# Translation of Plugins - Docket Cache in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Docket Cache package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-26 10:21:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Docket Cache\n"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:437
msgid "%s set to enable."
msgstr "%s установлен на включение."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:423
msgid "%1$s set to empty in %2$s days."
msgstr "%1$s установлен на пустое через %2$s дней."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:414
msgid "%1$s set limit to %2$s revisions."
msgstr "%1$s установлен лимит в %2$s ревизий."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:411
msgid "%s set to no limit."
msgstr "%s установлен без ограничения."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:402
msgid "%s set to every minute."
msgstr "%s установлен на каждую минуту."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:399
msgid "%1$s set to every %2$s minutes."
msgstr "%1$s установлен на каждые %2$s минут."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:396 includes/src/WpConfig.php:408
#: includes/src/WpConfig.php:420 includes/src/WpConfig.php:434
msgid "%s set to disable."
msgstr "%s установлено в значение «отключено»."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:388
msgid "%s resets to WordPress default."
msgstr "%s сбрасывается до стандартного значения WordPress."

#: includes/src/View.php:663
msgid "No info available"
msgstr "Информация недоступна."

#: includes/src/View.php:658
msgid "By default, cURL sends the \"Expect\" header all the time which severely impacts performance. Enable this option, only send it if the body is larger than 1 MB."
msgstr "По умолчанию cURL всегда отправляет заголовок «Expect», что сильно ухудшает производительность. Включите эту опцию, чтобы отправлять его только в том случае, если тело запроса превышает 1 МБ."

#: includes/src/View.php:654
msgid "Allow Advanced Post Caching to cache any Post Type."
msgstr "Разрешить расширенное кэширование записей для любого типа записей."

#: includes/src/View.php:653
msgid "Cache WP Queries for a post which results in faster data retrieval and reduced database workload. By default only for built-in Post Types."
msgstr "Кэширование WP-запросов для записи, что приводит к более быстрому получению данных и снижению нагрузки на базу данных. По умолчанию только для встроенных типов записей."

#: includes/src/View.php:649
msgid "Enable this option to disable the WP pseudo-cron. Only enable it if your site is already set up with real Cron."
msgstr "Включите эту опцию для отключения псевдо-cron WordPress. Включайте её только в том случае, если на вашем сайте уже настроен настоящий Cron."

#: includes/src/View.php:648
msgid "Enable this option to disable compression and concatenation of WP-Admin Scripts and CSS."
msgstr "Включите эту опцию для отключения сжатия и объединения скриптов и CSS панели администратора WordPress."

#: includes/src/View.php:647
msgid "This option will disable all core updates."
msgstr "Эта опция отключит все обновления ядра."

#: includes/src/View.php:646
msgid "Enable this option to log debug info."
msgstr "Включите эту опцию для ведения журнала отладочной информации."

#: includes/src/View.php:645
msgid "Enable this option to print debug info."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы выводить отладочную информацию."

#: includes/src/View.php:644
msgid "Enable this option to turn on WordPress debugging."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы активировать отладку WordPress."

#: includes/src/View.php:643
msgid "By default, WordPress creates a new set of images every time you edit image and restore the original. It leaves all the edits on the server. Enable this option to change this behaviour."
msgstr "По умолчанию WordPress создаёт новый набор изображений каждый раз, когда вы редактируете изображение и восстанавливаете оригинал. Все изменения остаются на сервере. Включите эту опцию, чтобы изменить это поведение."

#: includes/src/View.php:642
msgid "This option will block users being able to use the plugin and theme installation/update functionality from the WordPress admin area."
msgstr "Эта опция блокирует возможность установки и обновления плагинов и тем из админ-панели WordPress."

#: includes/src/View.php:641
msgid "This option will completely disable the use of plugin and theme editor. If this option enabled, no plugins or theme file can be edited."
msgstr "Эта опция полностью отключает использование редактора плагинов и тем. Если эта опция включена, ни один файл плагина или темы не может быть отредактирован."

#: includes/src/View.php:640
msgid "This option allows you to change the number of days before WordPress permanently deletes posts, pages, attachments, and comments, from the trash bin. The default is 30 days. There is no confirmation alert when someone clicks on \"Delete Permanently\" if this option is set to \"Disable Trash Bin\"."
msgstr "Эта опция позволяет изменить количество дней, через которое WordPress окончательно удаляет записи, страницы, вложения и комментарии из корзины. По умолчанию — 30 дней. Если эта опция установлена в «Отключить корзину», предупреждение при нажатии на «Удалить навсегда» не отображается."

#: includes/src/View.php:639
msgid "Post revision is a copy of each edit made to a post or page, allowing the possibility of reverting to a previous version. However, have a revision too much can create a bad impact on database performance. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "Редакция записи — это копия каждого изменения, внесённого в запись или страницу, позволяющая вернуться к предыдущей версии. Однако слишком большое количество редакций может негативно сказаться на производительности базы данных. Изменение этого поведения может снизить использование ресурсов сервера."

#: includes/src/View.php:638
msgid "WordPress by default automatically saves a draft every 1 minute when editing or create a new post. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "WordPress по умолчанию автоматически сохраняет черновик каждую минуту при редактировании или создании новой записи. Изменение этого поведения может снизить использование ресурсов сервера."

#: includes/src/View.php:637
msgid "WordPress by default converts Transients as persistent object caching when available. Enable this option to persist Transients in the Database."
msgstr "WordPress по умолчанию преобразует транзиенты в постоянное объектное кеширование, когда это возможно. Включите эту опцию, чтобы сохранять транзиенты в базе данных."

#: includes/src/View.php:636
msgid "Limit HTTP requests in WP Admin."
msgstr "Ограничить HTTP-запросы в админ-панели WordPress."

#: includes/src/View.php:635
msgid "Enable this option to exclude empty caches from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы исключить хранение пустого кэша на диске. Включайте только при проблемах с лимитами inode."

#: includes/src/View.php:634
msgid "Enable this option to exclude stale cache created by WordPress, WooCommerce, and others from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы исключить хранение на диске устаревшего кэша, созданного WordPress, WooCommerce и другими. Включайте только при проблемах с лимитами inode."

#: includes/src/View.php:633
msgid "Enable this option to allow GC immediately remove the stale cache abandoned by WordPress, WooCommerce and others after doing cache invalidation."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы GC немедленно удалял устаревший кэш, оставленный WordPress, WooCommerce и другими, после инвалидации кэша."

#: includes/src/View.php:632
msgid "Enable this option to chunk cache files into smaller directories to avoid an excessive number of cache files in one directory. Only enable it if you have difficulty clearing the cache manually or experience slowdowns when the cache becomes too large."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы разбивать файлы кэша на более мелкие директории, избегая чрезмерного количества файлов кэша в одной директории. Включайте только в случае затруднений при ручной очистке кэша или замедлениях при его увеличении."

#: includes/src/View.php:631
msgid "Enable this option to allow Docket Cache to monitor the cache file limit in real-time."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы разрешить Docket Cache отслеживать лимит файлов кэша в реальном времени."

#: includes/src/View.php:630
msgid "The maximum cache file can be stored on a disk. The cache file will free up by the garbage collector when triggered by WP Cron."
msgstr "Максимальное количество файлов кэша, которое может храниться на диске. Файлы кэша будут освобождаться сборщиком мусора при запуске WP Cron."

#: includes/src/View.php:629
msgid "Maximum size of the cache storage on disk. The garbage collector will remove the cache file to free up storage space."
msgstr "Максимальный размер хранилища кэша на диске. Сборщик мусора будет удалять файлы кэша для освобождения дискового пространства."

#: includes/src/View.php:628
msgid "Flush OPcache when deactivate / uninstall."
msgstr "Сбрасывать OPcache при деактивации / удалении."

#: includes/src/View.php:627
msgid "Flush Object Cache when deactivate / uninstall."
msgstr "Сбрасывать кэш объектов при деактивации / удалении."

#: includes/src/View.php:626
msgid "Allows Docket Cache to check any critical future version that requires removing cache files after doing the updates, purposely to avoid error-prone."
msgstr "Разрешает Docket Cache проверять любую критическую будущую версию, требующую удаления файлов кэша после обновлений, чтобы избежать ошибок."

#: includes/src/View.php:625
msgid "Enable automatic plugin updates for Docket Cache."
msgstr "Включите автоматические обновления плагина для Docket Cache."

#: includes/src/View.php:624
msgid "Enable the additional Flush Cache action button on the Configuration page."
msgstr "Включите дополнительную кнопку действия «Очистить кеш» на странице «Конфигурация»."

