# Translation of Plugins - Docket Cache in Somali
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Docket Cache package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-26 10:22:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: so\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Docket Cache\n"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:437
msgid "%s set to enable."
msgstr "%s waxaa loo dejiyay inuu awood u yeesho."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:423
msgid "%1$s set to empty in %2$s days."
msgstr "%1$s waxaa loo dejiyay inuu madhnaado gudahood %2$s maalmood."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:414
msgid "%1$s set limit to %2$s revisions."
msgstr "%1$s waxaa loo dejiyay xadka %2$s dib-u-eegis."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:411
msgid "%s set to no limit."
msgstr "%s waxaa loo dejiyay inaysan jirin xad."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:402
msgid "%s set to every minute."
msgstr "%s waxaa loo dejiyay inuu noqdo mid kasta daqiiqo."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:399
msgid "%1$s set to every %2$s minutes."
msgstr "%1$s waxaa loo dejiyay inuu noqdo mid kasta %2$s daqiiqo."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:396 includes/src/WpConfig.php:408
#: includes/src/WpConfig.php:420 includes/src/WpConfig.php:434
msgid "%s set to disable."
msgstr "%s loo dejiyay in la joojiyo."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:388
msgid "%s resets to WordPress default."
msgstr "%s dib ugu celinaysaa qaabka asalka ah ee WordPress."

#: includes/src/View.php:663
msgid "No info available"
msgstr "Macluumaad la heli karo ma jiro"

#: includes/src/View.php:658
msgid "By default, cURL sends the \"Expect\" header all the time which severely impacts performance. Enable this option, only send it if the body is larger than 1 MB."
msgstr "Sida caadiga ah, cURL wuxuu soo diraa madaxa \"Expect\" mar walba taasoo si weyn u saameyneysa waxqabadka. Furee ikhtiyaarkan, kaliya u dir haddii jirku ka weyn yahay 1 MB."

#: includes/src/View.php:654
msgid "Allow Advanced Post Caching to cache any Post Type."
msgstr "Ogolaanshaha Kaydinta Boostada Sare si ay u kaydiso Nooc kasta oo Boostada ah."

#: includes/src/View.php:653
msgid "Cache WP Queries for a post which results in faster data retrieval and reduced database workload. By default only for built-in Post Types."
msgstr "Kaydinta weydiimaha WP ee boostada waxay keentaa soo celinta xogta oo dhaqso badan iyo shaqada kaydka xogta oo yaraatay. Sida caadiga ah kaliya Noocyada Boostada ee ku dhex jira."

#: includes/src/View.php:649
msgid "Enable this option to disable the WP pseudo-cron. Only enable it if your site is already set up with real Cron."
msgstr "Furri geli doorashadan si aad u damiso WP pseudo-cron. Kaliya furi haddii goobtaada horay loogu habeeyey Cron dhab ah."

#: includes/src/View.php:648
msgid "Enable this option to disable compression and concatenation of WP-Admin Scripts and CSS."
msgstr "Dooro ikhtiyaarkan si aad u joojiso isku-buufinta iyo isku-xidhka Qoraallada iyo CSS-ga WP-Admin."

#: includes/src/View.php:647
msgid "This option will disable all core updates."
msgstr "Xulashadani waxay joojin doontaa dhammaan cusboonaysiinta asaasiga ah."

#: includes/src/View.php:646
msgid "Enable this option to log debug info."
msgstr "Furri geli ikhtiyaarkan si aad u diiwaangeliso macluumaadka cillad-saarka."

#: includes/src/View.php:645
msgid "Enable this option to print debug info."
msgstr "Furri geli doorashadan si aad u daabacdo macluumaadka cillad-baadhista."

#: includes/src/View.php:644
msgid "Enable this option to turn on WordPress debugging."
msgstr "Furri geli doorashadan si aad u shaqeysiiso cillad-sheegista WordPress."

#: includes/src/View.php:643
msgid "By default, WordPress creates a new set of images every time you edit image and restore the original. It leaves all the edits on the server. Enable this option to change this behaviour."
msgstr "Sida caadiga ah, WordPress wuxuu abuuraa qayb cusub oo sawirro ah mar kasta oo aad tafatirto sawirka oo aad soo celiso kii asalka ahaa. Wuxuu ka tagayaa dhammaan tafatirrada server-ka. Furo ikhtiyaarkan si aad u beddesho hab-dhaqankan."

#: includes/src/View.php:642
msgid "This option will block users being able to use the plugin and theme installation/update functionality from the WordPress admin area."
msgstr "Doorashadani waxay xannibi doontaa awoodda isticmaalayaasha si ay u isticmaalaan shaqada rakibidda/cusboonaysiinta plugin-ka iyo theme-ka ee aagga maamulka WordPress."

#: includes/src/View.php:641
msgid "This option will completely disable the use of plugin and theme editor. If this option enabled, no plugins or theme file can be edited."
msgstr "Xulashadani waxay si buuxda u joojinaysaa isticmaalka tafatiraha plugin-ka iyo theme-ka. Haddii xulashadani la awoodo, ma jiri karo plugin ama fayl theme ah oo la tafatiri karo."

#: includes/src/View.php:640
msgid "This option allows you to change the number of days before WordPress permanently deletes posts, pages, attachments, and comments, from the trash bin. The default is 30 days. There is no confirmation alert when someone clicks on \"Delete Permanently\" if this option is set to \"Disable Trash Bin\"."
msgstr "Doorashadani waxay kuu ogolaaneysaa inaad beddesho tirada maalmaha ka hor inta uusan WordPress si joogto ah u tirtirin qoraallada, bogagga, lifaaqyada, iyo faallooyinka, sanduuqa qashinka. Tirada caadiga ah waa 30 maalmood. Ma jiro digniin xaqiijin ah marka qof ku dhufo \"Si Joogto ah u Tirtir\" haddii doorashadani loo dejiyo \"Jooji Sanduuqa Qashinka\"."

#: includes/src/View.php:639
msgid "Post revision is a copy of each edit made to a post or page, allowing the possibility of reverting to a previous version. However, have a revision too much can create a bad impact on database performance. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "Dib u eegista boostadu waa nuqul ka mid ah wax kasta oo lagu beddelay boostada ama bogga, taasoo u oggolaanaysa suurtogalnimada ku noqoshada noocii hore. Si kastaba ha ahaatee, in la yeesho dib u eegis badan ayaa saameyn xun ku yeelan karta waxqabadka kaydka xogta. Beddelka dhaqankan ayaa yarayn kara isticmaalka kheyraadka server-ka."

#: includes/src/View.php:638
msgid "WordPress by default automatically saves a draft every 1 minute when editing or create a new post. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "WordPress si caadi ah waxay si otomaatik ah u kaydisaa qabyo qoraal ah 1 daqiiqo kasta marka la tafatiraayo ama la abuurayo qoraal cusub. Beddelidda dhaqankan waxay yarayn kartaa isticmaalka kheyraadka serverka."

#: includes/src/View.php:637
msgid "WordPress by default converts Transients as persistent object caching when available. Enable this option to persist Transients in the Database."
msgstr "WordPress sida caadiga ah waxay u beddeshaa Transients-ka sida kaydinta shayga joogtada ah marka la heli karo. Furan doorashadan si aad u sii waddo Transients-ka kaydka Xogta."

#: includes/src/View.php:636
msgid "Limit HTTP requests in WP Admin."
msgstr "Xaddid codsiyada HTTP ee WP Admin."

#: includes/src/View.php:635
msgid "Enable this option to exclude empty caches from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Furdoon doorashadan si looga saaro kaydka madhan in lagu kaydiyo diskiga. Kaliya furdoon haddii aad dhibaato kala kulanto xadka inode-ga."

#: includes/src/View.php:634
msgid "Enable this option to exclude stale cache created by WordPress, WooCommerce, and others from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Furdoon doorashadan si looga saaro kaydka duugoobay ee ay abuureen WordPress, WooCommerce, iyo kuwa kale in lagu kaydiyo diskiga. Kaliya furdoon haddii aad dhibaato kala kulanto xadka inode-ga."

#: includes/src/View.php:633
msgid "Enable this option to allow GC immediately remove the stale cache abandoned by WordPress, WooCommerce and others after doing cache invalidation."
msgstr "Furdoon doorashadan si loogu ogolaado GC inuu si degdeg ah u tirtiro kaydka duugoobay ee ay ka tageen WordPress, WooCommerce iyo kuwa kale ka dib marka la sameeyo tirtirista kaydka."

#: includes/src/View.php:632
msgid "Enable this option to chunk cache files into smaller directories to avoid an excessive number of cache files in one directory. Only enable it if you have difficulty clearing the cache manually or experience slowdowns when the cache becomes too large."
msgstr "Furdoon doorashadan si loo kala qaybiyo faylasha kaydka ee gudaha buundooyin yaryar si looga fogaado tirada xad-dhaafka ah ee faylasha kaydka ee hal buundada. Kaliya furdoon haddii aad dhibaato kala kulanto tirtirista kaydka gacanta ama aad la kulanto gaabista marka kaydku noqdo mid aad u weyn."

#: includes/src/View.php:631
msgid "Enable this option to allow Docket Cache to monitor the cache file limit in real-time."
msgstr "Furdoon doorashadan si loogu ogolaado Docket Cache inuu kormeero xadka faylka kaydka waqtiga dhabta ah."

#: includes/src/View.php:630
msgid "The maximum cache file can be stored on a disk. The cache file will free up by the garbage collector when triggered by WP Cron."
msgstr "Faylka kaydka ugu badan ee lagu kaydin karo diskiga. Faylka kaydka waxaa sii daayaa qashin-ururiyaha marka uu kiciyo WP Cron."

#: includes/src/View.php:629
msgid "Maximum size of the cache storage on disk. The garbage collector will remove the cache file to free up storage space."
msgstr "Cabbirka ugu badan ee kaydka kaydinta diskiga. Qashin-ururiyaha ayaa ka saari doona faylka kaydka si uu u sii daayo booska kaydinta."

#: includes/src/View.php:628
msgid "Flush OPcache when deactivate / uninstall."
msgstr "Tirtir OPcache marka la deactivteeyo / la tirtiro."

