูล โดยค่าเริ่มต้นเฉพาะสำหรับประเภทเรื่องในตัว"

#: includes/src/View.php:649
msgid "Enable this option to disable the WP pseudo-cron. Only enable it if your site is already set up with real Cron."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อปิด WP pseudo-cron เปิดใช้งานเฉพาะเมื่อเว็บของคุณตั้งค่า Cron จริงไว้แล้วเท่านั้น"

#: includes/src/View.php:648
msgid "Enable this option to disable compression and concatenation of WP-Admin Scripts and CSS."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อปิดการบีบอัดและการรวมสคริปต์และ CSS ของ WP-Admin"

#: includes/src/View.php:647
msgid "This option will disable all core updates."
msgstr "ตัวเลือกนี้จะปิดการอัปเดตหลักทั้งหมด"

#: includes/src/View.php:646
msgid "Enable this option to log debug info."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อบันทึกข้อมูลแก้จุดบกพร่อง"

#: includes/src/View.php:645
msgid "Enable this option to print debug info."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อพิมพ์ข้อมูลแก้จุดบกพร่อง"

#: includes/src/View.php:644
msgid "Enable this option to turn on WordPress debugging."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อเปิดการแก้จุดบกพร่องของ WordPress"

#: includes/src/View.php:643
msgid "By default, WordPress creates a new set of images every time you edit image and restore the original. It leaves all the edits on the server. Enable this option to change this behaviour."
msgstr "โดยค่าเริ่มต้น WordPress จะสร้างชุดรูปใหม่ทุกครั้งที่คุณแก้ไขรูปและกู้คืนรูปต้นฉบับ ซึ่งจะทิ้งการแก้ไขทั้งหมดไว้บนเซิร์ฟเวอร์ เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อเปลี่ยนพฤติกรรมนี้"

#: includes/src/View.php:642
msgid "This option will block users being able to use the plugin and theme installation/update functionality from the WordPress admin area."
msgstr "ตัวเลือกนี้จะบล็อกผู้ใช้ไม่ให้สามารถใช้ฟังก์ชันการติดตั้ง/อัปเดตปลั๊กอินและธีมจากพื้นที่ผู้ควบคุม WordPress"

#: includes/src/View.php:641
msgid "This option will completely disable the use of plugin and theme editor. If this option enabled, no plugins or theme file can be edited."
msgstr "ตัวเลือกนี้จะปิดการใช้งานการใช้ตัวแก้ไขปลั๊กอินและธีมโดยสมบูรณ์ หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะไม่สามารถแก้ไขไฟล์ปลั๊กอินหรือธีมใดๆ ได้"

#: includes/src/View.php:640
msgid "This option allows you to change the number of days before WordPress permanently deletes posts, pages, attachments, and comments, from the trash bin. The default is 30 days. There is no confirmation alert when someone clicks on \"Delete Permanently\" if this option is set to \"Disable Trash Bin\"."
msgstr "ตัวเลือกนี้ช่วยให้คุณเปลี่ยนจำนวนวันก่อนที่ WordPress จะลบส่ง หน้า ไฟล์แนบ และความคิดเห็นออกจากถังขยะอย่างถาวร ค่าเริ่มต้นคือ 30 วัน จะไม่มีคำเตือนยืนยันเมื่อมีคนคลิก \"ลบอย่างถาวร\" หากตั้งค่าตัวเลือกนี้เป็น \"ปิดการใช้งานถังขยะ\""

#: includes/src/View.php:639
msgid "Post revision is a copy of each edit made to a post or page, allowing the possibility of reverting to a previous version. However, have a revision too much can create a bad impact on database performance. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "การแก้ไขส่งคือการคัดลอกแต่ละครั้งที่แก้ไขในส่งหรือหน้า ทำให้สามารถย้อนกลับไปยังรุ่นก่อนหน้าได้ อย่างไรก็ตาม การมีรุ่นแก้ไขมากเกินไปอาจส่งผลเสียต่อประสิทธิภาพของฐานข้อมูล การเปลี่ยนพฤติกรรมนี้สามารถลดการใช้ทรัพยากรเซิร์ฟเวอร์"

#: includes/src/View.php:638
msgid "WordPress by default automatically saves a draft every 1 minute when editing or create a new post. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "WordPress โดยค่าเริ่มต้นจะบันทึกฉบ่างร่างอัตโนมัติทุก 1 นาทีเมื่อกำลังแก้ไขหรือสร้างส่งใหม่ การเปลี่ยนพฤติกรรมนี้สามารถลดการใช้ทรัพยากรเซิร์ฟเวอร์"

#: includes/src/View.php:637
msgid "WordPress by default converts Transients as persistent object caching when available. Enable this option to persist Transients in the Database."
msgstr "WordPress โดยค่าเริ่มต้นจะแปลง Transients เป็นการแคช object แบบถาวรเมื่อมีให้ใช้งาน เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อเก็บ Transients ไว้ในฐานข้อมูล"

#: includes/src/View.php:636
msgid "Limit HTTP requests in WP Admin."
msgstr "จำกัดคำขอ HTTP ในพื้นที่ผู้ควบคุม WP"

#: includes/src/View.php:635
msgid "Enable this option to exclude empty caches from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อยกเว้นแคชว่างจากการจัดเก็บบนดิสก์ เปิดใช้งานเฉพาะเมื่อคุณมีปัญหากับขีดจำกัด inode"

#: includes/src/View.php:634
msgid "Enable this option to exclude stale cache created by WordPress, WooCommerce, and others from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อยกเว้นแคชที่ล้าสมัยซึ่งสร้างโดย WordPress, WooCommerce และอื่นๆ จากการจัดเก็บบนดิสก์ เปิดใช้งานเฉพาะเมื่อคุณมีปัญหากับขีดจำกัด inode"

#: includes/src/View.php:633
msgid "Enable this option to allow GC immediately remove the stale cache abandoned by WordPress, WooCommerce and others after doing cache invalidation."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่ออนุญาตให้ GC ลบแคชที่ล้าสมัยซึ่งถูกทิ้งโดย WordPress, WooCommerce และอื่นๆ ทันทีหลังจากทำการยกเลิกแคช"

#: includes/src/View.php:632
msgid "Enable this option to chunk cache files into smaller directories to avoid an excessive number of cache files in one directory. Only enable it if you have difficulty clearing the cache manually or experience slowdowns when the cache becomes too large."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อแบ่งไฟล์แคชออกเป็นไดเรกทอรีย่อยเพื่อหลีกเลี่ยงจำนวนไฟล์แคชที่มากเกินไปในไดเรกทอรีเดียว เปิดใช้งานเฉพาะเมื่อคุณมีปัญหาในการล้างแคชด้วยตนเองหรือพบว่าช้าลงเมื่อแคชมีขนาดใหญ่เกินไป"

#: includes/src/View.php:631
msgid "Enable this option to allow Docket Cache to monitor the cache file limit in real-time."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่ออนุญาตให้ Docket Cache ตรวจสอบขีดจำกัดไฟล์แคชแบบเรียลไทม์"

#: includes/src/View.php:630
msgid "The maximum cache file can be stored on a disk. The cache file will free up by the garbage collector when triggered by WP Cron."
msgstr "จำนวนไฟล์แคชสูงสุดที่สามารถจัดเก็บบนดิสก์ ไฟล์แคชจะถูกปล่อยโดยตัวเก็บขยะเมื่อถูกเรียกใช้โดย WP Cron"

#: includes/src/View.php:629
msgid "Maximum size of the cache storage on disk. The garbage collector will remove the cache file to free up storage space."
msgstr "ขนาดสูงสุดของพื้นที่จัดเก็บแคชบนดิสก์ ตัวเก็บขยะจะลบไฟล์แคชออกเพื่อเพิ่มพื้นที่จัดเก็บ"

#: includes/src/View.php:628
msgid "Flush OPcache when deactivate / uninstall."
msgstr "ล้าง OPcache เมื่อปิดการใช้งาน / ถอนการติดตั้ง"

#: includes/src/View.php:627
msgid "Flush Object Cache when deactivate / uninstall."
msgstr "ล้าง Object Cache เมื่อปิดการใช้งาน / ถอนการติดตั้ง"

#: includes/src/View.php:626
msgid "Allows Docket Cache to check any critical future version that requires removing cache files after doing the updates, purposely to avoid error-prone."
msgstr "อนุญาตให้ Docket Cache ตรวจสอบรุ่นที่สำคัญในอนาคตที่ต้องลบไฟล์แคชออกหลังจากทำการอัปเดต เพื่อหลีกเลี่ยงความผิดพลาด"

#: includes/src/View.php:625
msgid "Enable automatic plugin updates for Docket Cache."
msgstr "เปิดใช้งานการอัปเดตปลั๊กอินอัตโนมัติสำหรับ Docket Cache"

#: includes/src/View.php:624
msgid "Enable the additional Flush Cache action button on the Configuration page."
msgstr "เปิดใช้งานปุ่มดำเนินการ Flush Cache เพิ่มเติมที่หน้า Configuration"

#: includes/src/View.php:623
msgid "Enable the Garbage Collector action button on the Overview page."
msgstr "เปิดใช้งานปุ่มดำเนินการ Garbage Collector ที่หน้า Overview"

#: includes/src/View.php:622
msgid "Display Object Cache stats at Overview page."
msgstr "แสดงสถิติ Object Cache ที่หน้า Overview"

#: includes/src/View.php:621
msgid "Display page loader when loading administrator pages."
msgstr "แสดงตัวโหลดหน้าเมื่อกำลังโหลดหน้าผู้ควบคุม"

#: includes/src/View.php:620
msgid "Preload Object Cache by fetching administrator-related pages."
msgstr "โหลด Object Cache ล่วงหน้าโดยการดึงข้อมูลหน้าที่เกี่ยวข้องกับผู้ควบคุม"

#: includes/src/View.php:619
msgid "Enable this option to disable the post-via-email functionality."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อปิดการทำงานของฟังก์ชันการส่งโพสต์ผ่านอีเมล"