#: includes/src/View.php:623
msgid "Enable the Garbage Collector action button on the Overview page."
msgstr "Включите кнопку действия «Сборщик мусора» на странице «Обзор»."

#: includes/src/View.php:622
msgid "Display Object Cache stats at Overview page."
msgstr "Показывать статистику кеша объектов на странице «Обзор»."

#: includes/src/View.php:621
msgid "Display page loader when loading administrator pages."
msgstr "Показывать загрузчик страниц при загрузке страниц администратора."

#: includes/src/View.php:620
msgid "Preload Object Cache by fetching administrator-related pages."
msgstr "Предварительно загрузите кеш объектов, загружая страницы, связанные с администратором."

#: includes/src/View.php:619
msgid "Enable this option to disable the post-via-email functionality."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы отключить функциональность публикации через email."

#: includes/src/View.php:618
msgid "Enable this option to turn off the Serve Happy HTTP API request, which checks whether the user needs to update PHP."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы отключить HTTP API-запрос Serve Happy, который проверяет, нужно ли пользователю обновить PHP."

#: includes/src/View.php:617
msgid "Enable this option to turn off Browse Happy HTTP API requests, which checks whether the user needs a browser update."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы отключить HTTP API-запросы Browse Happy, которые проверяют, нужно ли пользователю обновить браузер."

#: includes/src/View.php:616
msgid "Deactivate the WordPress Events & News feed in Dashboard."
msgstr "Отключите ленту новостей и событий WordPress в панели управления."

#: includes/src/View.php:615
msgid "Deactivate the WordPress Application Passwords feature."
msgstr "Отключить функцию паролей приложений WordPress."

#: includes/src/View.php:614
msgid "Deactivate the WordPress Auto-generate Sitemap feature."
msgstr "Отключить функцию автоматической генерации карты сайта WordPress."

#: includes/src/View.php:613
msgid "Deactivate the WordPress Lazy Load feature."
msgstr "Отключить функцию ленивой загрузки WordPress."

#: includes/src/View.php:612
msgid "Deactivate the WordPress Embed feature."
msgstr "Отключить функцию встраивания WordPress."

#: includes/src/View.php:611
msgid "Deactivate the WordPress Feed feature."
msgstr "Отключить функцию лент WordPress."

#: includes/src/View.php:610
msgid "Deactivate the WordPress Emoji feature."
msgstr "Отключить функцию эмодзи WordPress."

#: includes/src/View.php:609
msgid "Remove WordPress features related to HTML header such as meta generators and feed links to reduce the page size."
msgstr "Удалить функции WordPress, связанные с HTML-заголовком, такие как генераторы мета-тегов и ссылки на ленты, чтобы уменьшить размер страницы."

#: includes/src/View.php:608
msgid "Deactivate the WordPress XML-RPC and Pingbacks related features."
msgstr "Отключить функции WordPress XML-RPC и Pingbacks."

#: includes/src/View.php:607
msgid "This option will add rules to robots.txt to prevent robots from crawling add-to-cart links."
msgstr "Эта опция добавит правила в robots.txt, чтобы запретить роботам сканировать ссылки add-to-cart."

#: includes/src/View.php:606
msgid "Remove WooCommerce Extensions page that includes My Subscriptions page."
msgstr "Удалить страницу расширений WooCommerce, включая страницу «Мои подписки»."

#: includes/src/View.php:605
msgid "Remove the WooCommerce Cart Fragments."
msgstr "Удаление фрагментов корзины WooCommerce."

#: includes/src/View.php:604
msgid "Remove the WooCommerce meta box in the WordPress Dashboard."
msgstr "Удаление метабокса WooCommerce в панели управления WordPress."

#: includes/src/View.php:603
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget feature."
msgstr "Отключение функции классических виджетов WooCommerce."

#: includes/src/View.php:602
msgid "WooCommerce Admin or Analytics page is a new JavaScript-driven interface for managing stores. Enable this option to turn off any feature-related."
msgstr "Страница администратора или аналитики WooCommerce — это новый интерфейс на JavaScript для управления магазинами. Включите эту опцию, чтобы отключить любые связанные функции."

#: includes/src/View.php:601
msgid "Miscellaneous WooCommerce Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Разные улучшения WooCommerce. Включая производительность, безопасность и пользовательский опыт."

#: includes/src/View.php:600
msgid "Miscellaneous WordPress Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Разные улучшения WordPress. Включая производительность, безопасность и пользовательский опыт."

#: includes/src/View.php:599
msgid "Fix the WordPress Missed Schedule Error after scheduling a future blog post."
msgstr "Исправление ошибки пропущенного расписания WordPress после планирования будущей записи в блоге."

#: includes/src/View.php:598
msgid "Reduce the size of Options Autoload by excluding non-WordPress Option from autoloading."
msgstr "Уменьшение размера автозагрузки настроек за счёт исключения ненативных опций WordPress из автозагрузки."

#: includes/src/View.php:597
msgid "Docket Cache will optimize WordPress database tables using SQL optimizing syntax at scheduled times."
msgstr "Docket Cache будет оптимизировать таблицы базы данных WordPress с помощью SQL-синтаксиса оптимизации по расписанию."

#: includes/src/View.php:596
msgid "Improve the performance of Word Term Count Update."
msgstr "Улучшение производительности обновления счётчика слов."

#: includes/src/View.php:595
msgid "Enable this option to disable Bulk Edit Actions when reaching the listed item limit. By default, the bulk edit limit is set to 100."
msgstr "Включите эту опцию, чтобы отключить массовые действия при достижении указанного лимита элементов. По умолчанию лимит массового редактирования установлен на 100."

#: includes/src/View.php:594
msgid "Docket Cache will attempt to optimize WordPress core query when this option enabled."
msgstr "Docket Cache попытается оптимизировать основной запрос WordPress, если эта опция включена."

#: includes/src/View.php:593
msgid "Improve the performance of the WordPress Translation function."
msgstr "Улучшите производительность функции перевода WordPress."

#: includes/src/View.php:592
msgid "Increase cache performance by early loading cached objects based on the current URL."
msgstr "Повысьте производительность кэша за счёт ранней загрузки кэшированных объектов на основе текущего URL."

#: includes/src/View.php:591
msgid "Cache the WordPress dynamic navigation menu."
msgstr "Кэшировать динамическое навигационное меню WordPress."

#: includes/src/View.php:590
msgid "OPcache Viewer allows you to view OPcache status and usage."
msgstr "OPcache Viewer позволяет просматривать состояние и использование OPcache."

#: includes/src/View.php:589
msgid "The cache log intends to provide information on how the cache works. For performance and security concerns, disable it if no longer needed."
msgstr "Журнал кэша предназначен для предоставления информации о работе кэша. Из соображений производительности и безопасности отключите его, если он больше не нужен."

#: includes/src/View.php:588
msgid "The Cronbot is an external service that pings your website every hour to keep WordPress Cron running actively."
msgstr "Cronbot — это внешний сервис, который каждый час отправляет запрос на ваш сайт, чтобы поддерживать активную работу WordPress Cron."

#: includes/src/Resc.php:245
msgid "Un-Install"
msgstr ""

#: includes/src/Resc.php:243
msgid "Install"
msgstr "Установить"

#: includes/src/Resc.php:229
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now. Click <strong>Un-Install</strong> to remove the code."
msgstr "Или щёлкните <strong>Установить</strong>, чтобы обновить его сейчас. Щёлкните <strong>Удалить</strong>, чтобы удалить код."

#: includes/src/Resc.php:226
msgid "To Update: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Для обновления: скопируйте и вставьте код ниже после <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:225
msgid "To Update: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Для обновления: скопируйте и вставьте код ниже перед <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#: includes/src/Resc.php:222
msgid "To Un-install: Find the code below and remove it manually."
msgstr "Для удаления: найдите код ниже и удалите его вручную."

#: includes/src/Resc.php:219
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now."
msgstr "Или щёлкните <strong>Установить</strong>, чтобы обновить его сейчас."

#: includes/src/Resc.php:218
msgid "To Install: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Для установки: скопируйте и вставьте код ниже после <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:217
msgid "To Install: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Для установки: скопируйте и вставьте код ниже перед <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#. translators: %s: file name
#: includes/src/Resc.php:216
msgid "<strong>Docket Cache</strong> require updating the <code>%s</code> file to handle runtime options.<br>"
msgstr "<strong>Docket Cache</strong> требует обновления файла <code>%s</code> для обработки настроек времени выполнения.<br>"

#: includes/src/ReqAction.php:932
msgid "Transient cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Не удалось очистить кеш транзиентов. Вставка Docket Cache object-cache.php неактивна."

#: includes/src/ReqAction.php:917
msgid "Transient cache was flushed."
msgstr "Кеш транзиентов был очищен."