#: includes/src/View.php:627
msgid "Flush Object Cache when deactivate / uninstall."
msgstr "Tirtir Kaydka Shayga marka la deactivteeyo / la tirtiro."

#: includes/src/View.php:626
msgid "Allows Docket Cache to check any critical future version that requires removing cache files after doing the updates, purposely to avoid error-prone."
msgstr "Waxay u ogolaataa Docket Cache inuu hubiyo nooc kasta oo mustaqbalka ah oo muhiim ah oo u baahan in la tirtiro faylasha kaydka ka dib marka la sameeyo cusboonaysiinta, si looga fogaado khaladaadka."

#: includes/src/View.php:625
msgid "Enable automatic plugin updates for Docket Cache."
msgstr "Furdoon cusboonaysiinta otomaatiga ah ee plugin-ka Docket Cache."

#: includes/src/View.php:624
msgid "Enable the additional Flush Cache action button on the Configuration page."
msgstr "Furdoon badhanka dheeraadka ah ee Nadiifinta Kaydinta (Flush Cache) ee bogga Qaabaynta (Configuration)."

#: includes/src/View.php:623
msgid "Enable the Garbage Collector action button on the Overview page."
msgstr "Furdoon badhanka ficilka Qashin-ururiyaha (Garbage Collector) ee bogga Dulmarka."

#: includes/src/View.php:622
msgid "Display Object Cache stats at Overview page."
msgstr "Muuji tirakoobka kaydinta shayga (Object Cache) ee bogga Dulmarka (Overview)."

#: includes/src/View.php:621
msgid "Display page loader when loading administrator pages."
msgstr "Muuji soo raraha bogga marka la soo rarayo bogag maamulka."

#: includes/src/View.php:620
msgid "Preload Object Cache by fetching administrator-related pages."
msgstr "Hore u soo rar kaydinta shayga (Object Cache) adoo soo qaadanaya bogag la xiriira maamulka."

#: includes/src/View.php:619
msgid "Enable this option to disable the post-via-email functionality."
msgstr "Furdoon doorashadan si aad u damiso shaqada boostada-iyada-e-mail-ka."

#: includes/src/View.php:618
msgid "Enable this option to turn off the Serve Happy HTTP API request, which checks whether the user needs to update PHP."
msgstr "Furdoon doorashadan si aad u damiso codsiga HTTP-ga ee Serve Happy, kaas oo hubiya haddii isticmaaluhu u baahan yahay cusboonaysiinta PHP-ga."

#: includes/src/View.php:617
msgid "Enable this option to turn off Browse Happy HTTP API requests, which checks whether the user needs a browser update."
msgstr "Furdoon doorashadan si aad u damiso codsiyada HTTP-ga ee Browse Happy, kuwaas oo hubiya haddii isticmaaluhu u baahan yahay cusboonaysiinta browser-ka."

#: includes/src/View.php:616
msgid "Deactivate the WordPress Events & News feed in Dashboard."
msgstr "Ka jooji quudinta Dhacdooyinka & Wararka WordPress-ka ee Dashboard-ka."

#: includes/src/View.php:615
msgid "Deactivate the WordPress Application Passwords feature."
msgstr "Hawlgelinta astaanta Erayada Codsiyada ee WordPress."

#: includes/src/View.php:614
msgid "Deactivate the WordPress Auto-generate Sitemap feature."
msgstr "Hawlgelinta astaanta Sitemap-ka ee iskood u soo-saara ee WordPress."

#: includes/src/View.php:613
msgid "Deactivate the WordPress Lazy Load feature."
msgstr "Hawlgelinta astaanta Lazy Load-ka ee WordPress."

#: includes/src/View.php:612
msgid "Deactivate the WordPress Embed feature."
msgstr "Hawlgelinta astaanta Embed-ka ee WordPress."

#: includes/src/View.php:611
msgid "Deactivate the WordPress Feed feature."
msgstr "Hawlgelinta astaanta Quudinta ee WordPress."

#: includes/src/View.php:610
msgid "Deactivate the WordPress Emoji feature."
msgstr "Hawlgelinta astaanta Emoji ee WordPress."

#: includes/src/View.php:609
msgid "Remove WordPress features related to HTML header such as meta generators and feed links to reduce the page size."
msgstr "Ka saar astaamaha WordPress ee la xiriira madaxa HTML sida soo-saareyaasha meta iyo xiriiriyeyaasha quudinta si loo yareeyo cabbirka bogga."

#: includes/src/View.php:608
msgid "Deactivate the WordPress XML-RPC and Pingbacks related features."
msgstr "Hawlgelinta XML-RPC iyo Pingbacks ee WordPress."

#: includes/src/View.php:607
msgid "This option will add rules to robots.txt to prevent robots from crawling add-to-cart links."
msgstr "Xulashadani waxay ku dari doontaa xeerarka robots.txt si looga hortago in robots-ku ay gurguurtaan xiriiriyeyaasha ku darista-sanduuqa."

#: includes/src/View.php:606
msgid "Remove WooCommerce Extensions page that includes My Subscriptions page."
msgstr "Ka saar bogga Kordhinta WooCommerce oo ay ku jirto bogga Isdiiwaangelinta Aniga."

#: includes/src/View.php:605
msgid "Remove the WooCommerce Cart Fragments."
msgstr "Ka saar Qaybaha Sare ee WooCommerce."

#: includes/src/View.php:604
msgid "Remove the WooCommerce meta box in the WordPress Dashboard."
msgstr "Ka saar sanduuqa WooCommerce ee Dashboard-ka WordPress."

#: includes/src/View.php:603
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget feature."
msgstr "Dami astaanta WooCommerce Classic Widget."

#: includes/src/View.php:602
msgid "WooCommerce Admin or Analytics page is a new JavaScript-driven interface for managing stores. Enable this option to turn off any feature-related."
msgstr "Bogga Maamulka ama Falanqaynta WooCommerce waa is-dhexgal cusub oo ku salaysan JavaScript oo loogu talagalay maamulka dukaamada. Furo ikhtiyaarkan si aad u damiso wax kasta oo la xiriira."

#: includes/src/View.php:601
msgid "Miscellaneous WooCommerce Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Hagaajinta kala duwan ee WooCommerce. Oo ay ku jiraan waxqabadka, amniga, iyo khibrada isticmaalaha."

#: includes/src/View.php:600
msgid "Miscellaneous WordPress Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Hagaajinta kala duwan ee WordPress. Oo ay ku jiraan waxqabadka, amniga, iyo khibrada isticmaalaha."

#: includes/src/View.php:599
msgid "Fix the WordPress Missed Schedule Error after scheduling a future blog post."
msgstr "Hagaaji qaladka jadwalka Missed Schedule ee WordPress ka dib markaad qorshayso qoraal mustaqbalka ah."

#: includes/src/View.php:598
msgid "Reduce the size of Options Autoload by excluding non-WordPress Option from autoloading."
msgstr "Yaree cabbirka Options Autoload adigoo ka saaraya ikhtiyaarka aan ahayn WordPress ee autoloading-ga."

#: includes/src/View.php:597
msgid "Docket Cache will optimize WordPress database tables using SQL optimizing syntax at scheduled times."
msgstr "Docket Cache waxay hagaajin doontaa miisaska kaydka xogta WordPress iyadoo la adeegsanayo habka SQL-ga ee wanaajinta waqtiyada qorshaysan."

#: includes/src/View.php:596
msgid "Improve the performance of Word Term Count Update."
msgstr "Hagaaji waxqabadka Cusboonaysiinta Tirada Ereyada."

#: includes/src/View.php:595
msgid "Enable this option to disable Bulk Edit Actions when reaching the listed item limit. By default, the bulk edit limit is set to 100."
msgstr "Awoodi ikhtiyaarkan si aad u joojiso Ficilada Tafatirka Tirada badan (Bulk Edit Actions) marka la gaaro xadka liiska shayga. Sida caadiga ah, xadka tafatirka tirada badan waa 100."

#: includes/src/View.php:594
msgid "Docket Cache will attempt to optimize WordPress core query when this option enabled."
msgstr "Docket Cache wuxuu isku dayi doonaa inuu hagaajiyo weydiinta asaasiga ah ee WordPress marka ikhtiyaarkan la awoodo."

#: includes/src/View.php:593
msgid "Improve the performance of the WordPress Translation function."
msgstr "Hagaaji waxqabadka shaqada Turjumaadda WordPress-ka."

#: includes/src/View.php:592
msgid "Increase cache performance by early loading cached objects based on the current URL."
msgstr "Kordhi waxqabadka kaydinta (cache) adoo soo saaraya walxaha kaydsan (cached objects) goor hore iyadoo lagu salaynayo URL-ka hadda jira."

#: includes/src/View.php:591
msgid "Cache the WordPress dynamic navigation menu."
msgstr "Kaydi (cache) menu-ga navigation-ka ee WordPress-ka ee firfircoon."

#: includes/src/View.php:590
msgid "OPcache Viewer allows you to view OPcache status and usage."
msgstr "OPcache Viewer wuxuu kuu ogolaanayaa inaad aragto heerka iyo isticmaalka OPcache."

#: includes/src/View.php:589
msgid "The cache log intends to provide information on how the cache works. For performance and security concerns, disable it if no longer needed."
msgstr "Diiwaanka kaydinta (cache log) wuxuu ugu talagalay inuu bixiyo macluumaad ku saabsan sida kaydintu u shaqeyso. Sababo la xiriira waxqabadka iyo amniga, xayi haddii aan loo baahnayn."

#: includes/src/View.php:588
msgid "The Cronbot is an external service that pings your website every hour to keep WordPress Cron running actively."
msgstr "Cronbot waa adeeg dibadeed oo booqda mareegahaaga saacad kasta si uu u ilaaliyo WordPress Cron inuu si firfircoon u shaqeeyo."

#: includes/src/Resc.php:245
msgid "Un-Install"
msgstr "Ka-saar"

#: includes/src/Resc.php:243
msgid "Install"
msgstr "Rakib"

#: includes/src/Resc.php:229
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now. Click <strong>Un-Install</strong> to remove the code."
msgstr "Ama guji <strong>Rakib</strong> si aad hadda u cusboonaysiiso. Guji <strong>Qaad</strong> si aad uga saarto koodka."