#: includes/src/View.php:618
msgid "Enable this option to turn off the Serve Happy HTTP API request, which checks whether the user needs to update PHP."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อปิดการร้องขอ HTTP API ของ Serve Happy ซึ่งตรวจสอบว่าผู้ใช้จำเป็นต้องอัปเดต PHP หรือไม่"

#: includes/src/View.php:617
msgid "Enable this option to turn off Browse Happy HTTP API requests, which checks whether the user needs a browser update."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อปิดการร้องขอ HTTP API ของ Browse Happy ซึ่งตรวจสอบว่าผู้ใช้จำเป็นต้องอัปเดตเบราว์เซอร์หรือไม่"

#: includes/src/View.php:616
msgid "Deactivate the WordPress Events & News feed in Dashboard."
msgstr "ปิดการใช้งานฟีดข่าวสารและกิจกรรมของ WordPress ในหน้าควบคุม"

#: includes/src/View.php:615
msgid "Deactivate the WordPress Application Passwords feature."
msgstr "ปิดการใช้งานคุณสมบัติพิเศษรหัสผ่านแอปพลิเคชันของ WordPress"

#: includes/src/View.php:614
msgid "Deactivate the WordPress Auto-generate Sitemap feature."
msgstr "ปิดการใช้งานคุณสมบัติพิเศษสร้างแผนผังเว็บไซต์อัตโนมัติของ WordPress"

#: includes/src/View.php:613
msgid "Deactivate the WordPress Lazy Load feature."
msgstr "ปิดการใช้งานคุณสมบัติพิเศษ Lazy Load ของ WordPress"

#: includes/src/View.php:612
msgid "Deactivate the WordPress Embed feature."
msgstr "ปิดการใช้งานคุณสมบัติพิเศษการฝังของ WordPress"

#: includes/src/View.php:611
msgid "Deactivate the WordPress Feed feature."
msgstr "ปิดการใช้งานคุณสมบัติพิเศษฟีดของ WordPress"

#: includes/src/View.php:610
msgid "Deactivate the WordPress Emoji feature."
msgstr "ปิดการใช้งานคุณสมบัติพิเศษ Emoji ของ WordPress"

#: includes/src/View.php:609
msgid "Remove WordPress features related to HTML header such as meta generators and feed links to reduce the page size."
msgstr "ลบคุณสมบัติพิเศษของ WordPress ที่เกี่ยวข้องกับส่วนหัว HTML เช่น meta generators และลิงก์ฟีดเพื่อลดขนาดหน้า"

#: includes/src/View.php:608
msgid "Deactivate the WordPress XML-RPC and Pingbacks related features."
msgstr "ปิดการใช้งานคุณสมบัติพิเศษที่เกี่ยวข้องกับ WordPress XML-RPC และ Pingbacks"

#: includes/src/View.php:607
msgid "This option will add rules to robots.txt to prevent robots from crawling add-to-cart links."
msgstr "ตัวเลือกนี้จะเพิ่มกฎใน robots.txt เพื่อป้องกันไม่ให้บอทคลิกลิงก์เพิ่มลงในตระกร้าสินค้า"

#: includes/src/View.php:606
msgid "Remove WooCommerce Extensions page that includes My Subscriptions page."
msgstr "ลบหน้า WooCommerce Extensions ที่รวมถึงหน้าสมัครสมาชิกของฉัน"

#: includes/src/View.php:605
msgid "Remove the WooCommerce Cart Fragments."
msgstr "ลบส่วนย่อยของตระกร้าสินค้า WooCommerce"

#: includes/src/View.php:604
msgid "Remove the WooCommerce meta box in the WordPress Dashboard."
msgstr "ลบกล่อง meta ของ WooCommerce ออกจากหน้าควบคุม WordPress"

#: includes/src/View.php:603
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget feature."
msgstr "ปิดการใช้งานคุณสมบัติพิเศษวิดเจ็ตคลาสสิกของ WooCommerce"

#: includes/src/View.php:602
msgid "WooCommerce Admin or Analytics page is a new JavaScript-driven interface for managing stores. Enable this option to turn off any feature-related."
msgstr "หน้าผู้ควบคุมหรือการวิเคราะห์ของ WooCommerce เป็นอินเทอร์เฟซที่ขับเคลื่อนด้วยจาวาสคริปท์ใหม่สำหรับจัดการร้านค้า เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อปิดคุณสมบัติพิเศษที่เกี่ยวข้อง"

#: includes/src/View.php:601
msgid "Miscellaneous WooCommerce Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "การปรับแต่ง WooCommerce เบ็ดเตล็ด รวมถึงประสิทธิภาพ ความปลอดภัย และประสบการณ์ผู้ใช้"

#: includes/src/View.php:600
msgid "Miscellaneous WordPress Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "การปรับแต่ง WordPress เบ็ดเตล็ด รวมถึงประสิทธิภาพ ความปลอดภัย และประสบการณ์ผู้ใช้"

#: includes/src/View.php:599
msgid "Fix the WordPress Missed Schedule Error after scheduling a future blog post."
msgstr "แก้ไขข้อผิดพลาดการกำหนดเวลาที่พลาดของ WordPress หลังจากกำหนดเวลาส่งโพสต์บล็อกในอนาคต"

#: includes/src/View.php:598
msgid "Reduce the size of Options Autoload by excluding non-WordPress Option from autoloading."
msgstr "ลดขนาดของตัวเลือกที่โหลดอัตโนมัติโดยการยกเว้นตัวเลือกที่ไม่ใช่ WordPress จากการโหลดอัตโนมัติ"

#: includes/src/View.php:597
msgid "Docket Cache will optimize WordPress database tables using SQL optimizing syntax at scheduled times."
msgstr "Docket Cache จะปรับตารางฐานข้อมูลของ WordPress ให้เหมาะสมโดยใช้ไวยากรณ์ SQL ที่ปรับแต่งตามเวลาที่กำหนด"

#: includes/src/View.php:596
msgid "Improve the performance of Word Term Count Update."
msgstr "ปรับปรุงประสิทธิภาพการอัปเดตจำนวนป้ายคำ"

#: includes/src/View.php:595
msgid "Enable this option to disable Bulk Edit Actions when reaching the listed item limit. By default, the bulk edit limit is set to 100."
msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อปิดใช้งานการดำเนินการแก้ไขจำนวนมากเมื่อถึงขีดจำกัดรายการที่แสดง โดยค่าเริ่มต้น ขีดจำกัดการแก้ไขจำนวนมากตั้งไว้ที่ 100"

#: includes/src/View.php:594
msgid "Docket Cache will attempt to optimize WordPress core query when this option enabled."
msgstr "Docket Cache จะพยายามปรับแต่งการสืบค้นหลักของ WordPress เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้"

#: includes/src/View.php:593
msgid "Improve the performance of the WordPress Translation function."
msgstr "ปรับปรุงประสิทธิภาพของฟังก์ชันการแปลภาษา WordPress"

#: includes/src/View.php:592
msgid "Increase cache performance by early loading cached objects based on the current URL."
msgstr "เพิ่มประสิทธิภาพแคชโดยโหลดวัตถุที่ถูกแคชไว้ล่วงหน้าตาม URL ปัจจุบัน"

#: includes/src/View.php:591
msgid "Cache the WordPress dynamic navigation menu."
msgstr "แคชเมนูนำทางแบบไดนามิกของ WordPress"

#: includes/src/View.php:590
msgid "OPcache Viewer allows you to view OPcache status and usage."
msgstr "OPcache Viewer ช่วยให้คุณดูสถานะและการใช้งานของ OPcache"

#: includes/src/View.php:589
msgid "The cache log intends to provide information on how the cache works. For performance and security concerns, disable it if no longer needed."
msgstr "บันทึกแคชมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการทำงานของแคช เพื่อประสิทธิภาพและความปลอดภัย ให้ปิดการใช้งานหากไม่ต้องการอีกต่อไป"

#: includes/src/View.php:588
msgid "The Cronbot is an external service that pings your website every hour to keep WordPress Cron running actively."
msgstr "Cronbot เป็นบริการภายนอกที่ ping เว็บไซต์ของคุณทุกชั่วโมงเพื่อให้ WordPress Cron ทำงานอย่างต่อเนื่อง"

#: includes/src/Resc.php:245
msgid "Un-Install"
msgstr "ถอนการติดตั้ง"

#: includes/src/Resc.php:243
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"

#: includes/src/Resc.php:229
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now. Click <strong>Un-Install</strong> to remove the code."
msgstr "หรือกด <strong>ติดตั้ง</strong> เพื่ออัปเดตทันที กด <strong>ถอนการติดตั้ง</strong> เพื่อลบโค้ดออก"

#: includes/src/Resc.php:226
msgid "To Update: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "วิธีอัปเดต: คัดลอกและแทรกโค้ดด้านล่างหลังจาก <code>Config::apply();</code>"

#: includes/src/Resc.php:225
msgid "To Update: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "วิธีอัปเดต: คัดลอกและแทรกโค้ดด้านล่างก่อน <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#: includes/src/Resc.php:222
msgid "To Un-install: Find the code below and remove it manually."
msgstr "วิธีถอนการติดตั้ง: ค้นหาโค้ดด้านล่างและลบออกด้วยตนเอง"

#: includes/src/Resc.php:219
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now."
msgstr "หรือกด <strong>ติดตั้ง</strong> เพื่ออัปเดตทันที"

#: includes/src/Resc.php:218
msgid "To Install: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "วิธีติดตั้ง: คัดลอกและแทรกโค้ดด้านล่างหลังจาก <code>Config::apply();</code>"

#: includes/src/Resc.php:217
msgid "To Install: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "วิธีติดตั้ง: คัดลอกและแทรกโค้ดด้านล่างก่อน <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#. translators: %s: file name
#: includes/src/Resc.php:216
msgid "<strong>Docket Cache</strong> require updating the <code>%s</code> file to handle runtime options.<br>"
msgstr "<strong>Docket Cache</strong> ต้องการการอัปเดตไฟล์ <code>%s</code> เพื่อจัดการตัวเลือกขณะรันไทม์<br>"

#: includes/src/ReqAction.php:932
msgid "Transient cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ไม่สามารถล้างแคช Transient ได้ Docket Cache object-cache.php Drop-in ไม่ทำงาน"

