# Translation of Plugins - Docket Cache in Norwegian (Nynorsk)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Docket Cache package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-26 10:21:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nn_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Docket Cache\n"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:437
msgid "%s set to enable."
msgstr "%s sett til aktiver."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:423
msgid "%1$s set to empty in %2$s days."
msgstr "%1$s sett til tom om %2$s dagar."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:414
msgid "%1$s set limit to %2$s revisions."
msgstr "%1$s set grense til %2$s revisjonar."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:411
msgid "%s set to no limit."
msgstr "%s sett til ingen grense."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:402
msgid "%s set to every minute."
msgstr "%s sett til kvart minutt."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:399
msgid "%1$s set to every %2$s minutes."
msgstr "%1$s sett til kvar %2$s minutt."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:396 includes/src/WpConfig.php:408
#: includes/src/WpConfig.php:420 includes/src/WpConfig.php:434
msgid "%s set to disable."
msgstr "%s sett til å deaktivere."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:388
msgid "%s resets to WordPress default."
msgstr "%s blir tilbakestilt til WordPress-standard."

#: includes/src/View.php:663
msgid "No info available"
msgstr "Ingen informasjon tilgjengeleg"

#: includes/src/View.php:658
msgid "By default, cURL sends the \"Expect\" header all the time which severely impacts performance. Enable this option, only send it if the body is larger than 1 MB."
msgstr "Som standard sender cURL «Expect»-overskrifta heile tida, noko som sterkt påverkar ytelsen. Slå på dette alternativet for berre å sende ho om kroppen er større enn 1 MB."

#: includes/src/View.php:654
msgid "Allow Advanced Post Caching to cache any Post Type."
msgstr "Tillat avansert innleggsmellomlagring for å mellomlagre alle innleggstypar."

#: includes/src/View.php:653
msgid "Cache WP Queries for a post which results in faster data retrieval and reduced database workload. By default only for built-in Post Types."
msgstr "Mellomlagre WP-spørringar for eit innlegg, noko som gir raskare datahenting og redusert databasebelastning. Som standard berre for innebygde innleggstypar."

#: includes/src/View.php:649
msgid "Enable this option to disable the WP pseudo-cron. Only enable it if your site is already set up with real Cron."
msgstr "Slå på dette alternativet for å deaktivere WP-pseudo-cron. Slå det berre på om nettstaden din allereie er sett opp med ekte Cron."

#: includes/src/View.php:648
msgid "Enable this option to disable compression and concatenation of WP-Admin Scripts and CSS."
msgstr "Slå på dette alternativet for å deaktivere komprimering og samanslåing av WP-Admin-skript og CSS."

#: includes/src/View.php:647
msgid "This option will disable all core updates."
msgstr "Dette alternativet vil deaktivere alle kjernoppdateringar."

#: includes/src/View.php:646
msgid "Enable this option to log debug info."
msgstr "Slå på dette alternativet for å logge feilsøkingsinformasjon."

#: includes/src/View.php:645
msgid "Enable this option to print debug info."
msgstr "Slå på dette alternativet for å skrive ut feilsøkingsinformasjon."

#: includes/src/View.php:644
msgid "Enable this option to turn on WordPress debugging."
msgstr "Slå på dette alternativet for å aktivere WordPress-feilsøking."

#: includes/src/View.php:643
msgid "By default, WordPress creates a new set of images every time you edit image and restore the original. It leaves all the edits on the server. Enable this option to change this behaviour."
msgstr "Som standard opprettar WordPress eit nytt sett med bilete kvar gong du redigerer eit bilete og gjenopprettar originalen. Det etterlèt alle redigeringane på serveren. Slå på dette alternativet for å endre denne oppførselen."

#: includes/src/View.php:642
msgid "This option will block users being able to use the plugin and theme installation/update functionality from the WordPress admin area."
msgstr "Dette alternativet vil blokkere brukarar frå å kunne bruke installasjons-/oppdateringsfunksjonaliteten for programtillegg og tema frå WordPress-administrasjonsområdet."

#: includes/src/View.php:641
msgid "This option will completely disable the use of plugin and theme editor. If this option enabled, no plugins or theme file can be edited."
msgstr "Dette alternativet vil slå heilt av bruken av programtilleggs- og temaredigering. Dersom dette alternativet er slått på, kan ingen programtilleggs- eller temafiler redigerast."

#: includes/src/View.php:640
msgid "This option allows you to change the number of days before WordPress permanently deletes posts, pages, attachments, and comments, from the trash bin. The default is 30 days. There is no confirmation alert when someone clicks on \"Delete Permanently\" if this option is set to \"Disable Trash Bin\"."
msgstr "Dette alternativet lèt deg endre talet på dagar før WordPress permanent slettar innlegg, sider, vedlegg og kommentarar frå papirkorga. Standard er 30 dagar. Det kjem ingen stadfestingsvarsel når nokon klikkar på «Slett permanent» dersom dette alternativet er sett til «Slå av papirkorg»."

#: includes/src/View.php:639
msgid "Post revision is a copy of each edit made to a post or page, allowing the possibility of reverting to a previous version. However, have a revision too much can create a bad impact on database performance. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "Innleggsrevisjon er ein kopi av kvar endring som blir gjort i eit innlegg eller ei side, og gjer det mogleg å gå tilbake til ein tidlegare versjon. Men for mange revisjonar kan ha negativ innverknad på databaseytelsen. Å endre denne oppførselen kan redusere bruken av serverressursar."

#: includes/src/View.php:638
msgid "WordPress by default automatically saves a draft every 1 minute when editing or create a new post. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "WordPress lagrar som standard automatisk eit utkast kvart 1. minutt når du redigerer eller opprettar eit nytt innlegg. Å endre denne oppførselen kan redusere bruken av serverressursar."

#: includes/src/View.php:637
msgid "WordPress by default converts Transients as persistent object caching when available. Enable this option to persist Transients in the Database."
msgstr "WordPress konverterer som standard transiente data til vedvarande objektbufring når det er tilgjengeleg. Slå på dette alternativet for å lagre transiente data i databasen."

#: includes/src/View.php:636
msgid "Limit HTTP requests in WP Admin."
msgstr "Avgrens HTTP-førespurnader i WP-administrasjon."

#: includes/src/View.php:635
msgid "Enable this option to exclude empty caches from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Slå på dette alternativet for å utelate tomme bufferar frå å bli lagra på disk. Slå det berre på om du har problem med inode-grenser."

#: includes/src/View.php:634
msgid "Enable this option to exclude stale cache created by WordPress, WooCommerce, and others from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Slå på dette alternativet for å utelate forelda buffer oppretta av WordPress, WooCommerce og andre frå å bli lagra på disk. Slå det berre på om du har problem med inode-grenser."

#: includes/src/View.php:633
msgid "Enable this option to allow GC immediately remove the stale cache abandoned by WordPress, WooCommerce and others after doing cache invalidation."
msgstr "Slå på dette alternativet for å la GC umiddelbart fjerne forelda buffer som er etterlate av WordPress, WooCommerce og andre etter bufferugyldiggjering."

#: includes/src/View.php:632
msgid "Enable this option to chunk cache files into smaller directories to avoid an excessive number of cache files in one directory. Only enable it if you have difficulty clearing the cache manually or experience slowdowns when the cache becomes too large."
msgstr "Slå på dette alternativet for å dele bufferfiler inn i mindre katalogar for å unngå eit for stort tal bufferfiler i éin katalog. Slå det berre på om du har problem med å tømme bufferen manuelt eller opplever tregheit når bufferen vert for stor."

#: includes/src/View.php:631
msgid "Enable this option to allow Docket Cache to monitor the cache file limit in real-time."
msgstr "Slå på dette alternativet for å la Docket Cache overvake bufferfilgrensa i sanntid."

#: includes/src/View.php:630
msgid "The maximum cache file can be stored on a disk. The cache file will free up by the garbage collector when triggered by WP Cron."
msgstr "Den maksimale bufferfila som kan lagrast på ein disk. Bufferfila vert frigjort av søppeloppsamlinga når ho vert utløyst av WP Cron."

#: includes/src/View.php:629
msgid "Maximum size of the cache storage on disk. The garbage collector will remove the cache file to free up storage space."
msgstr "Maksimal storleik på bufferlagringa på disk. Søppeloppsamlinga vil fjerne bufferfila for å frigjere lagringsplass."

#: includes/src/View.php:628
msgid "Flush OPcache when deactivate / uninstall."
msgstr "Tøm OPcache når du deaktiverer / avinstallerer."

#: includes/src/View.php:627
msgid "Flush Object Cache when deactivate / uninstall."
msgstr "Tøm objektbufferen når du deaktiverer / avinstallerer."

#: includes/src/View.php:626
msgid "Allows Docket Cache to check any critical future version that requires removing cache files after doing the updates, purposely to avoid error-prone."
msgstr "Gjer at Docket Cache kan sjekke eventuelle kritiske framtidige versjonar som krev at bufferfiler vert fjerna etter oppdateringar, for å unngå feil."

#: includes/src/View.php:625
msgid "Enable automatic plugin updates for Docket Cache."
msgstr "Slå på automatiske plugin-oppdateringar for Docket Cache."

