# Translation of Plugins - Docket Cache in Oriya
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Docket Cache package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-26 10:21:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: or_IN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Docket Cache\n"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:437
msgid "%s set to enable."
msgstr "%s ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:423
msgid "%1$s set to empty in %2$s days."
msgstr "%1$s %2$s ଦିନରେ ଖାଲି ହେବାକୁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:414
msgid "%1$s set limit to %2$s revisions."
msgstr "%1$s %2$s ସଂଶୋଧନରେ ସୀମା ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:411
msgid "%s set to no limit."
msgstr "%s କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ ଭାବରେ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:402
msgid "%s set to every minute."
msgstr "%s ପ୍ରତି ମିନିଟରେ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:399
msgid "%1$s set to every %2$s minutes."
msgstr "%1$s ପ୍ରତି %2$s ମିନିଟରେ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:396 includes/src/WpConfig.php:408
#: includes/src/WpConfig.php:420 includes/src/WpConfig.php:434
msgid "%s set to disable."
msgstr ""

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:388
msgid "%s resets to WordPress default."
msgstr ""

#: includes/src/View.php:663
msgid "No info available"
msgstr ""

#: includes/src/View.php:658
msgid "By default, cURL sends the \"Expect\" header all the time which severely impacts performance. Enable this option, only send it if the body is larger than 1 MB."
msgstr ""

#: includes/src/View.php:654
msgid "Allow Advanced Post Caching to cache any Post Type."
msgstr ""

#: includes/src/View.php:653
msgid "Cache WP Queries for a post which results in faster data retrieval and reduced database workload. By default only for built-in Post Types."
msgstr ""

#: includes/src/View.php:649
msgid "Enable this option to disable the WP pseudo-cron. Only enable it if your site is already set up with real Cron."
msgstr ""

#: includes/src/View.php:648
msgid "Enable this option to disable compression and concatenation of WP-Admin Scripts and CSS."
msgstr ""

#: includes/src/View.php:647
msgid "This option will disable all core updates."
msgstr ""

#: includes/src/View.php:646
msgid "Enable this option to log debug info."
msgstr ""

#: includes/src/View.php:645
msgid "Enable this option to print debug info."
msgstr "ଡିବଗ୍ ସୂଚନା ପ୍ରିଣ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:644
msgid "Enable this option to turn on WordPress debugging."
msgstr "ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ୱାର୍ଡପ୍ରେସ୍ ଡିବଗିଂ ଚାଲୁ କରିବାକୁ।"

#: includes/src/View.php:643
msgid "By default, WordPress creates a new set of images every time you edit image and restore the original. It leaves all the edits on the server. Enable this option to change this behaviour."
msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ, ୱାର୍ଡପ୍ରେସ ପ୍ରତିଥର ଆପଣ ଚିତ୍ର ସମ୍ପାଦନ କରିବା ଏବଂ ମୂଳ ଚିତ୍ରକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବା ସମୟରେ ଏକ ନୂତନ ଚିତ୍ର ସେଟ୍ ସୃଷ୍ଟି କରେ। ଏହା ସମସ୍ତ ସମ୍ପାଦନାକୁ ସର୍ଭରରେ ଛାଡ଼ିଦିଏ। ଏହି ଆଚରଣ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:642
msgid "This option will block users being able to use the plugin and theme installation/update functionality from the WordPress admin area."
msgstr "ଏହି ବିକଳ୍ପଟି ୟୁଜର୍ମାନଙ୍କୁ ୱାର୍ଡପ୍ରେସ ଆଡମିନ କ୍ଷେତ୍ରରୁ ପ୍ଲଗଇନ ଏବଂ ଥିମ୍ ଇନଷ୍ଟଲେସନ/ଅପଡେଟ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ଅଟକାଇବ।"

#: includes/src/View.php:641
msgid "This option will completely disable the use of plugin and theme editor. If this option enabled, no plugins or theme file can be edited."
msgstr "ଏହି ବିକଳ୍ପଟି ପ୍ଲଗଇନ୍ ଏବଂ ଥିମ୍ ଏଡିଟରର ବ୍ୟବହାରକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅକ୍ଷମ କରିଦେବ। ଯଦି ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ ହୋଇଥାଏ, ତେବେ କୌଣସି ପ୍ଲଗଇନ୍ କିମ୍ବା ଥିମ୍ ଫାଇଲ୍ ସମ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"

#: includes/src/View.php:640
msgid "This option allows you to change the number of days before WordPress permanently deletes posts, pages, attachments, and comments, from the trash bin. The default is 30 days. There is no confirmation alert when someone clicks on \"Delete Permanently\" if this option is set to \"Disable Trash Bin\"."
msgstr "ଏହି ବିକଳ୍ପ ଆପଣଙ୍କୁ ୱାର୍ଡପ୍ରେସ୍ ଟ୍ରାସ୍ ବିନ୍ରୁ ପୋଷ୍ଟ, ପେଜ୍, ଆଟାଚମେଣ୍ଟ ଏବଂ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ଡିଲିଟ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦିନ ସଂଖ୍ୟା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଡିଫଲ୍ଟ ୩୦ ଦିନ। ଯଦି ଏହି ବିକଳ୍ପ \"ଟ୍ରାସ୍ ବିନ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ\" ରେ ସେଟ୍ ହୋଇଥାଏ, ତେବେ ଯେତେବେଳେ କେହି \"ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ\" କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ କୌଣସି ନିଶ୍ଚିତକରଣ ସତର୍କତା ନାହିଁ।"

#: includes/src/View.php:639
msgid "Post revision is a copy of each edit made to a post or page, allowing the possibility of reverting to a previous version. However, have a revision too much can create a bad impact on database performance. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "ପୋଷ୍ଟ ରିଭିଜନ ହେଉଛି ଏକ ପୋଷ୍ଟ କିମ୍ବା ପେଜ୍ ରେ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ ସମ୍ପାଦନାର ଏକ ନକଲ, ଯାହା ପୂର୍ବ ସଂସ୍କରଣକୁ ଫେରିଯିବାର ସମ୍ଭାବନା ପ୍ରଦାନ କରେ। ତଥାପି, ଅତ୍ୟଧିକ ରିଭିଜନ ରହିଲେ ଡାଟାବେସ୍ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ଉପରେ ଖରାପ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ। ଏହି ଆଚରଣ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସର୍ଭର ସମ୍ବଳର ବ୍ୟବହାର ହ୍ରାସ ପାଇପାରେ।"

#: includes/src/View.php:638
msgid "WordPress by default automatically saves a draft every 1 minute when editing or create a new post. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "ୱର୍ଡପ୍ରେସ ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ ଏକ ନୂଆ ପୋଷ୍ଟ ସମ୍ପାଦନ କରିବା କିମ୍ବା ସୃଷ୍ଟି କରିବା ସମୟରେ ପ୍ରତି ୧ ମିନିଟରେ ସ୍ୱତଃ ଏକ ଡ୍ରାଫ୍ଟ ସଞ୍ଚୟ କରିଥାଏ। ଏହି ଆଚରଣ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସର୍ଭର ସମ୍ବଳର ବ୍ୟବହାର ହ୍ରାସ କରାଯାଇପାରିବ।"

#: includes/src/View.php:637
msgid "WordPress by default converts Transients as persistent object caching when available. Enable this option to persist Transients in the Database."
msgstr "WordPress ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ Transients କୁ ଉପଲବ୍ଧ ହେଲେ persistent object caching ରୂପେ ପରିଣତ କରେ। Transients କୁ ଡାଟାବେସରେ persist କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:636
msgid "Limit HTTP requests in WP Admin."
msgstr "WP ଆଡମିନରେ HTTP ଅନୁରୋଧ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:635
msgid "Enable this option to exclude empty caches from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "ଖାଲି କ୍ୟାଚ୍ କୁ ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରୁ ବାଦ ଦେବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କର inode ସୀମା ସମସ୍ୟା ଥାଏ ତେବେ ଏହାକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:634
msgid "Enable this option to exclude stale cache created by WordPress, WooCommerce, and others from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "ୱାର୍ଡପ୍ରେସ୍, ୱୁକମର୍ସ ଏବଂ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିବା ପୁରୁଣା କ୍ୟାଚ୍ କୁ ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରୁ ବାଦ ଦେବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କର inode ସୀମା ସମସ୍ୟା ଥାଏ ତେବେ ଏହାକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:633
msgid "Enable this option to allow GC immediately remove the stale cache abandoned by WordPress, WooCommerce and others after doing cache invalidation."
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଅବୈଧକରଣ କରିବା ପରେ ୱାର୍ଡପ୍ରେସ୍, ୱୁକମର୍ସ ଏବଂ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିତ୍ୟକ୍ତ ପୁରୁଣା କ୍ୟାଚ୍ କୁ GC ତୁରନ୍ତ ହଟାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:632
msgid "Enable this option to chunk cache files into smaller directories to avoid an excessive number of cache files in one directory. Only enable it if you have difficulty clearing the cache manually or experience slowdowns when the cache becomes too large."
msgstr "ଏକ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଅତ୍ୟଧିକ ସଂଖ୍ୟକ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲକୁ ଏଡ଼ାଇବା ପାଇଁ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଛୋଟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ବିଭାଜିତ କରିବାକୁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କୁ ମାନୁଆଲି କ୍ୟାଚ୍ ସଫା କରିବାରେ ଅସୁବିଧା ହୁଏ କିମ୍ବା କ୍ୟାଚ୍ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ହେଲେ ଧୀରତା ଅନୁଭବ ହୁଏ ତେବେ ଏହାକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:631
msgid "Enable this option to allow Docket Cache to monitor the cache file limit in real-time."
msgstr "ଡକେଟ୍ କ୍ୟାଚ୍ କୁ ରିୟଲ-ଟାଇମରେ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ ସୀମା ନିରୀକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବା ପାଇଁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:630
msgid "The maximum cache file can be stored on a disk. The cache file will free up by the garbage collector when triggered by WP Cron."
msgstr "ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରୁଥିବା ସର୍ବାଧିକ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ। WP Cron ଦ୍ୱାରା ଟ୍ରିଗର ହେଲେ ଗାର୍ବେଜ୍ କଲେକ୍ଟର କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲକୁ ମୁକ୍ତ କରିବ।"

#: includes/src/View.php:629
msgid "Maximum size of the cache storage on disk. The garbage collector will remove the cache file to free up storage space."
msgstr "ଡିସ୍କରେ କ୍ୟାଚ୍ ଷ୍ଟୋରେଜର ସର୍ବାଧିକ ଆକାର। ଗାର୍ବେଜ୍ କଲେକ୍ଟର ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ସ୍ଥାନ ମୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲକୁ ହଟାଇବ।"

