# Translation of Plugins - Docket Cache in Malay
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Docket Cache package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-13 00:51:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ms\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Docket Cache\n"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:437
msgid "%s set to enable."
msgstr "%s ditetapkan untuk didayakan."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:423
msgid "%1$s set to empty in %2$s days."
msgstr "%1$s ditetapkan kepada kosong dalam %2$s hari."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:414
msgid "%1$s set limit to %2$s revisions."
msgstr "%1$s tetapkan had kepada %2$s"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:411
msgid "%s set to no limit."
msgstr "%s ditetapkan kepada tiada had."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:402
msgid "%s set to every minute."
msgstr "%s ditetapkan kepada setiap minit."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:399
msgid "%1$s set to every %2$s minutes."
msgstr "%1$s ditetapkan kepada setiap %2$s minit."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:396 includes/src/WpConfig.php:408
#: includes/src/WpConfig.php:420 includes/src/WpConfig.php:434
msgid "%s set to disable."
msgstr "%s ditetapkan nyahaktif."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:388
msgid "%s resets to WordPress default."
msgstr "%s ditetapkan semula ke lalai WordPress."

#: includes/src/View.php:663
msgid "No info available"
msgstr "Tiada maklumat tersedia"

#: includes/src/View.php:658
msgid "By default, cURL sends the \"Expect\" header all the time which severely impacts performance. Enable this option, only send it if the body is larger than 1 MB."
msgstr "Secara lalai, cURL menghantar \"Expect\" header sepanjang masa yang akan mempengaruhi prestasi. Aktifkan pilihan ini, hantar hanya jika saiz data lebih besar daripada 1 MB."

#: includes/src/View.php:654
msgid "Allow Advanced Post Caching to cache any Post Type."
msgstr "Benarkan Caching Kiriman Lanjutan untuk cache mana-mana Jenis Kiriman."

#: includes/src/View.php:653
msgid "Cache WP Queries for a post which results in faster data retrieval and reduced database workload. By default only for built-in Post Types."
msgstr "Cache pertanyaan WP untuk kiriman yang menghasilkan pengambilan data lebih pantas dan mengurangkan beban kerja pangkalan data. Secara lalai hanya untuk Jenis Kiriman terbina dalam."

#: includes/src/View.php:649
msgid "Enable this option to disable the WP pseudo-cron. Only enable it if your site is already set up with real Cron."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk melumpuhkan pseudo-cron WP. Hanya dayakan jika laman anda sudah ditetapkan dengan Cron sebenar."

#: includes/src/View.php:648
msgid "Enable this option to disable compression and concatenation of WP-Admin Scripts and CSS."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk melumpuhkan pemampatan dan penggabungan Skrip dan CSS WP-Admin."

#: includes/src/View.php:647
msgid "This option will disable all core updates."
msgstr "Pilihan ini akan melumpuhkan semua kemas kini teras."

#: includes/src/View.php:646
msgid "Enable this option to log debug info."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk log maklumat nyahpepijat."

#: includes/src/View.php:645
msgid "Enable this option to print debug info."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk mencetak maklumat nyahpepijat."

#: includes/src/View.php:644
msgid "Enable this option to turn on WordPress debugging."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk menghidupkan penyahpepijatan WordPress."

#: includes/src/View.php:643
msgid "By default, WordPress creates a new set of images every time you edit image and restore the original. It leaves all the edits on the server. Enable this option to change this behaviour."
msgstr "Secara lalai, WordPress mencipta set imej baharu setiap kali anda mengedit imej dan mengembalikan imej asal. Ia meninggalkan semua suntingan pada pelayan. Dayakan pilihan ini untuk mengubah tingkah laku ini."

#: includes/src/View.php:642
msgid "This option will block users being able to use the plugin and theme installation/update functionality from the WordPress admin area."
msgstr "Pilihan ini akan menghalang pengguna untuk menggunakan pemalam dan fungsi pemasangan/kemas kini di kawasan pentadbir WordPress."

#: includes/src/View.php:641
msgid "This option will completely disable the use of plugin and theme editor. If this option enabled, no plugins or theme file can be edited."
msgstr "Pilihan ini akan melumpuhkan sepenuhnya penggunaan editor pemalam dan tema. Jika pilihan ini didayakan, tiada pemalam atau fail tema boleh diedit."