#: includes/src/ReqAction.php:917
msgid "Transient cache was flushed."
msgstr "แคช Transient ถูกล้างแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:899
msgid "Advanced Post Cache was flushed."
msgstr "แคชโพสต์ขั้นสูงถูกล้างแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:881
msgid "Object Precache was flushed."
msgstr "Object Precache ถูกล้างแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:878
msgid "Translation cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ไม่สามารถล้างแคชการแปลได้ Docket Cache object-cache.php Drop-in ไม่ทำงาน"

#: includes/src/ReqAction.php:863
msgid "Translation cache was flushed."
msgstr "แคชการแปลถูกล้างแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:860
msgid "Menu cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ไม่สามารถล้างแคชเมนูได้ Docket Cache object-cache.php Drop-in ไม่ทำงาน"

#: includes/src/ReqAction.php:845
msgid "Menu cache was flushed."
msgstr "แคชเมนูถูกล้างแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:842
msgid "Post already cleanup. Try again in a few seconds."
msgstr "โพสต์ได้รับการทำความสะอาดแล้ว ลองอีกครั้งในไม่กี่วินาที"

#: includes/src/ReqAction.php:839
msgid "Failed to cleanup Post."
msgstr "ล้มเหลวในการทำความสะอาดโพสต์"

#. translators: %d = sites
#: includes/src/ReqAction.php:829
msgid "For %d sites"
msgstr "สำหรับ %d ไซต์"

#: includes/src/ReqAction.php:823
msgid "Auto Drafts"
msgstr "ร่างอัตโนมัติ"

#: includes/src/ReqAction.php:822
msgid "Revisions"
msgstr "การแก้ไข"

#: includes/src/ReqAction.php:816
msgid "Cleanup Post successful"
msgstr "การล้างข้อมูลหลังการส่งสำเร็จ"

#: includes/src/ReqAction.php:813
msgid "Failed to reset configuration."
msgstr "ล้มเหลวในการล้างค่าการกำหนดค่า"

#: includes/src/ReqAction.php:810
msgid "Reset all configuration successful."
msgstr "การล้างค่าการกำหนดค่าทั้งหมดสำเร็จ"

#: includes/src/ReqAction.php:804
msgid "Updating wp-config.php file successful."
msgstr "การอัปเดตไฟล์ wp-config.php สำเร็จ"

#: includes/src/ReqAction.php:796
msgid "Failed to run the garbage collector."
msgstr "ล้มเหลวในการรันการเก็บขยะ"

#: includes/src/ReqAction.php:761
msgid "Executing the garbage collector successful"
msgstr "การดำเนินการเก็บขยะสำเร็จ"

#: includes/src/ReqAction.php:758
msgid "Failed to execute the action request. Please try again."
msgstr "ล้มเหลวในการดำเนินการร้องขอ โปรดลองอีกครั้ง"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:755
msgid "%s requires runtime code to be installed. This update has no effects."
msgstr "%s ต้องการโค้ดรันไทม์ที่ติดตั้งไว้ การอัปเดตนี้ไม่มีผล"

#: includes/src/ReqAction.php:751
msgid "The physical robots.txt file exists. This update only works with the WordPress robots.txt virtual file."
msgstr "ไฟล์ robots.txt จริงมีอยู่ การอัปเดตนี้ทำงานเฉพาะกับไฟล์เสมือน robots.txt ของ WordPress เท่านั้น"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:748
msgid "%s constant already defined or exists in wp-config.php file. This update has no effects."
msgstr "ค่าคงที่ %s ถูกกำหนดไว้แล้วหรือมีอยู่ในไฟล์ wp-config.php การอัปเดตนี้ไม่มีผล"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:744
msgid "Failed to update option %s."
msgstr "ล้มเหลวในการอัปเดตตัวเลือก %s"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:735
msgid "%s updated."
msgstr "%s อัปเดตแล้ว"

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/ReqAction.php:730
msgid "%1$s set to %2$s."
msgstr "%1$s ตั้งค่าเป็น %2$s"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:727 includes/src/ReqAction.php:740
msgid "%s resets to default."
msgstr "%s รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:713
msgid "%s. Disabled."
msgstr "%s ปิดใช้งานแล้ว"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:709
msgid "%s. Enabled."
msgstr "%s เปิดใช้งานแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:702
msgid "Failed to run cron."
msgstr "ไม่สามารถรัน cron ได้"

#. translators: %d = cron event
#: includes/src/ReqAction.php:693
msgid "Executed a total of %d cron events"
msgstr "ดำเนินการเหตุการณ์ cron ทั้งหมด %d รายการ"

#. translators: %s = event hook
#: includes/src/ReqAction.php:690
msgid "Executed the %s event successful"
msgstr "ดำเนินการเหตุการณ์ %s สำเร็จแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:672
msgid "Running cron successful."
msgstr "เรียกใช้ cron สำเร็จ"

#. translators: %s: cronbot endpoint
#: includes/src/ReqAction.php:668
msgid "Pong from %s : connected."
msgstr "Pong จาก %s : เชื่อมต่อแล้ว"

#. translators: %1$s: cronbot endpoint, %2$s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:665
msgid "Pong from %1$s: %2$s."
msgstr "Pong จาก %1$s: %2$s"

#: includes/src/ReqAction.php:657
msgid "Cronbot failed to disconnect."
msgstr "Cronbot ล้มเหลวในการตัดการเชื่อมต่อ"

#: includes/src/ReqAction.php:654
msgid "Cronbot disconnected."
msgstr "Cronbot ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

#. translators: %s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:650
msgid "Cronbot failed to connect%s"
msgstr "Cronbot ล้มเหลวในการเชื่อมต่อ%s"

#: includes/src/ReqAction.php:644
msgid "Cronbot connected."
msgstr "Cronbot เชื่อมต่อแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:641
msgid "Process locked. Flushing OPcache is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "กระบวนการถูกล็อก กำลังล้าง OPcache อยู่ ลองอีกครั้งในอีกไม่กี่วินาที"

#: includes/src/ReqAction.php:638
msgid "OPcache could not be flushed, opcache_reset function disabled in PHP configuration."
msgstr "ไม่สามารถล้าง OPcache ได้ ฟังก์ชัน opcache_reset ถูกปิดใช้งานในการกำหนดค่า PHP"

#: includes/src/ReqAction.php:635
msgid "OPcache already flushed. Try again in a few seconds."
msgstr "OPcache ถูกล้างแล้ว ลองอีกครั้งในอีกไม่กี่วินาที"

#: includes/src/ReqAction.php:632
msgid "OPcache could not be flushed."
msgstr "ไม่สามารถล้าง OPcache ได้"

#: includes/src/ReqAction.php:629
msgid "OPcache was flushed."
msgstr "OPcache ถูกล้างแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:626
msgid "Cache file could not be flushed."
msgstr "ไม่สามารถล้างไฟล์แคชได้"

#: includes/src/ReqAction.php:623
msgid "Cache file was flushed."
msgstr "ไฟล์แคชถูกล้างแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:620
msgid "Cache log could not be flushed."
msgstr "ไม่สามารถล้างบันทึกแคชได้"

#: includes/src/ReqAction.php:617
msgid "Cache log was flushed."
msgstr "บันทึกแคชถูกล้างแล้ว"

#. translators: %s = cache path
#: includes/src/ReqAction.php:603
msgid "Or manually remove the cache directory: %s"
msgstr "หรือลบไดเรกทอรีแคชออกด้วยตนเอง: %s"

#: includes/src/ReqAction.php:600
msgid "Or run the WP-CLI command \"wp cache flush\"."
msgstr "หรือรันคำสั่ง WP-CLI \"wp cache flush\""

#: includes/src/ReqAction.php:599
msgid "Hit the \"Flush Object Cache\" button repeatedly until fully flushed."
msgstr "กดปุ่ม \"ล้าง Object Cache\" ซ้ำๆ จนกว่าจะล้างเสร็จสมบูรณ์"

#: includes/src/ReqAction.php:598
msgid "Hit the \"Disable Object Cache\" button."
msgstr "กดปุ่ม \"ปิดการใช้งาน Object Cache\""

#: includes/src/ReqAction.php:597
msgid "Alternatively, you may try to flush the cache by doing:"
msgstr "หรือคุณอาจลองล้างแคชโดยทำดังนี้:"

#: includes/src/ReqAction.php:576 includes/src/ReqAction.php:596
#: includes/src/ReqAction.php:852 includes/src/ReqAction.php:870
#: includes/src/ReqAction.php:888 includes/src/ReqAction.php:906
#: includes/src/ReqAction.php:924
msgid "Total cache flushed"
msgstr "แคชทั้งหมดถูกล้างแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:574
msgid "Object cache was flushed."
msgstr "Object cache ถูกล้างแล้ว"

#: includes/src/ReqAction.php:524
msgid "Option"
msgstr "ตัวเลือก"

#: includes/src/Plugin.php:1886
msgid "Sponsor"
msgstr "ผู้สนับสนุน"

#: includes/src/Plugin.php:1885
msgid "Docs"
msgstr "เอกสาร"

#: includes/src/Plugin.php:1873
msgid "Configure"
msgstr "กำหนดค่า"

#. translators: %s: version
#: includes/src/Plugin.php:1843 includes/src/Plugin.php:1858
msgid "Version %s"
msgstr "รุ่น %s"

#: includes/src/Plugin.php:1675
msgid "The Object Cache feature has been disabled at runtime."
msgstr "คุณสมบัติพิเศษ Object Cache ถูกปิดใช้งานในขณะรันไทม์"

#. translators: %1$s: url install, %2$s = url dismiss
#: includes/src/Plugin.php:1670
msgid "An unknown object-cache.php Drop-In was found. Please click <strong>Install</strong> to use <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Install</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Dismiss</a>"
msgstr "พบ Drop-In object-cache.php ที่ไม่รู้จัก โปรดกด <strong>ติดตั้ง</strong> เพื่อใช้ <strong>Docket Cache</strong> <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">ติดตั้ง</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">ปิด</a>"