#: includes/src/View.php:628
msgid "Flush OPcache when deactivate / uninstall."
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ / ଅନଇନଷ୍ଟଲ କରିବା ସମୟରେ OPcache ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:627
msgid "Flush Object Cache when deactivate / uninstall."
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ / ଅନଇନଷ୍ଟଲ କରିବା ସମୟରେ ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:626
msgid "Allows Docket Cache to check any critical future version that requires removing cache files after doing the updates, purposely to avoid error-prone."
msgstr "ଡକେଟ୍ କ୍ୟାଚ୍ କୁ କୌଣସି ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଭବିଷ୍ୟତ ସଂସ୍କରଣ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ ଯାହା ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପରେ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ହଟାଇବା ଆବଶ୍ୟକ କରେ, ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟତଃ ତ୍ରୁଟି-ପ୍ରବଣତାକୁ ଏଡ଼ାଇବା ପାଇଁ।"

#: includes/src/View.php:625
msgid "Enable automatic plugin updates for Docket Cache."
msgstr "Docket Cache ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ପ୍ଲଗଇନ୍ ଅପଡେଟ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:624
msgid "Enable the additional Flush Cache action button on the Configuration page."
msgstr "ସଂରଚନା ପୃଷ୍ଠାରେ ଅତିରିକ୍ତ Flush Cache କାର୍ଯ୍ୟ ବଟନ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:623
msgid "Enable the Garbage Collector action button on the Overview page."
msgstr "ସମୀକ୍ଷା ପୃଷ୍ଠାରେ Garbage Collector କାର୍ଯ୍ୟ ବଟନ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:622
msgid "Display Object Cache stats at Overview page."
msgstr "ସମୀକ୍ଷା ପୃଷ୍ଠାରେ Object Cache ପରିସଂଖ୍ୟାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:621
msgid "Display page loader when loading administrator pages."
msgstr "ପ୍ରଶାସକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ଲୋଡ୍ କରିବା ସମୟରେ ପୃଷ୍ଠା ଲୋଡର୍ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:620
msgid "Preload Object Cache by fetching administrator-related pages."
msgstr "ପ୍ରଶାସକ-ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଆଣି Object Cache ପ୍ରିଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:619
msgid "Enable this option to disable the post-via-email functionality."
msgstr "ଇମେଲ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ପୋଷ୍ଟ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:618
msgid "Enable this option to turn off the Serve Happy HTTP API request, which checks whether the user needs to update PHP."
msgstr "Serve Happy HTTP API ଅନୁରୋଧକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ, ଯାହା ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ PHP ଅପଡେଟ୍ ଆବଶ୍ୟକ କି ନାହିଁ ଯାଞ୍ଚ କରେ।"

#: includes/src/View.php:617
msgid "Enable this option to turn off Browse Happy HTTP API requests, which checks whether the user needs a browser update."
msgstr "Browse Happy HTTP API ଅନୁରୋଧଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ, ଯାହା ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ବ୍ରାଉଜର ଅପଡେଟ୍ ଆବଶ୍ୟକ କି ନାହିଁ ଯାଞ୍ଚ କରେ।"

#: includes/src/View.php:616
msgid "Deactivate the WordPress Events & News feed in Dashboard."
msgstr "ଡ୍ୟାସବୋର୍ଡରେ WordPress Events & News ଫିଡ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:615
msgid "Deactivate the WordPress Application Passwords feature."
msgstr "WordPress Application Passwords ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:614
msgid "Deactivate the WordPress Auto-generate Sitemap feature."
msgstr "WordPress Auto-generate Sitemap ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:613
msgid "Deactivate the WordPress Lazy Load feature."
msgstr "WordPress Lazy Load ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:612
msgid "Deactivate the WordPress Embed feature."
msgstr "WordPress Embed ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:611
msgid "Deactivate the WordPress Feed feature."
msgstr "WordPress Feed ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:610
msgid "Deactivate the WordPress Emoji feature."
msgstr "WordPress Emoji ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:609
msgid "Remove WordPress features related to HTML header such as meta generators and feed links to reduce the page size."
msgstr "HTML ହେଡର୍ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ WordPress ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ହଟାନ୍ତୁ ଯେପରିକି ମେଟା ଜେନେରେଟର ଏବଂ ଫିଡ୍ ଲିଙ୍କ୍ ପୃଷ୍ଠା ଆକାର ହ୍ରାସ କରିବାକୁ।"

#: includes/src/View.php:608
msgid "Deactivate the WordPress XML-RPC and Pingbacks related features."
msgstr "WordPress XML-RPC ଏବଂ Pingbacks ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:607
msgid "This option will add rules to robots.txt to prevent robots from crawling add-to-cart links."
msgstr "ଏହି ବିକଳ୍ପ robots.txt ରେ ନିୟମ ଯୋଡ଼ିବ ଯାହା ରୋବଟ୍ମାନଙ୍କୁ add-to-cart ଲିଙ୍କ୍ କ୍ରଲ୍ କରିବାରୁ ରୋକିବ।"

#: includes/src/View.php:606
msgid "Remove WooCommerce Extensions page that includes My Subscriptions page."
msgstr "WooCommerce ଏକ୍ସଟେନ୍ସନ୍ ପୃଷ୍ଠାକୁ ହଟାନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ମୋ ସବସ୍କ୍ରିପ୍ସନ୍ ପୃଷ୍ଠା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।"

#: includes/src/View.php:605
msgid "Remove the WooCommerce Cart Fragments."
msgstr "WooCommerce କାର୍ଟ ଫ୍ରାଗମେଣ୍ଟସ୍ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:604
msgid "Remove the WooCommerce meta box in the WordPress Dashboard."
msgstr "ୱାର୍ଡପ୍ରେସ ଡ୍ୟାସବୋର୍ଡରୁ WooCommerce ମେଟା ବକ୍ସ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:603
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget feature."
msgstr "WooCommerce କ୍ଲାସିକ୍ ୱିଜେଟ୍ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:602
msgid "WooCommerce Admin or Analytics page is a new JavaScript-driven interface for managing stores. Enable this option to turn off any feature-related."
msgstr "WooCommerce ଆଡମିନ୍ କିମ୍ବା ଆନାଲିଟିକ୍ସ ପୃଷ୍ଠା ହେଉଛି ଷ୍ଟୋର ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ଏକ ନୂତନ JavaScript-ଚାଳିତ ଇଣ୍ଟରଫେସ୍। କୌଣସି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ-ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:601
msgid "Miscellaneous WooCommerce Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "ବିଭିନ୍ନ WooCommerce ଟ୍ୱିକ୍। କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା, ସୁରକ୍ଷା ଏବଂ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅଭିଜ୍ଞତା ସମେତ।"

#: includes/src/View.php:600
msgid "Miscellaneous WordPress Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "ବିଭିନ୍ନ ୱାର୍ଡପ୍ରେସ ଟ୍ୱିକ୍। କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା, ସୁରକ୍ଷା ଏବଂ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅଭିଜ୍ଞତା ସମେତ।"

#: includes/src/View.php:599
msgid "Fix the WordPress Missed Schedule Error after scheduling a future blog post."
msgstr "ଭବିଷ୍ୟତର ବ୍ଲଗ୍ ପୋଷ୍ଟ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପରେ ୱାର୍ଡପ୍ରେସ ମିସ୍ ହୋଇଥିବା ଶେଡ୍ୟୁଲ୍ ତ୍ରୁଟି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:598
msgid "Reduce the size of Options Autoload by excluding non-WordPress Option from autoloading."
msgstr "ଅଣ-ୱାର୍ଡପ୍ରେସ ଅପ୍ସନକୁ ଅଟୋଲୋଡିଂରୁ ବାଦ ଦେଇ ଅପ୍ସନ୍ ଅଟୋଲୋଡର ଆକାର ହ୍ରାସ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:597
msgid "Docket Cache will optimize WordPress database tables using SQL optimizing syntax at scheduled times."
msgstr "Docket Cache ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସମୟରେ SQL ଅପ୍ଟିମାଇଜିଂ ସିଣ୍ଟାକ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରି ୱାର୍ଡପ୍ରେସ ଡାଟାବେସ୍ ଟେବୁଲଗୁଡ଼ିକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରିବ।"

#: includes/src/View.php:596
msgid "Improve the performance of Word Term Count Update."
msgstr "ଶବ୍ଦ ଗଣନା ଅଦ୍ୟତନର କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ଉନ୍ନତ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:595
msgid "Enable this option to disable Bulk Edit Actions when reaching the listed item limit. By default, the bulk edit limit is set to 100."
msgstr "ତାଲିକାଭୁକ୍ତ ଆଇଟମ୍ ସୀମାରେ ପହଞ୍ଚିଲେ ବଲ୍କ ଏଡିଟ୍ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ। ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ, ବଲ୍କ ଏଡିଟ୍ ସୀମା 100 ରେ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/View.php:594
msgid "Docket Cache will attempt to optimize WordPress core query when this option enabled."
msgstr "Docket Cache ଏହି ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ ହେଲେ WordPress ମୂଳ କ୍ୱେରୀକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ।"

#: includes/src/View.php:593
msgid "Improve the performance of the WordPress Translation function."
msgstr "WordPress ଅନୁବାଦ କାର୍ଯ୍ୟର କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ଉନ୍ନତ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:592
msgid "Increase cache performance by early loading cached objects based on the current URL."
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନର URL ଉପରେ ଆଧାରିତ କ୍ୟାଚ୍ ହୋଇଥିବା ଅବଜେକ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଲୋଡ୍ କରି କ୍ୟାଚ୍ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ବୃଦ୍ଧି କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:591
msgid "Cache the WordPress dynamic navigation menu."
msgstr "WordPress ଗତିଶୀଳ ନାଭିଗେସନ୍ ମେନୁକୁ କ୍ୟାଚ୍ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:590
msgid "OPcache Viewer allows you to view OPcache status and usage."
msgstr "OPcache ଭିଉଅର୍ ଆପଣଙ୍କୁ OPcache ସ୍ଥିତି ଏବଂ ବ୍ୟବହାର ଦେଖିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।"

#: includes/src/View.php:589
msgid "The cache log intends to provide information on how the cache works. For performance and security concerns, disable it if no longer needed."
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଲଗ୍ କ୍ୟାଚ୍ କିପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରେ ସେ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଲକ୍ଷ୍ୟ ରଖେ। କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ଚିନ୍ତା ପାଇଁ, ଆବଶ୍ୟକ ନଥିଲେ ଏହାକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/View.php:588
msgid "The Cronbot is an external service that pings your website every hour to keep WordPress Cron running actively."
msgstr "Cronbot ହେଉଛି ଏକ ବାହ୍ୟ ସେବା ଯାହା ପ୍ରତି ଘଣ୍ଟାରେ ଆପଣଙ୍କ ୱେବସାଇଟକୁ ପିଙ୍ଗ କରି WordPress Cron କୁ ସକ୍ରିୟ ରଖେ।"