#: includes/src/ReqAction.php:899
msgid "Advanced Post Cache was flushed."
msgstr "Расширенный кеш записей был сброшен."

#: includes/src/ReqAction.php:881
msgid "Object Precache was flushed."
msgstr "Объектный прекеш был сброшен."

#: includes/src/ReqAction.php:878
msgid "Translation cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Не удалось сбросить кеш переводов. Docket Cache object-cache.php Drop-in неактивен."

#: includes/src/ReqAction.php:863
msgid "Translation cache was flushed."
msgstr "Кеш переводов был сброшен."

#: includes/src/ReqAction.php:860
msgid "Menu cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Не удалось сбросить кеш меню. Docket Cache object-cache.php Drop-in неактивен."

#: includes/src/ReqAction.php:845
msgid "Menu cache was flushed."
msgstr "Кеш меню был сброшен."

#: includes/src/ReqAction.php:842
msgid "Post already cleanup. Try again in a few seconds."
msgstr "Запись уже очищена. Повторите попытку через несколько секунд."

#: includes/src/ReqAction.php:839
msgid "Failed to cleanup Post."
msgstr "Не удалось очистить запись."

#. translators: %d = sites
#: includes/src/ReqAction.php:829
msgid "For %d sites"
msgstr "Для %d сайтов"

#: includes/src/ReqAction.php:823
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Авто-черновики"

#: includes/src/ReqAction.php:822
msgid "Revisions"
msgstr "Ревизии"

#: includes/src/ReqAction.php:816
msgid "Cleanup Post successful"
msgstr "Очистка записи выполнена успешно"

#: includes/src/ReqAction.php:813
msgid "Failed to reset configuration."
msgstr "Не удалось сбросить настройки."

#: includes/src/ReqAction.php:810
msgid "Reset all configuration successful."
msgstr "Сброс всех настроек выполнен успешно."

#: includes/src/ReqAction.php:804
msgid "Updating wp-config.php file successful."
msgstr "Обновление файла wp-config.php выполнено успешно."

#: includes/src/ReqAction.php:796
msgid "Failed to run the garbage collector."
msgstr "Не удалось запустить сборщик мусора."

#: includes/src/ReqAction.php:761
msgid "Executing the garbage collector successful"
msgstr "Сборщик мусора успешно выполнен"

#: includes/src/ReqAction.php:758
msgid "Failed to execute the action request. Please try again."
msgstr "Не удалось выполнить запрос действия. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:755
msgid "%s requires runtime code to be installed. This update has no effects."
msgstr "%s требует установки кода времени выполнения. Это обновление не имеет эффекта."

#: includes/src/ReqAction.php:751
msgid "The physical robots.txt file exists. This update only works with the WordPress robots.txt virtual file."
msgstr "Физический файл robots.txt существует. Это обновление работает только с виртуальным файлом robots.txt WordPress."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:748
msgid "%s constant already defined or exists in wp-config.php file. This update has no effects."
msgstr "Константа %s уже определена или существует в файле wp-config.php. Это обновление не имеет эффекта."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:744
msgid "Failed to update option %s."
msgstr "Не удалось обновить опцию %s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:735
msgid "%s updated."
msgstr "%s обновлено."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/ReqAction.php:730
msgid "%1$s set to %2$s."
msgstr "%1$s установлено в %2$s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:727 includes/src/ReqAction.php:740
msgid "%s resets to default."
msgstr "%s сброшено до значения по умолчанию."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:713
msgid "%s. Disabled."
msgstr "%s. Отключено."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:709
msgid "%s. Enabled."
msgstr "%s. Включено."

#: includes/src/ReqAction.php:702
msgid "Failed to run cron."
msgstr "Не удалось запустить cron."

#. translators: %d = cron event
#: includes/src/ReqAction.php:693
msgid "Executed a total of %d cron events"
msgstr "Выполнено всего %d событий cron"

#. translators: %s = event hook
#: includes/src/ReqAction.php:690
msgid "Executed the %s event successful"
msgstr "Событие %s успешно выполнено"

#: includes/src/ReqAction.php:672
msgid "Running cron successful."
msgstr "Запуск cron выполнен успешно."

#. translators: %s: cronbot endpoint
#: includes/src/ReqAction.php:668
msgid "Pong from %s : connected."
msgstr "Pong от %s: подключён."

#. translators: %1$s: cronbot endpoint, %2$s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:665
msgid "Pong from %1$s: %2$s."
msgstr "Pong от %1$s: %2$s."

#: includes/src/ReqAction.php:657
msgid "Cronbot failed to disconnect."
msgstr "Cronbot не удалось отключиться."

#: includes/src/ReqAction.php:654
msgid "Cronbot disconnected."
msgstr "Cronbot отключён."

#. translators: %s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:650
msgid "Cronbot failed to connect%s"
msgstr "Cronbot не удалось подключиться%s"

#: includes/src/ReqAction.php:644
msgid "Cronbot connected."
msgstr "Cronbot подключён."

#: includes/src/ReqAction.php:641
msgid "Process locked. Flushing OPcache is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Процесс заблокирован. Выполняется сброс OPcache. Повторите попытку через несколько секунд."

#: includes/src/ReqAction.php:638
msgid "OPcache could not be flushed, opcache_reset function disabled in PHP configuration."
msgstr "Не удалось сбросить OPcache: функция opcache_reset отключена в конфигурации PHP."

#: includes/src/ReqAction.php:635
msgid "OPcache already flushed. Try again in a few seconds."
msgstr "OPcache уже сброшен. Повторите попытку через несколько секунд."

#: includes/src/ReqAction.php:632
msgid "OPcache could not be flushed."
msgstr "Не удалось сбросить OPcache."

#: includes/src/ReqAction.php:629
msgid "OPcache was flushed."
msgstr "OPcache был сброшен."

#: includes/src/ReqAction.php:626
msgid "Cache file could not be flushed."
msgstr "Не удалось сбросить файл кеша."

#: includes/src/ReqAction.php:623
msgid "Cache file was flushed."
msgstr "Файл кеша был сброшен."

#: includes/src/ReqAction.php:620
msgid "Cache log could not be flushed."
msgstr "Не удалось сбросить журнал кеша."

#: includes/src/ReqAction.php:617
msgid "Cache log was flushed."
msgstr "Журнал кеша был сброшен."

#. translators: %s = cache path
#: includes/src/ReqAction.php:603
msgid "Or manually remove the cache directory: %s"
msgstr "Или вручную удалите каталог кеша: %s"

#: includes/src/ReqAction.php:600
msgid "Or run the WP-CLI command \"wp cache flush\"."
msgstr "Или выполните команду WP-CLI «wp cache flush»."

#: includes/src/ReqAction.php:599
msgid "Hit the \"Flush Object Cache\" button repeatedly until fully flushed."
msgstr "Нажимайте кнопку «Сбросить объектный кеш» до полного сброса."

#: includes/src/ReqAction.php:598
msgid "Hit the \"Disable Object Cache\" button."
msgstr "Нажмите кнопку «Отключить объектный кеш»."

#: includes/src/ReqAction.php:597
msgid "Alternatively, you may try to flush the cache by doing:"
msgstr "В качестве альтернативы вы можете попробовать очистить кэш, выполнив:"

#: includes/src/ReqAction.php:576 includes/src/ReqAction.php:596
#: includes/src/ReqAction.php:852 includes/src/ReqAction.php:870
#: includes/src/ReqAction.php:888 includes/src/ReqAction.php:906
#: includes/src/ReqAction.php:924
msgid "Total cache flushed"
msgstr "Весь кэш очищен"

#: includes/src/ReqAction.php:574
msgid "Object cache was flushed."
msgstr "Кэш объектов был очищен."

#: includes/src/ReqAction.php:524
msgid "Option"
msgstr "Опция"

#: includes/src/Plugin.php:1886
msgid "Sponsor"
msgstr "Спонсировать"

#: includes/src/Plugin.php:1885
msgid "Docs"
msgstr "Документация"

#: includes/src/Plugin.php:1873
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"

#. translators: %s: version
#: includes/src/Plugin.php:1843 includes/src/Plugin.php:1858
msgid "Version %s"
msgstr "Версия %s"

#: includes/src/Plugin.php:1675
msgid "The Object Cache feature has been disabled at runtime."
msgstr "Функция кэширования объектов была отключена во время выполнения."