#. translators: %s: url
#: includes/src/Plugin.php:1666
msgid "The object-cache.php Drop-In is outdated. Please click <strong>Re-Install</strong> to update it now. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Re-Install</a>"
msgstr "Drop-In object-cache.php ล้าสมัย โปรดกด <strong>ติดตั้งใหม่</strong> เพื่ออัปเดตทันที <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">ติดตั้งใหม่</a>"

#: includes/src/Plugin.php:1556 includes/src/View.php:311
msgid "OPcache"
msgstr "OPcache"

#: includes/src/Plugin.php:1215 includes/src/Plugin.php:1241
msgid "The log is empty. No data is available."
msgstr "บันทึกว่างเปล่า ไม่มีข้อมูล"

#: includes/src/Plugin.php:908
msgid "Docket Cache plugin requires PHP 7.2.5 or greater."
msgstr "ปลั๊กอิน Docket Cache ต้องการ PHP 7.2.5 หรือสูงกว่า"

#. translators: %s = networks
#: includes/src/Plugin.php:272
msgid "of %s Network"
msgid_plural "of %s Networks"
msgstr[0] ""

#. translators: %s = sites
#: includes/src/Plugin.php:268
msgid "%s Site"
msgid_plural "%s Sites"
msgstr[0] ""

#: includes/src/Plugin.php:230 includes/src/Plugin.php:245
msgid "File cache only"
msgstr "แคชไฟล์เท่านั้น"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:216 includes/src/Plugin.php:220
#: includes/src/Plugin.php:223
msgid "%1$s memory of %2$s file"
msgid_plural "%1$s memory of %2$s files"
msgstr[0] ""

#: includes/src/Plugin.php:201
msgid "Disabled at runtime."
msgstr "ปิดใช้งานในขณะรันไทม์"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:196
msgid "%1$s object of %2$s file"
msgid_plural "%1$s object of %2$s files"
msgstr[0] ""

#: includes/src/Plugin.php:182
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: includes/src/Plugin.php:181
msgid "No"
msgstr "ไม่"

#: includes/src/Plugin.php:177
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: includes/src/Plugin.php:175
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"

#: includes/src/Plugin.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดใช้งาน"

#: includes/src/OPcacheView.php:304
msgid "No matching OPcache Cached Files."
msgstr "ไม่พบไฟล์แคช OPcache ที่ตรงกัน"

#: includes/src/OPcacheView.php:302
msgid "OPcache items not available."
msgstr "รายการ OPcache ไม่พร้อมใช้งาน"

#: includes/src/OPcacheView.php:248
msgid "File Size"
msgstr "ขนาดไฟล์"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/src/OPcacheView.php:237
msgid "Last Used %s"
msgstr "ใช้ล่าสุด %s"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/OPcacheView.php:98 includes/src/Plugin.php:235
#: includes/src/Plugin.php:239 includes/src/Plugin.php:242
msgid "%1$s size of %2$s file"
msgid_plural "%1$s size of %2$s files"
msgstr[0] ""

#. translators: %d = number of items
#: includes/src/LimitBulkedit.php:124
msgid "<strong>Docket Cache:</strong> Bulk actions are disabled because more than %d items have been listed. To re-enable bulk editing, please adjust the \"Number of items\" setting under \"Screen Options\"."
msgstr "<strong>Docket Cache:</strong> การกระทำจำนวนมากถูกปิดใช้งานเนื่องจากมีการแสดงรายการมากกว่า %d รายการ หากต้องการเปิดใช้งานการแก้ไขจำนวนมากอีกครั้ง โปรดปรับการตั้งค่า \"จำนวนรายการ\" ภายใต้ \"ตัวเลือกหน้าจอ\""

#: includes/src/EventList.php:442
msgid "No matching cron events."
msgstr "ไม่มีเหตุการณ์ cron ที่ตรงกัน"

#: includes/src/EventList.php:440
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "ขณะนี้ไม่มีเหตุการณ์ cron ที่กำหนดไว้"

#: includes/src/EventList.php:434
msgid "Non-repeating"
msgstr "ไม่เกิดซ้ำ"

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: includes/src/EventList.php:404
msgid "%s ago"
msgstr "%s ที่แล้ว"

#: includes/src/EventList.php:364 includes/src/EventList.php:384
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"

#: includes/src/EventList.php:339
msgid "Run Now"
msgstr "เรียกใช้ตอนนี้"

#: includes/src/EventList.php:316
msgid "Recurrence"
msgstr "การเกิดซ้ำ"

#: includes/src/EventList.php:315
msgid "Action"
msgstr "การกระทำ"

#: includes/src/EventList.php:313
msgid "Arguments"
msgstr "อาร์กิวเมนต์"

#: includes/src/EventList.php:312
msgid "Hook"
msgstr "ฮุค"

#. translators: %s: UTC offset
#: includes/src/EventList.php:309
msgid "Next Schedule (%s)"
msgstr "กำหนดการถัดไป (%s)"

#: includes/src/EventList.php:239
msgid "now"
msgstr "ตอนนี้"

#. translators: %s: The number of seconds in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:235
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""

#. translators: %s: The number of minutes in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:233
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""

#. translators: %s: The number of hours in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:231
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""

#. translators: %s: The number of days in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:229
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""

#. translators: %s: The number of weeks in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:227
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""

#. translators: %s: The number of months in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:225
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""

#. translators: %s: The number of years in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:223
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""

#. translators: %s: Schedule name
#: includes/src/EventList.php:213
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ไม่ทราบ (%s)"

#: includes/src/Event.php:67
msgid "Every 15 Days"
msgstr "ทุก 15 วัน"

#: includes/src/Event.php:56
msgid "Once Monthly"
msgstr "ทุกเดือน"

#: includes/src/Event.php:49
msgid "Once Hourly"
msgstr "ทุกชั่วโมง"

#: includes/src/Event.php:43
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "ทุก 30 นาที"

#: includes/src/CronAgent.php:443
msgid "Already received. Try again in a few minutes"
msgstr "ได้รับแล้ว โปรดลองอีกครั้งในอีกไม่กี่นาที"

#: includes/src/CronAgent.php:279
msgid "Another cron process is currently running wp-cron.php"
msgstr "มีกระบวนการ cron อื่นกำลังเรียกใช้ wp-cron.php อยู่"

#: includes/src/CronAgent.php:272
msgid "No scheduled event ready to run"
msgstr "ไม่มีเหตุการณ์ที่กำหนดเวลาไว้พร้อมทำงาน"

#. translators: %s: Event Hook.
#: includes/src/CronAgent.php:252
msgid "Event hook not found %s"
msgstr "ไม่พบ Event hook %s"

#: includes/src/CronAgent.php:240
msgid "Invalid request for single event"
msgstr "คำขอไม่ถูกต้องสำหรับเหตุการณ์เดียว"

#: includes/src/Command.php:598
msgid "Executing the garbage collector completed."
msgstr "การดำเนินการเก็บขยะเสร็จสมบูรณ์"

#: includes/src/Command.php:596 includes/src/ReqAction.php:788
msgid "Total Cache File"
msgstr "ไฟล์แคชทั้งหมด"

#: includes/src/Command.php:595 includes/src/ReqAction.php:787
msgid "Total Cache Ignored"
msgstr "แคชทั้งหมดที่ถูกข้าม"

#: includes/src/Command.php:594 includes/src/ReqAction.php:786
msgid "Total Cache Cleanup"
msgstr "การทำความสะอาดแคชทั้งหมด"

#: includes/src/Command.php:590 includes/src/ReqAction.php:783
msgid "Cleanup Stale Cache"
msgstr "แคชที่เก่าที่ทำความสะอาด"

#: includes/src/Command.php:586 includes/src/ReqAction.php:779
msgid "Cleanup Precache Limit"
msgstr "ขีดจำกัดพรีแคชที่ทำความสะอาด"

#: includes/src/Command.php:582 includes/src/ReqAction.php:775
msgid "Cleanup Cache Expire"
msgstr "การหมดอายุของแคชที่ทำความสะอาด"

#: includes/src/Command.php:579 includes/src/ReqAction.php:772
msgid "Cleanup Cache Disk Limit"
msgstr "ขีดจำกัดดิสก์แคชที่ทำความสะอาด"

#: includes/src/Command.php:578 includes/src/ReqAction.php:771
msgid "Cleanup Cache File Limit"
msgstr "ขีดจำกัดไฟล์แคชที่ทำความสะอาด"

#: includes/src/Command.php:577 includes/src/ReqAction.php:770
msgid "Cleanup Cache MaxTTL"
msgstr "อายุสูงสุดของแคชที่ทำความสะอาด"

#: includes/src/Command.php:574 includes/src/ReqAction.php:768
msgid "Cache File Limit"
msgstr "ขีดจำกัดไฟล์แคช"

#: includes/src/Command.php:573 includes/src/ReqAction.php:767
msgid "Cache MaxTTL"
msgstr "ค่า MaxTTL ของแคช"

#: includes/src/Command.php:568 includes/src/ReqAction.php:800
msgid "Process locked. The garbage collector is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "กระบวนการถูกล็อค กำลังดำเนินการเก็บขยะอยู่ โปรดลองอีกครั้งในไม่กี่วินาที"

#: includes/src/Command.php:559
msgid "Executing the garbage collector. Please wait.."
msgstr "กำลังดำเนินการเก็บขยะ โปรดรอสักครู่.."

#: includes/src/Command.php:543
msgid "Executing the optimizedb completed."
msgstr "การดำเนินการปรับฐานข้อมูลให้เหมาะสมเสร็จสมบูรณ์"

#: includes/src/Command.php:536
msgid "Executing the optimizedb. Please wait.."
msgstr "กำลังดำเนินการปรับฐานข้อมูลให้เหมาะสม โปรดรอสักครู่.."

#: includes/src/Command.php:520
msgid "Executing the cache stats completed."
msgstr "การดำเนินการสถิติแคชเสร็จสมบูรณ์"

#: includes/src/Command.php:518
msgid "Total file"
msgstr "ไฟล์ทั้งหมด"

#: includes/src/Command.php:517
msgid "File size"
msgstr "ขนาดไฟล์"

#: includes/src/Command.php:516
msgid "Object size"
msgstr "ขนาด object"

#: includes/src/Command.php:501
msgid "Executing the cache stats. Please wait.."
msgstr "กำลังดำเนินการสถิติแคช โปรดรอ.."