#: includes/src/Resc.php:245
msgid "Un-Install"
msgstr "ଅଣସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Resc.php:243
msgid "Install"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Resc.php:229
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now. Click <strong>Un-Install</strong> to remove the code."
msgstr "ଅଥବା ଏହାକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅପଡେଟ୍ କରିବାକୁ <strong>ଇନଷ୍ଟଲ୍</strong> କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ। କୋଡ୍ ହଟାଇବାକୁ <strong>ଅନଇନଷ୍ଟଲ୍</strong> କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/Resc.php:226
msgid "To Update: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "ଅପଡେଟ୍ କରିବାକୁ: <code>Config::apply();</code> ପରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ କୋଡ୍ କପି କରି ଇନସର୍ଟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/Resc.php:225
msgid "To Update: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "ଅପଡେଟ୍ କରିବାକୁ: <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code> ପୂର୍ବରୁ ନିମ୍ନଲିଖିତ କୋଡ୍ କପି କରି ଇନସର୍ଟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/Resc.php:222
msgid "To Un-install: Find the code below and remove it manually."
msgstr "ଅନଇନଷ୍ଟଲ୍ କରିବାକୁ: ନିମ୍ନଲିଖିତ କୋଡ୍ ଖୋଜି ମାନୁଆଲି ହଟାନ୍ତୁ।"

#: includes/src/Resc.php:219
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now."
msgstr "ଅଥବା ଏହାକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅପଡେଟ୍ କରିବାକୁ <strong>ଇନଷ୍ଟଲ୍</strong> କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/Resc.php:218
msgid "To Install: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରିବାକୁ: <code>Config::apply();</code> ପରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ କୋଡ୍ କପି କରି ଇନସର୍ଟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/Resc.php:217
msgid "To Install: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରିବାକୁ: <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code> ପୂର୍ବରୁ ନିମ୍ନଲିଖିତ କୋଡ୍ କପି କରି ଇନସର୍ଟ କରନ୍ତୁ।"

#. translators: %s: file name
#: includes/src/Resc.php:216
msgid "<strong>Docket Cache</strong> require updating the <code>%s</code> file to handle runtime options.<br>"
msgstr "<strong>Docket Cache</strong> ରନ୍‌ଟାଇମ୍ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ <code>%s</code> ଫାଇଲ୍ ଅପଡେଟ୍ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।<br>"

#: includes/src/ReqAction.php:932
msgid "Transient cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ। Docket Cache object-cache.php Drop-in ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:917
msgid "Transient cache was flushed."
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଗଲା।"

#: includes/src/ReqAction.php:899
msgid "Advanced Post Cache was flushed."
msgstr "ଉନ୍ନତ ପୋଷ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:881
msgid "Object Precache was flushed."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ ପ୍ରିକ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:878
msgid "Translation cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ଅନୁବାଦ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ। Docket Cache object-cache.php Drop-in ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:863
msgid "Translation cache was flushed."
msgstr "ଅନୁବାଦ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:860
msgid "Menu cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ମେନୁ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ। Docket Cache object-cache.php Drop-in ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:845
msgid "Menu cache was flushed."
msgstr "ମେନୁ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:842
msgid "Post already cleanup. Try again in a few seconds."
msgstr "ପୋଷ୍ଟ ପୂର୍ବରୁ ସଫା ହୋଇଛି। କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:839
msgid "Failed to cleanup Post."
msgstr "ପୋଷ୍ଟ ସଫା କରିବାରେ ବିଫଳ।"

#. translators: %d = sites
#: includes/src/ReqAction.php:829
msgid "For %d sites"
msgstr "%d ସାଇଟ୍ ପାଇଁ"

#: includes/src/ReqAction.php:823
msgid "Auto Drafts"
msgstr "ସ୍ୱତଃ ଡ୍ରାଫ୍ଟ"

#: includes/src/ReqAction.php:822
msgid "Revisions"
msgstr "ସଂଶୋଧନ"

#: includes/src/ReqAction.php:816
msgid "Cleanup Post successful"
msgstr "କ୍ଲିନଅପ୍ ପୋଷ୍ଟ ସଫଳ"

#: includes/src/ReqAction.php:813
msgid "Failed to reset configuration."
msgstr "ବିନ୍ୟାସ ରିସେଟ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ।"

#: includes/src/ReqAction.php:810
msgid "Reset all configuration successful."
msgstr "ସମସ୍ତ ବିନ୍ୟାସ ରିସେଟ୍ ସଫଳ।"

#: includes/src/ReqAction.php:804
msgid "Updating wp-config.php file successful."
msgstr ""

#: includes/src/ReqAction.php:796
msgid "Failed to run the garbage collector."
msgstr "ଗାର୍ବେଜ୍ କଲେକ୍ଟର୍ ଚଳାଇବାରେ ବିଫଳ।"

#: includes/src/ReqAction.php:761
msgid "Executing the garbage collector successful"
msgstr "ଗାର୍ବେଜ୍ କଲେକ୍ଟର୍ ସଫଳତାର ସହ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇଛି"

#: includes/src/ReqAction.php:758
msgid "Failed to execute the action request. Please try again."
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ଅନୁରୋଧ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବାରେ ବିଫଳ। ଦୟାକରି ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:755
msgid "%s requires runtime code to be installed. This update has no effects."
msgstr "%s ରନ୍ଟାଇମ୍ କୋଡ୍ ସଂସ୍ଥାପନ ଆବଶ୍ୟକ କରେ। ଏହି ଅପଡେଟ୍ ର କୌଣସି ପ୍ରଭାବ ନାହିଁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:751
msgid "The physical robots.txt file exists. This update only works with the WordPress robots.txt virtual file."
msgstr "ଭୌତିକ robots.txt ଫାଇଲ୍ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି। ଏହି ଅପଡେଟ୍ କେବଳ WordPress robots.txt ଭର୍ଚୁଆଲ୍ ଫାଇଲ୍ ସହିତ କାମ କରେ।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:748
msgid "%s constant already defined or exists in wp-config.php file. This update has no effects."
msgstr "%s କନଷ୍ଟାଣ୍ଟ ପୂର୍ବରୁ ପରିଭାଷିତ ହୋଇଛି କିମ୍ବା wp-config.php ଫାଇଲରେ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛି। ଏହି ଅପଡେଟ୍ ର କୌଣସି ପ୍ରଭାବ ନାହିଁ।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:744
msgid "Failed to update option %s."
msgstr "ବିକଳ୍ପ %s ଅପଡେଟ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:735
msgid "%s updated."
msgstr "%s ଅପଡେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/ReqAction.php:730
msgid "%1$s set to %2$s."
msgstr "%1$s %2$s କୁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:727 includes/src/ReqAction.php:740
msgid "%s resets to default."
msgstr "%s ଡିଫଲ୍ଟକୁ ରିସେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:713
msgid "%s. Disabled."
msgstr "%s। ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:709
msgid "%s. Enabled."
msgstr "%s। ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:702
msgid "Failed to run cron."
msgstr "କ୍ରନ୍ ଚଳାଇବାରେ ବିଫଳ।"

#. translators: %d = cron event
#: includes/src/ReqAction.php:693
msgid "Executed a total of %d cron events"
msgstr "ମୋଟ %d କ୍ରନ୍ ଇଭେଣ୍ଟ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇଛି"

#. translators: %s = event hook
#: includes/src/ReqAction.php:690
msgid "Executed the %s event successful"
msgstr "%s ଇଭେଣ୍ଟ ସଫଳତାର ସହ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇଛି"

#: includes/src/ReqAction.php:672
msgid "Running cron successful."
msgstr "କ୍ରନ୍ ଚଳାଇବା ସଫଳ ହୋଇଛି।"

#. translators: %s: cronbot endpoint
#: includes/src/ReqAction.php:668
msgid "Pong from %s : connected."
msgstr "%s ରୁ ପଙ୍ଗ: ସଂଯୋଗ ହୋଇଛି।"

#. translators: %1$s: cronbot endpoint, %2$s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:665
msgid "Pong from %1$s: %2$s."
msgstr "%1$s ରୁ ପଙ୍ଗ: %2$s।"

#: includes/src/ReqAction.php:657
msgid "Cronbot failed to disconnect."
msgstr "Cronbot ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:654
msgid "Cronbot disconnected."
msgstr "Cronbot ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।"

#. translators: %s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:650
msgid "Cronbot failed to connect%s"
msgstr "Cronbot ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି%s"

#: includes/src/ReqAction.php:644
msgid "Cronbot connected."
msgstr "Cronbot ସଂଯୋଗ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:641
msgid "Process locked. Flushing OPcache is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଲକ୍ ହୋଇଛି। OPcache ଫ୍ଲସ୍ କରିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଅଛି। କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:638
msgid "OPcache could not be flushed, opcache_reset function disabled in PHP configuration."
msgstr "OPcache ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ, PHP କନଫିଗରେସନରେ opcache_reset ଫଙ୍କସନ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:635
msgid "OPcache already flushed. Try again in a few seconds."
msgstr "OPcache ପୂର୍ବରୁ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି। କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:632
msgid "OPcache could not be flushed."
msgstr "OPcache ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:629
msgid "OPcache was flushed."
msgstr "OPcache ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଗଲା।"

#: includes/src/ReqAction.php:626
msgid "Cache file could not be flushed."
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:623
msgid "Cache file was flushed."
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଗଲା।"

#: includes/src/ReqAction.php:620
msgid "Cache log could not be flushed."
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଲଗ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:617
msgid "Cache log was flushed."
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଲଗ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଗଲା।"

#. translators: %s = cache path
#: includes/src/ReqAction.php:603
msgid "Or manually remove the cache directory: %s"
msgstr "କିମ୍ବା ମାନୁଆଲି କ୍ୟାଚ୍ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ହଟାନ୍ତୁ: %s"

#: includes/src/ReqAction.php:600
msgid "Or run the WP-CLI command \"wp cache flush\"."
msgstr "କିମ୍ବା WP-CLI କମାଣ୍ଡ \"wp cache flush\" ଚଲାନ୍ତୁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:599
msgid "Hit the \"Flush Object Cache\" button repeatedly until fully flushed."
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ଫ୍ଲସ୍ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ \"ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ\" ବଟନ୍ ବାରମ୍ବାର ଦବାନ୍ତୁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:598
msgid "Hit the \"Disable Object Cache\" button."
msgstr "\"ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ\" ବଟନ୍ ଦବାନ୍ତୁ।"