#. translators: %1$s: url install, %2$s = url dismiss
#: includes/src/Plugin.php:1670
msgid "An unknown object-cache.php Drop-In was found. Please click <strong>Install</strong> to use <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Install</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Dismiss</a>"
msgstr "Обнаружен неизвестный Drop-In-файл object-cache.php. Щёлкните <strong>Установить</strong>, чтобы использовать <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Установить</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Отклонить</a>"

#. translators: %s: url
#: includes/src/Plugin.php:1666
msgid "The object-cache.php Drop-In is outdated. Please click <strong>Re-Install</strong> to update it now. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Re-Install</a>"
msgstr "Файл-вставка object-cache.php устарел. Пожалуйста, щёлкните <strong>Переустановить</strong>, чтобы обновить его сейчас. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Переустановить</a>"

#: includes/src/Plugin.php:1556 includes/src/View.php:311
msgid "OPcache"
msgstr "OPcache"

#: includes/src/Plugin.php:1215 includes/src/Plugin.php:1241
msgid "The log is empty. No data is available."
msgstr "Журнал пуст. Нет доступных данных."

#: includes/src/Plugin.php:908
msgid "Docket Cache plugin requires PHP 7.2.5 or greater."
msgstr "Плагин Docket Cache требует PHP 7.2.5 или выше."

#. translators: %s = networks
#: includes/src/Plugin.php:272
msgid "of %s Network"
msgid_plural "of %s Networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s = sites
#: includes/src/Plugin.php:268
msgid "%s Site"
msgid_plural "%s Sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/src/Plugin.php:230 includes/src/Plugin.php:245
msgid "File cache only"
msgstr "Только файловый кеш"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:216 includes/src/Plugin.php:220
#: includes/src/Plugin.php:223
msgid "%1$s memory of %2$s file"
msgid_plural "%1$s memory of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/src/Plugin.php:201
msgid "Disabled at runtime."
msgstr "Отключено во время выполнения."

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:196
msgid "%1$s object of %2$s file"
msgid_plural "%1$s object of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/src/Plugin.php:182
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: includes/src/Plugin.php:181
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: includes/src/Plugin.php:177
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: includes/src/Plugin.php:175
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: includes/src/Plugin.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: includes/src/OPcacheView.php:304
msgid "No matching OPcache Cached Files."
msgstr "Нет подходящих кэшированных файлов OPcache."

#: includes/src/OPcacheView.php:302
msgid "OPcache items not available."
msgstr "Элементы OPcache недоступны."

#: includes/src/OPcacheView.php:248
msgid "File Size"
msgstr "Размер файла"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/src/OPcacheView.php:237
msgid "Last Used %s"
msgstr "Последнее использование %s"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/OPcacheView.php:98 includes/src/Plugin.php:235
#: includes/src/Plugin.php:239 includes/src/Plugin.php:242
msgid "%1$s size of %2$s file"
msgid_plural "%1$s size of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %d = number of items
#: includes/src/LimitBulkedit.php:124
msgid "<strong>Docket Cache:</strong> Bulk actions are disabled because more than %d items have been listed. To re-enable bulk editing, please adjust the \"Number of items\" setting under \"Screen Options\"."
msgstr "<strong>Кэш Docket:</strong> Массовые действия отключены, так как отображено более %d элементов. Чтобы снова включить массовое редактирование, измените параметр «Количество элементов» в «Настройках экрана»."

#: includes/src/EventList.php:442
msgid "No matching cron events."
msgstr "Нет подходящих событий cron."

#: includes/src/EventList.php:440
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "На данный момент нет запланированных событий cron."

#: includes/src/EventList.php:434
msgid "Non-repeating"
msgstr "Не повторяется"

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: includes/src/EventList.php:404
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#: includes/src/EventList.php:364 includes/src/EventList.php:384
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: includes/src/EventList.php:339
msgid "Run Now"
msgstr "Запустить сейчас"

#: includes/src/EventList.php:316
msgid "Recurrence"
msgstr "Периодичность"

#: includes/src/EventList.php:315
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: includes/src/EventList.php:313
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"

#: includes/src/EventList.php:312
msgid "Hook"
msgstr "Хук"

#. translators: %s: UTC offset
#: includes/src/EventList.php:309
msgid "Next Schedule (%s)"
msgstr "Следующее расписание (%s)"

#: includes/src/EventList.php:239
msgid "now"
msgstr "сейчас"

#. translators: %s: The number of seconds in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:235
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s: The number of minutes in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:233
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s: The number of hours in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:231
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s: The number of days in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:229
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s: The number of weeks in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:227
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s: The number of months in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:225
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s: The number of years in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:223
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s: Schedule name
#: includes/src/EventList.php:213
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Неизвестно (%s)"

#: includes/src/Event.php:67
msgid "Every 15 Days"
msgstr "Каждые 15 дней"

#: includes/src/Event.php:56
msgid "Once Monthly"
msgstr "Один раз в месяц"

#: includes/src/Event.php:49
msgid "Once Hourly"
msgstr "Один раз в час"

#: includes/src/Event.php:43
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"

#: includes/src/CronAgent.php:443
msgid "Already received. Try again in a few minutes"
msgstr "Уже получено. Попробуйте ещё раз через несколько минут"

#: includes/src/CronAgent.php:279
msgid "Another cron process is currently running wp-cron.php"
msgstr "Другой процесс cron в настоящее время выполняет wp-cron.php"

#: includes/src/CronAgent.php:272
msgid "No scheduled event ready to run"
msgstr "Нет запланированного события, готового к выполнению"

#. translators: %s: Event Hook.
#: includes/src/CronAgent.php:252
msgid "Event hook not found %s"
msgstr "Хук события не найден %s"

#: includes/src/CronAgent.php:240
msgid "Invalid request for single event"
msgstr "Неверный запрос для одиночного события"

#: includes/src/Command.php:598
msgid "Executing the garbage collector completed."
msgstr "Выполнение сборщика мусора завершено."

#: includes/src/Command.php:596 includes/src/ReqAction.php:788
msgid "Total Cache File"
msgstr "Всего файлов кэша"

#: includes/src/Command.php:595 includes/src/ReqAction.php:787
msgid "Total Cache Ignored"
msgstr "Всего проигнорировано кэша"

#: includes/src/Command.php:594 includes/src/ReqAction.php:786
msgid "Total Cache Cleanup"
msgstr "Всего очищено кэша"

#: includes/src/Command.php:590 includes/src/ReqAction.php:783
msgid "Cleanup Stale Cache"
msgstr "Устаревший кэш при очистке"

#: includes/src/Command.php:586 includes/src/ReqAction.php:779
msgid "Cleanup Precache Limit"
msgstr "Лимит предварительного кэширования при очистке"

#: includes/src/Command.php:582 includes/src/ReqAction.php:775
msgid "Cleanup Cache Expire"
msgstr "Срок действия кэша при очистке"

#: includes/src/Command.php:579 includes/src/ReqAction.php:772
msgid "Cleanup Cache Disk Limit"
msgstr "Лимит дискового пространства кэша при очистке"

#: includes/src/Command.php:578 includes/src/ReqAction.php:771
msgid "Cleanup Cache File Limit"
msgstr "Лимит файлов кэша при очистке"

#: includes/src/Command.php:577 includes/src/ReqAction.php:770
msgid "Cleanup Cache MaxTTL"
msgstr "Максимальное время жизни кэша при очистке"

#: includes/src/Command.php:574 includes/src/ReqAction.php:768
msgid "Cache File Limit"
msgstr "Лимит файлов кэша"

#: includes/src/Command.php:573 includes/src/ReqAction.php:767
msgid "Cache MaxTTL"
msgstr "Максимальное время жизни кэша"

#: includes/src/Command.php:568 includes/src/ReqAction.php:800
msgid "Process locked. The garbage collector is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Процесс заблокирован. Сборка мусора выполняется. Повторите попытку через несколько секунд."

#: includes/src/Command.php:559
msgid "Executing the garbage collector. Please wait.."
msgstr "Выполняется сборка мусора. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:543
msgid "Executing the optimizedb completed."
msgstr "Оптимизация базы данных завершена."

#: includes/src/Command.php:536
msgid "Executing the optimizedb. Please wait.."
msgstr "Выполняется оптимизация базы данных. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:520
msgid "Executing the cache stats completed."
msgstr "Выполнение статистики кэша завершено."