#: includes/src/Command.php:479
msgid "Executing the cron event. Please wait.."
msgstr "กำลังดำเนินการเหตุการณ์ cron โปรดรอ.."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:463
msgid "The Translation Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "แคชการแปลถูกล้างแล้ว จำนวนแคชที่ล้างทั้งหมด: %d"

#: includes/src/Command.php:456
msgid "Flushing Translation Cache. Please wait.."
msgstr "กำลังล้างแคชการแปล โปรดรอ.."

#: includes/src/Command.php:453
msgid "Translation Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ไม่สามารถล้างแคชการแปลได้ Docket Cache object-cache.php Drop-in ไม่ทำงาน"

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:436
msgid "The Menu Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "แคชเมนูถูกล้างแล้ว จำนวนแคชที่ล้างทั้งหมด: %d"

#: includes/src/Command.php:429
msgid "Flushing Menu Cache. Please wait.."
msgstr "กำลังล้างแคชเมนู โปรดรอ.."

#: includes/src/Command.php:426
msgid "Menu Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ไม่สามารถล้างแคชเมนูได้ Docket Cache object-cache.php Drop-in ไม่ทำงาน"

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:409
msgid "The Advanced Post Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "แคชโพสต์ขั้นสูงถูกล้างแล้ว จำนวนแคชที่ล้างทั้งหมด: %d"

#: includes/src/Command.php:402
msgid "Flushing Advanced Post Cache. Please wait.."
msgstr "กำลังล้างแคชโพสต์ขั้นสูง โปรดรอ.."

#: includes/src/Command.php:399 includes/src/ReqAction.php:914
msgid "Advanced Post Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ไม่สามารถล้าง Advanced Post Cache ได้ Docket Cache object-cache.php Drop-in ไม่ทำงาน"

#. translators: %d = couint
#: includes/src/Command.php:382
msgid "The transient was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "ล้าง transient แล้ว ล้างแคชทั้งหมด: %d"

#: includes/src/Command.php:375
msgid "Flushing transient. Please wait.."
msgstr "กำลังล้าง transient โปรดรอ.."

#: includes/src/Command.php:372
msgid "Transient could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ไม่สามารถล้าง Transient ได้ Docket Cache object-cache.php Drop-in ไม่ทำงาน"

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:355
msgid "The precache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "ล้าง precache แล้ว ล้างแคชทั้งหมด: %d"

#: includes/src/Command.php:348
msgid "Flushing precache. Please wait.."
msgstr "กำลังล้าง precache โปรดรอ.."

#: includes/src/Command.php:345 includes/src/ReqAction.php:896
msgid "Object Precache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ไม่สามารถล้าง Object Precache ได้ Docket Cache object-cache.php Drop-in ไม่ทำงาน"

#: includes/src/Command.php:328 includes/src/ReqAction.php:807
msgid "Failed to update wp-config.php file."
msgstr "การอัปเดตไฟล์ wp-config.php ล้มเหลว"

#: includes/src/Command.php:326
msgid "Updating wp-config.php file successful"
msgstr "การอัปเดตไฟล์ wp-config.php สำเร็จ"

#: includes/src/Command.php:321
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually install the runtime code."
msgstr "คำสั่งนี้ไม่รองรับ Bedrock โปรดติดตั้งรหัส runtime ด้วยตนเอง"

#: includes/src/Command.php:304
msgid "Failed to remove runtime code."
msgstr "ลบโค้ดรันไทม์ล้มเหลว"

#: includes/src/Command.php:302
msgid "The runtime code has been removed."
msgstr "โค้ดรันไทม์ถูกลบออกแล้ว"

#: includes/src/Command.php:297
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually remove the runtime code."
msgstr "คำสั่งนี้ไม่รองรับ Bedrock โปรดลบโค้ดรันไทม์ออกด้วยตนเอง"

#: includes/src/Command.php:280
msgid "Cron event has been reset."
msgstr "เหตุการณ์ cron ถูกรีเซ็ตแล้ว"

#: includes/src/Command.php:272
msgid "Resetting cron event. Please wait.."
msgstr "กำลังรีเซ็ตเหตุการณ์ cron โปรดรอสักครู่.."

#: includes/src/Command.php:256
msgid "The lock has been removed."
msgstr "ล็อคถูกลบออกแล้ว"

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:239
msgid "The cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "ล้างแคชแล้ว จำนวนแคชที่ถูกล้างทั้งหมด: %d"

#: includes/src/Command.php:235 includes/src/ReqAction.php:581
msgid "The cache is empty, no cache needs to be flushed."
msgstr "แคชว่างเปล่า ไม่จำเป็นต้องล้างแคช"

#. translators: %d = seconds
#: includes/src/Command.php:231 includes/src/ReqAction.php:594
msgid "Process aborted. The object cache is not fully flushed. The maximum execution time of %d seconds was exceeded."
msgstr "กระบวนการถูกยกเลิก แคช object ยังไม่ถูกล้างอย่างสมบูรณ์ เกินเวลาดำเนินการสูงสุด %d วินาที"

#: includes/src/Command.php:218
msgid "Flushing cache. Please wait.."
msgstr "กำลังล้างแคช โปรดรอสักครู่.."

#: includes/src/Command.php:202 includes/src/ReqAction.php:614
msgid "Object cache Drop-In could not be updated."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดต Drop-In แคช object ได้"

#: includes/src/Command.php:200 includes/src/ReqAction.php:611
msgid "Updated object cache Drop-In and enabled Docket object cache."
msgstr "อัปเดต Drop-In แคช object และเปิดใช้งานแคช object ของ Docket แล้ว"

#: includes/src/Command.php:181 includes/src/ReqAction.php:565
msgid "Object cache could not be disabled."
msgstr "ไม่สามารถปิดใช้งานแคช object ได้"

#: includes/src/Command.php:178 includes/src/ReqAction.php:561
msgid "Object cache disabled."
msgstr "ปิดใช้งานแคช object แล้ว"

#: includes/src/Command.php:174
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket run: wp cache dropin:update."
msgstr "พบ Drop-In แคช object ที่ไม่รู้จัก หากต้องการใช้ Docket ให้รัน: wp cache dropin:update"

#: includes/src/Command.php:170
msgid "No object cache Drop-In found."
msgstr "ไม่พบ Drop-In แคช object"

#: includes/src/Command.php:152 includes/src/ReqAction.php:558
msgid "Object cache could not be enabled."
msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานแคช object ได้"

#: includes/src/Command.php:149 includes/src/ReqAction.php:554
msgid "Object cache enabled."
msgstr "เปิดใช้งานแคช object แล้ว"

#: includes/src/Command.php:145
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket object cache, run: wp cache dropin:update."
msgstr "พบ Drop-In แคช object ที่ไม่รู้จัก หากต้องการใช้แคช object ของ Docket ให้รัน: wp cache dropin:update"

#: includes/src/Command.php:142
msgid "Docket object cache already enabled."
msgstr "แคช object ของ Docket เปิดใช้งานแล้ว"

#: includes/src/Canopt.php:155
msgid "HTTP Request Expect header tweaks"
msgstr "การปรับแต่งส่วนหัว Expect ของการร้องขอ HTTP"

#: includes/src/Canopt.php:151
msgid "Post Caching Any Post Type"
msgstr "การแคชเรื่องสำหรับทุกประเภทเรื่อง"

#: includes/src/Canopt.php:150
msgid "Advanced Post Caching"
msgstr "การแคชเรื่องขั้นสูง"

#: includes/src/Canopt.php:146
msgid "Deactivate WP Cron"
msgstr "ปิดการใช้งาน WP Cron"

#: includes/src/Canopt.php:145
msgid "Deactivate Concatenate WP-Admin Scripts"
msgstr "ปิดการใช้งานการรวมสคริปต์ของผู้ควบคุม WP"

#: includes/src/Canopt.php:144
msgid "Disallows WP Auto Update Core"
msgstr "ไม่อนุญาตให้ WP อัปเดตแกนหลักอัตโนมัติ"

#: includes/src/Canopt.php:143
msgid "WP Debug Log"
msgstr "บันทึกการแก้จุดบกพร่องของ WP"

#: includes/src/Canopt.php:142
msgid "WP Debug Display"
msgstr "การแสดงผลการแก้จุดบกพร่องของ WP"

#: includes/src/Canopt.php:141
msgid "WP Debug"
msgstr "การแก้จุดบกพร่องของ WP"

#: includes/src/Canopt.php:140
msgid "Cleanup Image Edits"
msgstr "ทำความสะอาดการแก้ไขรูป"

#: includes/src/Canopt.php:139
msgid "Disallows Plugin / Theme Update and Installation"
msgstr "ปิดการใช้งานการอัปเดตและการติดตั้งปลั๊กอิน / ธีม"

#: includes/src/Canopt.php:138
msgid "Disallows Plugin / Theme Editor"
msgstr "ปิดการใช้งานตัวแก้ไขปลั๊กอิน / ธีม"

#: includes/src/Canopt.php:137 includes/src/ReqAction.php:824
msgid "Trash Bin"
msgstr "ถังขยะ"

#: includes/src/Canopt.php:136
msgid "Post Revisions"
msgstr "การแก้ไขโพสต์"

#: includes/src/Canopt.php:135
msgid "Auto Save Interval"
msgstr "ช่วงเวลาบันทึกอัตโนมัติ"

#: includes/src/Canopt.php:134
msgid "Limit WP-Admin HTTP requests"
msgstr "จำกัดคำขอ HTTP ของ WP-Admin"

#: includes/src/Canopt.php:133
msgid "Retain Transients in Db"
msgstr "เก็บ Transients ไว้ในฐานข้อมูล"

#: includes/src/Canopt.php:132
msgid "Exclude Empty Object Data"
msgstr "ยกเว้นข้อมูล Object ที่ว่างเปล่า"

#: includes/src/Canopt.php:131
msgid "Exclude Stale Cache"
msgstr "ยกเว้น Cache ที่เก่า"