#: includes/src/View.php:624
msgid "Enable the additional Flush Cache action button on the Configuration page."
msgstr "Slå på den ekstra knappen for tømming av hurtigbuffer på konfigurasjonssida."

#: includes/src/View.php:623
msgid "Enable the Garbage Collector action button on the Overview page."
msgstr "Slå på knappen for søppelinnsamling på oversiktssida."

#: includes/src/View.php:622
msgid "Display Object Cache stats at Overview page."
msgstr "Vis statistikk for objekthurtigbufferen på oversiktssida."

#: includes/src/View.php:621
msgid "Display page loader when loading administrator pages."
msgstr "Vis sidelastar når du lastar administratorsider."

#: includes/src/View.php:620
msgid "Preload Object Cache by fetching administrator-related pages."
msgstr "Forhåndslast objekthurtigbufferen ved å hente administratorrelaterte sider."

#: includes/src/View.php:619
msgid "Enable this option to disable the post-via-email functionality."
msgstr "Slå på dette alternativet for å deaktivere funksjonaliteten for innlegg via e-post."

#: includes/src/View.php:618
msgid "Enable this option to turn off the Serve Happy HTTP API request, which checks whether the user needs to update PHP."
msgstr "Slå på dette alternativet for å slå av Serve Happy HTTP API-førespurnaden, som sjekkar om brukaren treng å oppdatere PHP."

#: includes/src/View.php:617
msgid "Enable this option to turn off Browse Happy HTTP API requests, which checks whether the user needs a browser update."
msgstr "Slå på dette alternativet for å slå av Browse Happy HTTP API-førespurnader, som sjekkar om brukaren treng ein nettlesaroppdatering."

#: includes/src/View.php:616
msgid "Deactivate the WordPress Events & News feed in Dashboard."
msgstr "Deaktiver WordPress-nyhende- og hendingsstraumen i instrumentbordet."

#: includes/src/View.php:615
msgid "Deactivate the WordPress Application Passwords feature."
msgstr "Deaktiver WordPress Applikasjonspassord-funksjonen."

#: includes/src/View.php:614
msgid "Deactivate the WordPress Auto-generate Sitemap feature."
msgstr "Deaktiver WordPress Auto-generer Sitemap-funksjonen."

#: includes/src/View.php:613
msgid "Deactivate the WordPress Lazy Load feature."
msgstr "Deaktiver WordPress Lazy Load-funksjonen."

#: includes/src/View.php:612
msgid "Deactivate the WordPress Embed feature."
msgstr "Deaktiver WordPress-embedfunksjonen."

#: includes/src/View.php:611
msgid "Deactivate the WordPress Feed feature."
msgstr "Deaktiver WordPress-feedfunksjonen."

#: includes/src/View.php:610
msgid "Deactivate the WordPress Emoji feature."
msgstr "Deaktiver WordPress-emojifunksjonen."

#: includes/src/View.php:609
msgid "Remove WordPress features related to HTML header such as meta generators and feed links to reduce the page size."
msgstr "Fjern WordPress-funksjonar knytte til HTML-hovudet, som metageneratorar og feed-lenker, for å redusere sidestørrelsen."

#: includes/src/View.php:608
msgid "Deactivate the WordPress XML-RPC and Pingbacks related features."
msgstr "Deaktiver WordPress XML-RPC- og Pingback-relaterte funksjonar."

#: includes/src/View.php:607
msgid "This option will add rules to robots.txt to prevent robots from crawling add-to-cart links."
msgstr "Dette alternativet vil leggje til reglar i robots.txt for å hindre robotar i å gjennomsøke legg-i-handlekurv-lenker."

#: includes/src/View.php:606
msgid "Remove WooCommerce Extensions page that includes My Subscriptions page."
msgstr "Fjern WooCommerce-utvidingar-sida som inneheld Mine abonnement-sida."

#: includes/src/View.php:605
msgid "Remove the WooCommerce Cart Fragments."
msgstr "Fjern WooCommerce Cart Fragments."

#: includes/src/View.php:604
msgid "Remove the WooCommerce meta box in the WordPress Dashboard."
msgstr "Fjern WooCommerce-metaboksen i WordPress-kontrollpanelet."

#: includes/src/View.php:603
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget feature."
msgstr "Deaktiver WooCommerce Classic Widget-funksjonen."

#: includes/src/View.php:602
msgid "WooCommerce Admin or Analytics page is a new JavaScript-driven interface for managing stores. Enable this option to turn off any feature-related."
msgstr "WooCommerce Admin eller Analysesida er eit nytt JavaScript-drive grensesnitt for å styra butikkar. Aktiver dette alternativet for å slå av alle funksjonsrelaterte element."

#: includes/src/View.php:601
msgid "Miscellaneous WooCommerce Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Diverse WooCommerce-justeringar. Inkluderer ytelse, tryggleik og brukaroppleving."

#: includes/src/View.php:600
msgid "Miscellaneous WordPress Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Diverse WordPress-justeringar. Inkluderer ytelse, tryggleik og brukaroppleving."

#: includes/src/View.php:599
msgid "Fix the WordPress Missed Schedule Error after scheduling a future blog post."
msgstr "Fiks WordPress Missed Schedule Error etter planlegging av eit framtidig blogginnlegg."

#: includes/src/View.php:598
msgid "Reduce the size of Options Autoload by excluding non-WordPress Option from autoloading."
msgstr "Reduser storleiken på Options Autoload ved å ekskludera ikkje-WordPress-alternativ frå autolasting."

#: includes/src/View.php:597
msgid "Docket Cache will optimize WordPress database tables using SQL optimizing syntax at scheduled times."
msgstr "Docket Cache vil optimalisera WordPress-databasetabellar ved hjelp av SQL-optimaliseringssyntaks på planlagte tidspunkt."

#: includes/src/View.php:596
msgid "Improve the performance of Word Term Count Update."
msgstr "Forbetre ytelsen til Word Term Count Update."

#: includes/src/View.php:595
msgid "Enable this option to disable Bulk Edit Actions when reaching the listed item limit. By default, the bulk edit limit is set to 100."
msgstr "Slå på dette alternativet for å deaktivere masseendringshandlingar når grensa for oppførte element er nådd. Som standard er grensa for masseendring sett til 100."

#: includes/src/View.php:594
msgid "Docket Cache will attempt to optimize WordPress core query when this option enabled."
msgstr "Docket Cache vil prøve å optimalisere WordPress-kjerneførespurnader når dette alternativet er aktivert."

#: includes/src/View.php:593
msgid "Improve the performance of the WordPress Translation function."
msgstr "Betre ytelsen til WordPress-omsetjingsfunksjonen."

#: includes/src/View.php:592
msgid "Increase cache performance by early loading cached objects based on the current URL."
msgstr "Auk ytelsen til mellomlageret ved å laste inn mellomlagra objekt tidleg basert på gjeldande URL."

#: includes/src/View.php:591
msgid "Cache the WordPress dynamic navigation menu."
msgstr "Mellomlagre det dynamiske navigasjonsmenyen i WordPress."

#: includes/src/View.php:590
msgid "OPcache Viewer allows you to view OPcache status and usage."
msgstr "OPcache Viewer lèt deg sjå status og bruk av OPcache."

#: includes/src/View.php:589
msgid "The cache log intends to provide information on how the cache works. For performance and security concerns, disable it if no longer needed."
msgstr "Loggen for mellomlager har som mål å gje informasjon om korleis mellomlageret fungerer. Av omsyn til ytelse og tryggleik bør du slå han av om han ikkje lenger er nødvendig."

#: includes/src/View.php:588
msgid "The Cronbot is an external service that pings your website every hour to keep WordPress Cron running actively."
msgstr "Cronbot er ein ekstern teneste som pingar nettstaden din kvar time for å halde WordPress Cron aktivt i gang."

#: includes/src/Resc.php:245
msgid "Un-Install"
msgstr "Avinstaller"

#: includes/src/Resc.php:243
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: includes/src/Resc.php:229
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now. Click <strong>Un-Install</strong> to remove the code."
msgstr "Eller klikk <strong>Installer</strong> for å oppdatere no. Klikk <strong>Avinstaller</strong> for å fjerne koden."

#: includes/src/Resc.php:226
msgid "To Update: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "For å oppdatere: Kopier og set inn koden nedanfor etter <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:225
msgid "To Update: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "For å oppdatere: Kopier og set inn koden nedanfor før <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#: includes/src/Resc.php:222
msgid "To Un-install: Find the code below and remove it manually."
msgstr "For å avinstallere: Finn koden nedanfor og fjern han manuelt."

#: includes/src/Resc.php:219
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now."
msgstr "Eller klikk <strong>Installer</strong> for å oppdatere no."

#: includes/src/Resc.php:218
msgid "To Install: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "For å installere: Kopier og set inn koden nedanfor etter <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:217
msgid "To Install: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "For å installere: Kopier og set inn koden nedanfor før <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#. translators: %s: file name
#: includes/src/Resc.php:216
msgid "<strong>Docket Cache</strong> require updating the <code>%s</code> file to handle runtime options.<br>"
msgstr "<strong>Docket Cache</strong> krev oppdatering av fila <code>%s</code> for å handtere køyretidsalternativ.<br>"

#: includes/src/ReqAction.php:932
msgid "Transient cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Mellomlageret for transientar kunne ikkje tømmast. Docket Cache object-cache.php Drop-in er inaktiv."