#: includes/src/Command.php:518
msgid "Total file"
msgstr "Всего файлов"

#: includes/src/Command.php:517
msgid "File size"
msgstr "Размер файла"

#: includes/src/Command.php:516
msgid "Object size"
msgstr "Размер объекта"

#: includes/src/Command.php:501
msgid "Executing the cache stats. Please wait.."
msgstr "Выполнение статистики кэша. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:479
msgid "Executing the cron event. Please wait.."
msgstr "Выполнение события cron. Пожалуйста, подождите.."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:463
msgid "The Translation Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Кэш переводов очищен. Всего очищено кэша: %d"

#: includes/src/Command.php:456
msgid "Flushing Translation Cache. Please wait.."
msgstr "Очистка кэша переводов. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:453
msgid "Translation Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Кэш переводов не удалось очистить. Docket Cache object-cache.php Drop-in неактивен."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:436
msgid "The Menu Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Кэш меню очищен. Всего очищено кэша: %d"

#: includes/src/Command.php:429
msgid "Flushing Menu Cache. Please wait.."
msgstr "Очистка кэша меню. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:426
msgid "Menu Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Кэш меню не удалось очистить. Docket Cache object-cache.php Drop-in неактивен."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:409
msgid "The Advanced Post Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Расширенный кэш записей очищен. Всего очищено кэша: %d"

#: includes/src/Command.php:402
msgid "Flushing Advanced Post Cache. Please wait.."
msgstr "Очистка расширенного кэша записей. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:399 includes/src/ReqAction.php:914
msgid "Advanced Post Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Не удалось очистить расширенный кеш записей. Модуль Docket Cache object-cache.php неактивен."

#. translators: %d = couint
#: includes/src/Command.php:382
msgid "The transient was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Транзиенты очищены. Всего очищено кеша: %d"

#: includes/src/Command.php:375
msgid "Flushing transient. Please wait.."
msgstr "Очистка транзиентов. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:372
msgid "Transient could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Не удалось очистить транзиенты. Модуль Docket Cache object-cache.php неактивен."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:355
msgid "The precache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Предварительный кеш очищен. Всего очищено кеша: %d"

#: includes/src/Command.php:348
msgid "Flushing precache. Please wait.."
msgstr "Очистка предварительного кеша. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:345 includes/src/ReqAction.php:896
msgid "Object Precache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Не удалось очистить предварительный кеш объектов. Модуль Docket Cache object-cache.php неактивен."

#: includes/src/Command.php:328 includes/src/ReqAction.php:807
msgid "Failed to update wp-config.php file."
msgstr "Не удалось обновить файл wp-config.php."

#: includes/src/Command.php:326
msgid "Updating wp-config.php file successful"
msgstr "Обновление файла wp-config.php выполнено успешно"

#: includes/src/Command.php:321
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually install the runtime code."
msgstr "Эта команда не поддерживает Bedrock. Пожалуйста, установите код времени выполнения вручную."

#: includes/src/Command.php:304
msgid "Failed to remove runtime code."
msgstr "Не удалось удалить код времени выполнения."

#: includes/src/Command.php:302
msgid "The runtime code has been removed."
msgstr "Код времени выполнения удалён."

#: includes/src/Command.php:297
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually remove the runtime code."
msgstr "Эта команда не поддерживает Bedrock. Пожалуйста, удалите код времени выполнения вручную."

#: includes/src/Command.php:280
msgid "Cron event has been reset."
msgstr "Cron-событие сброшено."

#: includes/src/Command.php:272
msgid "Resetting cron event. Please wait.."
msgstr "Сброс cron-события. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:256
msgid "The lock has been removed."
msgstr "Блокировка снята."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:239
msgid "The cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Кеш очищен. Всего очищено кеша: %d"

#: includes/src/Command.php:235 includes/src/ReqAction.php:581
msgid "The cache is empty, no cache needs to be flushed."
msgstr "Кеш пуст, очистка не требуется."

#. translators: %d = seconds
#: includes/src/Command.php:231 includes/src/ReqAction.php:594
msgid "Process aborted. The object cache is not fully flushed. The maximum execution time of %d seconds was exceeded."
msgstr "Процесс прерван. Кеш объектов очищен не полностью. Превышено максимальное время выполнения в %d секунд."

#: includes/src/Command.php:218
msgid "Flushing cache. Please wait.."
msgstr "Очистка кеша. Пожалуйста, подождите.."

#: includes/src/Command.php:202 includes/src/ReqAction.php:614
msgid "Object cache Drop-In could not be updated."
msgstr "Не удалось обновить Drop-In кэша объектов."

#: includes/src/Command.php:200 includes/src/ReqAction.php:611
msgid "Updated object cache Drop-In and enabled Docket object cache."
msgstr "Обновлён Drop-In кэша объектов и включён кэш объектов Docket."

#: includes/src/Command.php:181 includes/src/ReqAction.php:565
msgid "Object cache could not be disabled."
msgstr "Не удалось отключить кэш объектов."

#: includes/src/Command.php:178 includes/src/ReqAction.php:561
msgid "Object cache disabled."
msgstr "Кэш объектов отключён."

#: includes/src/Command.php:174
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket run: wp cache dropin:update."
msgstr "Обнаружен неизвестный Drop-In кэша объектов. Чтобы использовать Docket, выполните: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:170
msgid "No object cache Drop-In found."
msgstr "Drop-In кэша объектов не найден."

#: includes/src/Command.php:152 includes/src/ReqAction.php:558
msgid "Object cache could not be enabled."
msgstr "Не удалось включить кэш объектов."

#: includes/src/Command.php:149 includes/src/ReqAction.php:554
msgid "Object cache enabled."
msgstr "Кэш объектов включён."

#: includes/src/Command.php:145
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket object cache, run: wp cache dropin:update."
msgstr "Обнаружен неизвестный Drop-In кэша объектов. Чтобы использовать кэш объектов Docket, выполните: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:142
msgid "Docket object cache already enabled."
msgstr "Кэш объектов Docket уже включён."

#: includes/src/Canopt.php:155
msgid "HTTP Request Expect header tweaks"
msgstr "Настройки заголовка Expect HTTP-запросов"

#: includes/src/Canopt.php:151
msgid "Post Caching Any Post Type"
msgstr "Кэширование записей любого типа"

#: includes/src/Canopt.php:150
msgid "Advanced Post Caching"
msgstr "Расширенное кэширование записей"

#: includes/src/Canopt.php:146
msgid "Deactivate WP Cron"
msgstr "Отключение WP Cron"

#: includes/src/Canopt.php:145
msgid "Deactivate Concatenate WP-Admin Scripts"
msgstr "Отключение объединения скриптов WP-Admin"

#: includes/src/Canopt.php:144
msgid "Disallows WP Auto Update Core"
msgstr "Запрет автообновления ядра WP"

#: includes/src/Canopt.php:143
msgid "WP Debug Log"
msgstr "Журнал WP Debug"

#: includes/src/Canopt.php:142
msgid "WP Debug Display"
msgstr "Отображение WP Debug"

#: includes/src/Canopt.php:141
msgid "WP Debug"
msgstr "WP Debug"

#: includes/src/Canopt.php:140
msgid "Cleanup Image Edits"
msgstr "Очистка правок изображений"

#: includes/src/Canopt.php:139
msgid "Disallows Plugin / Theme Update and Installation"
msgstr "Запретить обновление и установку плагинов / тем"

#: includes/src/Canopt.php:138
msgid "Disallows Plugin / Theme Editor"
msgstr "Запретить редактор плагинов / тем"

#: includes/src/Canopt.php:137 includes/src/ReqAction.php:824
msgid "Trash Bin"
msgstr "Корзина"

#: includes/src/Canopt.php:136
msgid "Post Revisions"
msgstr "Ревизии записей"

#: includes/src/Canopt.php:135
msgid "Auto Save Interval"
msgstr "Интервал автосохранения"

#: includes/src/Canopt.php:134
msgid "Limit WP-Admin HTTP requests"
msgstr "Ограничить HTTP-запросы WP-Admin"

#: includes/src/Canopt.php:133
msgid "Retain Transients in Db"
msgstr "Сохранять транзиенты в базе данных"

#: includes/src/Canopt.php:132
msgid "Exclude Empty Object Data"
msgstr "Исключить пустые данные объектов"

#: includes/src/Canopt.php:131
msgid "Exclude Stale Cache"
msgstr "Исключить устаревший кеш"

#: includes/src/Canopt.php:130
msgid "Auto Remove Stale Cache"
msgstr "Автоматическое удаление устаревшего кеша"

#: includes/src/Canopt.php:128
msgid "Real-time File Limit Checking"
msgstr "Проверка лимита файлов в реальном времени"

#: includes/src/Canopt.php:125
msgid "Flush OPcache During Deactivation"
msgstr "Сбрасывать OPcache при деактивации"

#: includes/src/Canopt.php:124
msgid "Flush Object Cache During Deactivation"
msgstr "Сбрасывать кеш объектов при деактивации"

#: includes/src/Canopt.php:123
msgid "Suspend Object Cache"
msgstr "Приостановить кеш объектов"

#: includes/src/Canopt.php:122
msgid "Deactivate Post Via Email"
msgstr "Деактивировать публикацию по электронной почте"