#: includes/src/Resc.php:226
msgid "To Update: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Si loo cusboonaysiiyo: Nuqul ka samee oo geli koodka hoose ka dib <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:225
msgid "To Update: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Si loo cusboonaysiiyo: Nuqul ka samee oo geli koodka hoose ka hor <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#: includes/src/Resc.php:222
msgid "To Un-install: Find the code below and remove it manually."
msgstr "Si loo qaado: Raadi koodka hoose oo gacanta uga saar."

#: includes/src/Resc.php:219
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now."
msgstr "Ama guji <strong>Rakib</strong> si aad hadda u cusboonaysiiso."

#: includes/src/Resc.php:218
msgid "To Install: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Si loo rakibo: Nuqul ka samee oo geli koodka hoose ka dib <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:217
msgid "To Install: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Si loo rakibo: Nuqul ka samee oo geli koodka hoose ka hor <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#. translators: %s: file name
#: includes/src/Resc.php:216
msgid "<strong>Docket Cache</strong> require updating the <code>%s</code> file to handle runtime options.<br>"
msgstr "<strong>Docket Cache</strong> waxay u baahan tahay cusboonaysiinta faylka <code>%s</code> si loo maareeyo ikhtiyaarrada wakhtiga shaqada.<br>"

#: includes/src/ReqAction.php:932
msgid "Transient cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Kaydka kumeelgaarka lama nadiifin karin. Docket Cache object-cache.php Drop-in waa mid aan shaqayn."

#: includes/src/ReqAction.php:917
msgid "Transient cache was flushed."
msgstr "Kaydka kumeelgaarka ayaa la nadiifiyay."

#: includes/src/ReqAction.php:899
msgid "Advanced Post Cache was flushed."
msgstr "Kaydka horumarinta Boostada waa la nadiifiyay."

#: includes/src/ReqAction.php:881
msgid "Object Precache was flushed."
msgstr "Kaydka hore ee shayga waa la nadiifiyay."

#: includes/src/ReqAction.php:878
msgid "Translation cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Kaydka turjumaadda lama nadiifin karin. Docket Cache object-cache.php Drop-in waa mid aan shaqayn."

#: includes/src/ReqAction.php:863
msgid "Translation cache was flushed."
msgstr "Kaydka turjumaadda waa la nadiifiyay."

#: includes/src/ReqAction.php:860
msgid "Menu cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Kaydka liistada menu-ga lama nadiifin karin. Docket Cache object-cache.php Drop-in waa mid aan shaqayn."

#: includes/src/ReqAction.php:845
msgid "Menu cache was flushed."
msgstr "Kaydka liistada menu-ga waa la nadiifiyay."

#: includes/src/ReqAction.php:842
msgid "Post already cleanup. Try again in a few seconds."
msgstr "Boostada hore ayaa la nadiifiyay. Isku day mar kale dhawr ilbiriqsi gudahood."

#: includes/src/ReqAction.php:839
msgid "Failed to cleanup Post."
msgstr "Waa lagu guuldarraystay nadiifinta Boostada."

#. translators: %d = sites
#: includes/src/ReqAction.php:829
msgid "For %d sites"
msgstr "Goobaha %d"

#: includes/src/ReqAction.php:823
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Qabyooyin Otomaatig ah"

#: includes/src/ReqAction.php:822
msgid "Revisions"
msgstr "Dib-u-eegis"

#: includes/src/ReqAction.php:816
msgid "Cleanup Post successful"
msgstr "Nadiifinta Boost waa lagu guulaystay"

#: includes/src/ReqAction.php:813
msgid "Failed to reset configuration."
msgstr "Waa lagu guul daraystay dib-u-dejinta qaabaynta."

#: includes/src/ReqAction.php:810
msgid "Reset all configuration successful."
msgstr "Dib-u-dejinta qaabaynta oo dhan waa lagu guulaystay"

#: includes/src/ReqAction.php:804
msgid "Updating wp-config.php file successful."
msgstr "Cusboonaysiinta faylka wp-config.php waa lagu guulaystay"

#: includes/src/ReqAction.php:796
msgid "Failed to run the garbage collector."
msgstr "Waa lagu guul daraystay in la shideeyo qashin-ururiyaha."

#: includes/src/ReqAction.php:761
msgid "Executing the garbage collector successful"
msgstr "Fulinta qashin-ururiyaha waa lagu guulaystay"

#: includes/src/ReqAction.php:758
msgid "Failed to execute the action request. Please try again."
msgstr "Waa lagu guul daraystay fulinta codsiga ficilka. Fadlan isku day mar kale."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:755
msgid "%s requires runtime code to be installed. This update has no effects."
msgstr "%s waxay u baahan tahay in la rakibo koodka runtime-ka. Cusboonaysiintani saameyn kuma laha."

#: includes/src/ReqAction.php:751
msgid "The physical robots.txt file exists. This update only works with the WordPress robots.txt virtual file."
msgstr "Faylka robots.txt ee jirka ayaa jira. Cusboonaysiintani waxay kaliya u shaqeysaa faylka robots.txt ee WordPress-ka ah."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:748
msgid "%s constant already defined or exists in wp-config.php file. This update has no effects."
msgstr "Joogtada %s hore ayaa loo qeexay ama waxay ku jirtaa faylka wp-config.php. Cusboonaysiintani saamayn kuma laha."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:744
msgid "Failed to update option %s."
msgstr "Waa ku guuldaraystay cusboonaysiinta ikhtiyaarka %s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:735
msgid "%s updated."
msgstr "%s waa la cusboonaysiiyay."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/ReqAction.php:730
msgid "%1$s set to %2$s."
msgstr "%1$s waxaa loo dejiyay %2$s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:727 includes/src/ReqAction.php:740
msgid "%s resets to default."
msgstr "%s waxay ku soo noqotay sida caadiga ah."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:713
msgid "%s. Disabled."
msgstr "%s. Waa la damiyay."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:709
msgid "%s. Enabled."
msgstr "%s. Waa la awooday."

#: includes/src/ReqAction.php:702
msgid "Failed to run cron."
msgstr "Waa ku guuldaraystay in la sameeyo cron."

#. translators: %d = cron event
#: includes/src/ReqAction.php:693
msgid "Executed a total of %d cron events"
msgstr "Wadar ahaan %d dhacdo cron ayaa la fuliyay"

#. translators: %s = event hook
#: includes/src/ReqAction.php:690
msgid "Executed the %s event successful"
msgstr "Dhacdada %s si guul leh ayaa loo fuliyay"

#: includes/src/ReqAction.php:672
msgid "Running cron successful."
msgstr "Ku shaqaynta cron waa guul."

#. translators: %s: cronbot endpoint
#: includes/src/ReqAction.php:668
msgid "Pong from %s : connected."
msgstr "Jawaab ka timid %s : waa la xidhiidhiyay."

#. translators: %1$s: cronbot endpoint, %2$s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:665
msgid "Pong from %1$s: %2$s."
msgstr "Jawaab ka timid %1$s: %2$s."

#: includes/src/ReqAction.php:657
msgid "Cronbot failed to disconnect."
msgstr "Cronbot wuu ku guuldareystay inuu gooyo xidhiidhka."

#: includes/src/ReqAction.php:654
msgid "Cronbot disconnected."
msgstr "Cronbot waa la gooyay."

#. translators: %s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:650
msgid "Cronbot failed to connect%s"
msgstr "Cronbot wuu ku guuldareystay inuu xidhiidhiyo%s"

#: includes/src/ReqAction.php:644
msgid "Cronbot connected."
msgstr "Cronbot waa la xidhiidhiyay."

#: includes/src/ReqAction.php:641
msgid "Process locked. Flushing OPcache is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Hawshu waa xiran tahay. Nadiifinta OPcache waa socotaa. Isku day mar kale dhowr ilbiriqsi gudahood."

#: includes/src/ReqAction.php:638
msgid "OPcache could not be flushed, opcache_reset function disabled in PHP configuration."
msgstr "OPcache lama nadiifin karin, shaqada opcache_reset waa la joojiyay qaabeynta PHP."

#: includes/src/ReqAction.php:635
msgid "OPcache already flushed. Try again in a few seconds."
msgstr "OPcache hore ayaa loo nadiifiyay. Isku day mar kale dhowr ilbiriqsi gudahood."

#: includes/src/ReqAction.php:632
msgid "OPcache could not be flushed."
msgstr "OPcache lama nadiifin karin."

#: includes/src/ReqAction.php:629
msgid "OPcache was flushed."
msgstr "OPcache waa la nadiifiyay."

#: includes/src/ReqAction.php:626
msgid "Cache file could not be flushed."
msgstr "Faylka kaydka lama nadiifin karin."

#: includes/src/ReqAction.php:623
msgid "Cache file was flushed."
msgstr "Faylka kaydka waa la nadiifiyay."

#: includes/src/ReqAction.php:620
msgid "Cache log could not be flushed."
msgstr "Kaydka log-ga lama nadiifin karin."

#: includes/src/ReqAction.php:617
msgid "Cache log was flushed."
msgstr "Kaydka kaydka waa la nadiifiyay."

#. translators: %s = cache path
#: includes/src/ReqAction.php:603
msgid "Or manually remove the cache directory: %s"
msgstr "Ama gacanta ka saar kaydka tusmada: %s"

#: includes/src/ReqAction.php:600
msgid "Or run the WP-CLI command \"wp cache flush\"."
msgstr "Ama ku qor amarka WP-CLI \"wp cache flush\"."

#: includes/src/ReqAction.php:599
msgid "Hit the \"Flush Object Cache\" button repeatedly until fully flushed."
msgstr "Ku dhufo badhanka \"Flush Object Cache\" si isdaba joog ah ilaa uu si buuxda u nadiifiyo."

#: includes/src/ReqAction.php:598
msgid "Hit the \"Disable Object Cache\" button."
msgstr "Guji badhanka \"Disable Object Cache\"."