#: includes/src/ReqAction.php:917
msgid "Transient cache was flushed."
msgstr "Mellomlageret for transientar vart tømt."

#: includes/src/ReqAction.php:899
msgid "Advanced Post Cache was flushed."
msgstr "Avansert innleggsbuffer vart tømd."

#: includes/src/ReqAction.php:881
msgid "Object Precache was flushed."
msgstr "Objektforbuffring vart tømd."

#: includes/src/ReqAction.php:878
msgid "Translation cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Omsetjingsbufferen kunne ikkje tømmast. Docket Cache object-cache.php Drop-in er inaktiv."

#: includes/src/ReqAction.php:863
msgid "Translation cache was flushed."
msgstr "Omsetjingsbufferen vart tømd."

#: includes/src/ReqAction.php:860
msgid "Menu cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Menybufferen kunne ikkje tømmast. Docket Cache object-cache.php Drop-in er inaktiv."

#: includes/src/ReqAction.php:845
msgid "Menu cache was flushed."
msgstr "Menybufferen vart tømd."

#: includes/src/ReqAction.php:842
msgid "Post already cleanup. Try again in a few seconds."
msgstr "Innlegget er allereie reinsa. Prøv igjen om nokre sekund."

#: includes/src/ReqAction.php:839
msgid "Failed to cleanup Post."
msgstr "Kunne ikkje reinsa innlegg."

#. translators: %d = sites
#: includes/src/ReqAction.php:829
msgid "For %d sites"
msgstr "For %d nettstader"

#: includes/src/ReqAction.php:823
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Auto-utkast"

#: includes/src/ReqAction.php:822
msgid "Revisions"
msgstr "Revisjonar"

#: includes/src/ReqAction.php:816
msgid "Cleanup Post successful"
msgstr "Opprydding av innlegg var vellykka."

#: includes/src/ReqAction.php:813
msgid "Failed to reset configuration."
msgstr "Kunne ikkje tilbakestille konfigurasjonen."

#: includes/src/ReqAction.php:810
msgid "Reset all configuration successful."
msgstr "Tilbakestilling av all konfigurasjon var vellykka."

#: includes/src/ReqAction.php:804
msgid "Updating wp-config.php file successful."
msgstr "Oppdatering av wp-config.php-fila var vellykka."

#: includes/src/ReqAction.php:796
msgid "Failed to run the garbage collector."
msgstr "Kunne ikkje køyre søppelsamlaren."

#: includes/src/ReqAction.php:761
msgid "Executing the garbage collector successful"
msgstr "Køyrsel av søppelsamlaren var vellykka."

#: includes/src/ReqAction.php:758
msgid "Failed to execute the action request. Please try again."
msgstr "Kunne ikkje utføre handlingsførespurnaden. Prøv på nytt."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:755
msgid "%s requires runtime code to be installed. This update has no effects."
msgstr "%s krev at køyretidskode er installert. Denne oppdateringa har ingen effekt."

#: includes/src/ReqAction.php:751
msgid "The physical robots.txt file exists. This update only works with the WordPress robots.txt virtual file."
msgstr "Den fysiske robots.txt-fila finst. Denne oppdateringa fungerer berre med den virtuelle WordPress robots.txt-fila."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:748
msgid "%s constant already defined or exists in wp-config.php file. This update has no effects."
msgstr "%s-konstanten er allereie definert eller finst i wp-config.php-fila. Denne oppdateringa har ingen effekt."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:744
msgid "Failed to update option %s."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere innstillinga %s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:735
msgid "%s updated."
msgstr "%s oppdatert."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/ReqAction.php:730
msgid "%1$s set to %2$s."
msgstr "%1$s sett til %2$s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:727 includes/src/ReqAction.php:740
msgid "%s resets to default."
msgstr "%s blir tilbakestilt til standard."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:713
msgid "%s. Disabled."
msgstr "%s. Deaktivert."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:709
msgid "%s. Enabled."
msgstr "%s. Aktiv."

#: includes/src/ReqAction.php:702
msgid "Failed to run cron."
msgstr "Kunne ikkje køyre cron."

#. translators: %d = cron event
#: includes/src/ReqAction.php:693
msgid "Executed a total of %d cron events"
msgstr "Utførte totalt %d cron-hendingar"

#. translators: %s = event hook
#: includes/src/ReqAction.php:690
msgid "Executed the %s event successful"
msgstr "Utførte %s-hendinga vellukka"

#: includes/src/ReqAction.php:672
msgid "Running cron successful."
msgstr "Køyring av cron var vellykka."

#. translators: %s: cronbot endpoint
#: includes/src/ReqAction.php:668
msgid "Pong from %s : connected."
msgstr "Pong frå %s : kopla til."

#. translators: %1$s: cronbot endpoint, %2$s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:665
msgid "Pong from %1$s: %2$s."
msgstr "Pong frå %1$s: %2$s."

#: includes/src/ReqAction.php:657
msgid "Cronbot failed to disconnect."
msgstr "Cronbot feila ved fråkopling."

#: includes/src/ReqAction.php:654
msgid "Cronbot disconnected."
msgstr "Cronbot kopla frå."

#. translators: %s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:650
msgid "Cronbot failed to connect%s"
msgstr "Cronbot feila ved tilkopling%s"

#: includes/src/ReqAction.php:644
msgid "Cronbot connected."
msgstr "Cronbot kopla til."

#: includes/src/ReqAction.php:641
msgid "Process locked. Flushing OPcache is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Prosessen er låst. Tømming av OPcache pågår. Prøv igjen om nokre sekund."

#: includes/src/ReqAction.php:638
msgid "OPcache could not be flushed, opcache_reset function disabled in PHP configuration."
msgstr "OPcache kunne ikkje tømmast, opcache_reset-funksjonen er deaktivert i PHP-konfigurasjonen."

#: includes/src/ReqAction.php:635
msgid "OPcache already flushed. Try again in a few seconds."
msgstr "OPcache er allereie tømd. Prøv igjen om nokre sekund."

#: includes/src/ReqAction.php:632
msgid "OPcache could not be flushed."
msgstr "OPcache kunne ikkje tømmast."

#: includes/src/ReqAction.php:629
msgid "OPcache was flushed."
msgstr "OPcache vart tømd."

#: includes/src/ReqAction.php:626
msgid "Cache file could not be flushed."
msgstr "Bufferfila kunne ikkje tømmast."

#: includes/src/ReqAction.php:623
msgid "Cache file was flushed."
msgstr "Bufferfila vart tømd."

#: includes/src/ReqAction.php:620
msgid "Cache log could not be flushed."
msgstr "Bufferloggen kunne ikkje tømmast."

#: includes/src/ReqAction.php:617
msgid "Cache log was flushed."
msgstr "Bufferloggen vart tømd."

#. translators: %s = cache path
#: includes/src/ReqAction.php:603
msgid "Or manually remove the cache directory: %s"
msgstr "Eller fjern bufferkatalogen manuelt: %s"

#: includes/src/ReqAction.php:600
msgid "Or run the WP-CLI command \"wp cache flush\"."
msgstr "Eller køyr WP-CLI-kommandoen «wp cache flush»."

#: includes/src/ReqAction.php:599
msgid "Hit the \"Flush Object Cache\" button repeatedly until fully flushed."
msgstr "Trykk gjentatte gonger på knappen «Tøm objektbuffer» til han er heilt tømd."

#: includes/src/ReqAction.php:598
msgid "Hit the \"Disable Object Cache\" button."
msgstr "Trykk på knappen «Deaktiver objektbuffer»."

#: includes/src/ReqAction.php:597
msgid "Alternatively, you may try to flush the cache by doing:"
msgstr "Alternativt kan du prøve å tømme bufferen ved å gjere:"

#: includes/src/ReqAction.php:576 includes/src/ReqAction.php:596
#: includes/src/ReqAction.php:852 includes/src/ReqAction.php:870
#: includes/src/ReqAction.php:888 includes/src/ReqAction.php:906
#: includes/src/ReqAction.php:924
msgid "Total cache flushed"
msgstr "Total buffer tømd"

#: includes/src/ReqAction.php:574
msgid "Object cache was flushed."
msgstr "Objektbufferen vart tømd."

#: includes/src/ReqAction.php:524
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"

#: includes/src/Plugin.php:1886
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"

#: includes/src/Plugin.php:1885
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentasjon"

#: includes/src/Plugin.php:1873
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"

#. translators: %s: version
#: includes/src/Plugin.php:1843 includes/src/Plugin.php:1858
msgid "Version %s"
msgstr "Versjon %s"

#: includes/src/Plugin.php:1675
msgid "The Object Cache feature has been disabled at runtime."
msgstr "Objektbufferen er deaktivert under køyring."