#: includes/src/Canopt.php:121
msgid "Deactivate Serve Happy Checking"
msgstr "Деактивировать проверку Serve Happy"

#: includes/src/Canopt.php:120
msgid "Deactivate Browse Happy Checking"
msgstr "Деактивировать проверку Browse Happy"

#: includes/src/Canopt.php:119
msgid "Deactivate WP Events & News Feed Dashboard"
msgstr "Деактивировать ленту событий и новостей WP в панели управления"

#: includes/src/Canopt.php:118
msgid "Deactivate WP Application Passwords"
msgstr "Деактивировать пароли приложений WP"

#: includes/src/Canopt.php:117
msgid "Deactivate WP Sitemap"
msgstr "Деактивировать WP Sitemap"

#: includes/src/Canopt.php:116
msgid "Deactivate WP Lazy Load"
msgstr "Отключение ленивой загрузки WP"

#: includes/src/Canopt.php:115
msgid "Deactivate WP Feed"
msgstr "Отключение ленты WP"

#: includes/src/Canopt.php:114
msgid "Deactivate WP Embed"
msgstr "Отключение встраивания WP"

#: includes/src/Canopt.php:113
msgid "Deactivate WP Emoji"
msgstr "Отключение эмодзи WP"

#: includes/src/Canopt.php:112
msgid "Deactivate WP Header Junk"
msgstr "Отключение мусора в заголовке WP"

#: includes/src/Canopt.php:111
msgid "Deactivate XML-RPC / Pingbacks"
msgstr "Отключение XML-RPC / Pingbacks"

#: includes/src/Canopt.php:110
msgid "Limit Bulk Edit Actions"
msgstr "Ограничение массовых действий редактирования"

#: includes/src/Canopt.php:109
msgid "Optimize WP Query"
msgstr "Оптимизация WP Query"

#: includes/src/Canopt.php:108
msgid "Critical Version Checking"
msgstr "Критическая проверка версий"

#: includes/src/Canopt.php:107
msgid "Docket Cache Auto Update"
msgstr "Автоматическое обновление Docket Cache"

#: includes/src/Canopt.php:106
msgid "Additional Flush Cache Action Button"
msgstr "Дополнительная кнопка очистки кеша"

#: includes/src/Canopt.php:105
msgid "Garbage Collector Action Button"
msgstr "Кнопка действия сборщика мусора"

#: includes/src/Canopt.php:104
msgid "Object Cache Data Stats"
msgstr "Статистика данных объектного кеша"

#: includes/src/Canopt.php:103
msgid "OPcache Viewer"
msgstr "Просмотрщик OPcache"

#: includes/src/Canopt.php:102
msgid "Cronbot Service"
msgstr "Сервис Cronbot"

#: includes/src/Canopt.php:101
msgid "Optimize Database Tables"
msgstr "Оптимизировать таблицы базы данных"

#: includes/src/Canopt.php:100
msgid "Suspend WP Options Autoload"
msgstr "Приостановить автозагрузку опций WP"

#: includes/src/Canopt.php:99
msgid "Admin Page Loader"
msgstr "Загрузчик страниц админки"

#: includes/src/Canopt.php:98
msgid "Prevent robots crawling add-to-cart links"
msgstr "Запретить роботам индексировать ссылки добавления в корзину"

#: includes/src/Canopt.php:97
msgid "Deactivate WooCommerce Cart Fragments"
msgstr "Отключить фрагменты корзины WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:96
msgid "Deactivate WooCommerce Extensions Page"
msgstr "Деактивация страницы расширений WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:95
msgid "Deactivate WooCommerce WP Dashboard"
msgstr "Деактивация панели управления WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:94
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget"
msgstr "Деактивация классического виджета WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:93
msgid "Deactivate WooCommerce Admin"
msgstr "Деактивация админки WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:92
msgid "Misc WooCommerce Tweaks"
msgstr "Разные настройки WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:91
msgid "Post Missed Schedule Tweaks"
msgstr "Настройки пропущенного расписания записей"

#: includes/src/Canopt.php:90
msgid "Misc Performance Tweaks"
msgstr "Разные настройки производительности"

#: includes/src/Canopt.php:89
msgid "WordPress Translation Caching"
msgstr "Кэширование переводов WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:88
msgid "Object Cache Precaching"
msgstr "Предварительное кэширование объектного кэша"

#: includes/src/Canopt.php:87
msgid "Optimize Term Count Queries"
msgstr "Оптимизация запросов количества терминов"

#: includes/src/Canopt.php:86
msgid "WordPress Menu Caching"
msgstr "Кэширование меню WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:85
msgid "Admin Page Cache Preloading"
msgstr "Предварительная загрузка кэша страниц панели администратора"

#: includes/src/Canopt.php:83
msgid "Log Timestamp"
msgstr "Метка времени журнала"

#: includes/admin/wrap.php:49
msgid "Please wait.."
msgstr "Пожалуйста, подождите.."

#: includes/admin/resource.php:139
msgid "Become Sponsor"
msgstr "Стать спонсором"

#: includes/admin/resource.php:138
msgid "Fund Docket Cache one-off or recurring payment to support our open-source development efforts."
msgstr "Поддержите Docket Cache разовым или регулярным платежом, чтобы помочь нашему развитию с открытым исходным кодом."

#: includes/admin/resource.php:137
msgid "SPONSOR"
msgstr "СПОНСОР"

#: includes/admin/resource.php:132
msgid "Submit Review"
msgstr "Отправить отзыв"

#: includes/admin/resource.php:131
msgid "Write a review of your experience using this plugin."
msgstr "Напишите отзыв о вашем опыте использования этого плагина."

#: includes/admin/resource.php:130
msgid "FEEDBACK"
msgstr "ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ"

#: includes/admin/resource.php:126
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: includes/admin/resource.php:125
msgid "To adjust the plugin behaviour and manage through a command line."
msgstr "Для настройки поведения плагина и управления через командную строку."

#: includes/admin/resource.php:124
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"

#: includes/admin/resource.php:119
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Update Runtime Code"
msgstr "Обновить код времени выполнения"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Install Runtime Code"
msgstr "Установить код времени выполнения"

#: includes/admin/resource.php:99
msgid "Code to handles WordPress constants."
msgstr "Код для обработки констант WordPress."

#: includes/admin/resource.php:97
msgid "Runtime Code"
msgstr "Код времени выполнения"

#: includes/admin/resource.php:93
msgid "Reset to default"
msgstr "Сбросить на умолчания"

#: includes/admin/resource.php:91
msgid "Reset all configuration to default."
msgstr "Сбросить все настройки по умолчанию."

#: includes/admin/resource.php:89
msgid "Config Reset"
msgstr "Сброс конфигурации"

#: includes/admin/resource.php:84
msgid "Flush Translation Cache"
msgstr "Сбросить кеш переводов"

#: includes/admin/resource.php:82
msgid "Remove translation cache files."
msgstr "Удалить файлы кеша переводов."

#: includes/admin/resource.php:80
msgid "Translation Cache Files"
msgstr "Файлы кеша переводов"

#: includes/admin/resource.php:75
msgid "Flush Menu Cache"
msgstr "Сбросить кеш меню"

#: includes/admin/resource.php:73
msgid "Remove menu cache files."
msgstr "Удалить файлы кеша меню."

#: includes/admin/resource.php:71
msgid "Menu Cache Files"
msgstr "Файлы кеша меню"

#: includes/admin/resource.php:67
msgid "Flush Transient Cache"
msgstr "Сбросить транзиентный кеш"

#: includes/admin/resource.php:65
msgid "Remove transient cache files."
msgstr "Удалить файлы транзиентного кеша."

#: includes/admin/resource.php:63
msgid "Transient Cache Files"
msgstr "Файлы транзиентного кеша"

#: includes/admin/resource.php:59
msgid "Flush Object Precache"
msgstr "Сбросить предварительный кэш объектов"

#: includes/admin/resource.php:57
msgid "Remove Object Cache Precaching files."
msgstr "Удалить файлы предварительного кэширования объектов."

#: includes/admin/resource.php:55
msgid "Object Precache Files"
msgstr "Файлы предварительного кэширования объектов"

#: includes/admin/resource.php:50
msgid "Flush Advanced Post Cache"
msgstr "Сбросить кэш Advanced Post Cache"

#: includes/admin/resource.php:48
msgid "Remove Advanced Post Cache files."
msgstr "Удалить файлы кэша Advanced Post Cache."

#: includes/admin/resource.php:46
msgid "Advanced Post Cache Files"
msgstr "Файлы кэша Advanced Post Cache"

#: includes/admin/resource.php:29
msgid "all"
msgstr "все"

#: includes/admin/resource.php:27
msgid "For Site:"
msgstr "Для сайта:"

#: includes/admin/resource.php:20
msgid "Cleanup Revisions, Auto Draft, Trash Bin."
msgstr "Очистка черновиков, автосохранений и корзины."