#: includes/src/ReqAction.php:597
msgid "Alternatively, you may try to flush the cache by doing:"
msgstr "ବିକଳ୍ପ ଭାବରେ, ଆପଣ ଏହା କରି କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିପାରିବେ:"

#: includes/src/ReqAction.php:576 includes/src/ReqAction.php:596
#: includes/src/ReqAction.php:852 includes/src/ReqAction.php:870
#: includes/src/ReqAction.php:888 includes/src/ReqAction.php:906
#: includes/src/ReqAction.php:924
msgid "Total cache flushed"
msgstr "ସମୁଦାୟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି"

#: includes/src/ReqAction.php:574
msgid "Object cache was flushed."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/ReqAction.php:524
msgid "Option"
msgstr "ବିକଳ୍ପ"

#: includes/src/Plugin.php:1886
msgid "Sponsor"
msgstr "ସ୍ପନ୍ସର୍"

#: includes/src/Plugin.php:1885
msgid "Docs"
msgstr "ଡକ୍‌ସ୍"

#: includes/src/Plugin.php:1873
msgid "Configure"
msgstr "କନଫିଗର୍"

#. translators: %s: version
#: includes/src/Plugin.php:1843 includes/src/Plugin.php:1858
msgid "Version %s"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ %s"

#: includes/src/Plugin.php:1675
msgid "The Object Cache feature has been disabled at runtime."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ରନ୍‌ଟାଇମରେ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।"

#. translators: %1$s: url install, %2$s = url dismiss
#: includes/src/Plugin.php:1670
msgid "An unknown object-cache.php Drop-In was found. Please click <strong>Install</strong> to use <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Install</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Dismiss</a>"
msgstr "ଏକ ଅଜଣା object-cache.php ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ମିଳିଲା। ଦୟାକରି <strong>Docket Cache</strong> ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ <strong>ଇନଷ୍ଟଲ୍</strong> କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ। <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">ଇନଷ୍ଟଲ୍</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">ଖାରଜ କରନ୍ତୁ</a>"

#. translators: %s: url
#: includes/src/Plugin.php:1666
msgid "The object-cache.php Drop-In is outdated. Please click <strong>Re-Install</strong> to update it now. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Re-Install</a>"
msgstr ""

#: includes/src/Plugin.php:1556 includes/src/View.php:311
msgid "OPcache"
msgstr "OPcache"

#: includes/src/Plugin.php:1215 includes/src/Plugin.php:1241
msgid "The log is empty. No data is available."
msgstr "ଲଗ୍ ଖାଲି ଅଛି। କୌଣସି ତଥ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"

#: includes/src/Plugin.php:908
msgid "Docket Cache plugin requires PHP 7.2.5 or greater."
msgstr "Docket Cache ପ୍ଲଗଇନ୍ ପାଇଁ PHP 7.2.5 କିମ୍ବା ତା’ଠାରୁ ଅଧିକ ଆବଶ୍ୟକ।"

#. translators: %s = networks
#: includes/src/Plugin.php:272
msgid "of %s Network"
msgid_plural "of %s Networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s = sites
#: includes/src/Plugin.php:268
msgid "%s Site"
msgid_plural "%s Sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:230 includes/src/Plugin.php:245
msgid "File cache only"
msgstr "କେବଳ ଫାଇଲ୍ କ୍ୟାଚ୍"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:216 includes/src/Plugin.php:220
#: includes/src/Plugin.php:223
msgid "%1$s memory of %2$s file"
msgid_plural "%1$s memory of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:201
msgid "Disabled at runtime."
msgstr "ରନଟାଇମରେ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:196
msgid "%1$s object of %2$s file"
msgid_plural "%1$s object of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:182
msgid "Yes"
msgstr "ହଁ"

#: includes/src/Plugin.php:181
msgid "No"
msgstr "ନା"

#: includes/src/Plugin.php:177
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"

#: includes/src/Plugin.php:175
msgid "Enabled"
msgstr "ସକ୍ଷମ"

#: includes/src/Plugin.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "ଅକ୍ଷମ"

#: includes/src/OPcacheView.php:304
msgid "No matching OPcache Cached Files."
msgstr "କୌଣସି ମେଳ ଖାଉଥିବା OPcache କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍ ନାହିଁ।"

#: includes/src/OPcacheView.php:302
msgid "OPcache items not available."
msgstr "OPcache ଆଇଟମ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"

#: includes/src/OPcacheView.php:248
msgid "File Size"
msgstr "ଫାଇଲ୍ ଆକାର"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/src/OPcacheView.php:237
msgid "Last Used %s"
msgstr "ଶେଷ ବ୍ୟବହାର %s"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/OPcacheView.php:98 includes/src/Plugin.php:235
#: includes/src/Plugin.php:239 includes/src/Plugin.php:242
msgid "%1$s size of %2$s file"
msgid_plural "%1$s size of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d = number of items
#: includes/src/LimitBulkedit.php:124
msgid "<strong>Docket Cache:</strong> Bulk actions are disabled because more than %d items have been listed. To re-enable bulk editing, please adjust the \"Number of items\" setting under \"Screen Options\"."
msgstr "<strong>ଡକେଟ୍ କ୍ୟାଚ୍:</strong> %d ରୁ ଅଧିକ ଆଇଟମ୍ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ ହୋଇଥିବାରୁ ବଲ୍କ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ବଲ୍କ ସମ୍ପାଦନାକୁ ପୁନଃ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ, ଦୟାକରି \"ସ୍କ୍ରିନ୍ ବିକଳ୍ପ\" ଅଧୀନରେ \"ଆଇଟମ୍ ସଂଖ୍ୟା\" ସେଟିଂକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/EventList.php:442
msgid "No matching cron events."
msgstr "କୌଣସି ମେଳ ଖାଉଥିବା କ୍ରୋନ ଇଭେଣ୍ଟ ନାହିଁ।"

#: includes/src/EventList.php:440
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କ୍ରୋନ ଇଭେଣ୍ଟ ନାହିଁ।"

#: includes/src/EventList.php:434
msgid "Non-repeating"
msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି ନୁହେଁ"

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: includes/src/EventList.php:404
msgid "%s ago"
msgstr "%s ପୂର୍ବେ"

#: includes/src/EventList.php:364 includes/src/EventList.php:384
msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"

#: includes/src/EventList.php:339
msgid "Run Now"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଚଲାନ୍ତୁ"

#: includes/src/EventList.php:316
msgid "Recurrence"
msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି"

#: includes/src/EventList.php:315
msgid "Action"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ"

#: includes/src/EventList.php:313
msgid "Arguments"
msgstr "ଯୁକ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"

#: includes/src/EventList.php:312
msgid "Hook"
msgstr "ହୁକ୍"

#. translators: %s: UTC offset
#: includes/src/EventList.php:309
msgid "Next Schedule (%s)"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସୂଚୀ (%s)"

#: includes/src/EventList.php:239
msgid "now"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ"

#. translators: %s: The number of seconds in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:235
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of minutes in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:233
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of hours in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:231
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of days in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:229
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of weeks in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:227
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of months in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:225
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of years in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:223
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Schedule name
#: includes/src/EventList.php:213
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ଅଜଣା (%s)"

#: includes/src/Event.php:67
msgid "Every 15 Days"
msgstr "ପ୍ରତି ୧୫ ଦିନରେ"

#: includes/src/Event.php:56
msgid "Once Monthly"
msgstr "ପ୍ରତି ମାସରେ ଥରେ"

#: includes/src/Event.php:49
msgid "Once Hourly"
msgstr "ପ୍ରତି ଘଣ୍ଟାରେ ଥରେ"

#: includes/src/Event.php:43
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "ପ୍ରତି ୩୦ ମିନିଟରେ"

#: includes/src/CronAgent.php:443
msgid "Already received. Try again in a few minutes"
msgstr "ପୂର୍ବରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି। କିଛି ମିନିଟ୍ ପରେ ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/CronAgent.php:279
msgid "Another cron process is currently running wp-cron.php"
msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ କ୍ରୋନ୍ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବର୍ତ୍ତମାନ wp-cron.php ଚଳାଉଛି"

#: includes/src/CronAgent.php:272
msgid "No scheduled event ready to run"
msgstr "ଚାଲିବାକୁ କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଇଭେଣ୍ଟ ପ୍ରସ୍ତୁତ ନାହିଁ"

#. translators: %s: Event Hook.
#: includes/src/CronAgent.php:252
msgid "Event hook not found %s"
msgstr "ଇଭେଣ୍ଟ ହୁକ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ %s"

#: includes/src/CronAgent.php:240
msgid "Invalid request for single event"
msgstr "ଏକକ ଇଭେଣ୍ଟ ପାଇଁ ଅବୈଧ ଅନୁରୋଧ"

#: includes/src/Command.php:598
msgid "Executing the garbage collector completed."
msgstr "ଆବର୍ଜନା ସଂଗ୍ରହକାରୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/Command.php:596 includes/src/ReqAction.php:788
msgid "Total Cache File"
msgstr "ସମୁଦାୟ କ୍ୟାଶ୍ ଫାଇଲ୍"

#: includes/src/Command.php:595 includes/src/ReqAction.php:787
msgid "Total Cache Ignored"
msgstr "ସମୁଦାୟ କ୍ୟାଶ୍ ଅଣଦେଖା"

#: includes/src/Command.php:594 includes/src/ReqAction.php:786
msgid "Total Cache Cleanup"
msgstr "ସମୁଦାୟ କ୍ୟାଶ୍ ସଫା କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Command.php:590 includes/src/ReqAction.php:783
msgid "Cleanup Stale Cache"
msgstr "ପୁରୁଣା କ୍ୟାଶ୍ ସଫା କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Command.php:586 includes/src/ReqAction.php:779
msgid "Cleanup Precache Limit"
msgstr "ପ୍ରିକ୍ୟାଶ୍ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ସୀମା"

#: includes/src/Command.php:582 includes/src/ReqAction.php:775
msgid "Cleanup Cache Expire"
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ମିଆଦ"

#: includes/src/Command.php:579 includes/src/ReqAction.php:772
msgid "Cleanup Cache Disk Limit"
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ଡିସ୍କ ସୀମା"

#: includes/src/Command.php:578 includes/src/ReqAction.php:771
msgid "Cleanup Cache File Limit"
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ୍ ସୀମା"

#: includes/src/Command.php:577 includes/src/ReqAction.php:770
msgid "Cleanup Cache MaxTTL"
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ TTL"