#: includes/src/ReqAction.php:597
msgid "Alternatively, you may try to flush the cache by doing:"
msgstr "Haddii kale, waxaad isku dayi kartaa inaad kaydka nadiifiso adigoo sameeya:"

#: includes/src/ReqAction.php:576 includes/src/ReqAction.php:596
#: includes/src/ReqAction.php:852 includes/src/ReqAction.php:870
#: includes/src/ReqAction.php:888 includes/src/ReqAction.php:906
#: includes/src/ReqAction.php:924
msgid "Total cache flushed"
msgstr "Kaydka guud waa la nadiifiyay"

#: includes/src/ReqAction.php:574
msgid "Object cache was flushed."
msgstr "Kaydka shayga waa la nadiifiyay."

#: includes/src/ReqAction.php:524
msgid "Option"
msgstr "Ikhtiyaar"

#: includes/src/Plugin.php:1886
msgid "Sponsor"
msgstr "Kafaalo qaad"

#: includes/src/Plugin.php:1885
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentiyo"

#: includes/src/Plugin.php:1873
msgid "Configure"
msgstr "Qaabeeya"

#. translators: %s: version
#: includes/src/Plugin.php:1843 includes/src/Plugin.php:1858
msgid "Version %s"
msgstr "Nooca %s"

#: includes/src/Plugin.php:1675
msgid "The Object Cache feature has been disabled at runtime."
msgstr "Muujinta kaydka shayga (Object Cache) waa la joojiyay wakhtiga shaqada."

#. translators: %1$s: url install, %2$s = url dismiss
#: includes/src/Plugin.php:1670
msgid "An unknown object-cache.php Drop-In was found. Please click <strong>Install</strong> to use <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Install</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Dismiss</a>"
msgstr "Waxaa la helay faylka 'object-cache.php' oo aan la aqoon. Fadlan guji <strong>Ku rakib</strong> si aad u isticmaasho <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Ku rakib</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Iska dhaaf</a>"

#. translators: %s: url
#: includes/src/Plugin.php:1666
msgid "The object-cache.php Drop-In is outdated. Please click <strong>Re-Install</strong> to update it now. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Re-Install</a>"
msgstr ""

#: includes/src/Plugin.php:1556 includes/src/View.php:311
msgid "OPcache"
msgstr "OPcache"

#: includes/src/Plugin.php:1215 includes/src/Plugin.php:1241
msgid "The log is empty. No data is available."
msgstr "Diiwaanka waa madhan. Ma jiro xog la heli karo."

#: includes/src/Plugin.php:908
msgid "Docket Cache plugin requires PHP 7.2.5 or greater."
msgstr "Plugin-ka Docket Cache wuxuu u baahan yahay PHP 7.2.5 ama ka sareeya."

#. translators: %s = networks
#: includes/src/Plugin.php:272
msgid "of %s Network"
msgid_plural "of %s Networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s = sites
#: includes/src/Plugin.php:268
msgid "%s Site"
msgid_plural "%s Sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:230 includes/src/Plugin.php:245
msgid "File cache only"
msgstr "Kaydka faylka oo keliya"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:216 includes/src/Plugin.php:220
#: includes/src/Plugin.php:223
msgid "%1$s memory of %2$s file"
msgid_plural "%1$s memory of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:201
msgid "Disabled at runtime."
msgstr "Waa la joojiyay wakhtiga shaqada."

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:196
msgid "%1$s object of %2$s file"
msgid_plural "%1$s object of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:182
msgid "Yes"
msgstr "Haa"

#: includes/src/Plugin.php:181
msgid "No"
msgstr "Maya"

#: includes/src/Plugin.php:177
msgid "Unknown"
msgstr "Lama garanayo"

#: includes/src/Plugin.php:175
msgid "Enabled"
msgstr "La kiciyay"

#: includes/src/Plugin.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "La damiyay"

#: includes/src/OPcacheView.php:304
msgid "No matching OPcache Cached Files."
msgstr "Ma jiraan Faylal Keydsan oo OPcache ah oo u dhigma."

#: includes/src/OPcacheView.php:302
msgid "OPcache items not available."
msgstr "Shayga OPcache ma heli karo."

#: includes/src/OPcacheView.php:248
msgid "File Size"
msgstr "Cabbirka Faylka"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/src/OPcacheView.php:237
msgid "Last Used %s"
msgstr "Markii ugu dambeysay ee la isticmaalay %s"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/OPcacheView.php:98 includes/src/Plugin.php:235
#: includes/src/Plugin.php:239 includes/src/Plugin.php:242
msgid "%1$s size of %2$s file"
msgid_plural "%1$s size of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d = number of items
#: includes/src/LimitBulkedit.php:124
msgid "<strong>Docket Cache:</strong> Bulk actions are disabled because more than %d items have been listed. To re-enable bulk editing, please adjust the \"Number of items\" setting under \"Screen Options\"."
msgstr "<strong>Docket Cache:</strong> Ficilada waa la damiyay sababtoo ah in ka badan %d shay ayaa liis gareeyay. Si aad u soo celiso tafatirka guud, fadlan hagaaji goobta \"Tirada shay\" ee hoos timaada \"Ikhtiyaarada Shaashadda\"."

#: includes/src/EventList.php:442
msgid "No matching cron events."
msgstr "Ma jiraan dhacdooyin cron oo ku habboon."

#: includes/src/EventList.php:440
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "Waqtigan, ma jiraan dhacdooyin cron oo loo qorsheeyay."

#: includes/src/EventList.php:434
msgid "Non-repeating"
msgstr "Aan soo noqnoqon"

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: includes/src/EventList.php:404
msgid "%s ago"
msgstr "%s kahor"

#: includes/src/EventList.php:364 includes/src/EventList.php:384
msgid "None"
msgstr "Ma jiro"

#: includes/src/EventList.php:339
msgid "Run Now"
msgstr "Hadda Bilaab"

#: includes/src/EventList.php:316
msgid "Recurrence"
msgstr "Soo noqosho"

#: includes/src/EventList.php:315
msgid "Action"
msgstr "Ficil"

#: includes/src/EventList.php:313
msgid "Arguments"
msgstr "Dooddo"

#: includes/src/EventList.php:312
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#. translators: %s: UTC offset
#: includes/src/EventList.php:309
msgid "Next Schedule (%s)"
msgstr "Jadwalka Xiga (%s)"

#: includes/src/EventList.php:239
msgid "now"
msgstr "hadda"

#. translators: %s: The number of seconds in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:235
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of minutes in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:233
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of hours in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:231
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of days in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:229
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of weeks in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:227
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of months in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:225
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of years in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:223
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Schedule name
#: includes/src/EventList.php:213
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Lama yaqaan (%s)"

#: includes/src/Event.php:67
msgid "Every 15 Days"
msgstr "15 Maalmood kasta"

#: includes/src/Event.php:56
msgid "Once Monthly"
msgstr "Hal bil kasta"

#: includes/src/Event.php:49
msgid "Once Hourly"
msgstr "Hal saac kasta"

#: includes/src/Event.php:43
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "30 Daqiiqo kasta"

#: includes/src/CronAgent.php:443
msgid "Already received. Try again in a few minutes"
msgstr "Horey ayaa loo helay. Isku day mar kale dhowr daqiiqo gudahood"

#: includes/src/CronAgent.php:279
msgid "Another cron process is currently running wp-cron.php"
msgstr "Nidaam kale oo cron ah ayaa hadda shaqeynaya wp-cron.php"

#: includes/src/CronAgent.php:272
msgid "No scheduled event ready to run"
msgstr "Ma jiro dhacdo qorshaysan oo diyaar u ah inay shaqeyso"

#. translators: %s: Event Hook.
#: includes/src/CronAgent.php:252
msgid "Event hook not found %s"
msgstr "Qabsiga dhacdada lama helin %s"

#: includes/src/CronAgent.php:240
msgid "Invalid request for single event"
msgstr "Codsi aan sax ahayn oo loogu talagalay dhacdo keliya"

#: includes/src/Command.php:598
msgid "Executing the garbage collector completed."
msgstr "Qabashada qashin-ururiyaha waa la dhammeeyey."

#: includes/src/Command.php:596 includes/src/ReqAction.php:788
msgid "Total Cache File"
msgstr "Faylka Kaydka Guud"

#: includes/src/Command.php:595 includes/src/ReqAction.php:787
msgid "Total Cache Ignored"
msgstr "Kaydka Guud la Iska Indho Tiro"

#: includes/src/Command.php:594 includes/src/ReqAction.php:786
msgid "Total Cache Cleanup"
msgstr "Nadiifinta Kaydka Guud"

#: includes/src/Command.php:590 includes/src/ReqAction.php:783
msgid "Cleanup Stale Cache"
msgstr "Nadiifinta Kaydka Duugga ah"

#: includes/src/Command.php:586 includes/src/ReqAction.php:779
msgid "Cleanup Precache Limit"
msgstr "Xadka Nadiifinta Kaydka Hore"

#: includes/src/Command.php:582 includes/src/ReqAction.php:775
msgid "Cleanup Cache Expire"
msgstr "Dhicidda Nadiifinta Kaydka"

#: includes/src/Command.php:579 includes/src/ReqAction.php:772
msgid "Cleanup Cache Disk Limit"
msgstr "Xadka Diskiga Nadiifinta Kaydka"

#: includes/src/Command.php:578 includes/src/ReqAction.php:771
msgid "Cleanup Cache File Limit"
msgstr "Xadka Faylka Nadiifinta Kaydka"

#: includes/src/Command.php:577 includes/src/ReqAction.php:770
msgid "Cleanup Cache MaxTTL"
msgstr "Nadiifinta Kaydka MaxTTL"

#: includes/src/Command.php:574 includes/src/ReqAction.php:768
msgid "Cache File Limit"
msgstr "Xadka faylka kaydka"

#: includes/src/Command.php:573 includes/src/ReqAction.php:767
msgid "Cache MaxTTL"
msgstr "Kaydka MaxTTL"

#: includes/src/Command.php:568 includes/src/ReqAction.php:800
msgid "Process locked. The garbage collector is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Hawshu waa xiran tahay. Qashin-ururiyuhu waa hawlgalka. Isku day mar kale dhawr ilbiriqsi gudahood."

#: includes/src/Command.php:559
msgid "Executing the garbage collector. Please wait.."
msgstr "Waxaa la fulinayaa qashin-ururiyaha. Fadlan sug.."

#: includes/src/Command.php:543
msgid "Executing the optimizedb completed."
msgstr "Dhammeystiridda optimizedb ayaa la dhammeeyay."