#: includes/admin/resource.php:18 includes/admin/resource.php:41
msgid "Cleanup Post"
msgstr "Очистка записей"

#: includes/admin/overview.php:187
msgid "Config Path"
msgstr "Путь к конфигурации"

#: includes/admin/overview.php:182
msgid "Config Writable"
msgstr "Конфигурация доступна для записи"

#: includes/admin/overview.php:177 includes/src/Canopt.php:129
msgid "Chunk Cache Directory"
msgstr "Директория чанкового кэша"

#: includes/admin/overview.php:172
msgid "Cache Path"
msgstr "Путь к кэшу"

#: includes/admin/overview.php:167 includes/src/Canopt.php:126
#: includes/src/Command.php:575 includes/src/ReqAction.php:769
msgid "Cache Disk Limit"
msgstr "Лимит дискового пространства кэша"

#: includes/admin/overview.php:162 includes/src/Canopt.php:127
msgid "Cache Files Limit"
msgstr "Лимит файлов кэша"

#: includes/admin/overview.php:157
msgid "Cache Writable"
msgstr "Кэш доступен для записи"

#: includes/admin/overview.php:151
msgid "Drop-in Wrapper File"
msgstr "Файл обёртки для подключаемого модуля"

#: includes/admin/overview.php:147
msgid "Drop-in Wrapper Available"
msgstr "Обёртка для подключаемого модуля доступна"

#: includes/admin/overview.php:143
msgid "Drop-in use Wrapper"
msgstr "Обёртка для подключаемого модуля"

#: includes/admin/overview.php:137
msgid "Drop-in File"
msgstr "Drop-in файл"

#: includes/admin/overview.php:132
msgid "Drop-in Writable"
msgstr "Drop-in доступен для записи"

#: includes/admin/overview.php:125
msgid "Network Locking File"
msgstr "Файл блокировки сети"

#: includes/admin/overview.php:121
msgid "Primary Network"
msgstr "Основная сеть"

#: includes/admin/overview.php:117
msgid "WP Multi Network"
msgstr "WP Multi Network"

#: includes/admin/overview.php:112
msgid "WP Multi Site"
msgstr "WP Multi Site"

#: includes/admin/overview.php:102
msgid "WP Backend Memory Limit"
msgstr "Лимит памяти WP для бэкенда"

#: includes/admin/overview.php:98
msgid "WP Frontend Memory Limit"
msgstr "Лимит памяти WP для фронтенда"

#: includes/admin/overview.php:94
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Лимит памяти PHP"

#: includes/admin/overview.php:77
msgid "Object Cache"
msgstr "Кэш объектов"

#: includes/admin/overview.php:70
msgid "WP OPcache Stats"
msgstr "Статистика WP OPcache"

#: includes/admin/overview.php:64
msgid "Object OPcache Stats"
msgstr "Статистика OPcache объектов"

#: includes/admin/overview.php:56
msgid "Object Cache Stats"
msgstr "Статистика кэша объектов"

#: includes/admin/overview.php:43
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/admin/overview.php:38
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"

#: includes/admin/overview.php:35 includes/src/Plugin.php:1533
#: includes/src/Plugin.php:1872 includes/src/View.php:304
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: includes/admin/overview.php:24
msgid "Web Proxy"
msgstr "Веб-прокси"

#: includes/admin/opcviewer.php:258
msgid "Filter Cached Files"
msgstr "Фильтр кэшированных файлов"

#: includes/admin/opcviewer.php:242
msgid "> All Items"
msgstr "> Все элементы"

#: includes/admin/opcviewer.php:241
msgid "< 10000 Items"
msgstr "< 10000 элементов"

#: includes/admin/opcviewer.php:240
msgid "< 5000 Items"
msgstr "< 5000 элементов"

#: includes/admin/opcviewer.php:239
msgid "< 1000 Items"
msgstr "< 1000 элементов"

#: includes/admin/opcviewer.php:222
msgid "All"
msgstr "Все"

#: includes/admin/opcviewer.php:221
msgid "Stale Files"
msgstr "Устаревшие файлы"

#: includes/admin/opcviewer.php:220
msgid "Other Files"
msgstr "Другие файлы"

#: includes/admin/opcviewer.php:209
msgid "OPcache Files"
msgstr "Файлы OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:206
msgid "Display Config"
msgstr "Показать конфигурацию"

#: includes/admin/opcviewer.php:188
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"

#: includes/admin/opcviewer.php:184
msgid "File Cache Path"
msgstr "Путь к файловому кешу"

#: includes/admin/opcviewer.php:181
msgid "File Cache Only"
msgstr "Только файловый кеш"

#: includes/admin/opcviewer.php:180
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: includes/admin/opcviewer.php:172
msgid "Current Wasted"
msgstr "Текущая потерянная"

#: includes/admin/opcviewer.php:170
msgid "Wasted Memory"
msgstr "Потерянная память"

#: includes/admin/opcviewer.php:166
msgid "Free Memory"
msgstr "Свободная память"

#: includes/admin/opcviewer.php:164
msgid "Used Memory"
msgstr "Использованная память"

#: includes/admin/opcviewer.php:160 includes/src/OPcacheView.php:242
msgid "Memory Usage"
msgstr "Использование памяти"

#: includes/admin/opcviewer.php:147
msgid "Blacklist Miss Ratio"
msgstr "Доля промахов чёрного списка"

#: includes/admin/opcviewer.php:145
msgid "Blacklist Misses"
msgstr "Промахи чёрного списка"

#: includes/admin/opcviewer.php:141 includes/admin/opcviewer.php:154
msgid "Hit Rate"
msgstr "Коэффициент попаданий"

#: includes/admin/opcviewer.php:139 includes/admin/opcviewer.php:152
msgid "Max Cached Keys"
msgstr "Максимум кэшированных ключей"

#: includes/admin/opcviewer.php:134
msgid "Cached Keys"
msgstr "Кэшированных ключей"

#: includes/admin/opcviewer.php:132 includes/src/OPcacheView.php:240
msgid "Cached Files"
msgstr "Кэшированных файлов"

#: includes/admin/opcviewer.php:128
msgid "Cache Misses"
msgstr "Промахов кэша"

#: includes/admin/opcviewer.php:126 includes/src/OPcacheView.php:241
msgid "Cache Hits"
msgstr "Попаданий в кэш"

#: includes/admin/opcviewer.php:122
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"

#: includes/admin/opcviewer.php:112
msgid "This site's local path has been blacklisted by OPcache configuration, which prevents it from caching."
msgstr "Локальный путь этого сайта занесён в чёрный список конфигурации OPcache, что предотвращает его кэширование."

#: includes/admin/opcviewer.php:110
msgid "No data is available. The opcache_get_status function disabled in PHP configuration."
msgstr "Данные недоступны. Функция opcache_get_status отключена в конфигурации PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:106
msgid "Failed to load OPcacheList()"
msgstr "Не удалось загрузить OPcacheList()"

#: includes/admin/opcviewer.php:104
msgid "OPcache not available."
msgstr "OPcache недоступен."

#: includes/admin/opcviewer.php:101
msgid "OPcache Usage"
msgstr "Использование OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:94
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"

#: includes/admin/opcviewer.php:61
msgid "Not set"
msgstr "Не задано"

#: includes/admin/opcviewer.php:50
msgid "Directives"
msgstr "Директивы"

#: includes/admin/opcviewer.php:31
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: includes/admin/opcviewer.php:25
msgid "No data is available. The opcache_get_configuration function disabled in PHP configuration."
msgstr "Нет доступных данных. Функция opcache_get_configuration отключена в конфигурации PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:22
msgid "OPcache Config"
msgstr "Конфигурация OPcache"

#: includes/admin/log.php:146 includes/admin/log.php:150
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"

#: includes/admin/log.php:142
msgid "Flush Log"
msgstr "Сбросить журнал"

#: includes/admin/log.php:130
msgid "DESCENDING"
msgstr "ПО УБЫВАНИЮ"

#: includes/admin/log.php:129
msgid "ASCENDING"
msgstr "ПО ВОЗРАСТАНИЮ"

#: includes/admin/log.php:111
msgid "LAST"
msgstr "ПОСЛЕДНИЙ"

#: includes/admin/log.php:110
msgid "FIRST"
msgstr "ПЕРВЫЙ"

#: includes/admin/log.php:96
msgid "View"
msgstr "Просмотр"