#: includes/src/Command.php:574 includes/src/ReqAction.php:768
msgid "Cache File Limit"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍ ସୀମା"

#: includes/src/Command.php:573 includes/src/ReqAction.php:767
msgid "Cache MaxTTL"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ MaxTTL"

#: includes/src/Command.php:568 includes/src/ReqAction.php:800
msgid "Process locked. The garbage collector is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଲକ୍ ହୋଇଛି। ଆବର୍ଜନା ସଂଗ୍ରାହକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଅଛି। କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/Command.php:559
msgid "Executing the garbage collector. Please wait.."
msgstr "ଆବର୍ଜନା ସଂଗ୍ରାହକ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:543
msgid "Executing the optimizedb completed."
msgstr "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ଡବି କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/Command.php:536
msgid "Executing the optimizedb. Please wait.."
msgstr "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ଡବି କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:520
msgid "Executing the cache stats completed."
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ପରିସଂଖ୍ୟାନ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/Command.php:518
msgid "Total file"
msgstr "ମୋଟ ଫାଇଲ୍"

#: includes/src/Command.php:517
msgid "File size"
msgstr "ଫାଇଲ୍ ଆକାର"

#: includes/src/Command.php:516
msgid "Object size"
msgstr "ବସ୍ତୁ ଆକାର"

#: includes/src/Command.php:501
msgid "Executing the cache stats. Please wait.."
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ପରିସଂଖ୍ୟାନ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରାଯାଉଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:479
msgid "Executing the cron event. Please wait.."
msgstr "କ୍ରୋନ୍ ଇଭେଣ୍ଟ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରାଯାଉଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:463
msgid "The Translation Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "ଅନୁବାଦ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଗଲା। ମୋଟ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଥିବା କ୍ୟାଚ୍: %d"

#: includes/src/Command.php:456
msgid "Flushing Translation Cache. Please wait.."
msgstr "ଅନୁବାଦ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଉଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:453
msgid "Translation Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ଅନୁବାଦ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। Docket Cache object-cache.php Drop-in ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି।"

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:436
msgid "The Menu Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "ମେନୁ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଗଲା। ମୋଟ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଥିବା କ୍ୟାଚ୍: %d"

#: includes/src/Command.php:429
msgid "Flushing Menu Cache. Please wait.."
msgstr "ମେନୁ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଉଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:426
msgid "Menu Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "ମେନୁ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। Docket Cache object-cache.php Drop-in ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି।"

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:409
msgid "The Advanced Post Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "ଉନ୍ନତ ପୋଷ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଗଲା। ମୋଟ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଥିବା କ୍ୟାଚ୍: %d"

#: includes/src/Command.php:402
msgid "Flushing Advanced Post Cache. Please wait.."
msgstr "ଉନ୍ନତ ପୋଷ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଉଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:399 includes/src/ReqAction.php:914
msgid "Advanced Post Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Advanced Post Cache ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। Docket Cache object-cache.php Drop-in ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି।"

#. translators: %d = couint
#: includes/src/Command.php:382
msgid "The transient was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Transient ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଗଲା। ମୋଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି: %d"

#: includes/src/Command.php:375
msgid "Flushing transient. Please wait.."
msgstr "Transient ଫ୍ଲସ୍ କରୁଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:372
msgid "Transient could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Transient ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। Docket Cache object-cache.php Drop-in ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି।"

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:355
msgid "The precache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "ପ୍ରିକ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଗଲା। ମୋଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି: %d"

#: includes/src/Command.php:348
msgid "Flushing precache. Please wait.."
msgstr "ପ୍ରିକ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରୁଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:345 includes/src/ReqAction.php:896
msgid "Object Precache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Object Precache ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। Docket Cache object-cache.php Drop-in ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି।"

#: includes/src/Command.php:328 includes/src/ReqAction.php:807
msgid "Failed to update wp-config.php file."
msgstr ""

#: includes/src/Command.php:326
msgid "Updating wp-config.php file successful"
msgstr ""

#: includes/src/Command.php:321
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually install the runtime code."
msgstr "ଏହି କମାଣ୍ଡ Bedrock କୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ରନଟାଇମ୍ କୋଡ୍ ମାନୁଆଲି ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/src/Command.php:304
msgid "Failed to remove runtime code."
msgstr "ରନ୍ଟାଇମ୍ କୋଡ୍ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ।"

#: includes/src/Command.php:302
msgid "The runtime code has been removed."
msgstr "ରନ୍ଟାଇମ୍ କୋଡ୍ ହଟାଯାଇଛି।"

#: includes/src/Command.php:297
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually remove the runtime code."
msgstr "ଏହି କମାଣ୍ଡ୍ Bedrock କୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ମାନୁଆଲି ରନ୍ଟାଇମ୍ କୋଡ୍ ହଟାନ୍ତୁ।"

#: includes/src/Command.php:280
msgid "Cron event has been reset."
msgstr "କ୍ରୋନ୍ ଇଭେଣ୍ଟ୍ ରିସେଟ୍ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/Command.php:272
msgid "Resetting cron event. Please wait.."
msgstr "କ୍ରୋନ୍ ଇଭେଣ୍ଟ୍ ରିସେଟ୍ କରାଯାଉଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:256
msgid "The lock has been removed."
msgstr "ଲକ୍ ହଟାଯାଇଛି।"

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:239
msgid "The cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଛି। ମୋଟ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇଥିବା କ୍ୟାଶ୍: %d"

#: includes/src/Command.php:235 includes/src/ReqAction.php:581
msgid "The cache is empty, no cache needs to be flushed."
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ଖାଲି ଅଛି, କୌଣସି କ୍ୟାଶ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରିବାର ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ।"

#. translators: %d = seconds
#: includes/src/Command.php:231 includes/src/ReqAction.php:594
msgid "Process aborted. The object cache is not fully flushed. The maximum execution time of %d seconds was exceeded."
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବାତିଲ୍ ହୋଇଛି। ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଶ୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ଫ୍ଲସ୍ ହୋଇନାହିଁ। ସର୍ବାଧିକ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ସମୟ %d ସେକେଣ୍ଡ ଅତିକ୍ରମ କରାଯାଇଛି।"

#: includes/src/Command.php:218
msgid "Flushing cache. Please wait.."
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରାଯାଉଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/src/Command.php:202 includes/src/ReqAction.php:614
msgid "Object cache Drop-In could not be updated."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ଅପଡେଟ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।"

#: includes/src/Command.php:200 includes/src/ReqAction.php:611
msgid "Updated object cache Drop-In and enabled Docket object cache."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ଅପଡେଟ୍ ହୋଇଛି ଏବଂ ଡକେଟ୍ ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ସକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/Command.php:181 includes/src/ReqAction.php:565
msgid "Object cache could not be disabled."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।"

#: includes/src/Command.php:178 includes/src/ReqAction.php:561
msgid "Object cache disabled."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/Command.php:174
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket run: wp cache dropin:update."
msgstr "ଏକ ଅଜ୍ଞାତ ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ମିଳିଲା। ଡକେଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ଚଲାନ୍ତୁ: wp cache dropin:update।"

#: includes/src/Command.php:170
msgid "No object cache Drop-In found."
msgstr "କୌଣସି ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"

#: includes/src/Command.php:152 includes/src/ReqAction.php:558
msgid "Object cache could not be enabled."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।"

#: includes/src/Command.php:149 includes/src/ReqAction.php:554
msgid "Object cache enabled."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ସକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/Command.php:145
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket object cache, run: wp cache dropin:update."
msgstr "ଏକ ଅଜ୍ଞାତ ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ମିଳିଲା। ଡକେଟ୍ ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ଚଲାନ୍ତୁ: wp cache dropin:update।"

#: includes/src/Command.php:142
msgid "Docket object cache already enabled."
msgstr "ଡକେଟ୍ ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"

#: includes/src/Canopt.php:155
msgid "HTTP Request Expect header tweaks"
msgstr "HTTP ଅନୁରୋଧ ଆଶା ହେଡର୍ ଟ୍ୱିକ୍"

#: includes/src/Canopt.php:151
msgid "Post Caching Any Post Type"
msgstr "ଯେକୌଣସି ପୋଷ୍ଟ ପ୍ରକାରର ପୋଷ୍ଟ କ୍ୟାଚିଂ"

#: includes/src/Canopt.php:150
msgid "Advanced Post Caching"
msgstr "ଉନ୍ନତ ପୋଷ୍ଟ କ୍ୟାଚିଂ"

#: includes/src/Canopt.php:146
msgid "Deactivate WP Cron"
msgstr "WP କ୍ରନ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:145
msgid "Deactivate Concatenate WP-Admin Scripts"
msgstr "WP-ଆଡମିନ୍ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକର କନକାଟେନେଟ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:144
msgid "Disallows WP Auto Update Core"
msgstr "WP ଅଟୋ ଅପଡେଟ୍ କୋର୍ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"

#: includes/src/Canopt.php:143
msgid "WP Debug Log"
msgstr "WP ଡିବଗ ଲଗ"

#: includes/src/Canopt.php:142
msgid "WP Debug Display"
msgstr "WP ଡିବଗ ପ୍ରଦର୍ଶନ"

#: includes/src/Canopt.php:141
msgid "WP Debug"
msgstr "WP ଡିବଗ"

#: includes/src/Canopt.php:140
msgid "Cleanup Image Edits"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂପାଦନା ସଫା କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:139
msgid "Disallows Plugin / Theme Update and Installation"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନ୍ / ଥିମ୍ ଅପଡେଟ୍ ଏବଂ ସଂସ୍ଥାପନ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"

#: includes/src/Canopt.php:138
msgid "Disallows Plugin / Theme Editor"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନ୍ / ଥିମ୍ ସମ୍ପାଦକ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"

#: includes/src/Canopt.php:137 includes/src/ReqAction.php:824
msgid "Trash Bin"
msgstr "ଆବର୍ଜନା ବିନ"

#: includes/src/Canopt.php:136
msgid "Post Revisions"
msgstr "ପୋଷ୍ଟ ରିଭିଜନ୍"

#: includes/src/Canopt.php:135
msgid "Auto Save Interval"
msgstr "ସ୍ୱତଃ ସଂରକ୍ଷଣ ଅନ୍ତରାଳ"