#. translators: %1$s: url install, %2$s = url dismiss
#: includes/src/Plugin.php:1670
msgid "An unknown object-cache.php Drop-In was found. Please click <strong>Install</strong> to use <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Install</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Dismiss</a>"
msgstr "Ein ukjend object-cache.php Drop-In vart funnen. Klikk <strong>Installer</strong> for å bruke <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Installer</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Avvis</a>"

#. translators: %s: url
#: includes/src/Plugin.php:1666
msgid "The object-cache.php Drop-In is outdated. Please click <strong>Re-Install</strong> to update it now. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Re-Install</a>"
msgstr ""

#: includes/src/Plugin.php:1556 includes/src/View.php:311
msgid "OPcache"
msgstr "OPcache"

#: includes/src/Plugin.php:1215 includes/src/Plugin.php:1241
msgid "The log is empty. No data is available."
msgstr "Loggen er tom. Ingen data er tilgjengeleg."

#: includes/src/Plugin.php:908
msgid "Docket Cache plugin requires PHP 7.2.5 or greater."
msgstr "Docket Cache-programtillegget krev PHP 7.2.5 eller nyare."

#. translators: %s = networks
#: includes/src/Plugin.php:272
msgid "of %s Network"
msgid_plural "of %s Networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s = sites
#: includes/src/Plugin.php:268
msgid "%s Site"
msgid_plural "%s Sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:230 includes/src/Plugin.php:245
msgid "File cache only"
msgstr "Berre filbuffer"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:216 includes/src/Plugin.php:220
#: includes/src/Plugin.php:223
msgid "%1$s memory of %2$s file"
msgid_plural "%1$s memory of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:201
msgid "Disabled at runtime."
msgstr "Deaktivert under køyring."

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:196
msgid "%1$s object of %2$s file"
msgid_plural "%1$s object of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:182
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/src/Plugin.php:181
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: includes/src/Plugin.php:177
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"

#: includes/src/Plugin.php:175
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"

#: includes/src/Plugin.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"

#: includes/src/OPcacheView.php:304
msgid "No matching OPcache Cached Files."
msgstr "Ingen samsvarande OPcache-mellomlagra filer."

#: includes/src/OPcacheView.php:302
msgid "OPcache items not available."
msgstr "OPcache-element ikkje tilgjengelege."

#: includes/src/OPcacheView.php:248
msgid "File Size"
msgstr "Filstorleik"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/src/OPcacheView.php:237
msgid "Last Used %s"
msgstr "Sist brukt %s"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/OPcacheView.php:98 includes/src/Plugin.php:235
#: includes/src/Plugin.php:239 includes/src/Plugin.php:242
msgid "%1$s size of %2$s file"
msgid_plural "%1$s size of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d = number of items
#: includes/src/LimitBulkedit.php:124
msgid "<strong>Docket Cache:</strong> Bulk actions are disabled because more than %d items have been listed. To re-enable bulk editing, please adjust the \"Number of items\" setting under \"Screen Options\"."
msgstr "<strong>Docket Cache:</strong> Massehandlingar er deaktiverte fordi meir enn %d element er lista opp. For å aktivere massehandlingar på nytt, juster innstillinga \"Tal på element\" under \"Skjermval\"."

#: includes/src/EventList.php:442
msgid "No matching cron events."
msgstr "Ingen samsvarande cron-hendingar."

#: includes/src/EventList.php:440
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "Det er for tida ingen planlagde cron-hendingar."

#: includes/src/EventList.php:434
msgid "Non-repeating"
msgstr "Ikkje-gjentakande"

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: includes/src/EventList.php:404
msgid "%s ago"
msgstr "%s sidan"

#: includes/src/EventList.php:364 includes/src/EventList.php:384
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: includes/src/EventList.php:339
msgid "Run Now"
msgstr "Køyr no"

#: includes/src/EventList.php:316
msgid "Recurrence"
msgstr "Gjentaking"

#: includes/src/EventList.php:315
msgid "Action"
msgstr "Handling"

#: includes/src/EventList.php:313
msgid "Arguments"
msgstr "Argument"

#: includes/src/EventList.php:312
msgid "Hook"
msgstr "Krok"

#. translators: %s: UTC offset
#: includes/src/EventList.php:309
msgid "Next Schedule (%s)"
msgstr "Neste tidsplan (%s)"

#: includes/src/EventList.php:239
msgid "now"
msgstr "no"

#. translators: %s: The number of seconds in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:235
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of minutes in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:233
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of hours in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:231
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of days in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:229
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of weeks in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:227
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of months in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:225
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of years in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:223
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Schedule name
#: includes/src/EventList.php:213
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Ukjend (%s)"

#: includes/src/Event.php:67
msgid "Every 15 Days"
msgstr "Kvar 15. dag"

#: includes/src/Event.php:56
msgid "Once Monthly"
msgstr "Ein gong i månaden"

#: includes/src/Event.php:49
msgid "Once Hourly"
msgstr "Ein gong i timen"

#: includes/src/Event.php:43
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Kvart 30. minutt"

#: includes/src/CronAgent.php:443
msgid "Already received. Try again in a few minutes"
msgstr "Allereie motteke. Prøv igjen om nokre minutt"

#: includes/src/CronAgent.php:279
msgid "Another cron process is currently running wp-cron.php"
msgstr "Ein annan cron-prosess køyrer for tida wp-cron.php"

#: includes/src/CronAgent.php:272
msgid "No scheduled event ready to run"
msgstr "Ingen planlagd hending klar til å køyre"

#. translators: %s: Event Hook.
#: includes/src/CronAgent.php:252
msgid "Event hook not found %s"
msgstr "Hendingskrok ikkje funnen %s"

#: includes/src/CronAgent.php:240
msgid "Invalid request for single event"
msgstr "Ugyldig førespurnad for enkelthending"

#: includes/src/Command.php:598
msgid "Executing the garbage collector completed."
msgstr "Gjennomføring av søppeltømminga er fullført."

#: includes/src/Command.php:596 includes/src/ReqAction.php:788
msgid "Total Cache File"
msgstr "Total hurtigbufferfil"

#: includes/src/Command.php:595 includes/src/ReqAction.php:787
msgid "Total Cache Ignored"
msgstr "Total ignorert hurtigbuffer"

#: includes/src/Command.php:594 includes/src/ReqAction.php:786
msgid "Total Cache Cleanup"
msgstr "Total opprydding av hurtigbuffer"

#: includes/src/Command.php:590 includes/src/ReqAction.php:783
msgid "Cleanup Stale Cache"
msgstr "Forelda hurtigbuffer ved opprydding"

#: includes/src/Command.php:586 includes/src/ReqAction.php:779
msgid "Cleanup Precache Limit"
msgstr "Grense for førehandsbufring ved opprydding"

#: includes/src/Command.php:582 includes/src/ReqAction.php:775
msgid "Cleanup Cache Expire"
msgstr "Utløp for opprydding av hurtigbuffer"

#: includes/src/Command.php:579 includes/src/ReqAction.php:772
msgid "Cleanup Cache Disk Limit"
msgstr "Diskgrense for opprydding av hurtigbuffer"

#: includes/src/Command.php:578 includes/src/ReqAction.php:771
msgid "Cleanup Cache File Limit"
msgstr "Filgrense for opprydding av hurtigbuffer"

#: includes/src/Command.php:577 includes/src/ReqAction.php:770
msgid "Cleanup Cache MaxTTL"
msgstr "Maks TTL for opprydding av hurtigbuffer"

#: includes/src/Command.php:574 includes/src/ReqAction.php:768
msgid "Cache File Limit"
msgstr "Bufferfilgrense"

#: includes/src/Command.php:573 includes/src/ReqAction.php:767
msgid "Cache MaxTTL"
msgstr "Buffer MaxTTL"

#: includes/src/Command.php:568 includes/src/ReqAction.php:800
msgid "Process locked. The garbage collector is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Prosess låst. Søppelinnsamlinga er i gang. Prøv igjen om nokre sekund."

#: includes/src/Command.php:559
msgid "Executing the garbage collector. Please wait.."
msgstr "Utfører søppelinnsamling. Vent..."

#: includes/src/Command.php:543
msgid "Executing the optimizedb completed."
msgstr "Utføring av optimalisering av database fullført."

#: includes/src/Command.php:536
msgid "Executing the optimizedb. Please wait.."
msgstr "Utfører optimalisering av database. Vent..."

#: includes/src/Command.php:520
msgid "Executing the cache stats completed."
msgstr "Utføring av bufferstatistikk fullført."

#: includes/src/Command.php:518
msgid "Total file"
msgstr "Total fil"

#: includes/src/Command.php:517
msgid "File size"
msgstr "Filstorleik"

#: includes/src/Command.php:516
msgid "Object size"
msgstr "Objektstorleik"

#: includes/src/Command.php:501
msgid "Executing the cache stats. Please wait.."
msgstr "Utfører bufferstatistikken. Ver venleg og vent.."

#: includes/src/Command.php:479
msgid "Executing the cron event. Please wait.."
msgstr "Utfører cron-hendinga. Ver venleg og vent.."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:463
msgid "The Translation Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Omsetjingsbufferen vart tømd. Totalt tømt hurtigbuffer: %d"

#: includes/src/Command.php:456
msgid "Flushing Translation Cache. Please wait.."
msgstr "Tømmer Omsetjingsbuffer. Ver venleg og vent.."