#: includes/src/Canopt.php:130
msgid "Auto Remove Stale Cache"
msgstr "ลบ Cache ที่เก่าออกอัตโนมัติ"

#: includes/src/Canopt.php:128
msgid "Real-time File Limit Checking"
msgstr "การตรวจสอบขีดจำกัดไฟล์แบบเรียลไทม์"

#: includes/src/Canopt.php:125
msgid "Flush OPcache During Deactivation"
msgstr "ล้าง OPcache ระหว่างการปิดการใช้งาน"

#: includes/src/Canopt.php:124
msgid "Flush Object Cache During Deactivation"
msgstr "ล้าง Object Cache ระหว่างการปิดการใช้งาน"

#: includes/src/Canopt.php:123
msgid "Suspend Object Cache"
msgstr "ระงับ Object Cache"

#: includes/src/Canopt.php:122
msgid "Deactivate Post Via Email"
msgstr "ปิดการใช้งาน Post Via Email"

#: includes/src/Canopt.php:121
msgid "Deactivate Serve Happy Checking"
msgstr "ปิดการใช้งาน Serve Happy Checking"

#: includes/src/Canopt.php:120
msgid "Deactivate Browse Happy Checking"
msgstr "ปิดการใช้งาน Browse Happy Checking"

#: includes/src/Canopt.php:119
msgid "Deactivate WP Events & News Feed Dashboard"
msgstr "ปิดการใช้งาน WP Events & News Feed Dashboard"

#: includes/src/Canopt.php:118
msgid "Deactivate WP Application Passwords"
msgstr "ปิดการใช้งาน WP Application Passwords"

#: includes/src/Canopt.php:117
msgid "Deactivate WP Sitemap"
msgstr "ปิดการใช้งาน WP Sitemap"

#: includes/src/Canopt.php:116
msgid "Deactivate WP Lazy Load"
msgstr "ปิดการใช้งาน WP Lazy Load"

#: includes/src/Canopt.php:115
msgid "Deactivate WP Feed"
msgstr "ปิดการใช้งาน WP Feed"

#: includes/src/Canopt.php:114
msgid "Deactivate WP Embed"
msgstr "ปิดการใช้งาน WP Embed"

#: includes/src/Canopt.php:113
msgid "Deactivate WP Emoji"
msgstr "ปิดการใช้งาน WP Emoji"

#: includes/src/Canopt.php:112
msgid "Deactivate WP Header Junk"
msgstr "ปิดการใช้งานส่วนหัว WP ที่ไม่จำเป็น"

#: includes/src/Canopt.php:111
msgid "Deactivate XML-RPC / Pingbacks"
msgstr "ปิดการใช้งาน XML-RPC / Pingbacks"

#: includes/src/Canopt.php:110
msgid "Limit Bulk Edit Actions"
msgstr "จำกัดการดำเนินการแก้ไขแบบกลุ่ม"

#: includes/src/Canopt.php:109
msgid "Optimize WP Query"
msgstr "ปรับแต่ง WP Query ให้เหมาะสม"

#: includes/src/Canopt.php:108
msgid "Critical Version Checking"
msgstr "การตรวจสอบรุ่นที่สำคัญ"

#: includes/src/Canopt.php:107
msgid "Docket Cache Auto Update"
msgstr "Docket Cache อัปเดตอัตโนมัติ"

#: includes/src/Canopt.php:106
msgid "Additional Flush Cache Action Button"
msgstr "ปุ่มดำเนินการ Flush Cache เพิ่มเติม"

#: includes/src/Canopt.php:105
msgid "Garbage Collector Action Button"
msgstr "ปุ่มดำเนินการ Garbage Collector"

#: includes/src/Canopt.php:104
msgid "Object Cache Data Stats"
msgstr "สถิติข้อมูล Object Cache"

#: includes/src/Canopt.php:103
msgid "OPcache Viewer"
msgstr "ตัวแสดง OPcache"

#: includes/src/Canopt.php:102
msgid "Cronbot Service"
msgstr "บริการ Cronbot"

#: includes/src/Canopt.php:101
msgid "Optimize Database Tables"
msgstr "ปรับแต่งตารางฐานข้อมูล"

#: includes/src/Canopt.php:100
msgid "Suspend WP Options Autoload"
msgstr "ระงับการโหลดอัตโนมัติของ WP Options"

#: includes/src/Canopt.php:99
msgid "Admin Page Loader"
msgstr "ตัวโหลดหน้าผู้ควบคุม"

#: includes/src/Canopt.php:98
msgid "Prevent robots crawling add-to-cart links"
msgstr "ป้องกันบอทจากการคลิกลิงก์เพิ่มสินค้าลงตระกร้าสินค้า"

#: includes/src/Canopt.php:97
msgid "Deactivate WooCommerce Cart Fragments"
msgstr "ปิดการใช้งาน WooCommerce Cart Fragments"

#: includes/src/Canopt.php:96
msgid "Deactivate WooCommerce Extensions Page"
msgstr "ปิดการใช้งานหน้าส่วนขยายของ WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:95
msgid "Deactivate WooCommerce WP Dashboard"
msgstr "ปิดการใช้งานหน้าควบคุม WP ของ WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:94
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget"
msgstr "ปิดการใช้งานวิดเจ็ตคลาสสิกของ WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:93
msgid "Deactivate WooCommerce Admin"
msgstr "ปิดการใช้งานผู้ควบคุม WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:92
msgid "Misc WooCommerce Tweaks"
msgstr "การปรับแต่ง WooCommerce เบ็ดเตล็ด"

#: includes/src/Canopt.php:91
msgid "Post Missed Schedule Tweaks"
msgstr "การปรับแต่งการส่งกำหนดการที่พลาด"

#: includes/src/Canopt.php:90
msgid "Misc Performance Tweaks"
msgstr "การปรับแต่งประสิทธิภาพเบ็ดเตล็ด"

#: includes/src/Canopt.php:89
msgid "WordPress Translation Caching"
msgstr "การแคชการแปลภาษา WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:88
msgid "Object Cache Precaching"
msgstr "การแคชล่วงหน้าของ Object Cache"

#: includes/src/Canopt.php:87
msgid "Optimize Term Count Queries"
msgstr "ปรับแต่งการนับจำนวนป้ายคำให้เหมาะสม"

#: includes/src/Canopt.php:86
msgid "WordPress Menu Caching"
msgstr "การแคชเมนู WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:85
msgid "Admin Page Cache Preloading"
msgstr "การโหลดแคชหน้าล่วงหน้าสำหรับผู้ควบคุม"

#: includes/src/Canopt.php:83
msgid "Log Timestamp"
msgstr "บันทึกเวลาประทับ"

#: includes/admin/wrap.php:49
msgid "Please wait.."
msgstr "โปรดรอสักครู่.."

#: includes/admin/resource.php:139
msgid "Become Sponsor"
msgstr "เป็นผู้สนับสนุน"

#: includes/admin/resource.php:138
msgid "Fund Docket Cache one-off or recurring payment to support our open-source development efforts."
msgstr "สนับสนุน Docket Cache ด้วยการชำระเงินครั้งเดียวหรือแบบประจำเพื่อสนับสนุนความพยายามในการพัฒนาซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สของเรา"

#: includes/admin/resource.php:137
msgid "SPONSOR"
msgstr "ผู้สนับสนุน"

#: includes/admin/resource.php:132
msgid "Submit Review"
msgstr "ส่งรีวิว"

#: includes/admin/resource.php:131
msgid "Write a review of your experience using this plugin."
msgstr "เขียนรีวิวเกี่ยวกับประสบการณ์การใช้ปลั๊กอินนี้"

#: includes/admin/resource.php:130
msgid "FEEDBACK"
msgstr "ข้อเสนอแนะ"

#: includes/admin/resource.php:126
msgid "Documentation"
msgstr "เอกสารประกอบ"

#: includes/admin/resource.php:125
msgid "To adjust the plugin behaviour and manage through a command line."
msgstr "เพื่อปรับพฤติกรรมของปลั๊กอินและจัดการผ่านบรรทัดคำสั่ง"

#: includes/admin/resource.php:124
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "เอกสารประกอบ"

#: includes/admin/resource.php:119
msgid "Resources"
msgstr "ทรัพยากร"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Update Runtime Code"
msgstr "อัปเดตโค้ดรันไทม์"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Install Runtime Code"
msgstr "ติดตั้งโค้ดรันไทม์"

#: includes/admin/resource.php:99
msgid "Code to handles WordPress constants."
msgstr "โค้ดสำหรับจัดการค่าคงที่ของ WordPress"

#: includes/admin/resource.php:97
msgid "Runtime Code"
msgstr "โค้ดรันไทม์"

#: includes/admin/resource.php:93
msgid "Reset to default"
msgstr "ล้างค่าเป็นค่าเริ่มต้น"

#: includes/admin/resource.php:91
msgid "Reset all configuration to default."
msgstr "ล้างค่าการกำหนดค่าทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น"

#: includes/admin/resource.php:89
msgid "Config Reset"
msgstr "ล้างค่าการกำหนดค่า"

#: includes/admin/resource.php:84
msgid "Flush Translation Cache"
msgstr "ล้างแคชการแปลภาษา"

#: includes/admin/resource.php:82
msgid "Remove translation cache files."
msgstr "ลบไฟล์แคชการแปลภาษาออก"

#: includes/admin/resource.php:80
msgid "Translation Cache Files"
msgstr "ไฟล์แคชการแปลภาษา"

#: includes/admin/resource.php:75
msgid "Flush Menu Cache"
msgstr "ล้างแคชเมนู"

#: includes/admin/resource.php:73
msgid "Remove menu cache files."
msgstr "ลบไฟล์แคชเมนูออก"

#: includes/admin/resource.php:71
msgid "Menu Cache Files"
msgstr "ไฟล์แคชเมนู"

#: includes/admin/resource.php:67
msgid "Flush Transient Cache"
msgstr "ล้างแคช Transient"

#: includes/admin/resource.php:65
msgid "Remove transient cache files."
msgstr "ลบไฟล์แคช Transient ออก"

#: includes/admin/resource.php:63
msgid "Transient Cache Files"
msgstr "ไฟล์แคช Transient"