#: includes/src/Command.php:536
msgid "Executing the optimizedb. Please wait.."
msgstr "Waxaa la fulinayaa optimizedb. Fadlan sug.."

#: includes/src/Command.php:520
msgid "Executing the cache stats completed."
msgstr "Dhammeystiridda tirakoobka kaydka ayaa la dhammeeyay."

#: includes/src/Command.php:518
msgid "Total file"
msgstr "Wadarta faylka"

#: includes/src/Command.php:517
msgid "File size"
msgstr "Cabbirka faylka"

#: includes/src/Command.php:516
msgid "Object size"
msgstr "Cabbirka shayga"

#: includes/src/Command.php:501
msgid "Executing the cache stats. Please wait.."
msgstr "Fulinta tirakoobka kaydka. Fadlan sug.."

#: includes/src/Command.php:479
msgid "Executing the cron event. Please wait.."
msgstr "Fulinta dhacdada cron. Fadlan sug.."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:463
msgid "The Translation Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Kaydka Turjumaadda waa la sifeeyay. Wadar kayd ah oo la sifeeyay: %d"

#: includes/src/Command.php:456
msgid "Flushing Translation Cache. Please wait.."
msgstr "Sifaynta Kaydka Turjumaadda. Fadlan sug.."

#: includes/src/Command.php:453
msgid "Translation Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Kaydka Turjumaadda lama sifeyn karo. Docket Cache object-cache.php Drop-in waa mid aan shaqeyn."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:436
msgid "The Menu Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Kaydka Menu-ga waa la sifeeyay. Wadar kayd ah oo la sifeeyay: %d"

#: includes/src/Command.php:429
msgid "Flushing Menu Cache. Please wait.."
msgstr "Sifaynta Kaydka Menu-ga. Fadlan sug.."

#: includes/src/Command.php:426
msgid "Menu Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Kaydka Menu-ga lama sifeyn karo. Docket Cache object-cache.php Drop-in waa mid aan shaqeyn."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:409
msgid "The Advanced Post Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Kaydka Boostada Sare waa la sifeeyay. Wadar kayd ah oo la sifeeyay: %d"

#: includes/src/Command.php:402
msgid "Flushing Advanced Post Cache. Please wait.."
msgstr "Sifaynta Kaydka Boostada Sare. Fadlan sug.."

#: includes/src/Command.php:399 includes/src/ReqAction.php:914
msgid "Advanced Post Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Advanced Post Cache lama tirtiri karin. Docket Cache object-cache.php Drop-in waa mid aan shaqayn."

#. translators: %d = couint
#: includes/src/Command.php:382
msgid "The transient was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Transient-ka waa la tirtiray. Wadarta kaydka la tirtiray: %d"

#: includes/src/Command.php:375
msgid "Flushing transient. Please wait.."
msgstr "Transient-ka waa la tirtirayaa. Fadlan sug.."

#: includes/src/Command.php:372
msgid "Transient could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Transient lama tirtiri karin. Docket Cache object-cache.php Drop-in waa mid aan shaqayn."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:355
msgid "The precache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Precache-ga waa la tirtiray. Wadarta kaydka la tirtiray: %d"

#: includes/src/Command.php:348
msgid "Flushing precache. Please wait.."
msgstr "Precache-ga waa la tirtirayaa. Fadlan sug.."

#: includes/src/Command.php:345 includes/src/ReqAction.php:896
msgid "Object Precache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Object Precache lama tirtiri karin. Docket Cache object-cache.php Drop-in waa mid aan shaqayn."

#: includes/src/Command.php:328 includes/src/ReqAction.php:807
msgid "Failed to update wp-config.php file."
msgstr "Cusboonaysiinta faylka wp-config.php waa guuldaraysatay."

#: includes/src/Command.php:326
msgid "Updating wp-config.php file successful"
msgstr "Cusboonaysiinta faylka wp-config.php waa guul"

#: includes/src/Command.php:321
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually install the runtime code."
msgstr "Amar kani ma taageero Bedrock. Fadlan gacanta ku rakib koodka runtime-ka."

#: includes/src/Command.php:304
msgid "Failed to remove runtime code."
msgstr "Koodka runtime-ga lama saari karin."

#: includes/src/Command.php:302
msgid "The runtime code has been removed."
msgstr "Koodka runtime-ga waa laga saaray."

#: includes/src/Command.php:297
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually remove the runtime code."
msgstr "Amarkani kuma shaqeeyo Bedrock. Fadlan gacanta ku saar koodka runtime-ga."

#: includes/src/Command.php:280
msgid "Cron event has been reset."
msgstr "Dhacdada cron waa la dib-u-dejiyay."

#: includes/src/Command.php:272
msgid "Resetting cron event. Please wait.."
msgstr "Dhacdada cron waa la dib-u-dejinayaa. Fadlan sug."

#: includes/src/Command.php:256
msgid "The lock has been removed."
msgstr "Qulqulka waa laga saaray."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:239
msgid "The cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Kaydka waa la nadiifiyay. Wadar kayd ah oo la nadiifiyay: %d"

#: includes/src/Command.php:235 includes/src/ReqAction.php:581
msgid "The cache is empty, no cache needs to be flushed."
msgstr "Kaydku waa madhan, ma jiro kayd u baahan in la nadiifiyo."

#. translators: %d = seconds
#: includes/src/Command.php:231 includes/src/ReqAction.php:594
msgid "Process aborted. The object cache is not fully flushed. The maximum execution time of %d seconds was exceeded."
msgstr "Hawsha waa la joojiyay. Kaydka shayga si buuxda looma nadiifin. Waqtiga fulinta ugu badan ee %d ilbiriqsi ayaa laga gudbay."

#: includes/src/Command.php:218
msgid "Flushing cache. Please wait.."
msgstr "Kaydka waa la nadiifinayaa. Fadlan sug."

#: includes/src/Command.php:202 includes/src/ReqAction.php:614
msgid "Object cache Drop-In could not be updated."
msgstr "Drop-In kaydka shayga lama cusboonaysiin karin."

#: includes/src/Command.php:200 includes/src/ReqAction.php:611
msgid "Updated object cache Drop-In and enabled Docket object cache."
msgstr "Waa la cusboonaysiiyay Drop-In kaydka shayga oo waa la shaqeeyay kaydka shayga Docket."

#: includes/src/Command.php:181 includes/src/ReqAction.php:565
msgid "Object cache could not be disabled."
msgstr "Kaydka shayga lama damin karin."

#: includes/src/Command.php:178 includes/src/ReqAction.php:561
msgid "Object cache disabled."
msgstr "Kaydka shayga waa la damiyay."

#: includes/src/Command.php:174
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket run: wp cache dropin:update."
msgstr "Waxaa la helay Drop-In kayd shay oo aan la aqoon. Si loo isticmaalo Docket ku qor: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:170
msgid "No object cache Drop-In found."
msgstr "Ma jiro Drop-In kayd shay oo la helay."

#: includes/src/Command.php:152 includes/src/ReqAction.php:558
msgid "Object cache could not be enabled."
msgstr "Kaydka shayga lama shaqeyn karin."

#: includes/src/Command.php:149 includes/src/ReqAction.php:554
msgid "Object cache enabled."
msgstr "Kaydka shayga waa la shaqeeyay."

#: includes/src/Command.php:145
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket object cache, run: wp cache dropin:update."
msgstr "Waxaa la helay Drop-In kayd shay oo aan la aqoon. Si loo isticmaalo kaydka shayga Docket, ku qor: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:142
msgid "Docket object cache already enabled."
msgstr "Kaydka shayga Docket ayaa horay u shaqeynayay."

#: includes/src/Canopt.php:155
msgid "HTTP Request Expect header tweaks"
msgstr "Tallaabooyinka Madaxa Codsiga HTTP ee la filayo"

#: includes/src/Canopt.php:151
msgid "Post Caching Any Post Type"
msgstr "Kaydinta Boostada Nooc Kasta"

#: includes/src/Canopt.php:150
msgid "Advanced Post Caching"
msgstr "Kaydinta Boostada Sare"

#: includes/src/Canopt.php:146
msgid "Deactivate WP Cron"
msgstr "Hawl-gabka WP Cron"

#: includes/src/Canopt.php:145
msgid "Deactivate Concatenate WP-Admin Scripts"
msgstr "Hawl-gabka Isku-xidhka Qoraallada Maamulka WP"

#: includes/src/Canopt.php:144
msgid "Disallows WP Auto Update Core"
msgstr "Diidmo Cusboonaysiinta Asalka ah ee WP"

#: includes/src/Canopt.php:143
msgid "WP Debug Log"
msgstr "Diiwaanka Cilad-baadhista WP"

#: includes/src/Canopt.php:142
msgid "WP Debug Display"
msgstr "Muujinta Cilad-baadhista WP"

#: includes/src/Canopt.php:141
msgid "WP Debug"
msgstr "Cilad-baadhista WP"

#: includes/src/Canopt.php:140
msgid "Cleanup Image Edits"
msgstr "Nadiifinta Tafatirka Sawirka"

#: includes/src/Canopt.php:139
msgid "Disallows Plugin / Theme Update and Installation"
msgstr "Diid cusboonaysiinta iyo rakibidda Plugin / Theme"

#: includes/src/Canopt.php:138
msgid "Disallows Plugin / Theme Editor"
msgstr "Diid tifaftiraha Plugin / Theme"

#: includes/src/Canopt.php:137 includes/src/ReqAction.php:824
msgid "Trash Bin"
msgstr "Sanduuqa qashinka"

#: includes/src/Canopt.php:136
msgid "Post Revisions"
msgstr "Dib-u-eegista qoraalka"

#: includes/src/Canopt.php:135
msgid "Auto Save Interval"
msgstr "Muddada kaydinta otomaatiga ah"

#: includes/src/Canopt.php:134
msgid "Limit WP-Admin HTTP requests"
msgstr "Xaddid codsiyada HTTP-ga ee WP-Admin"

#: includes/src/Canopt.php:133
msgid "Retain Transients in Db"
msgstr "Ku hay kuwa ku-meel-gaarka ah ee Db-ga"

#: includes/src/Canopt.php:132
msgid "Exclude Empty Object Data"
msgstr "Ka reeb xogta shayga eberka ah"