#: includes/src/Command.php:453
msgid "Translation Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Omsetjingsbuffer kunne ikkje tømmast. Docket Cache object-cache.php Drop-in er inaktiv."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:436
msgid "The Menu Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Menybufferen vart tømd. Totalt tømt hurtigbuffer: %d"

#: includes/src/Command.php:429
msgid "Flushing Menu Cache. Please wait.."
msgstr "Tømmer Menybuffer. Ver venleg og vent.."

#: includes/src/Command.php:426
msgid "Menu Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Menybuffer kunne ikkje tømmast. Docket Cache object-cache.php Drop-in er inaktiv."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:409
msgid "The Advanced Post Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Advanced Post Cache vart tømd. Totalt tømt hurtigbuffer: %d"

#: includes/src/Command.php:402
msgid "Flushing Advanced Post Cache. Please wait.."
msgstr "Tømmer Advanced Post Cache. Ver venleg og vent.."

#: includes/src/Command.php:399 includes/src/ReqAction.php:914
msgid "Advanced Post Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Avansert innleggsbuffer kunne ikkje tømmast. Docket Cache object-cache.php Drop-in er inaktiv."

#. translators: %d = couint
#: includes/src/Command.php:382
msgid "The transient was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Transienten vart tømd. Totalt tømd buffer: %d"

#: includes/src/Command.php:375
msgid "Flushing transient. Please wait.."
msgstr "Tømmer transient. Ver venleg å vent.."

#: includes/src/Command.php:372
msgid "Transient could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Transient kunne ikkje tømmast. Docket Cache object-cache.php Drop-in er inaktiv."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:355
msgid "The precache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Forhåndsbufringa vart tømd. Totalt tømd buffer: %d"

#: includes/src/Command.php:348
msgid "Flushing precache. Please wait.."
msgstr "Tømmer forhåndsbufring. Ver venleg å vent.."

#: includes/src/Command.php:345 includes/src/ReqAction.php:896
msgid "Object Precache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Objektforhåndsbufring kunne ikkje tømmast. Docket Cache object-cache.php Drop-in er inaktiv."

#: includes/src/Command.php:328 includes/src/ReqAction.php:807
msgid "Failed to update wp-config.php file."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere wp-config.php-fila."

#: includes/src/Command.php:326
msgid "Updating wp-config.php file successful"
msgstr "Oppdatering av wp-config.php-fila vellukka"

#: includes/src/Command.php:321
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually install the runtime code."
msgstr "Denne kommandoen støttar ikkje Bedrock. Ver venleg å installer kjøringskoden manuelt."

#: includes/src/Command.php:304
msgid "Failed to remove runtime code."
msgstr "Kunne ikkje fjerne køyretidskoden."

#: includes/src/Command.php:302
msgid "The runtime code has been removed."
msgstr "Køyretidskoden er fjerna."

#: includes/src/Command.php:297
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually remove the runtime code."
msgstr "Denne kommandoen støttar ikkje Bedrock. Ver venleg og fjern køyretidskoden manuelt."

#: includes/src/Command.php:280
msgid "Cron event has been reset."
msgstr "Cron-hendinga er nullstilt."

#: includes/src/Command.php:272
msgid "Resetting cron event. Please wait.."
msgstr "Nullstiller cron-hending. Ver venleg og vent.."

#: includes/src/Command.php:256
msgid "The lock has been removed."
msgstr "Låsen er fjerna."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:239
msgid "The cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Mellomlageret vart tømt. Totalt mellomlager tømt: %d"

#: includes/src/Command.php:235 includes/src/ReqAction.php:581
msgid "The cache is empty, no cache needs to be flushed."
msgstr "Mellomlageret er tomt, ingen mellomlager treng å bli tømt."

#. translators: %d = seconds
#: includes/src/Command.php:231 includes/src/ReqAction.php:594
msgid "Process aborted. The object cache is not fully flushed. The maximum execution time of %d seconds was exceeded."
msgstr "Prosessen vart avbroten. Objektmellomlageret er ikkje fullstendig tømt. Maksimal utføringstid på %d sekund vart overskriden."

#: includes/src/Command.php:218
msgid "Flushing cache. Please wait.."
msgstr "Tømmer mellomlageret. Ver venleg og vent.."

#: includes/src/Command.php:202 includes/src/ReqAction.php:614
msgid "Object cache Drop-In could not be updated."
msgstr "Objektbuffer Drop-In kunne ikkje oppdaterast."

#: includes/src/Command.php:200 includes/src/ReqAction.php:611
msgid "Updated object cache Drop-In and enabled Docket object cache."
msgstr "Oppdaterte objektbuffer Drop-In og aktiverte Docket objektbuffer."

#: includes/src/Command.php:181 includes/src/ReqAction.php:565
msgid "Object cache could not be disabled."
msgstr "Objektbuffer kunne ikkje deaktiverast."

#: includes/src/Command.php:178 includes/src/ReqAction.php:561
msgid "Object cache disabled."
msgstr "Objektbuffer deaktivert."

#: includes/src/Command.php:174
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket run: wp cache dropin:update."
msgstr "Ein ukjend objektbuffer Drop-In vart funnen. For å bruke Docket, køyr: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:170
msgid "No object cache Drop-In found."
msgstr "Ingen objektbuffer Drop-In funnen."

#: includes/src/Command.php:152 includes/src/ReqAction.php:558
msgid "Object cache could not be enabled."
msgstr "Objektbuffer kunne ikkje aktiverast."

#: includes/src/Command.php:149 includes/src/ReqAction.php:554
msgid "Object cache enabled."
msgstr "Objektbuffer aktivert."

#: includes/src/Command.php:145
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket object cache, run: wp cache dropin:update."
msgstr "Ein ukjend objektbuffer Drop-In vart funnen. For å bruke Docket objektbuffer, køyr: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:142
msgid "Docket object cache already enabled."
msgstr "Objektbuffer for Docket er allereie aktivert."

#: includes/src/Canopt.php:155
msgid "HTTP Request Expect header tweaks"
msgstr "HTTP-førespurnad Expect-hovudjusteringar"

#: includes/src/Canopt.php:151
msgid "Post Caching Any Post Type"
msgstr "Innleggsbufring for alle innleggstypar"

#: includes/src/Canopt.php:150
msgid "Advanced Post Caching"
msgstr "Avansert innleggsbufring"

#: includes/src/Canopt.php:146
msgid "Deactivate WP Cron"
msgstr "Deaktiver WP Cron"

#: includes/src/Canopt.php:145
msgid "Deactivate Concatenate WP-Admin Scripts"
msgstr "Deaktiver samanslåing av WP-admin-skript"

#: includes/src/Canopt.php:144
msgid "Disallows WP Auto Update Core"
msgstr "Nektar WP automatisk oppdatering av kjerne"

#: includes/src/Canopt.php:143
msgid "WP Debug Log"
msgstr "WP-feilsøkingslogg"

#: includes/src/Canopt.php:142
msgid "WP Debug Display"
msgstr "WP-feilsøkingsvising"

#: includes/src/Canopt.php:141
msgid "WP Debug"
msgstr "WP-feilsøking"

#: includes/src/Canopt.php:140
msgid "Cleanup Image Edits"
msgstr "Rydd opp i bilderedigeringar"

#: includes/src/Canopt.php:139
msgid "Disallows Plugin / Theme Update and Installation"
msgstr "Forby plugin / tema-oppdatering og installasjon"

#: includes/src/Canopt.php:138
msgid "Disallows Plugin / Theme Editor"
msgstr "Forby plugin / tema-redigering"

#: includes/src/Canopt.php:137 includes/src/ReqAction.php:824
msgid "Trash Bin"
msgstr "Søppelkorg"

#: includes/src/Canopt.php:136
msgid "Post Revisions"
msgstr "Innleggsrevisjonar"

#: includes/src/Canopt.php:135
msgid "Auto Save Interval"
msgstr "Auto lagringsintervall"

#: includes/src/Canopt.php:134
msgid "Limit WP-Admin HTTP requests"
msgstr "Avgrens WP-Admin HTTP-førespurnader"

#: includes/src/Canopt.php:133
msgid "Retain Transients in Db"
msgstr "Behald transiente i databasen"

#: includes/src/Canopt.php:132
msgid "Exclude Empty Object Data"
msgstr "Ekskluder tomme objektdata"

#: includes/src/Canopt.php:131
msgid "Exclude Stale Cache"
msgstr "Ekskluder forelda hurtiglager"

#: includes/src/Canopt.php:130
msgid "Auto Remove Stale Cache"
msgstr "Auto fjern forelda hurtiglager"

#: includes/src/Canopt.php:128
msgid "Real-time File Limit Checking"
msgstr "Sanntidskontroll av filgrense"

#: includes/src/Canopt.php:125
msgid "Flush OPcache During Deactivation"
msgstr "Tøm OPcache under deaktivering"

#: includes/src/Canopt.php:124
msgid "Flush Object Cache During Deactivation"
msgstr "Tøm objektbuffer under deaktivering"