#: includes/admin/resource.php:59
msgid "Flush Object Precache"
msgstr "ล้าง Object Precache"

#: includes/admin/resource.php:57
msgid "Remove Object Cache Precaching files."
msgstr "ลบไฟล์ Object Cache Precaching ออก"

#: includes/admin/resource.php:55
msgid "Object Precache Files"
msgstr "ไฟล์ Object Precache"

#: includes/admin/resource.php:50
msgid "Flush Advanced Post Cache"
msgstr "ล้างแคชโพสต์ขั้นสูง"

#: includes/admin/resource.php:48
msgid "Remove Advanced Post Cache files."
msgstr "ลบไฟล์แคชโพสต์ขั้นสูงออก"

#: includes/admin/resource.php:46
msgid "Advanced Post Cache Files"
msgstr "ไฟล์แคชโพสต์ขั้นสูง"

#: includes/admin/resource.php:29
msgid "all"
msgstr "ทั้งหมด"

#: includes/admin/resource.php:27
msgid "For Site:"
msgstr "สำหรับเว็บ:"

#: includes/admin/resource.php:20
msgid "Cleanup Revisions, Auto Draft, Trash Bin."
msgstr "ทำความสะอาดฉบับร่างอัตโนมัติ, ถังขยะ"

#: includes/admin/resource.php:18 includes/admin/resource.php:41
msgid "Cleanup Post"
msgstr "ทำความสะอาดโพสต์"

#: includes/admin/overview.php:187
msgid "Config Path"
msgstr "เส้นทางการกำหนดค่า"

#: includes/admin/overview.php:182
msgid "Config Writable"
msgstr "การกำหนดค่าที่เขียนได้"

#: includes/admin/overview.php:177 includes/src/Canopt.php:129
msgid "Chunk Cache Directory"
msgstr "ไดเรกทอรีแคชชิ้นส่วน"

#: includes/admin/overview.php:172
msgid "Cache Path"
msgstr "เส้นทางแคช"

#: includes/admin/overview.php:167 includes/src/Canopt.php:126
#: includes/src/Command.php:575 includes/src/ReqAction.php:769
msgid "Cache Disk Limit"
msgstr "ขีดจำกัดดิสก์แคช"

#: includes/admin/overview.php:162 includes/src/Canopt.php:127
msgid "Cache Files Limit"
msgstr "ขีดจำกัดไฟล์แคช"

#: includes/admin/overview.php:157
msgid "Cache Writable"
msgstr "แคชที่เขียนได้"

#: includes/admin/overview.php:151
msgid "Drop-in Wrapper File"
msgstr "ไฟล์ตัวห่อหุ้มแบบวางลง"

#: includes/admin/overview.php:147
msgid "Drop-in Wrapper Available"
msgstr "ตัวห่อหุ้มแบบวางลงพร้อมใช้งาน"

#: includes/admin/overview.php:143
msgid "Drop-in use Wrapper"
msgstr "ตัวห่อหุ้มสำหรับการใช้งานแบบวางลง"

#: includes/admin/overview.php:137
msgid "Drop-in File"
msgstr "Drop-in File"

#: includes/admin/overview.php:132
msgid "Drop-in Writable"
msgstr "Drop-in Writable"

#: includes/admin/overview.php:125
msgid "Network Locking File"
msgstr "Network Locking File"

#: includes/admin/overview.php:121
msgid "Primary Network"
msgstr "Primary Network"

#: includes/admin/overview.php:117
msgid "WP Multi Network"
msgstr "WP Multi Network"

#: includes/admin/overview.php:112
msgid "WP Multi Site"
msgstr "WP Multi Site"

#: includes/admin/overview.php:102
msgid "WP Backend Memory Limit"
msgstr "WP Backend Memory Limit"

#: includes/admin/overview.php:98
msgid "WP Frontend Memory Limit"
msgstr "WP Frontend Memory Limit"

#: includes/admin/overview.php:94
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP Memory Limit"

#: includes/admin/overview.php:77
msgid "Object Cache"
msgstr "Object Cache"

#: includes/admin/overview.php:70
msgid "WP OPcache Stats"
msgstr "สถิติ OPcache WP"

#: includes/admin/overview.php:64
msgid "Object OPcache Stats"
msgstr "สถิติ OPcache Object"

#: includes/admin/overview.php:56
msgid "Object Cache Stats"
msgstr "สถิติแคช Object"

#: includes/admin/overview.php:43
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/admin/overview.php:38
msgid "Web Server"
msgstr "เว็บเซิร์ฟเวอร์"

#: includes/admin/overview.php:35 includes/src/Plugin.php:1533
#: includes/src/Plugin.php:1872 includes/src/View.php:304
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"

#: includes/admin/overview.php:24
msgid "Web Proxy"
msgstr "พร็อกซีเว็บ"

#: includes/admin/opcviewer.php:258
msgid "Filter Cached Files"
msgstr "ตัวกรองไฟล์แคช"

#: includes/admin/opcviewer.php:242
msgid "> All Items"
msgstr "> รายการทั้งหมด"

#: includes/admin/opcviewer.php:241
msgid "< 10000 Items"
msgstr "< 10000 รายการ"

#: includes/admin/opcviewer.php:240
msgid "< 5000 Items"
msgstr "< 5000 รายการ"

#: includes/admin/opcviewer.php:239
msgid "< 1000 Items"
msgstr "< 1000 รายการ"

#: includes/admin/opcviewer.php:222
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"

#: includes/admin/opcviewer.php:221
msgid "Stale Files"
msgstr "ไฟล์ที่ล้าสมัย"

#: includes/admin/opcviewer.php:220
msgid "Other Files"
msgstr "ไฟล์อื่นๆ"

#: includes/admin/opcviewer.php:209
msgid "OPcache Files"
msgstr "ไฟล์ OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:206
msgid "Display Config"
msgstr "แสดงการกำหนดค่า"

#: includes/admin/opcviewer.php:188
msgid "Stats"
msgstr "สถิติ"

#: includes/admin/opcviewer.php:184
msgid "File Cache Path"
msgstr "เส้นทางแคชไฟล์"

#: includes/admin/opcviewer.php:181
msgid "File Cache Only"
msgstr "แคชไฟล์เท่านั้น"

#: includes/admin/opcviewer.php:180
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: includes/admin/opcviewer.php:172
msgid "Current Wasted"
msgstr "การสูญเปล่าปัจจุบัน"

#: includes/admin/opcviewer.php:170
msgid "Wasted Memory"
msgstr "หน่วยความจำที่สูญเปล่า"

#: includes/admin/opcviewer.php:166
msgid "Free Memory"
msgstr "หน่วยความจำว่าง"

#: includes/admin/opcviewer.php:164
msgid "Used Memory"
msgstr "หน่วยความจำที่ใช้"

#: includes/admin/opcviewer.php:160 includes/src/OPcacheView.php:242
msgid "Memory Usage"
msgstr "การใช้หน่วยความจำ"

#: includes/admin/opcviewer.php:147
msgid "Blacklist Miss Ratio"
msgstr "อัตราส่วนการพลาดจากบัญชีดำ"

#: includes/admin/opcviewer.php:145
msgid "Blacklist Misses"
msgstr "การพลาดจากบัญชีดำ"

#: includes/admin/opcviewer.php:141 includes/admin/opcviewer.php:154
msgid "Hit Rate"
msgstr "อัตราการเข้าถึง"

#: includes/admin/opcviewer.php:139 includes/admin/opcviewer.php:152
msgid "Max Cached Keys"
msgstr "จำนวนคีย์ที่แคชสูงสุด"

#: includes/admin/opcviewer.php:134
msgid "Cached Keys"
msgstr "คีย์ที่ถูกแคช"

#: includes/admin/opcviewer.php:132 includes/src/OPcacheView.php:240
msgid "Cached Files"
msgstr "ไฟล์ที่ถูกแคช"

#: includes/admin/opcviewer.php:128
msgid "Cache Misses"
msgstr "การพลาดแคช"

#: includes/admin/opcviewer.php:126 includes/src/OPcacheView.php:241
msgid "Cache Hits"
msgstr "การเข้าถึงแคช"

#: includes/admin/opcviewer.php:122
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"

#: includes/admin/opcviewer.php:112
msgid "This site's local path has been blacklisted by OPcache configuration, which prevents it from caching."
msgstr "เส้นทางภายในของเว็บนี้ถูกขึ้นบัญชีดำโดยการกำหนดค่า OPcache ซึ่งป้องกันไม่ให้แคช"

#: includes/admin/opcviewer.php:110
msgid "No data is available. The opcache_get_status function disabled in PHP configuration."
msgstr "ไม่มีข้อมูล ฟังก์ชัน opcache_get_status ถูกปิดใช้งานในการกำหนดค่า PHP"

#: includes/admin/opcviewer.php:106
msgid "Failed to load OPcacheList()"
msgstr "โหลด OPcacheList() ล้มเหลว"

#: includes/admin/opcviewer.php:104
msgid "OPcache not available."
msgstr "OPcache ไม่พร้อมใช้งาน"

#: includes/admin/opcviewer.php:101
msgid "OPcache Usage"
msgstr "การใช้งาน OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:94
msgid "Dismiss"
msgstr "ปิด"

#: includes/admin/opcviewer.php:61
msgid "Not set"
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า"

#: includes/admin/opcviewer.php:50
msgid "Directives"
msgstr "คำสั่ง"

#: includes/admin/opcviewer.php:31
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"

#: includes/admin/opcviewer.php:25
msgid "No data is available. The opcache_get_configuration function disabled in PHP configuration."
msgstr "ไม่มีข้อมูล ฟังก์ชัน opcache_get_configuration ถูกปิดใช้งานในการกำหนดค่า PHP"

#: includes/admin/opcviewer.php:22
msgid "OPcache Config"
msgstr "การกำหนดค่า OPcache"

#: includes/admin/log.php:146 includes/admin/log.php:150
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"

#: includes/admin/log.php:142
msgid "Flush Log"
msgstr "ล้างบันทึก"

#: includes/admin/log.php:130
msgid "DESCENDING"
msgstr "มากไปน้อย"

#: includes/admin/log.php:129
msgid "ASCENDING"
msgstr "น้อยไปมาก"