#: includes/admin/log.php:93 includes/admin/log.php:97
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: includes/admin/log.php:92
msgid "Flush"
msgstr "Сбросить"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Log Size"
msgstr "Размер журнала"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Cache Size"
msgstr "Размер кеша"

#: includes/admin/log.php:68
msgid "Data Not available"
msgstr "Данные недоступны"

#: includes/admin/log.php:62
msgid "Cache Index"
msgstr "Индекс кеша"

#: includes/admin/log.php:56
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: includes/admin/log.php:51
msgid "Log File"
msgstr "Файл журнала"

#: includes/admin/log.php:47 includes/src/Canopt.php:84
msgid "Log All"
msgstr "Журналировать всё"

#: includes/admin/log.php:35
msgid "Site Format"
msgstr "Формат сайта"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/admin/log.php:34
msgid "Local time (%s)"
msgstr "Местное время (%s)"

#: includes/admin/log.php:32
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: includes/admin/log.php:25
msgid "Timestamp"
msgstr "Метка времени"

#: includes/admin/log.php:21
msgid "Cache View"
msgstr "Просмотр кэша"

#: includes/admin/log.php:21 includes/src/Canopt.php:82
#: includes/src/Plugin.php:1570 includes/src/View.php:317
msgid "Cache Log"
msgstr "Журнал кэша"

#: includes/admin/cronbot.php:134
msgid "Filter Hook Names"
msgstr "Имена фильтров-хуков"

#: includes/admin/cronbot.php:126
msgid "Run All Now"
msgstr "Запустить всё сейчас"

#: includes/admin/cronbot.php:116
msgid "Run Scheduled Event"
msgstr "Запустить запланированное событие"

#: includes/admin/cronbot.php:68
msgid "Cron Events For Site"
msgstr "События cron для сайта"

#: includes/admin/cronbot.php:65
msgid "Cron Events"
msgstr "События cron"

#: includes/admin/cronbot.php:61
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"

#: includes/admin/cronbot.php:59
msgid "Test Ping"
msgstr "Проверочный отклик"

#: includes/admin/cronbot.php:58
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключить"

#: includes/admin/cronbot.php:50
msgid "Next Expecting Ping"
msgstr "Ожидаемый следующий отклик"

#: includes/admin/cronbot.php:45
msgid "Last Received Ping"
msgstr "Последний полученный отклик"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Not Connected"
msgstr "Не подключено"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Connected"
msgstr "Подключено"

#: includes/admin/cronbot.php:40
msgid "Service Status"
msgstr "Состояние службы"

#: includes/admin/cronbot.php:35
msgid "Failed to load EventList()"
msgstr "Не удалось загрузить EventList()"

#: includes/admin/cronbot.php:32 includes/src/Plugin.php:1544
#: includes/src/View.php:307
msgid "Cronbot"
msgstr "Cronbot"

#: includes/admin/cronbot.php:20 includes/src/Plugin.php:176
#: includes/src/Plugin.php:1802 includes/src/Plugin.php:1803
#: includes/src/Plugin.php:1810 includes/src/Plugin.php:1812
msgid "Not Available"
msgstr "Недоступно"

#: includes/admin/config.php:643
msgid "Plugin Options"
msgstr "Настройки плагина"

#: includes/admin/config.php:614
msgid "Admin Interface"
msgstr "Интерфейс администратора"

#: includes/admin/config.php:518
msgid "Storage Options"
msgstr "Настройки хранилища"

#: includes/admin/config.php:364 includes/admin/config.php:380
#: includes/admin/config.php:396 includes/admin/config.php:412
#: includes/admin/config.php:428 includes/admin/config.php:444
#: includes/admin/config.php:463 includes/admin/config.php:480
#: includes/admin/config.php:500 includes/src/View.php:434
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: includes/admin/config.php:349
msgid "Empty In 30 Days"
msgstr "Очистить через 30 дней"

#: includes/admin/config.php:348
msgid "Empty In 14 Days"
msgstr "Очистить через 14 дней"

#: includes/admin/config.php:347
msgid "Empty In 7 Days"
msgstr "Очистить через 7 дней"

#: includes/admin/config.php:332
msgid "No Limit"
msgstr "Без ограничений"

#: includes/admin/config.php:331
msgid "Limit to 5 Revisions"
msgstr "Ограничить до 5 ревизий"

#: includes/admin/config.php:330
msgid "Limit to 3 Revisions"
msgstr "Ограничить до 3 ревизий"

#: includes/admin/config.php:316 includes/admin/config.php:333
#: includes/admin/config.php:350 includes/admin/config.php:365
#: includes/admin/config.php:381 includes/admin/config.php:397
#: includes/admin/config.php:413 includes/admin/config.php:429
#: includes/admin/config.php:445 includes/admin/config.php:464
#: includes/admin/config.php:481 includes/admin/config.php:501
#: includes/src/View.php:435
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"

#: includes/admin/config.php:315
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Каждые 15 минут"

#: includes/admin/config.php:314 includes/src/Event.php:62
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Каждые 5 минут"

#: includes/admin/config.php:313
msgid "Every Minute"
msgstr "Каждую минуту"

#: includes/admin/config.php:302
msgid "Runtime Options"
msgstr "Параметры выполнения"

#: includes/admin/config.php:210
msgid "WP Tweaks"
msgstr "WP Tweaks"

#: includes/admin/config.php:163
msgid "Woo Tweaks"
msgstr "Настройки WooCommerce"

#: includes/admin/config.php:131
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: includes/admin/config.php:130
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"

#: includes/admin/config.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"

#: includes/admin/config.php:128
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"

#: includes/admin/config.php:127 includes/admin/config.php:312
#: includes/admin/config.php:329 includes/admin/config.php:346
#: includes/admin/config.php:363 includes/admin/config.php:379
#: includes/admin/config.php:395 includes/admin/config.php:411
#: includes/admin/config.php:427 includes/admin/config.php:443
#: includes/admin/config.php:462 includes/admin/config.php:479
#: includes/admin/config.php:499 includes/admin/config.php:540
#: includes/admin/config.php:569 includes/admin/log.php:31
#: includes/src/View.php:431
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: includes/admin/config.php:105
msgid "Optimisations"
msgstr "Оптимизации"

#: includes/admin/config.php:54
msgid "Cache Options"
msgstr "Настройки кэша"

#: includes/admin/config.php:22
msgid "Feature Options"
msgstr "Настройки функций"

#: includes/admin/config.php:18 includes/src/Plugin.php:1581
#: includes/src/View.php:320
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"

#: includes/admin/actions.php:56
msgid "Run Garbage Collector"
msgstr "Запустить сборщик мусора"

#: includes/admin/actions.php:54
msgid "Execute the Garbage Collector Task."
msgstr "Выполнить задачу сборщика мусора."

#: includes/admin/actions.php:52
msgid "Garbage Collector"
msgstr "Сборщик мусора"

#: includes/admin/actions.php:46
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Включить кэш объектов"

#: includes/admin/actions.php:44
msgid "Disable Object Cache"
msgstr "Отключить кэш объектов"

#: includes/admin/actions.php:39
msgid "Drop-In Wrapper not available."
msgstr "Обёртка встраиваемого модуля недоступна."

#: includes/admin/actions.php:35
msgid "Enable / Disable Drop-In usage."
msgstr "Включить / отключить использование встраиваемого модуля."

#: includes/admin/actions.php:33
msgid "Object Cache Drop-In"
msgstr "Встраиваемый модуль кэша объектов"

#: includes/admin/actions.php:31 includes/admin/opcviewer.php:196
msgid "Flush OPcache"
msgstr "Очистить OPcache"

#: includes/admin/actions.php:29
msgid "Reset OPcache usage."
msgstr "Сбросить использование OPcache."

#: includes/admin/actions.php:27 includes/admin/overview.php:85
msgid "Zend OPcache"
msgstr "Zend OPcache"

#: includes/admin/actions.php:24
msgid "Flush Object Cache"
msgstr "Сбросить объектный кеш"

#: includes/admin/actions.php:22
msgid "Remove all cache files."
msgstr "Удалить все файлы кеша."

#: includes/admin/actions.php:20 includes/admin/opcviewer.php:219
msgid "Object Cache Files"
msgstr "Файлы объектного кеша"

#: includes/admin/actions.php:17 includes/admin/resource.php:15
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the plugin
msgid "Nawawi Jamili"
msgstr "Nawawi Jamili"

#. Description of the plugin
msgid "A persistent object cache stored as a plain PHP code, accelerates caching with OPcache backend."
msgstr "Постоянный объектный кеш, хранящийся в виде обычного PHP-кода, ускоряет кеширование с помощью бэкенда OPcache."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Docket Cache"
msgstr "Docket Cache"