#: includes/src/Canopt.php:134
msgid "Limit WP-Admin HTTP requests"
msgstr "WP-Admin HTTP ଅନୁରୋଧ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:133
msgid "Retain Transients in Db"
msgstr "Db ରେ ଟ୍ରାନ୍ସିଏଣ୍ଟସ୍ ରଖନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:132
msgid "Exclude Empty Object Data"
msgstr "ଖାଲି ଅବଜେକ୍ଟ ଡାଟା ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:131
msgid "Exclude Stale Cache"
msgstr "ପୁରୁଣା କ୍ୟାଚ୍ ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:130
msgid "Auto Remove Stale Cache"
msgstr "ସ୍ୱତଃ କ୍ୟାଚ୍ ହଟାନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:128
msgid "Real-time File Limit Checking"
msgstr "ରିୟଲ-ଟାଇମ୍ ଫାଇଲ୍ ସୀମା ଯାଞ୍ଚ"

#: includes/src/Canopt.php:125
msgid "Flush OPcache During Deactivation"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟକରଣ ସମୟରେ OPcache ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:124
msgid "Flush Object Cache During Deactivation"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟକରଣ ସମୟରେ ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:123
msgid "Suspend Object Cache"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ସ୍ଥଗିତ ରଖନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:122
msgid "Deactivate Post Via Email"
msgstr "ଇମେଲ ମାଧ୍ୟମରେ ପୋଷ୍ଟ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:121
msgid "Deactivate Serve Happy Checking"
msgstr "ସର୍ଭ ହ୍ୟାପି ଯାଞ୍ଚ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:120
msgid "Deactivate Browse Happy Checking"
msgstr "ବ୍ରାଉଜ୍ ହ୍ୟାପି ଯାଞ୍ଚ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:119
msgid "Deactivate WP Events & News Feed Dashboard"
msgstr "WP ଇଭେଣ୍ଟ ଓ ଖବର ଫିଡ୍ ଡ୍ୟାସବୋର୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:118
msgid "Deactivate WP Application Passwords"
msgstr "WP ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ପାସୱାର୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:117
msgid "Deactivate WP Sitemap"
msgstr "WP ସାଇଟମ୍ୟାପ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:116
msgid "Deactivate WP Lazy Load"
msgstr "WP ଲେଜି ଲୋଡ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:115
msgid "Deactivate WP Feed"
msgstr "WP ଫିଡ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:114
msgid "Deactivate WP Embed"
msgstr "WP ଏମ୍ବେଡ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:113
msgid "Deactivate WP Emoji"
msgstr "WP ଇମୋଜି ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:112
msgid "Deactivate WP Header Junk"
msgstr "WP ହେଡର୍ ଜଙ୍କ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:111
msgid "Deactivate XML-RPC / Pingbacks"
msgstr "XML-RPC / ପିଙ୍ଗବ୍ୟାକ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:110
msgid "Limit Bulk Edit Actions"
msgstr "ବଲ୍କ ସମ୍ପାଦନ କାର୍ଯ୍ୟ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:109
msgid "Optimize WP Query"
msgstr "WP କ୍ୱେରୀକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:108
msgid "Critical Version Checking"
msgstr "ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂସ୍କରଣ ଯାଞ୍ଚ"

#: includes/src/Canopt.php:107
msgid "Docket Cache Auto Update"
msgstr "ଡକେଟ୍ କ୍ୟାଚ୍ ଅଟୋ ଅପଡେଟ୍"

#: includes/src/Canopt.php:106
msgid "Additional Flush Cache Action Button"
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କାର୍ଯ୍ୟ ବଟନ୍"

#: includes/src/Canopt.php:105
msgid "Garbage Collector Action Button"
msgstr "ଆବର୍ଜନା ସଂଗ୍ରହକାରୀ କାର୍ଯ୍ୟ ବଟନ୍"

#: includes/src/Canopt.php:104
msgid "Object Cache Data Stats"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଡାଟା ପରିସଂଖ୍ୟାନ"

#: includes/src/Canopt.php:103
msgid "OPcache Viewer"
msgstr "OPcache ଦର୍ଶକ"

#: includes/src/Canopt.php:102
msgid "Cronbot Service"
msgstr "କ୍ରୋନବଟ୍ ସେବା"

#: includes/src/Canopt.php:101
msgid "Optimize Database Tables"
msgstr "ଡାଟାବେସ୍ ଟେବଲ୍ ଗୁଡ଼ିକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:100
msgid "Suspend WP Options Autoload"
msgstr "WP ବିକଳ୍ପ ଅଟୋଲୋଡ୍ ସ୍ଥଗିତ ରଖନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:99
msgid "Admin Page Loader"
msgstr "ପ୍ରଶାସନ ପୃଷ୍ଠା ଲୋଡର୍"

#: includes/src/Canopt.php:98
msgid "Prevent robots crawling add-to-cart links"
msgstr "ରୋବଟ୍ମାନଙ୍କୁ କାର୍ଟରେ ଯୋଡ଼ିବା ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକୁ କ୍ରଲ୍ କରିବାରୁ ରୋକନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:97
msgid "Deactivate WooCommerce Cart Fragments"
msgstr "WooCommerce କାର୍ଟ ଫ୍ରାଗମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:96
msgid "Deactivate WooCommerce Extensions Page"
msgstr "ୱୁକମର୍ସ ଏକ୍ସଟେନ୍ସନ୍ ପୃଷ୍ଠା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:95
msgid "Deactivate WooCommerce WP Dashboard"
msgstr "ୱୁକମର୍ସ WP ଡ୍ୟାସବୋର୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:94
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget"
msgstr "ୱୁକମର୍ସ କ୍ଲାସିକ୍ ୱିଜେଟ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:93
msgid "Deactivate WooCommerce Admin"
msgstr "ୱୁକମର୍ସ ଆଡମିନ୍ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:92
msgid "Misc WooCommerce Tweaks"
msgstr "ବିଭିନ୍ନ ୱୁକମର୍ସ ଟ୍ୱିକ୍"

#: includes/src/Canopt.php:91
msgid "Post Missed Schedule Tweaks"
msgstr "ପୋଷ୍ଟ ମିସ୍ ହୋଇଥିବା ଶେଡ୍ୟୁଲ୍ ଟ୍ୱିକ୍"

#: includes/src/Canopt.php:90
msgid "Misc Performance Tweaks"
msgstr "ବିଭିନ୍ନ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ଟ୍ୱିକ୍"

#: includes/src/Canopt.php:89
msgid "WordPress Translation Caching"
msgstr "ୱାର୍ଡପ୍ରେସ୍ ଅନୁବାଦ କ୍ୟାଚିଂ"

#: includes/src/Canopt.php:88
msgid "Object Cache Precaching"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ପ୍ରିକ୍ୟାଚିଂ"

#: includes/src/Canopt.php:87
msgid "Optimize Term Count Queries"
msgstr "ଟର୍ମ ଗଣନା ପ୍ରଶ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/src/Canopt.php:86
msgid "WordPress Menu Caching"
msgstr "ୱାର୍ଡପ୍ରେସ୍ ମେନୁ କ୍ୟାଚିଂ"

#: includes/src/Canopt.php:85
msgid "Admin Page Cache Preloading"
msgstr "ଆଡମିନ୍ ପେଜ୍ କ୍ୟାଚ୍ ପ୍ରିଲୋଡିଂ"

#: includes/src/Canopt.php:83
msgid "Log Timestamp"
msgstr "ଲଗ୍ ଟାଇମଷ୍ଟାମ୍ପ"

#: includes/admin/wrap.php:49
msgid "Please wait.."
msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."

#: includes/admin/resource.php:139
msgid "Become Sponsor"
msgstr "ପ୍ରାୟୋଜକ ହୁଅନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:138
msgid "Fund Docket Cache one-off or recurring payment to support our open-source development efforts."
msgstr "ଆମର ଓପନ୍ ସୋର୍ସ ବିକାଶ ପ୍ରୟାସକୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ Docket Cache ପାଇଁ ଏକତରଫା କିମ୍ବା ପୁନରାବୃତ୍ତି ଦେୟ ପାଣ୍ଠି ଦିଅନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/resource.php:137
msgid "SPONSOR"
msgstr "ପ୍ରାୟୋଜକ"

#: includes/admin/resource.php:132
msgid "Submit Review"
msgstr "ସମୀକ୍ଷା ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:131
msgid "Write a review of your experience using this plugin."
msgstr "ଏହି ପ୍ଲଗଇନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାର ଅଭିଜ୍ଞତା ଉପରେ ଏକ ସମୀକ୍ଷା ଲେଖନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/resource.php:130
msgid "FEEDBACK"
msgstr "ମତାମତ"

#: includes/admin/resource.php:126
msgid "Documentation"
msgstr "ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟେସନ୍"

#: includes/admin/resource.php:125
msgid "To adjust the plugin behaviour and manage through a command line."
msgstr "ପ୍ଲଗଇନ୍ ଆଚରଣକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିବା ଏବଂ କମାଣ୍ଡ ଲାଇନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ।"

#: includes/admin/resource.php:124
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟେସନ୍"

#: includes/admin/resource.php:119
msgid "Resources"
msgstr "ସମ୍ବଳ"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Update Runtime Code"
msgstr "ରନ୍ଟାଇମ୍ କୋଡ୍ ଅପଡେଟ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Install Runtime Code"
msgstr "ରନ୍ଟାଇମ୍ କୋଡ୍ ସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:99
msgid "Code to handles WordPress constants."
msgstr "ୱାର୍ଡପ୍ରେସ୍ କନଷ୍ଟାଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ କୋଡ୍।"

#: includes/admin/resource.php:97
msgid "Runtime Code"
msgstr "ରନ୍ଟାଇମ୍ କୋଡ୍"

#: includes/admin/resource.php:93
msgid "Reset to default"
msgstr "ଡିଫଲ୍ଟକୁ ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:91
msgid "Reset all configuration to default."
msgstr "ସମସ୍ତ ବିନ୍ୟାସକୁ ଡିଫଲ୍ଟକୁ ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/resource.php:89
msgid "Config Reset"
msgstr "କନଫିଗ୍ ରିସେଟ୍"

#: includes/admin/resource.php:84
msgid "Flush Translation Cache"
msgstr "ଅନୁବାଦ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:82
msgid "Remove translation cache files."
msgstr "ଅନୁବାଦ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ହଟାନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/resource.php:80
msgid "Translation Cache Files"
msgstr "ଅନୁବାଦ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"

#: includes/admin/resource.php:75
msgid "Flush Menu Cache"
msgstr "ମେନୁ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:73
msgid "Remove menu cache files."
msgstr "ମେନୁ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ହଟାନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/resource.php:71
msgid "Menu Cache Files"
msgstr "ମେନୁ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"

#: includes/admin/resource.php:67
msgid "Flush Transient Cache"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:65
msgid "Remove transient cache files."
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ହଟାନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/resource.php:63
msgid "Transient Cache Files"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"