#: includes/admin/log.php:111
msgid "LAST"
msgstr "สุดท้าย"

#: includes/admin/log.php:110
msgid "FIRST"
msgstr "แรก"

#: includes/admin/log.php:96
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"

#: includes/admin/log.php:93 includes/admin/log.php:97
msgid "Close"
msgstr "ปิด"

#: includes/admin/log.php:92
msgid "Flush"
msgstr "ล้าง"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Log Size"
msgstr "ขนาดบันทึก"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Cache Size"
msgstr "ขนาดแคช"

#: includes/admin/log.php:68
msgid "Data Not available"
msgstr "ข้อมูลไม่พร้อมใช้งาน"

#: includes/admin/log.php:62
msgid "Cache Index"
msgstr "ดัชนีแคช"

#: includes/admin/log.php:56
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"

#: includes/admin/log.php:51
msgid "Log File"
msgstr "ไฟล์บันทึก"

#: includes/admin/log.php:47 includes/src/Canopt.php:84
msgid "Log All"
msgstr "บันทึกทั้งหมด"

#: includes/admin/log.php:35
msgid "Site Format"
msgstr "รูปแบบเว็บ"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/admin/log.php:34
msgid "Local time (%s)"
msgstr "เวลาท้องถิ่น (%s)"

#: includes/admin/log.php:32
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: includes/admin/log.php:25
msgid "Timestamp"
msgstr "ประทับเวลา"

#: includes/admin/log.php:21
msgid "Cache View"
msgstr "มุมมองแคช"

#: includes/admin/log.php:21 includes/src/Canopt.php:82
#: includes/src/Plugin.php:1570 includes/src/View.php:317
msgid "Cache Log"
msgstr "บันทึกแคช"

#: includes/admin/cronbot.php:134
msgid "Filter Hook Names"
msgstr "ชื่อตัวกรองฮุค"

#: includes/admin/cronbot.php:126
msgid "Run All Now"
msgstr "เรียกใช้ทั้งหมดตอนนี้"

#: includes/admin/cronbot.php:116
msgid "Run Scheduled Event"
msgstr "เรียกใช้เหตุการณ์ตามกำหนด"

#: includes/admin/cronbot.php:68
msgid "Cron Events For Site"
msgstr "เหตุการณ์ Cron สำหรับเว็บ"

#: includes/admin/cronbot.php:65
msgid "Cron Events"
msgstr "เหตุการณ์ Cron"

#: includes/admin/cronbot.php:61
msgid "Connect"
msgstr "เชื่อมต่อ"

#: includes/admin/cronbot.php:59
msgid "Test Ping"
msgstr "ทดสอบ Ping"

#: includes/admin/cronbot.php:58
msgid "Disconnect"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"

#: includes/admin/cronbot.php:50
msgid "Next Expecting Ping"
msgstr "คาดว่าจะได้รับ Ping ถัดไป"

#: includes/admin/cronbot.php:45
msgid "Last Received Ping"
msgstr "Ping ล่าสุดที่ได้รับ"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Not Connected"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Connected"
msgstr "เชื่อมต่อแล้ว"

#: includes/admin/cronbot.php:40
msgid "Service Status"
msgstr "สถานะบริการ"

#: includes/admin/cronbot.php:35
msgid "Failed to load EventList()"
msgstr "โหลด EventList() ล้มเหลว"

#: includes/admin/cronbot.php:32 includes/src/Plugin.php:1544
#: includes/src/View.php:307
msgid "Cronbot"
msgstr "Cronbot"

#: includes/admin/cronbot.php:20 includes/src/Plugin.php:176
#: includes/src/Plugin.php:1802 includes/src/Plugin.php:1803
#: includes/src/Plugin.php:1810 includes/src/Plugin.php:1812
msgid "Not Available"
msgstr "ไม่พร้อมใช้งาน"

#: includes/admin/config.php:643
msgid "Plugin Options"
msgstr "ตัวเลือกปลั๊กอิน"

#: includes/admin/config.php:614
msgid "Admin Interface"
msgstr "อินเทอร์เฟซผู้ควบคุม"

#: includes/admin/config.php:518
msgid "Storage Options"
msgstr "ตัวเลือกพื้นที่จัดเก็บ"

#: includes/admin/config.php:364 includes/admin/config.php:380
#: includes/admin/config.php:396 includes/admin/config.php:412
#: includes/admin/config.php:428 includes/admin/config.php:444
#: includes/admin/config.php:463 includes/admin/config.php:480
#: includes/admin/config.php:500 includes/src/View.php:434
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้งาน"

#: includes/admin/config.php:349
msgid "Empty In 30 Days"
msgstr "ว่างใน 30 วัน"

#: includes/admin/config.php:348
msgid "Empty In 14 Days"
msgstr "ว่างใน 14 วัน"

#: includes/admin/config.php:347
msgid "Empty In 7 Days"
msgstr "ว่างเปล่าภายใน 7 วัน"

#: includes/admin/config.php:332
msgid "No Limit"
msgstr "ไม่จำกัด"

#: includes/admin/config.php:331
msgid "Limit to 5 Revisions"
msgstr "จำกัดไว้ที่ 5 รุ่น"

#: includes/admin/config.php:330
msgid "Limit to 3 Revisions"
msgstr "จำกัดไว้ที่ 3 รุ่น"

#: includes/admin/config.php:316 includes/admin/config.php:333
#: includes/admin/config.php:350 includes/admin/config.php:365
#: includes/admin/config.php:381 includes/admin/config.php:397
#: includes/admin/config.php:413 includes/admin/config.php:429
#: includes/admin/config.php:445 includes/admin/config.php:464
#: includes/admin/config.php:481 includes/admin/config.php:501
#: includes/src/View.php:435
msgid "Disable"
msgstr "ปิดการใช้งาน"

#: includes/admin/config.php:315
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "ทุก 15 นาที"

#: includes/admin/config.php:314 includes/src/Event.php:62
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "ทุก 5 นาที"

#: includes/admin/config.php:313
msgid "Every Minute"
msgstr "ทุกนาที"

#: includes/admin/config.php:302
msgid "Runtime Options"
msgstr "ตัวเลือกการทำงาน"

#: includes/admin/config.php:210
msgid "WP Tweaks"
msgstr "WP Tweaks"

#: includes/admin/config.php:163
msgid "Woo Tweaks"
msgstr "การปรับแต่ง WooCommerce"

#: includes/admin/config.php:131
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"

#: includes/admin/config.php:130
msgid "Monthly"
msgstr "รายเดือน"

#: includes/admin/config.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "รายสัปดาห์"

#: includes/admin/config.php:128
msgid "Daily"
msgstr "รายวัน"

#: includes/admin/config.php:127 includes/admin/config.php:312
#: includes/admin/config.php:329 includes/admin/config.php:346
#: includes/admin/config.php:363 includes/admin/config.php:379
#: includes/admin/config.php:395 includes/admin/config.php:411
#: includes/admin/config.php:427 includes/admin/config.php:443
#: includes/admin/config.php:462 includes/admin/config.php:479
#: includes/admin/config.php:499 includes/admin/config.php:540
#: includes/admin/config.php:569 includes/admin/log.php:31
#: includes/src/View.php:431
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"

#: includes/admin/config.php:105
msgid "Optimisations"
msgstr "การปรับแต่งประสิทธิภาพ"

#: includes/admin/config.php:54
msgid "Cache Options"
msgstr "ตัวเลือกแคช"

#: includes/admin/config.php:22
msgid "Feature Options"
msgstr "ตัวเลือกคุณสมบัติพิเศษ"

#: includes/admin/config.php:18 includes/src/Plugin.php:1581
#: includes/src/View.php:320
msgid "Configuration"
msgstr "การกำหนดค่า"

#: includes/admin/actions.php:56
msgid "Run Garbage Collector"
msgstr "เรียกใช้ตัวเก็บขยะ"

#: includes/admin/actions.php:54
msgid "Execute the Garbage Collector Task."
msgstr "ดำเนินการงานตัวเก็บขยะ"

#: includes/admin/actions.php:52
msgid "Garbage Collector"
msgstr "ตัวเก็บขยะ"

#: includes/admin/actions.php:46
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "เปิดการใช้งาน Object Cache"

#: includes/admin/actions.php:44
msgid "Disable Object Cache"
msgstr "ปิดการใช้งาน Object Cache"

#: includes/admin/actions.php:39
msgid "Drop-In Wrapper not available."
msgstr "ไม่พบ Wrapper ของ Drop-In"

#: includes/admin/actions.php:35
msgid "Enable / Disable Drop-In usage."
msgstr "เปิด / ปิดการใช้งาน Drop-In"

#: includes/admin/actions.php:33
msgid "Object Cache Drop-In"
msgstr "Drop-In ของ Object Cache"

#: includes/admin/actions.php:31 includes/admin/opcviewer.php:196
msgid "Flush OPcache"
msgstr "ล้าง OPcache"

#: includes/admin/actions.php:29
msgid "Reset OPcache usage."
msgstr "ล้างค่าการใช้งาน OPcache"

#: includes/admin/actions.php:27 includes/admin/overview.php:85
msgid "Zend OPcache"
msgstr "Zend OPcache"

#: includes/admin/actions.php:24
msgid "Flush Object Cache"
msgstr "ล้างแคช Object"

#: includes/admin/actions.php:22
msgid "Remove all cache files."
msgstr "ลบไฟล์แคชทั้งหมดออก"

#: includes/admin/actions.php:20 includes/admin/opcviewer.php:219
msgid "Object Cache Files"
msgstr "ไฟล์แคช Object"

#: includes/admin/actions.php:17 includes/admin/resource.php:15
msgid "Actions"
msgstr "การดำเนินการ"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the plugin
msgid "Nawawi Jamili"
msgstr "Nawawi Jamili"

#. Description of the plugin
msgid "A persistent object cache stored as a plain PHP code, accelerates caching with OPcache backend."
msgstr "แคช object แบบถาวรที่เก็บเป็นโค้ด PHP ธรรมดา เร่งความเร็วแคชด้วยแบ็กเอนด์ OPcache"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Docket Cache"
msgstr "Docket Cache"