#: includes/src/Canopt.php:123
msgid "Suspend Object Cache"
msgstr "Sett objektbuffer på pause"

#: includes/src/Canopt.php:122
msgid "Deactivate Post Via Email"
msgstr "Deaktiver innlegg via e-post"

#: includes/src/Canopt.php:121
msgid "Deactivate Serve Happy Checking"
msgstr "Deaktiver Serve Happy-kontroll"

#: includes/src/Canopt.php:120
msgid "Deactivate Browse Happy Checking"
msgstr "Deaktiver Browse Happy-kontroll"

#: includes/src/Canopt.php:119
msgid "Deactivate WP Events & News Feed Dashboard"
msgstr "Deaktiver WP-hendingar og nyheitsstraum på instrumentbordet"

#: includes/src/Canopt.php:118
msgid "Deactivate WP Application Passwords"
msgstr "Deaktiver WP-applikasjonspassord"

#: includes/src/Canopt.php:117
msgid "Deactivate WP Sitemap"
msgstr "Deaktiver WP Sitemap"

#: includes/src/Canopt.php:116
msgid "Deactivate WP Lazy Load"
msgstr "Deaktiver WP-latlasting"

#: includes/src/Canopt.php:115
msgid "Deactivate WP Feed"
msgstr "Deaktiver WP-feed"

#: includes/src/Canopt.php:114
msgid "Deactivate WP Embed"
msgstr "Deaktiver WP-embed"

#: includes/src/Canopt.php:113
msgid "Deactivate WP Emoji"
msgstr "Deaktiver WP-emoji"

#: includes/src/Canopt.php:112
msgid "Deactivate WP Header Junk"
msgstr "Deaktiver WP-hovudoverskriftssøppel"

#: includes/src/Canopt.php:111
msgid "Deactivate XML-RPC / Pingbacks"
msgstr "Deaktiver XML-RPC / Pingbacks"

#: includes/src/Canopt.php:110
msgid "Limit Bulk Edit Actions"
msgstr "Avgrens massehandlingar"

#: includes/src/Canopt.php:109
msgid "Optimize WP Query"
msgstr "Optimaliser WP-spørring"

#: includes/src/Canopt.php:108
msgid "Critical Version Checking"
msgstr "Kritisk versjonskontroll"

#: includes/src/Canopt.php:107
msgid "Docket Cache Auto Update"
msgstr "Docket Cache Auto Update"

#: includes/src/Canopt.php:106
msgid "Additional Flush Cache Action Button"
msgstr "Ekstra handlingsknapp for tømming av buffer"

#: includes/src/Canopt.php:105
msgid "Garbage Collector Action Button"
msgstr "Handlingsknapp for søppelsamlar"

#: includes/src/Canopt.php:104
msgid "Object Cache Data Stats"
msgstr "Objektbufferdatastatistikk"

#: includes/src/Canopt.php:103
msgid "OPcache Viewer"
msgstr "OPcache-visar"

#: includes/src/Canopt.php:102
msgid "Cronbot Service"
msgstr "Cronbot-teneste"

#: includes/src/Canopt.php:101
msgid "Optimize Database Tables"
msgstr "Optimaliser databasetabellar"

#: includes/src/Canopt.php:100
msgid "Suspend WP Options Autoload"
msgstr "Set WP-alternativ automatisk innlasting på pause"

#: includes/src/Canopt.php:99
msgid "Admin Page Loader"
msgstr "Administrasjonssideinnlastar"

#: includes/src/Canopt.php:98
msgid "Prevent robots crawling add-to-cart links"
msgstr "Hindre robotar frå å gjennomsøke legg-i-handlekurv-lenker"

#: includes/src/Canopt.php:97
msgid "Deactivate WooCommerce Cart Fragments"
msgstr "Deaktiver WooCommerce-handlekurvfragment"

#: includes/src/Canopt.php:96
msgid "Deactivate WooCommerce Extensions Page"
msgstr "Deaktiver WooCommerce-utvidingsside"

#: includes/src/Canopt.php:95
msgid "Deactivate WooCommerce WP Dashboard"
msgstr "Deaktiver WooCommerce WP-dashbord"

#: includes/src/Canopt.php:94
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget"
msgstr "Deaktiver WooCommerce klassisk widget"

#: includes/src/Canopt.php:93
msgid "Deactivate WooCommerce Admin"
msgstr "Deaktiver WooCommerce-administrasjon"

#: includes/src/Canopt.php:92
msgid "Misc WooCommerce Tweaks"
msgstr "Diverse WooCommerce-justeringar"

#: includes/src/Canopt.php:91
msgid "Post Missed Schedule Tweaks"
msgstr "Justeringar for gløymde innleggsplanar"

#: includes/src/Canopt.php:90
msgid "Misc Performance Tweaks"
msgstr "Diverse ytelsesjusteringar"

#: includes/src/Canopt.php:89
msgid "WordPress Translation Caching"
msgstr "Bufring av WordPress-omsetjingar"

#: includes/src/Canopt.php:88
msgid "Object Cache Precaching"
msgstr "Forhåndsbufring av objektbuffer"

#: includes/src/Canopt.php:87
msgid "Optimize Term Count Queries"
msgstr "Optimaliser spørringar for termtellar"

#: includes/src/Canopt.php:86
msgid "WordPress Menu Caching"
msgstr "Mellomlagring av WordPress-menyar"

#: includes/src/Canopt.php:85
msgid "Admin Page Cache Preloading"
msgstr "Førehandlasting av admin-sidesidemellager"

#: includes/src/Canopt.php:83
msgid "Log Timestamp"
msgstr "Loggtidsstempel"

#: includes/admin/wrap.php:49
msgid "Please wait.."
msgstr "Vent litt …"

#: includes/admin/resource.php:139
msgid "Become Sponsor"
msgstr "Bli sponsor"

#: includes/admin/resource.php:138
msgid "Fund Docket Cache one-off or recurring payment to support our open-source development efforts."
msgstr "Støtt Docket Cache med eingongs- eller gjentakande betaling for å støtta utviklingsarbeidet vårt med open kjeldekode."

#: includes/admin/resource.php:137
msgid "SPONSOR"
msgstr "SPONSOR"

#: includes/admin/resource.php:132
msgid "Submit Review"
msgstr "Send melding"

#: includes/admin/resource.php:131
msgid "Write a review of your experience using this plugin."
msgstr "Skriv ei melding om opplevinga di med denne utvidinga."

#: includes/admin/resource.php:130
msgid "FEEDBACK"
msgstr "TILBAKEMELDING"

#: includes/admin/resource.php:126
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: includes/admin/resource.php:125
msgid "To adjust the plugin behaviour and manage through a command line."
msgstr "For å justera oppførselen til programtillegget og styra via kommandolinje."

#: includes/admin/resource.php:124
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTASJON"

#: includes/admin/resource.php:119
msgid "Resources"
msgstr "Ressursar"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Update Runtime Code"
msgstr "Oppdater køyretidskode"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Install Runtime Code"
msgstr "Installer køyretidskode"

#: includes/admin/resource.php:99
msgid "Code to handles WordPress constants."
msgstr "Kode som handterer WordPress-konstantar."

#: includes/admin/resource.php:97
msgid "Runtime Code"
msgstr "Køyretidskode"

#: includes/admin/resource.php:93
msgid "Reset to default"
msgstr "Tilbakestill til standard"

#: includes/admin/resource.php:91
msgid "Reset all configuration to default."
msgstr "Tilbakestill all konfigurasjon til standard."

#: includes/admin/resource.php:89
msgid "Config Reset"
msgstr "Tilbakestill konfigurasjon"

#: includes/admin/resource.php:84
msgid "Flush Translation Cache"
msgstr "Tøm omsetjingsbuffer"

#: includes/admin/resource.php:82
msgid "Remove translation cache files."
msgstr "Fjern omsetjingsbufferfiler."

#: includes/admin/resource.php:80
msgid "Translation Cache Files"
msgstr "Omsetjingsbufferfiler"

#: includes/admin/resource.php:75
msgid "Flush Menu Cache"
msgstr "Tøm menybuffer"

#: includes/admin/resource.php:73
msgid "Remove menu cache files."
msgstr "Fjern menybufferfiler."

#: includes/admin/resource.php:71
msgid "Menu Cache Files"
msgstr "Menybufferfiler"

#: includes/admin/resource.php:67
msgid "Flush Transient Cache"
msgstr "Tøm transient buffer"

#: includes/admin/resource.php:65
msgid "Remove transient cache files."
msgstr "Fjern transiente bufferfiler."

#: includes/admin/resource.php:63
msgid "Transient Cache Files"
msgstr "Transiente bufferfiler"

#: includes/admin/resource.php:59
msgid "Flush Object Precache"
msgstr "Tøm objektforhåndsbuffer"

#: includes/admin/resource.php:57
msgid "Remove Object Cache Precaching files."
msgstr "Fjern objektbufferforhåndslagringsfiler."

#: includes/admin/resource.php:55
msgid "Object Precache Files"
msgstr "Objektforhåndsbufferfiler"

#: includes/admin/resource.php:50
msgid "Flush Advanced Post Cache"
msgstr "Tøm avansert innleggsbuffer"

#: includes/admin/resource.php:48
msgid "Remove Advanced Post Cache files."
msgstr "Fjern avanserte innleggsbufferfiler."