#: includes/admin/resource.php:59
msgid "Flush Object Precache"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ ପ୍ରିକ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:57
msgid "Remove Object Cache Precaching files."
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ପ୍ରିକ୍ୟାଚିଂ ଫାଇଲ୍ ହଟାନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/resource.php:55
msgid "Object Precache Files"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ ପ୍ରିକ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍"

#: includes/admin/resource.php:50
msgid "Flush Advanced Post Cache"
msgstr "ଉନ୍ନତ ପୋଷ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/resource.php:48
msgid "Remove Advanced Post Cache files."
msgstr "ଉନ୍ନତ ପୋଷ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍ ହଟାନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/resource.php:46
msgid "Advanced Post Cache Files"
msgstr "ଉନ୍ନତ ପୋଷ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍"

#: includes/admin/resource.php:29
msgid "all"
msgstr "ସମସ୍ତ"

#: includes/admin/resource.php:27
msgid "For Site:"
msgstr "ସାଇଟ୍ ପାଇଁ:"

#: includes/admin/resource.php:20
msgid "Cleanup Revisions, Auto Draft, Trash Bin."
msgstr "ସଂଶୋଧନ, ସ୍ୱୟଂ ଡ୍ରାଫ୍ଟ, ଟ୍ରାସ୍ ବିନ୍ ସଫା କରନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/resource.php:18 includes/admin/resource.php:41
msgid "Cleanup Post"
msgstr "ପୋଷ୍ଟ ସଫା କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/overview.php:187
msgid "Config Path"
msgstr "କନ୍ଫିଗ୍ ପଥ"

#: includes/admin/overview.php:182
msgid "Config Writable"
msgstr "କନ୍ଫିଗ୍ ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ"

#: includes/admin/overview.php:177 includes/src/Canopt.php:129
msgid "Chunk Cache Directory"
msgstr "ଚଙ୍କ୍ କ୍ୟାଚ୍ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"

#: includes/admin/overview.php:172
msgid "Cache Path"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ପଥ"

#: includes/admin/overview.php:167 includes/src/Canopt.php:126
#: includes/src/Command.php:575 includes/src/ReqAction.php:769
msgid "Cache Disk Limit"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଡିସ୍କ ସୀମା"

#: includes/admin/overview.php:162 includes/src/Canopt.php:127
msgid "Cache Files Limit"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍ ସୀମା"

#: includes/admin/overview.php:157
msgid "Cache Writable"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ"

#: includes/admin/overview.php:151
msgid "Drop-in Wrapper File"
msgstr "ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ରାପର୍ ଫାଇଲ୍"

#: includes/admin/overview.php:147
msgid "Drop-in Wrapper Available"
msgstr "ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ରାପର୍ ଉପଲବ୍ଧ"

#: includes/admin/overview.php:143
msgid "Drop-in use Wrapper"
msgstr "ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ବ୍ୟବହାର ରାପର୍"

#: includes/admin/overview.php:137
msgid "Drop-in File"
msgstr "ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ଫାଇଲ"

#: includes/admin/overview.php:132
msgid "Drop-in Writable"
msgstr "ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ"

#: includes/admin/overview.php:125
msgid "Network Locking File"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଲକିଂ ଫାଇଲ"

#: includes/admin/overview.php:121
msgid "Primary Network"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ ନେଟୱାର୍କ"

#: includes/admin/overview.php:117
msgid "WP Multi Network"
msgstr "WP ମଲ୍ଟି ନେଟୱାର୍କ"

#: includes/admin/overview.php:112
msgid "WP Multi Site"
msgstr "WP ମଲ୍ଟି ସାଇଟ"

#: includes/admin/overview.php:102
msgid "WP Backend Memory Limit"
msgstr "WP ବ୍ୟାକଏଣ୍ଡ ମେମୋରୀ ସୀମା"

#: includes/admin/overview.php:98
msgid "WP Frontend Memory Limit"
msgstr "WP ଫ୍ରଣ୍ଟଏଣ୍ଡ ମେମୋରୀ ସୀମା"

#: includes/admin/overview.php:94
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP ମେମୋରୀ ସୀମା"

#: includes/admin/overview.php:77
msgid "Object Cache"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ"

#: includes/admin/overview.php:70
msgid "WP OPcache Stats"
msgstr "WP OPcache ଷ୍ଟାଟସ୍"

#: includes/admin/overview.php:64
msgid "Object OPcache Stats"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ୍ OPcache ଷ୍ଟାଟସ୍"

#: includes/admin/overview.php:56
msgid "Object Cache Stats"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ୍ କ୍ୟାସ୍ ଷ୍ଟାଟସ୍"

#: includes/admin/overview.php:43
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/admin/overview.php:38
msgid "Web Server"
msgstr "ୱେବ୍ ସର୍ଭର୍"

#: includes/admin/overview.php:35 includes/src/Plugin.php:1533
#: includes/src/Plugin.php:1872 includes/src/View.php:304
msgid "Overview"
msgstr "ସମୀକ୍ଷା"

#: includes/admin/overview.php:24
msgid "Web Proxy"
msgstr "ୱେବ୍ ପ୍ରକ୍ସି"

#: includes/admin/opcviewer.php:258
msgid "Filter Cached Files"
msgstr "କ୍ୟାସ୍ ହୋଇଥିବା ଫାଇଲ୍ ଫିଲ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/opcviewer.php:242
msgid "> All Items"
msgstr "> ସମସ୍ତ ଆଇଟମ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:241
msgid "< 10000 Items"
msgstr "< 10000 ଆଇଟମ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:240
msgid "< 5000 Items"
msgstr "< 5000 ଆଇଟମ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:239
msgid "< 1000 Items"
msgstr "< 1000 ଆଇଟମ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:222
msgid "All"
msgstr "ସମସ୍ତ"

#: includes/admin/opcviewer.php:221
msgid "Stale Files"
msgstr "ପୁରୁଣା ଫାଇଲ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:220
msgid "Other Files"
msgstr "ଅନ୍ୟ ଫାଇଲ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:209
msgid "OPcache Files"
msgstr "OPcache ଫାଇଲ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:206
msgid "Display Config"
msgstr "କନଫିଗ୍ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/opcviewer.php:188
msgid "Stats"
msgstr "ପରିସଂଖ୍ୟାନ"

#: includes/admin/opcviewer.php:184
msgid "File Cache Path"
msgstr "ଫାଇଲ୍ କ୍ୟାଚ୍ ପଥ"

#: includes/admin/opcviewer.php:181
msgid "File Cache Only"
msgstr "କେବଳ ଫାଇଲ୍ କ୍ୟାଚ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:180
msgid "Status"
msgstr "ସ୍ଥିତି"

#: includes/admin/opcviewer.php:172
msgid "Current Wasted"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନର ନଷ୍ଟ"

#: includes/admin/opcviewer.php:170
msgid "Wasted Memory"
msgstr "ନଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ମେମୋରୀ"

#: includes/admin/opcviewer.php:166
msgid "Free Memory"
msgstr "ମୁକ୍ତ ମେମୋରୀ"

#: includes/admin/opcviewer.php:164
msgid "Used Memory"
msgstr "ବ୍ୟବହୃତ ମେମୋରୀ"

#: includes/admin/opcviewer.php:160 includes/src/OPcacheView.php:242
msgid "Memory Usage"
msgstr "ମେମୋରୀ ବ୍ୟବହାର"

#: includes/admin/opcviewer.php:147
msgid "Blacklist Miss Ratio"
msgstr "ବ୍ଲାକ୍ ଲିଷ୍ଟ ମିସ୍ ଅନୁପାତ"

#: includes/admin/opcviewer.php:145
msgid "Blacklist Misses"
msgstr "ବ୍ଲାକ୍ ଲିଷ୍ଟ ମିସ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:141 includes/admin/opcviewer.php:154
msgid "Hit Rate"
msgstr "ହିଟ୍ ହାର"

#: includes/admin/opcviewer.php:139 includes/admin/opcviewer.php:152
msgid "Max Cached Keys"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ କ୍ୟାଚ୍ କି"

#: includes/admin/opcviewer.php:134
msgid "Cached Keys"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ହୋଇଥିବା କି"

#: includes/admin/opcviewer.php:132 includes/src/OPcacheView.php:240
msgid "Cached Files"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ହୋଇଥିବା ଫାଇଲ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:128
msgid "Cache Misses"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ମିସ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:126 includes/src/OPcacheView.php:241
msgid "Cache Hits"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ହିଟ୍"

#: includes/admin/opcviewer.php:122
msgid "Statistics"
msgstr "ପରିସଂଖ୍ୟାନ"

#: includes/admin/opcviewer.php:112
msgid "This site's local path has been blacklisted by OPcache configuration, which prevents it from caching."
msgstr "ଏହି ସାଇଟର ସ୍ଥାନୀୟ ପଥ OPcache କନଫିଗରେସନ ଦ୍ୱାରା ବ୍ଲାକଲିଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି, ଯାହା ଏହାକୁ କ୍ୟାଚ୍ କରିବାରୁ ରୋକିଥାଏ।"

#: includes/admin/opcviewer.php:110
msgid "No data is available. The opcache_get_status function disabled in PHP configuration."
msgstr "କୌଣସି ତଥ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। PHP କନଫିଗରେସନରେ opcache_get_status ଫଙ୍କସନ୍ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।"

#: includes/admin/opcviewer.php:106
msgid "Failed to load OPcacheList()"
msgstr "OPcacheList() ଲୋଡ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ।"

#: includes/admin/opcviewer.php:104
msgid "OPcache not available."
msgstr "OPcache ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"

#: includes/admin/opcviewer.php:101
msgid "OPcache Usage"
msgstr "OPcache ବ୍ୟବହାର"

#: includes/admin/opcviewer.php:94
msgid "Dismiss"
msgstr "ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/opcviewer.php:61
msgid "Not set"
msgstr "ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ"

#: includes/admin/opcviewer.php:50
msgid "Directives"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ"

#: includes/admin/opcviewer.php:31
msgid "Version"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ"

#: includes/admin/opcviewer.php:25
msgid "No data is available. The opcache_get_configuration function disabled in PHP configuration."
msgstr "କୌଣସି ତଥ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। PHP କନଫିଗରେସନରେ opcache_get_configuration ଫଙ୍କସନ୍ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।"

#: includes/admin/opcviewer.php:22
msgid "OPcache Config"
msgstr "OPcache କନଫିଗ୍"

#: includes/admin/log.php:146 includes/admin/log.php:150
msgid "Refresh"
msgstr "ରିଫ୍ରେସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/log.php:142
msgid "Flush Log"
msgstr "ଲଗ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/log.php:130
msgid "DESCENDING"
msgstr "ଅବରୋହୀ"

#: includes/admin/log.php:129
msgid "ASCENDING"
msgstr "ଆରୋହୀ"