#: includes/src/Canopt.php:131
msgid "Exclude Stale Cache"
msgstr "Ka reeb kaydka duugoobay"

#: includes/src/Canopt.php:130
msgid "Auto Remove Stale Cache"
msgstr "Si otomaatig ah u saar kaydka duugoobay"

#: includes/src/Canopt.php:128
msgid "Real-time File Limit Checking"
msgstr "Hubinta Xadka Faylka Waqtiga-dhabta ah"

#: includes/src/Canopt.php:125
msgid "Flush OPcache During Deactivation"
msgstr "Nadiifinta OPcache Inta lagu jiro Hawlgelinta"

#: includes/src/Canopt.php:124
msgid "Flush Object Cache During Deactivation"
msgstr "Nadiifinta Kaydka Shayga Inta lagu jiro Hawlgelinta"

#: includes/src/Canopt.php:123
msgid "Suspend Object Cache"
msgstr "Hakinta Kaydka Shayga"

#: includes/src/Canopt.php:122
msgid "Deactivate Post Via Email"
msgstr "Hawlgelinta Boostada Iyada oo loo marayo E-mail"

#: includes/src/Canopt.php:121
msgid "Deactivate Serve Happy Checking"
msgstr "Hawlgelinta Hubinta Serve Happy"

#: includes/src/Canopt.php:120
msgid "Deactivate Browse Happy Checking"
msgstr "Hawlgelinta Hubinta Browse Happy"

#: includes/src/Canopt.php:119
msgid "Deactivate WP Events & News Feed Dashboard"
msgstr "Hawlgelinta Dhacdooyinka WP & Quudinta Wararka ee Dashboard-ka"

#: includes/src/Canopt.php:118
msgid "Deactivate WP Application Passwords"
msgstr "Hawlgelinta Erayada Sirta Ah ee Codsiyada WP"

#: includes/src/Canopt.php:117
msgid "Deactivate WP Sitemap"
msgstr "Hawlgelinta Khariidadda Goobta WP"

#: includes/src/Canopt.php:116
msgid "Deactivate WP Lazy Load"
msgstr "Hawlgeli Lazy Load WP"

#: includes/src/Canopt.php:115
msgid "Deactivate WP Feed"
msgstr "Hawlgeli Feed WP"

#: includes/src/Canopt.php:114
msgid "Deactivate WP Embed"
msgstr "Hawlgeli Embed WP"

#: includes/src/Canopt.php:113
msgid "Deactivate WP Emoji"
msgstr "Hawlgeli Emoji WP"

#: includes/src/Canopt.php:112
msgid "Deactivate WP Header Junk"
msgstr "Hawlgeli Qashinka Madaxa WP"

#: includes/src/Canopt.php:111
msgid "Deactivate XML-RPC / Pingbacks"
msgstr "Hawlgeli XML-RPC / Pingbacks"

#: includes/src/Canopt.php:110
msgid "Limit Bulk Edit Actions"
msgstr "Xaddid Ficilada Tafatirka Tirada badan"

#: includes/src/Canopt.php:109
msgid "Optimize WP Query"
msgstr "Hagaajinta WP Query"

#: includes/src/Canopt.php:108
msgid "Critical Version Checking"
msgstr "Hubinta Nooca Muhiimka ah"

#: includes/src/Canopt.php:107
msgid "Docket Cache Auto Update"
msgstr "Cusboonaysiinta Docket Cache Auto"

#: includes/src/Canopt.php:106
msgid "Additional Flush Cache Action Button"
msgstr "Badhanka Ficilka Dheeraadka ah ee Sifaynta Kaydka"

#: includes/src/Canopt.php:105
msgid "Garbage Collector Action Button"
msgstr "Badhanka Ficilka Qashin-ururiyaha"

#: includes/src/Canopt.php:104
msgid "Object Cache Data Stats"
msgstr "Tirakoobka Xogta Kaydka Shayga"

#: includes/src/Canopt.php:103
msgid "OPcache Viewer"
msgstr "Daawade OPcache"

#: includes/src/Canopt.php:102
msgid "Cronbot Service"
msgstr "Adeegga Cronbot"

#: includes/src/Canopt.php:101
msgid "Optimize Database Tables"
msgstr "Hagaajinta Shaxda Xogta"

#: includes/src/Canopt.php:100
msgid "Suspend WP Options Autoload"
msgstr "Hakinta Autoload-ka Ikhtiyaarada WP"

#: includes/src/Canopt.php:99
msgid "Admin Page Loader"
msgstr "Soo-dejiyaha Bogga Maamulka"

#: includes/src/Canopt.php:98
msgid "Prevent robots crawling add-to-cart links"
msgstr "Ka hortag robots-ka inay gurguurtaan xiriiriyaha ku dar-sanduuqa"

#: includes/src/Canopt.php:97
msgid "Deactivate WooCommerce Cart Fragments"
msgstr "Deactivate WooCommerce Cart Fragments"

#: includes/src/Canopt.php:96
msgid "Deactivate WooCommerce Extensions Page"
msgstr "Hawlgelinta Bogga Kordhinta WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:95
msgid "Deactivate WooCommerce WP Dashboard"
msgstr "Hawlgelinta Dashboard-ka WordPress ee WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:94
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget"
msgstr "Hawlgelinta Qalabka Qadiimiga ah ee WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:93
msgid "Deactivate WooCommerce Admin"
msgstr "Hawlgelinta Maamulka WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:92
msgid "Misc WooCommerce Tweaks"
msgstr "Hagaajinta Waxqabadka WooCommerce ee Kala Duwan"

#: includes/src/Canopt.php:91
msgid "Post Missed Schedule Tweaks"
msgstr "Hagaajinta Jadwalka Qorshaha Guud"

#: includes/src/Canopt.php:90
msgid "Misc Performance Tweaks"
msgstr "Hagaajinta Waxqabadka Kala Duwan"

#: includes/src/Canopt.php:89
msgid "WordPress Translation Caching"
msgstr "Kaydinta Turjumaada WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:88
msgid "Object Cache Precaching"
msgstr "Kaydinta Hore ee Cache-ka Shayga"

#: includes/src/Canopt.php:87
msgid "Optimize Term Count Queries"
msgstr "Hagaaji Weydiimaha Tirada Ereyada"

#: includes/src/Canopt.php:86
msgid "WordPress Menu Caching"
msgstr "Kaydinta Liiska WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:85
msgid "Admin Page Cache Preloading"
msgstr "Horumarinta Kaydinta Bogga Maamulka"

#: includes/src/Canopt.php:83
msgid "Log Timestamp"
msgstr "Waqtiga Logga"

#: includes/admin/wrap.php:49
msgid "Please wait.."
msgstr "Fadlan sug.."

#: includes/admin/resource.php:139
msgid "Become Sponsor"
msgstr "Noqo Kafaalo Qaade"

#: includes/admin/resource.php:138
msgid "Fund Docket Cache one-off or recurring payment to support our open-source development efforts."
msgstr "Maalgel Docket Cache hal mar ama bixinta soo noqnoqota si aad u taageerto dadaalkayaga horumarinta il furan."

#: includes/admin/resource.php:137
msgid "SPONSOR"
msgstr "Kafaalo Qaad"

#: includes/admin/resource.php:132
msgid "Submit Review"
msgstr "Gudbi Dib u Eegista"

#: includes/admin/resource.php:131
msgid "Write a review of your experience using this plugin."
msgstr "Qor dib u eegis ku saabsan khibradaada adeegsiga plugin-kan."

#: includes/admin/resource.php:130
msgid "FEEDBACK"
msgstr "Jawaab Celin"

#: includes/admin/resource.php:126
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentiga"

#: includes/admin/resource.php:125
msgid "To adjust the plugin behaviour and manage through a command line."
msgstr "Si loo hagaajiyo habdhaqanka plugin-ka loona maareeyo iyada oo loo marayo khadka taliska."

#: includes/admin/resource.php:124
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTATION"

#: includes/admin/resource.php:119
msgid "Resources"
msgstr "Kheyraad"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Update Runtime Code"
msgstr "Cusbooneysii Koodhka Runtime"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Install Runtime Code"
msgstr "Ku rakib Koodhka Runtime"

#: includes/admin/resource.php:99
msgid "Code to handles WordPress constants."
msgstr "Koodhka lagu maareeyo constants-ka WordPress."

#: includes/admin/resource.php:97
msgid "Runtime Code"
msgstr "Koodhka Runtime"

#: includes/admin/resource.php:93
msgid "Reset to default"
msgstr "Dib u celi sida caadiga ah"

#: includes/admin/resource.php:91
msgid "Reset all configuration to default."
msgstr "Dib u celi qaabaynta oo dhan sida caadiga ah."

#: includes/admin/resource.php:89
msgid "Config Reset"
msgstr "Dib-u-deji Qaabaynta"

#: includes/admin/resource.php:84
msgid "Flush Translation Cache"
msgstr "Nadiifi Kaydka Turjumaadda"

#: includes/admin/resource.php:82
msgid "Remove translation cache files."
msgstr "Ka saar faylasha kaydka turjumaadda."

#: includes/admin/resource.php:80
msgid "Translation Cache Files"
msgstr "Faylasha Kaydka Turjumaadda"

#: includes/admin/resource.php:75
msgid "Flush Menu Cache"
msgstr "Nadiifi Kaydka Liiska Menu-ga"

#: includes/admin/resource.php:73
msgid "Remove menu cache files."
msgstr "Ka saar faylasha kaydka liiska menu-ga."

#: includes/admin/resource.php:71
msgid "Menu Cache Files"
msgstr "Faylasha Kaydka Liiska Menu-ga"

#: includes/admin/resource.php:67
msgid "Flush Transient Cache"
msgstr "Nadiifi Kaydka Ku-meel-gaarka ah"

#: includes/admin/resource.php:65
msgid "Remove transient cache files."
msgstr "Ka saar faylasha kaydka ku-meel-gaarka ah."

#: includes/admin/resource.php:63
msgid "Transient Cache Files"
msgstr "Faylasha Kaydka Ku-meel-gaarka ah"

#: includes/admin/resource.php:59
msgid "Flush Object Precache"
msgstr "Sifee Kaydinta Hore ee Shayga"

#: includes/admin/resource.php:57
msgid "Remove Object Cache Precaching files."
msgstr "Ka saar faylasha Kaydinta Hore ee Shayga."