#: includes/admin/resource.php:46
msgid "Advanced Post Cache Files"
msgstr "Avanserte innleggsbufferfiler"

#: includes/admin/resource.php:29
msgid "all"
msgstr "alle"

#: includes/admin/resource.php:27
msgid "For Site:"
msgstr "For nettstad:"

#: includes/admin/resource.php:20
msgid "Cleanup Revisions, Auto Draft, Trash Bin."
msgstr "Rydd revisjonar, automatisk utkast, papirkorg."

#: includes/admin/resource.php:18 includes/admin/resource.php:41
msgid "Cleanup Post"
msgstr "Rydd opp innlegg"

#: includes/admin/overview.php:187
msgid "Config Path"
msgstr "Konfigurasjonssti"

#: includes/admin/overview.php:182
msgid "Config Writable"
msgstr "Konfigurasjon skrivbart"

#: includes/admin/overview.php:177 includes/src/Canopt.php:129
msgid "Chunk Cache Directory"
msgstr "Chunk-mellomlagermappe"

#: includes/admin/overview.php:172
msgid "Cache Path"
msgstr "Sti til mellomlager"

#: includes/admin/overview.php:167 includes/src/Canopt.php:126
#: includes/src/Command.php:575 includes/src/ReqAction.php:769
msgid "Cache Disk Limit"
msgstr "Diskgrense for mellomlager"

#: includes/admin/overview.php:162 includes/src/Canopt.php:127
msgid "Cache Files Limit"
msgstr "Grense for mellomlagerfiler"

#: includes/admin/overview.php:157
msgid "Cache Writable"
msgstr "Mellomlager skrivbart"

#: includes/admin/overview.php:151
msgid "Drop-in Wrapper File"
msgstr "Drop-in Wrapper-fil"

#: includes/admin/overview.php:147
msgid "Drop-in Wrapper Available"
msgstr "Drop-in Wrapper tilgjengeleg"

#: includes/admin/overview.php:143
msgid "Drop-in use Wrapper"
msgstr "Drop-in bruk Wrapper"

#: includes/admin/overview.php:137
msgid "Drop-in File"
msgstr "Drop-in fil"

#: includes/admin/overview.php:132
msgid "Drop-in Writable"
msgstr "Drop-in skrivbar"

#: includes/admin/overview.php:125
msgid "Network Locking File"
msgstr "Nettverkslåsingsfil"

#: includes/admin/overview.php:121
msgid "Primary Network"
msgstr "Primærnettverk"

#: includes/admin/overview.php:117
msgid "WP Multi Network"
msgstr "WP fleirnettverk"

#: includes/admin/overview.php:112
msgid "WP Multi Site"
msgstr "WP fleirnettstad"

#: includes/admin/overview.php:102
msgid "WP Backend Memory Limit"
msgstr "WP bakside minnegrense"

#: includes/admin/overview.php:98
msgid "WP Frontend Memory Limit"
msgstr "WP framside minnegrense"

#: includes/admin/overview.php:94
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP-minnegrense"

#: includes/admin/overview.php:77
msgid "Object Cache"
msgstr "Objektbuffer"

#: includes/admin/overview.php:70
msgid "WP OPcache Stats"
msgstr "WP OPcache-statistikk"

#: includes/admin/overview.php:64
msgid "Object OPcache Stats"
msgstr "Objekt OPcache-statistikk"

#: includes/admin/overview.php:56
msgid "Object Cache Stats"
msgstr "Objektbufferstatistikk"

#: includes/admin/overview.php:43
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/admin/overview.php:38
msgid "Web Server"
msgstr "Nettserver"

#: includes/admin/overview.php:35 includes/src/Plugin.php:1533
#: includes/src/Plugin.php:1872 includes/src/View.php:304
msgid "Overview"
msgstr "Oversyn"

#: includes/admin/overview.php:24
msgid "Web Proxy"
msgstr "Nettproxy"

#: includes/admin/opcviewer.php:258
msgid "Filter Cached Files"
msgstr "Filtrer bufra filer"

#: includes/admin/opcviewer.php:242
msgid "> All Items"
msgstr "> Alle element"

#: includes/admin/opcviewer.php:241
msgid "< 10000 Items"
msgstr "< 10000 element"

#: includes/admin/opcviewer.php:240
msgid "< 5000 Items"
msgstr "< 5000 element"

#: includes/admin/opcviewer.php:239
msgid "< 1000 Items"
msgstr "< 1000 element"

#: includes/admin/opcviewer.php:222
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/admin/opcviewer.php:221
msgid "Stale Files"
msgstr "Forelda filer"

#: includes/admin/opcviewer.php:220
msgid "Other Files"
msgstr "Andre filer"

#: includes/admin/opcviewer.php:209
msgid "OPcache Files"
msgstr "OPcache-filer"

#: includes/admin/opcviewer.php:206
msgid "Display Config"
msgstr "Vis konfigurasjon"

#: includes/admin/opcviewer.php:188
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"

#: includes/admin/opcviewer.php:184
msgid "File Cache Path"
msgstr "Sti for filbuffer"

#: includes/admin/opcviewer.php:181
msgid "File Cache Only"
msgstr "Berre filbuffer"

#: includes/admin/opcviewer.php:180
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin/opcviewer.php:172
msgid "Current Wasted"
msgstr "Noverande bortkasta"

#: includes/admin/opcviewer.php:170
msgid "Wasted Memory"
msgstr "Bortkasta minne"

#: includes/admin/opcviewer.php:166
msgid "Free Memory"
msgstr "Ledig minne"

#: includes/admin/opcviewer.php:164
msgid "Used Memory"
msgstr "Brukt minne"

#: includes/admin/opcviewer.php:160 includes/src/OPcacheView.php:242
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnebruk"

#: includes/admin/opcviewer.php:147
msgid "Blacklist Miss Ratio"
msgstr "Svarteliste bomforhold"

#: includes/admin/opcviewer.php:145
msgid "Blacklist Misses"
msgstr "Svarteliste bom"

#: includes/admin/opcviewer.php:141 includes/admin/opcviewer.php:154
msgid "Hit Rate"
msgstr "Treffrate"

#: includes/admin/opcviewer.php:139 includes/admin/opcviewer.php:152
msgid "Max Cached Keys"
msgstr "Maksimalt bufra nøklar"

#: includes/admin/opcviewer.php:134
msgid "Cached Keys"
msgstr "Bufra nøklar"

#: includes/admin/opcviewer.php:132 includes/src/OPcacheView.php:240
msgid "Cached Files"
msgstr "Bufra filer"

#: includes/admin/opcviewer.php:128
msgid "Cache Misses"
msgstr "Bufrmiss"

#: includes/admin/opcviewer.php:126 includes/src/OPcacheView.php:241
msgid "Cache Hits"
msgstr "Bufreff"

#: includes/admin/opcviewer.php:122
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"

#: includes/admin/opcviewer.php:112
msgid "This site's local path has been blacklisted by OPcache configuration, which prevents it from caching."
msgstr "Den lokale stien til denne nettstaden er svartelista av OPcache-konfigurasjonen, som hindrar den i å bufra."

#: includes/admin/opcviewer.php:110
msgid "No data is available. The opcache_get_status function disabled in PHP configuration."
msgstr "Ingen data er tilgjengeleg. Funksjonen opcache_get_status er deaktivert i PHP-konfigurasjonen."

#: includes/admin/opcviewer.php:106
msgid "Failed to load OPcacheList()"
msgstr "Kunne ikkje laste OPcacheList()"

#: includes/admin/opcviewer.php:104
msgid "OPcache not available."
msgstr "OPcache er ikkje tilgjengeleg."

#: includes/admin/opcviewer.php:101
msgid "OPcache Usage"
msgstr "OPcache-bruk"

#: includes/admin/opcviewer.php:94
msgid "Dismiss"
msgstr "Avvis"

#: includes/admin/opcviewer.php:61
msgid "Not set"
msgstr "Ikkje sett"

#: includes/admin/opcviewer.php:50
msgid "Directives"
msgstr "Direktiv"

#: includes/admin/opcviewer.php:31
msgid "Version"
msgstr "Versjon"

#: includes/admin/opcviewer.php:25
msgid "No data is available. The opcache_get_configuration function disabled in PHP configuration."
msgstr "Ingen data er tilgjengeleg. Funksjonen opcache_get_configuration er deaktivert i PHP-konfigurasjonen."