#: includes/admin/log.php:111
msgid "LAST"
msgstr "ଶେଷ"

#: includes/admin/log.php:110
msgid "FIRST"
msgstr "ପ୍ରଥମ"

#: includes/admin/log.php:96
msgid "View"
msgstr "ଦେଖନ୍ତୁ"

#: includes/admin/log.php:93 includes/admin/log.php:97
msgid "Close"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/log.php:92
msgid "Flush"
msgstr "ଫ୍ଲସ୍"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Log Size"
msgstr "ଲଗ୍ ଆକାର"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Cache Size"
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ଆକାର"

#: includes/admin/log.php:68
msgid "Data Not available"
msgstr "ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"

#: includes/admin/log.php:62
msgid "Cache Index"
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ଇଣ୍ଡେକ୍ସ"

#: includes/admin/log.php:56
msgid "Download"
msgstr "ଡାଉନଲୋଡ୍"

#: includes/admin/log.php:51
msgid "Log File"
msgstr "ଲଗ୍ ଫାଇଲ୍"

#: includes/admin/log.php:47 includes/src/Canopt.php:84
msgid "Log All"
msgstr "ସବୁ ଲଗ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/log.php:35
msgid "Site Format"
msgstr "ସାଇଟ୍ ଫର୍ମାଟ୍"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/admin/log.php:34
msgid "Local time (%s)"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସମୟ (%s)"

#: includes/admin/log.php:32
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: includes/admin/log.php:25
msgid "Timestamp"
msgstr "ଟାଇମ୍ଷ୍ଟାମ୍ପ"

#: includes/admin/log.php:21
msgid "Cache View"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଦୃଶ୍ୟ"

#: includes/admin/log.php:21 includes/src/Canopt.php:82
#: includes/src/Plugin.php:1570 includes/src/View.php:317
msgid "Cache Log"
msgstr "କ୍ୟାଚ୍ ଲଗ୍"

#: includes/admin/cronbot.php:134
msgid "Filter Hook Names"
msgstr "ଫିଲ୍ଟର ହୁକ୍ ନାମଗୁଡ଼ିକ"

#: includes/admin/cronbot.php:126
msgid "Run All Now"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସବୁ ଚଲାନ୍ତୁ"

#: includes/admin/cronbot.php:116
msgid "Run Scheduled Event"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଇଭେଣ୍ଟ ଚଲାନ୍ତୁ"

#: includes/admin/cronbot.php:68
msgid "Cron Events For Site"
msgstr "ସାଇଟ୍ ପାଇଁ କ୍ରୋନ ଇଭେଣ୍ଟସ୍"

#: includes/admin/cronbot.php:65
msgid "Cron Events"
msgstr "କ୍ରୋନ ଇଭେଣ୍ଟସ୍"

#: includes/admin/cronbot.php:61
msgid "Connect"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/cronbot.php:59
msgid "Test Ping"
msgstr "ପିଙ୍ଗ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/cronbot.php:58
msgid "Disconnect"
msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/cronbot.php:50
msgid "Next Expecting Ping"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ପିଙ୍ଗ"

#: includes/admin/cronbot.php:45
msgid "Last Received Ping"
msgstr "ଶେଷ ପ୍ରାପ୍ତ ପିଙ୍ଗ"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Not Connected"
msgstr "ସଂଯୋଜିତ ନୁହେଁ"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Connected"
msgstr "ସଂଯୋଜିତ"

#: includes/admin/cronbot.php:40
msgid "Service Status"
msgstr "ସେବା ସ୍ଥିତି"

#: includes/admin/cronbot.php:35
msgid "Failed to load EventList()"
msgstr "EventList() ଲୋଡ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ"

#: includes/admin/cronbot.php:32 includes/src/Plugin.php:1544
#: includes/src/View.php:307
msgid "Cronbot"
msgstr "କ୍ରୋନବଟ୍"

#: includes/admin/cronbot.php:20 includes/src/Plugin.php:176
#: includes/src/Plugin.php:1802 includes/src/Plugin.php:1803
#: includes/src/Plugin.php:1810 includes/src/Plugin.php:1812
msgid "Not Available"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"

#: includes/admin/config.php:643
msgid "Plugin Options"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନ୍ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"

#: includes/admin/config.php:614
msgid "Admin Interface"
msgstr "ପ୍ରଶାସନିକ ଇଣ୍ଟରଫେସ୍"

#: includes/admin/config.php:518
msgid "Storage Options"
msgstr "ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"

#: includes/admin/config.php:364 includes/admin/config.php:380
#: includes/admin/config.php:396 includes/admin/config.php:412
#: includes/admin/config.php:428 includes/admin/config.php:444
#: includes/admin/config.php:463 includes/admin/config.php:480
#: includes/admin/config.php:500 includes/src/View.php:434
msgid "Enable"
msgstr "ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/config.php:349
msgid "Empty In 30 Days"
msgstr "30 ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଖାଲି ହେବ"

#: includes/admin/config.php:348
msgid "Empty In 14 Days"
msgstr "14 ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଖାଲି ହେବ"

#: includes/admin/config.php:347
msgid "Empty In 7 Days"
msgstr "୭ ଦିନରେ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/config.php:332
msgid "No Limit"
msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ"

#: includes/admin/config.php:331
msgid "Limit to 5 Revisions"
msgstr "୫ଟି ସଂଶୋଧନରେ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/config.php:330
msgid "Limit to 3 Revisions"
msgstr "୩ଟି ସଂଶୋଧନରେ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/config.php:316 includes/admin/config.php:333
#: includes/admin/config.php:350 includes/admin/config.php:365
#: includes/admin/config.php:381 includes/admin/config.php:397
#: includes/admin/config.php:413 includes/admin/config.php:429
#: includes/admin/config.php:445 includes/admin/config.php:464
#: includes/admin/config.php:481 includes/admin/config.php:501
#: includes/src/View.php:435
msgid "Disable"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/config.php:315
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "ପ୍ରତି ୧୫ ମିନିଟ୍"

#: includes/admin/config.php:314 includes/src/Event.php:62
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "ପ୍ରତି ୫ ମିନିଟ୍"

#: includes/admin/config.php:313
msgid "Every Minute"
msgstr "ପ୍ରତି ମିନିଟ୍"

#: includes/admin/config.php:302
msgid "Runtime Options"
msgstr "ରନ୍‌ଟାଇମ୍ ବିକଳ୍ପ"

#: includes/admin/config.php:210
msgid "WP Tweaks"
msgstr "WP ଟ୍ୱିକ୍ସ"

#: includes/admin/config.php:163
msgid "Woo Tweaks"
msgstr "Woo Tweaks"

#: includes/admin/config.php:131
msgid "Never"
msgstr "କେବେ ନୁହେଁ"

#: includes/admin/config.php:130
msgid "Monthly"
msgstr "ମାସିକ"

#: includes/admin/config.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "ସାପ୍ତାହିକ"

#: includes/admin/config.php:128
msgid "Daily"
msgstr "ଦୈନିକ"

#: includes/admin/config.php:127 includes/admin/config.php:312
#: includes/admin/config.php:329 includes/admin/config.php:346
#: includes/admin/config.php:363 includes/admin/config.php:379
#: includes/admin/config.php:395 includes/admin/config.php:411
#: includes/admin/config.php:427 includes/admin/config.php:443
#: includes/admin/config.php:462 includes/admin/config.php:479
#: includes/admin/config.php:499 includes/admin/config.php:540
#: includes/admin/config.php:569 includes/admin/log.php:31
#: includes/src/View.php:431
msgid "Default"
msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ"

#: includes/admin/config.php:105
msgid "Optimisations"
msgstr "ଅପ୍ଟିମାଇଜେସନ୍"

#: includes/admin/config.php:54
msgid "Cache Options"
msgstr "କ୍ୟାଶ୍ ବିକଳ୍ପ"

#: includes/admin/config.php:22
msgid "Feature Options"
msgstr "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ବିକଳ୍ପ"

#: includes/admin/config.php:18 includes/src/Plugin.php:1581
#: includes/src/View.php:320
msgid "Configuration"
msgstr "ବିନ୍ୟାସ"

#: includes/admin/actions.php:56
msgid "Run Garbage Collector"
msgstr "ଗାର୍ବେଜ୍ କଲେକ୍ଟର ଚଲାନ୍ତୁ"

#: includes/admin/actions.php:54
msgid "Execute the Garbage Collector Task."
msgstr "ଗାର୍ବେଜ୍ କଲେକ୍ଟର କାର୍ଯ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/actions.php:52
msgid "Garbage Collector"
msgstr "ଗାର୍ବେଜ୍ କଲେକ୍ଟର"

#: includes/admin/actions.php:46
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/actions.php:44
msgid "Disable Object Cache"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/actions.php:39
msgid "Drop-In Wrapper not available."
msgstr "ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ରାପର୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"

#: includes/admin/actions.php:35
msgid "Enable / Disable Drop-In usage."
msgstr "ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍ ବ୍ୟବହାର ସକ୍ଷମ / ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/actions.php:33
msgid "Object Cache Drop-In"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଡ୍ରପ୍-ଇନ୍"

#: includes/admin/actions.php:31 includes/admin/opcviewer.php:196
msgid "Flush OPcache"
msgstr "OPcache ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/actions.php:29
msgid "Reset OPcache usage."
msgstr "OPcache ବ୍ୟବହାର ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/actions.php:27 includes/admin/overview.php:85
msgid "Zend OPcache"
msgstr "Zend OPcache"

#: includes/admin/actions.php:24
msgid "Flush Object Cache"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫ୍ଲସ୍ କରନ୍ତୁ"

#: includes/admin/actions.php:22
msgid "Remove all cache files."
msgstr "ସମସ୍ତ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍ ହଟାନ୍ତୁ।"

#: includes/admin/actions.php:20 includes/admin/opcviewer.php:219
msgid "Object Cache Files"
msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଫାଇଲ୍"

#: includes/admin/actions.php:17 includes/admin/resource.php:15
msgid "Actions"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the plugin
msgid "Nawawi Jamili"
msgstr "ନାୱାଓୱି ଜାମିଲି"

#. Description of the plugin
msgid "A persistent object cache stored as a plain PHP code, accelerates caching with OPcache backend."
msgstr "ଏକ ସ୍ଥାୟୀ ଅବଜେକ୍ଟ କ୍ୟାଚ୍ ଯାହା ସାଧାରଣ PHP କୋଡ୍ ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷିତ, OPcache ବ୍ୟାକଏଣ୍ଡ ସହିତ କ୍ୟାଚିଂକୁ ତ୍ୱରାନ୍ୱିତ କରେ।"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Docket Cache"
msgstr "Docket Cache"