#: includes/admin/resource.php:55
msgid "Object Precache Files"
msgstr "Faylasha Kaydinta Hore ee Shayga"

#: includes/admin/resource.php:50
msgid "Flush Advanced Post Cache"
msgstr "Sifee Kaydinta Boostada ee Horumarsan"

#: includes/admin/resource.php:48
msgid "Remove Advanced Post Cache files."
msgstr "Ka saar faylasha Kaydinta Boostada ee Horumarsan."

#: includes/admin/resource.php:46
msgid "Advanced Post Cache Files"
msgstr "Faylasha Kaydinta Boostada ee Horumarsan"

#: includes/admin/resource.php:29
msgid "all"
msgstr "dhammaan"

#: includes/admin/resource.php:27
msgid "For Site:"
msgstr "Goobta:"

#: includes/admin/resource.php:20
msgid "Cleanup Revisions, Auto Draft, Trash Bin."
msgstr "Nadiifi Dib-u-eegista, Qabyada Otomaatiga ah, iyo Qashinka."

#: includes/admin/resource.php:18 includes/admin/resource.php:41
msgid "Cleanup Post"
msgstr "Nadiifi Boostada"

#: includes/admin/overview.php:187
msgid "Config Path"
msgstr "Jidka Qaabaynta"

#: includes/admin/overview.php:182
msgid "Config Writable"
msgstr "Qaabaynta waa la qori karaa"

#: includes/admin/overview.php:177 includes/src/Canopt.php:129
msgid "Chunk Cache Directory"
msgstr "Aagga Kaydka Chunk"

#: includes/admin/overview.php:172
msgid "Cache Path"
msgstr "Jidka Kaydka"

#: includes/admin/overview.php:167 includes/src/Canopt.php:126
#: includes/src/Command.php:575 includes/src/ReqAction.php:769
msgid "Cache Disk Limit"
msgstr "Xadka Diskiga Kaydka"

#: includes/admin/overview.php:162 includes/src/Canopt.php:127
msgid "Cache Files Limit"
msgstr "Xadka Faylasha Kaydka"

#: includes/admin/overview.php:157
msgid "Cache Writable"
msgstr "Kaydka waa la qori karaa"

#: includes/admin/overview.php:151
msgid "Drop-in Wrapper File"
msgstr "Faylka Wrapper-ka ku-dhejinta"

#: includes/admin/overview.php:147
msgid "Drop-in Wrapper Available"
msgstr "Wrapper-ka ku-dhejinta waa la heli karaa"

#: includes/admin/overview.php:143
msgid "Drop-in use Wrapper"
msgstr "Ku-dheji isticmaalka Wrapper"

#: includes/admin/overview.php:137
msgid "Drop-in File"
msgstr "Faylka Drop-in"

#: includes/admin/overview.php:132
msgid "Drop-in Writable"
msgstr "Qorista Drop-in"

#: includes/admin/overview.php:125
msgid "Network Locking File"
msgstr "Faylka Xidhista Shabakadda"

#: includes/admin/overview.php:121
msgid "Primary Network"
msgstr "Shabakadda Koowaad"

#: includes/admin/overview.php:117
msgid "WP Multi Network"
msgstr "Shabakadaha Badan ee WP"

#: includes/admin/overview.php:112
msgid "WP Multi Site"
msgstr "Goobaha Badan ee WP"

#: includes/admin/overview.php:102
msgid "WP Backend Memory Limit"
msgstr "Xadka Xusuusta Dambe ee WP"

#: includes/admin/overview.php:98
msgid "WP Frontend Memory Limit"
msgstr "Xadka Xusuusta Hore ee WP"

#: includes/admin/overview.php:94
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Xadka Xusuusta PHP"

#: includes/admin/overview.php:77
msgid "Object Cache"
msgstr "Kaydinta Shayga"

#: includes/admin/overview.php:70
msgid "WP OPcache Stats"
msgstr "Tirakoobka OPcache-ga WP"

#: includes/admin/overview.php:64
msgid "Object OPcache Stats"
msgstr "Tirakoobka OPcache-ga Shay'ga"

#: includes/admin/overview.php:56
msgid "Object Cache Stats"
msgstr "Tirakoobka Kaydinta Shay'ga"

#: includes/admin/overview.php:43
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/admin/overview.php:38
msgid "Web Server"
msgstr "Server-ka Shabakadda"

#: includes/admin/overview.php:35 includes/src/Plugin.php:1533
#: includes/src/Plugin.php:1872 includes/src/View.php:304
msgid "Overview"
msgstr "Dulmar"

#: includes/admin/overview.php:24
msgid "Web Proxy"
msgstr "Wakiilka Shabakadda"

#: includes/admin/opcviewer.php:258
msgid "Filter Cached Files"
msgstr "Shaandhaynta Faylasha Kaydsan"

#: includes/admin/opcviewer.php:242
msgid "> All Items"
msgstr "> Dhammaan Shay'yaasha"

#: includes/admin/opcviewer.php:241
msgid "< 10000 Items"
msgstr "< 10000 Shay"

#: includes/admin/opcviewer.php:240
msgid "< 5000 Items"
msgstr "< 5000 Shay"

#: includes/admin/opcviewer.php:239
msgid "< 1000 Items"
msgstr "< 1000 Shay"

#: includes/admin/opcviewer.php:222
msgid "All"
msgstr "Dhammaan"

#: includes/admin/opcviewer.php:221
msgid "Stale Files"
msgstr "Faylasha Duugga ah"

#: includes/admin/opcviewer.php:220
msgid "Other Files"
msgstr "Faylasha Kale"

#: includes/admin/opcviewer.php:209
msgid "OPcache Files"
msgstr "Faylasha OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:206
msgid "Display Config"
msgstr "Muuji Qaabaynta"

#: includes/admin/opcviewer.php:188
msgid "Stats"
msgstr "Tirakoob"

#: includes/admin/opcviewer.php:184
msgid "File Cache Path"
msgstr "Jidka Cache-ga Faylka"

#: includes/admin/opcviewer.php:181
msgid "File Cache Only"
msgstr "Kaliya Cache-ga Faylka"

#: includes/admin/opcviewer.php:180
msgid "Status"
msgstr "Heerka"

#: includes/admin/opcviewer.php:172
msgid "Current Wasted"
msgstr "Waqtigan Xaadirka ah ee La Lumiyay"

#: includes/admin/opcviewer.php:170
msgid "Wasted Memory"
msgstr "Xusuusta La Lumiyay"

#: includes/admin/opcviewer.php:166
msgid "Free Memory"
msgstr "Xusuusta Banaan"

#: includes/admin/opcviewer.php:164
msgid "Used Memory"
msgstr "Xusuusta La Isticmaalay"

#: includes/admin/opcviewer.php:160 includes/src/OPcacheView.php:242
msgid "Memory Usage"
msgstr "Isticmaalka Xusuusta"

#: includes/admin/opcviewer.php:147
msgid "Blacklist Miss Ratio"
msgstr "Saamiga Dhacdooyinka Liiska Madow"

#: includes/admin/opcviewer.php:145
msgid "Blacklist Misses"
msgstr "Liiska Madow ee Dhacdooyinka"

#: includes/admin/opcviewer.php:141 includes/admin/opcviewer.php:154
msgid "Hit Rate"
msgstr "Heerka Guusha"

#: includes/admin/opcviewer.php:139 includes/admin/opcviewer.php:152
msgid "Max Cached Keys"
msgstr "Furaha Kaydka ugu Badan"

#: includes/admin/opcviewer.php:134
msgid "Cached Keys"
msgstr "Furaha kaydsan"

#: includes/admin/opcviewer.php:132 includes/src/OPcacheView.php:240
msgid "Cached Files"
msgstr "Faylasha kaydsan"

#: includes/admin/opcviewer.php:128
msgid "Cache Misses"
msgstr "Misses-ka kaydka"

#: includes/admin/opcviewer.php:126 includes/src/OPcacheView.php:241
msgid "Cache Hits"
msgstr "Hits-ka kaydka"

#: includes/admin/opcviewer.php:122
msgid "Statistics"
msgstr "Tirakoob"

#: includes/admin/opcviewer.php:112
msgid "This site's local path has been blacklisted by OPcache configuration, which prevents it from caching."
msgstr "Jidka maxalliga ah ee goobtan waxaa madow ku qoray qaabaynta OPcache, taas oo ka hor istaageysa inay kaydiso."

#: includes/admin/opcviewer.php:110
msgid "No data is available. The opcache_get_status function disabled in PHP configuration."
msgstr "Ma jiro xog la heli karo. Shaqada opcache_get_status waa la joojiyay qaabaynta PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:106
msgid "Failed to load OPcacheList()"
msgstr "Kuu guuldareystay in la soo raro OPcacheList()"

#: includes/admin/opcviewer.php:104
msgid "OPcache not available."
msgstr "OPcache ma heli karo."