#: includes/admin/opcviewer.php:22
msgid "OPcache Config"
msgstr "OPcache-konfigurasjon"

#: includes/admin/log.php:146 includes/admin/log.php:150
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"

#: includes/admin/log.php:142
msgid "Flush Log"
msgstr "Tøm logg"

#: includes/admin/log.php:130
msgid "DESCENDING"
msgstr "SYNKANDE"

#: includes/admin/log.php:129
msgid "ASCENDING"
msgstr "STIGANDE"

#: includes/admin/log.php:111
msgid "LAST"
msgstr "SISTE"

#: includes/admin/log.php:110
msgid "FIRST"
msgstr "FØRSTE"

#: includes/admin/log.php:96
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: includes/admin/log.php:93 includes/admin/log.php:97
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: includes/admin/log.php:92
msgid "Flush"
msgstr "Tøm"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Log Size"
msgstr "Logg-storleik"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Cache Size"
msgstr "Cache-storleik"

#: includes/admin/log.php:68
msgid "Data Not available"
msgstr "Data ikkje tilgjengeleg"

#: includes/admin/log.php:62
msgid "Cache Index"
msgstr "Cache-indeks"

#: includes/admin/log.php:56
msgid "Download"
msgstr "Last ned"

#: includes/admin/log.php:51
msgid "Log File"
msgstr "Loggfil"

#: includes/admin/log.php:47 includes/src/Canopt.php:84
msgid "Log All"
msgstr "Logg alt"

#: includes/admin/log.php:35
msgid "Site Format"
msgstr "Nettstadsformat"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/admin/log.php:34
msgid "Local time (%s)"
msgstr "Lokal tid (%s)"

#: includes/admin/log.php:32
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: includes/admin/log.php:25
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"

#: includes/admin/log.php:21
msgid "Cache View"
msgstr "Mellomlagervisning"

#: includes/admin/log.php:21 includes/src/Canopt.php:82
#: includes/src/Plugin.php:1570 includes/src/View.php:317
msgid "Cache Log"
msgstr "Mellomlagerlogg"

#: includes/admin/cronbot.php:134
msgid "Filter Hook Names"
msgstr "Filtrer hook-namn"

#: includes/admin/cronbot.php:126
msgid "Run All Now"
msgstr "Køyr alt no"

#: includes/admin/cronbot.php:116
msgid "Run Scheduled Event"
msgstr "Køyr planlagd hending"

#: includes/admin/cronbot.php:68
msgid "Cron Events For Site"
msgstr "Cron-hendingar for nettstad"

#: includes/admin/cronbot.php:65
msgid "Cron Events"
msgstr "Cron-hendingar"

#: includes/admin/cronbot.php:61
msgid "Connect"
msgstr "Kople til"

#: includes/admin/cronbot.php:59
msgid "Test Ping"
msgstr "Test ping"

#: includes/admin/cronbot.php:58
msgid "Disconnect"
msgstr "Kople frå"

#: includes/admin/cronbot.php:50
msgid "Next Expecting Ping"
msgstr "Neste forventa ping"

#: includes/admin/cronbot.php:45
msgid "Last Received Ping"
msgstr "Siste mottatte ping"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Not Connected"
msgstr "Ikkje tilkobla"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Connected"
msgstr "Tilkobla"

#: includes/admin/cronbot.php:40
msgid "Service Status"
msgstr "Tenestestatus"

#: includes/admin/cronbot.php:35
msgid "Failed to load EventList()"
msgstr "Kunne ikkje laste EventList()"

#: includes/admin/cronbot.php:32 includes/src/Plugin.php:1544
#: includes/src/View.php:307
msgid "Cronbot"
msgstr "Cronbot"

#: includes/admin/cronbot.php:20 includes/src/Plugin.php:176
#: includes/src/Plugin.php:1802 includes/src/Plugin.php:1803
#: includes/src/Plugin.php:1810 includes/src/Plugin.php:1812
msgid "Not Available"
msgstr "Ikkje tilgjengeleg"

#: includes/admin/config.php:643
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin-alternativ"

#: includes/admin/config.php:614
msgid "Admin Interface"
msgstr "Administrasjonsgrensesnitt"

#: includes/admin/config.php:518
msgid "Storage Options"
msgstr "Lagringsalternativ"

#: includes/admin/config.php:364 includes/admin/config.php:380
#: includes/admin/config.php:396 includes/admin/config.php:412
#: includes/admin/config.php:428 includes/admin/config.php:444
#: includes/admin/config.php:463 includes/admin/config.php:480
#: includes/admin/config.php:500 includes/src/View.php:434
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"

#: includes/admin/config.php:349
msgid "Empty In 30 Days"
msgstr "Tom om 30 dagar"

#: includes/admin/config.php:348
msgid "Empty In 14 Days"
msgstr "Tom om 14 dagar"

#: includes/admin/config.php:347
msgid "Empty In 7 Days"
msgstr "Tøm om 7 dagar"

#: includes/admin/config.php:332
msgid "No Limit"
msgstr "Ingen avgrensing"

#: includes/admin/config.php:331
msgid "Limit to 5 Revisions"
msgstr "Avgrens til 5 revisjonar"

#: includes/admin/config.php:330
msgid "Limit to 3 Revisions"
msgstr "Avgrens til 3 revisjonar"

#: includes/admin/config.php:316 includes/admin/config.php:333
#: includes/admin/config.php:350 includes/admin/config.php:365
#: includes/admin/config.php:381 includes/admin/config.php:397
#: includes/admin/config.php:413 includes/admin/config.php:429
#: includes/admin/config.php:445 includes/admin/config.php:464
#: includes/admin/config.php:481 includes/admin/config.php:501
#: includes/src/View.php:435
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"

#: includes/admin/config.php:315
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Kvart 15. minutt"

#: includes/admin/config.php:314 includes/src/Event.php:62
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Kvart 5. minutt"

#: includes/admin/config.php:313
msgid "Every Minute"
msgstr "Kvart minutt"

#: includes/admin/config.php:302
msgid "Runtime Options"
msgstr "Køyretidsval"

#: includes/admin/config.php:210
msgid "WP Tweaks"
msgstr "WP-tilpasningar"

#: includes/admin/config.php:163
msgid "Woo Tweaks"
msgstr "Woo-tilpassingar"

#: includes/admin/config.php:131
msgid "Never"
msgstr "Aldri"

#: includes/admin/config.php:130
msgid "Monthly"
msgstr "Månadleg"

#: includes/admin/config.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "Vekentleg"

#: includes/admin/config.php:128
msgid "Daily"
msgstr "Dagleg"

#: includes/admin/config.php:127 includes/admin/config.php:312
#: includes/admin/config.php:329 includes/admin/config.php:346
#: includes/admin/config.php:363 includes/admin/config.php:379
#: includes/admin/config.php:395 includes/admin/config.php:411
#: includes/admin/config.php:427 includes/admin/config.php:443
#: includes/admin/config.php:462 includes/admin/config.php:479
#: includes/admin/config.php:499 includes/admin/config.php:540
#: includes/admin/config.php:569 includes/admin/log.php:31
#: includes/src/View.php:431
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/admin/config.php:105
msgid "Optimisations"
msgstr "Optimaliseringar"

#: includes/admin/config.php:54
msgid "Cache Options"
msgstr "Bufringsalternativ"

#: includes/admin/config.php:22
msgid "Feature Options"
msgstr "Funksjonsalternativ"

#: includes/admin/config.php:18 includes/src/Plugin.php:1581
#: includes/src/View.php:320
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"

#: includes/admin/actions.php:56
msgid "Run Garbage Collector"
msgstr "Køyr søppelinnsamlar"

#: includes/admin/actions.php:54
msgid "Execute the Garbage Collector Task."
msgstr "Utfør søppelinnsamlingsoppgåva."

#: includes/admin/actions.php:52
msgid "Garbage Collector"
msgstr "Søppelinnsamlar"

#: includes/admin/actions.php:46
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Aktiver objektbuffer"

#: includes/admin/actions.php:44
msgid "Disable Object Cache"
msgstr "Deaktiver objektbuffer"

#: includes/admin/actions.php:39
msgid "Drop-In Wrapper not available."
msgstr "Innsettingsomslag ikkje tilgjengeleg."

#: includes/admin/actions.php:35
msgid "Enable / Disable Drop-In usage."
msgstr "Aktiver / deaktiver bruk av innsetting."

#: includes/admin/actions.php:33
msgid "Object Cache Drop-In"
msgstr "Objektbuffer-innsetting"

#: includes/admin/actions.php:31 includes/admin/opcviewer.php:196
msgid "Flush OPcache"
msgstr "Tøm OPcache"

#: includes/admin/actions.php:29
msgid "Reset OPcache usage."
msgstr "Nullstill OPcache-bruk."

#: includes/admin/actions.php:27 includes/admin/overview.php:85
msgid "Zend OPcache"
msgstr "Zend OPcache"

#: includes/admin/actions.php:24
msgid "Flush Object Cache"
msgstr "Tøm objektbufferen"

#: includes/admin/actions.php:22
msgid "Remove all cache files."
msgstr "Fjern alle bufferfiler."

#: includes/admin/actions.php:20 includes/admin/opcviewer.php:219
msgid "Object Cache Files"
msgstr "Objektbufferfiler"

#: includes/admin/actions.php:17 includes/admin/resource.php:15
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the plugin
msgid "Nawawi Jamili"
msgstr "Nawawi Jamili"

#. Description of the plugin
msgid "A persistent object cache stored as a plain PHP code, accelerates caching with OPcache backend."
msgstr "Ein vedvarande objektbuffer lagra som ein enkel PHP-kode, akselererer bufring med OPcache-bakende."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Docket Cache"
msgstr "Docket Cache"