#: includes/admin/opcviewer.php:101
msgid "OPcache Usage"
msgstr "Isticmaalka OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:94
msgid "Dismiss"
msgstr "Tirtir"

#: includes/admin/opcviewer.php:61
msgid "Not set"
msgstr "Lama dejin"

#: includes/admin/opcviewer.php:50
msgid "Directives"
msgstr "Amarada"

#: includes/admin/opcviewer.php:31
msgid "Version"
msgstr "Nooca"

#: includes/admin/opcviewer.php:25
msgid "No data is available. The opcache_get_configuration function disabled in PHP configuration."
msgstr "Ma jiro xog la heli karo. Shaqada opcache_get_configuration waa la joojiyay qaabaynta PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:22
msgid "OPcache Config"
msgstr "Qaabaynta OPcache"

#: includes/admin/log.php:146 includes/admin/log.php:150
msgid "Refresh"
msgstr "Cusbooneysii"

#: includes/admin/log.php:142
msgid "Flush Log"
msgstr "Nadiifi Log-ga"

#: includes/admin/log.php:130
msgid "DESCENDING"
msgstr "HOOS U KACA"

#: includes/admin/log.php:129
msgid "ASCENDING"
msgstr "KOR U KACA"

#: includes/admin/log.php:111
msgid "LAST"
msgstr "DAMBEE"

#: includes/admin/log.php:110
msgid "FIRST"
msgstr "KOW"

#: includes/admin/log.php:96
msgid "View"
msgstr "Fiiri"

#: includes/admin/log.php:93 includes/admin/log.php:97
msgid "Close"
msgstr "Xidh"

#: includes/admin/log.php:92
msgid "Flush"
msgstr "Nadiifi"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Log Size"
msgstr "Cabbirka diiwaanka"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Cache Size"
msgstr "Cabbirka kaydka"

#: includes/admin/log.php:68
msgid "Data Not available"
msgstr "Xogta ma heli karo"

#: includes/admin/log.php:62
msgid "Cache Index"
msgstr "Tusaha kaydka"

#: includes/admin/log.php:56
msgid "Download"
msgstr "Soo deji"

#: includes/admin/log.php:51
msgid "Log File"
msgstr "Faylka diiwaanka"

#: includes/admin/log.php:47 includes/src/Canopt.php:84
msgid "Log All"
msgstr "Diiwaangeli dhammaan"

#: includes/admin/log.php:35
msgid "Site Format"
msgstr "Qaabka goobta"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/admin/log.php:34
msgid "Local time (%s)"
msgstr "Waqtiga maxalliga ah (%s)"

#: includes/admin/log.php:32
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: includes/admin/log.php:25
msgid "Timestamp"
msgstr "Taariikhda wakhtiga"

#: includes/admin/log.php:21
msgid "Cache View"
msgstr "Muuqaalka kaydka"

#: includes/admin/log.php:21 includes/src/Canopt.php:82
#: includes/src/Plugin.php:1570 includes/src/View.php:317
msgid "Cache Log"
msgstr "Diiwaanka kaydka"

#: includes/admin/cronbot.php:134
msgid "Filter Hook Names"
msgstr "Shaandhee magacyada qabsashada"

#: includes/admin/cronbot.php:126
msgid "Run All Now"
msgstr "Wada socodsii hadda"

#: includes/admin/cronbot.php:116
msgid "Run Scheduled Event"
msgstr "Ku qor dhacdada qorshaysan"

#: includes/admin/cronbot.php:68
msgid "Cron Events For Site"
msgstr "Dhacdooyinka Cron ee Goobta"

#: includes/admin/cronbot.php:65
msgid "Cron Events"
msgstr "Dhacdooyinka Cron"

#: includes/admin/cronbot.php:61
msgid "Connect"
msgstr "Ku xidh"

#: includes/admin/cronbot.php:59
msgid "Test Ping"
msgstr "Tijaabi Ping"

#: includes/admin/cronbot.php:58
msgid "Disconnect"
msgstr "Gooy"

#: includes/admin/cronbot.php:50
msgid "Next Expecting Ping"
msgstr "Pingka xiga ee la filayo"

#: includes/admin/cronbot.php:45
msgid "Last Received Ping"
msgstr "Pingkii ugu dambeeyay ee la helay"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Not Connected"
msgstr "Midan ku xidhnayn"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Connected"
msgstr "Ku xiran"

#: includes/admin/cronbot.php:40
msgid "Service Status"
msgstr "Heerka Adeegga"

#: includes/admin/cronbot.php:35
msgid "Failed to load EventList()"
msgstr "Kuu guul darreystay in la soo raro EventList()"

#: includes/admin/cronbot.php:32 includes/src/Plugin.php:1544
#: includes/src/View.php:307
msgid "Cronbot"
msgstr "Cronbot"

#: includes/admin/cronbot.php:20 includes/src/Plugin.php:176
#: includes/src/Plugin.php:1802 includes/src/Plugin.php:1803
#: includes/src/Plugin.php:1810 includes/src/Plugin.php:1812
msgid "Not Available"
msgstr "Ma Heli Karo"

#: includes/admin/config.php:643
msgid "Plugin Options"
msgstr "Ikhtiyaarada Plugin-ka"

#: includes/admin/config.php:614
msgid "Admin Interface"
msgstr "Interface-ka Maamulka"

#: includes/admin/config.php:518
msgid "Storage Options"
msgstr "Ikhtiyaarada Kaydinta"

#: includes/admin/config.php:364 includes/admin/config.php:380
#: includes/admin/config.php:396 includes/admin/config.php:412
#: includes/admin/config.php:428 includes/admin/config.php:444
#: includes/admin/config.php:463 includes/admin/config.php:480
#: includes/admin/config.php:500 includes/src/View.php:434
msgid "Enable"
msgstr "Daar"

#: includes/admin/config.php:349
msgid "Empty In 30 Days"
msgstr "Madhan 30 Maalmood"

#: includes/admin/config.php:348
msgid "Empty In 14 Days"
msgstr "Madhan 14 Maalmood"

#: includes/admin/config.php:347
msgid "Empty In 7 Days"
msgstr "Ku madhi 7 Maalmood gudahood"

#: includes/admin/config.php:332
msgid "No Limit"
msgstr "Aan Xadidnayn"

#: includes/admin/config.php:331
msgid "Limit to 5 Revisions"
msgstr "Ku xaddid 5 Dib-u-eegis"

#: includes/admin/config.php:330
msgid "Limit to 3 Revisions"
msgstr "Ku xaddid 3 Dib-u-eegis"

#: includes/admin/config.php:316 includes/admin/config.php:333
#: includes/admin/config.php:350 includes/admin/config.php:365
#: includes/admin/config.php:381 includes/admin/config.php:397
#: includes/admin/config.php:413 includes/admin/config.php:429
#: includes/admin/config.php:445 includes/admin/config.php:464
#: includes/admin/config.php:481 includes/admin/config.php:501
#: includes/src/View.php:435
msgid "Disable"
msgstr "Jooji"

#: includes/admin/config.php:315
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "15 Daqiiqo kasta"

#: includes/admin/config.php:314 includes/src/Event.php:62
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "5 Daqiiqo kasta"

#: includes/admin/config.php:313
msgid "Every Minute"
msgstr "Daqiiqad kasta"

#: includes/admin/config.php:302
msgid "Runtime Options"
msgstr "Ikhtiyaarada Runtime"

#: includes/admin/config.php:210
msgid "WP Tweaks"
msgstr "Tallaabooyinka WP"

#: includes/admin/config.php:163
msgid "Woo Tweaks"
msgstr "Woo Tweaks"

#: includes/admin/config.php:131
msgid "Never"
msgstr "Marna"

#: includes/admin/config.php:130
msgid "Monthly"
msgstr "Bishii"

#: includes/admin/config.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "Toddobaadle"

#: includes/admin/config.php:128
msgid "Daily"
msgstr "Maalin kasta"

#: includes/admin/config.php:127 includes/admin/config.php:312
#: includes/admin/config.php:329 includes/admin/config.php:346
#: includes/admin/config.php:363 includes/admin/config.php:379
#: includes/admin/config.php:395 includes/admin/config.php:411
#: includes/admin/config.php:427 includes/admin/config.php:443
#: includes/admin/config.php:462 includes/admin/config.php:479
#: includes/admin/config.php:499 includes/admin/config.php:540
#: includes/admin/config.php:569 includes/admin/log.php:31
#: includes/src/View.php:431
msgid "Default"
msgstr "Caadiga ah"

#: includes/admin/config.php:105
msgid "Optimisations"
msgstr "Hagaajinta"

#: includes/admin/config.php:54
msgid "Cache Options"
msgstr "Ikhtiyaarada Kaydinta"

#: includes/admin/config.php:22
msgid "Feature Options"
msgstr "Ikhtiyaarada Astaamaha"

#: includes/admin/config.php:18 includes/src/Plugin.php:1581
#: includes/src/View.php:320
msgid "Configuration"
msgstr "Qaabaynta"

#: includes/admin/actions.php:56
msgid "Run Garbage Collector"
msgstr "Ordi Qashin-ururiyaha"

#: includes/admin/actions.php:54
msgid "Execute the Garbage Collector Task."
msgstr "Fulinta Hawsha Qashin-ururiyaha."

#: includes/admin/actions.php:52
msgid "Garbage Collector"
msgstr "Qashin-ururiyaha"

#: includes/admin/actions.php:46
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Kartiinta Kaydinta Shayga"

#: includes/admin/actions.php:44
msgid "Disable Object Cache"
msgstr "Daminta Kaydinta Shayga"

#: includes/admin/actions.php:39
msgid "Drop-In Wrapper not available."
msgstr "Drop-In Wrapper ma heli karo."

#: includes/admin/actions.php:35
msgid "Enable / Disable Drop-In usage."
msgstr "Karti / Daminta isticmaalka Drop-In."

#: includes/admin/actions.php:33
msgid "Object Cache Drop-In"
msgstr "Drop-In Kaydinta Shayga"

#: includes/admin/actions.php:31 includes/admin/opcviewer.php:196
msgid "Flush OPcache"
msgstr "Nadiifi OPcache"

#: includes/admin/actions.php:29
msgid "Reset OPcache usage."
msgstr "Dib u celi isticmaalka OPcache."

#: includes/admin/actions.php:27 includes/admin/overview.php:85
msgid "Zend OPcache"
msgstr "Zend OPcache"

#: includes/admin/actions.php:24
msgid "Flush Object Cache"
msgstr "Nadiifi Kaydka Shayga"

#: includes/admin/actions.php:22
msgid "Remove all cache files."
msgstr "Ka saar dhammaan faylasha kaydka."

#: includes/admin/actions.php:20 includes/admin/opcviewer.php:219
msgid "Object Cache Files"
msgstr "Faylasha Kaydka Shayga"

#: includes/admin/actions.php:17 includes/admin/resource.php:15
msgid "Actions"
msgstr "Ficilada"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the plugin
msgid "Nawawi Jamili"
msgstr "Nawawi Jamili"

#. Description of the plugin
msgid "A persistent object cache stored as a plain PHP code, accelerates caching with OPcache backend."
msgstr "Kaydka shayga joogtada ah ee loo kaydiyo sida koodh PHP oo fudud, wuxuu dedejiyaa kaydinta iyadoo la adeegsanayo OPcache backend."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Docket Cache"
msgstr "Docket Cache"