#: includes/src/View.php:640
msgid "This option allows you to change the number of days before WordPress permanently deletes posts, pages, attachments, and comments, from the trash bin. The default is 30 days. There is no confirmation alert when someone clicks on \"Delete Permanently\" if this option is set to \"Disable Trash Bin\"."
msgstr "Pilihan ini membolehkan anda menukar bilangan hari sebelum WordPress memadam secara kekal post, halaman, lampiran dan komen, dalam tong sampah. Tetapan lalai ialah 30 hari. Tiada makluman pengesahan apabila seseorang mengklik pada \"Padam Secara Kekal\" jika pilihan ini ditetapkan kepada \"Lumpuhkan Tong Sampah\"."

#: includes/src/View.php:639
msgid "Post revision is a copy of each edit made to a post or page, allowing the possibility of reverting to a previous version. However, have a revision too much can create a bad impact on database performance. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "Semakan post ialah salinan setiap suntingan yang dibuat pada post atau halaman, membenarkan kemungkinan untuk berbalik kepada versi sebelumnya. Walau bagaimanapun, semakan terlalu banyak boleh menimbulkan kesan buruk terhadap prestasi pangkalan data. Mengubah tingkah laku ini boleh mengurangkan penggunaan sumber pelayan."

#: includes/src/View.php:638
msgid "WordPress by default automatically saves a draft every 1 minute when editing or create a new post. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "WordPress secara lalai menyimpan draf secara automatik setiap 1 minit apabila mengedit atau membuat post baharu. Mengubah tingkah laku ini boleh mengurangkan penggunaan sumber pelayan."

#: includes/src/View.php:637
msgid "WordPress by default converts Transients as persistent object caching when available. Enable this option to persist Transients in the Database."
msgstr "WordPress secara lalai menukar Transients sebagai caching objek berterusan apabila tersedia / sedia ada. Dayakan pilihan ini untuk mengekalkan Transients dalam Pangkalan Data."

#: includes/src/View.php:636
msgid "Limit HTTP requests in WP Admin."
msgstr "Hadkan permintaan HTTP dalam Pentadbir WP."

#: includes/src/View.php:635
msgid "Enable this option to exclude empty caches from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Hidupkan pilihan ini untuk mengecualikan cache kosong daripada disimpan pada cakera. Hanya hidupkan jika anda mempunyai masalah dengan had inode."

#: includes/src/View.php:634
msgid "Enable this option to exclude stale cache created by WordPress, WooCommerce, and others from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Hidupkan pilihan ini untuk mengecualikan cache lapuk yang dicipta oleh WordPress, WooCommerce dan lain-lain daripada disimpan pada cakera. Hanya hidupkan jika anda mempunyai masalah dengan had inode."

#: includes/src/View.php:633
msgid "Enable this option to allow GC immediately remove the stale cache abandoned by WordPress, WooCommerce and others after doing cache invalidation."
msgstr "Hidupkan pilihan ini untuk membolehkan GC serta merta membuang cache lapuk yang ditinggalkan oleh WordPress, WooCommerce dan lain-lain selepas melakukan pembatalan cache."

#: includes/src/View.php:632
msgid "Enable this option to chunk cache files into smaller directories to avoid an excessive number of cache files in one directory. Only enable it if you have difficulty clearing the cache manually or experience slowdowns when the cache becomes too large."
msgstr "Hidupkan pilihan ini untuk membahagikan fail cache ke dalam direktori yang lebih kecil bagi mengelakkan bilangan fail cache yang berlebihan dalam satu direktori. Hanya hidupkan jika anda mengalami kesukaran membersihkan cache secara manual atau mengalami kelembapan apabila cache menjadi terlalu besar."

#: includes/src/View.php:631
msgid "Enable this option to allow Docket Cache to monitor the cache file limit in real-time."
msgstr "Hidupkan pilihan ini untuk membolehkan Docket Cache memantau had fail cache dalam masa nyata."

#: includes/src/View.php:630
msgid "The maximum cache file can be stored on a disk. The cache file will free up by the garbage collector when triggered by WP Cron."
msgstr "Fail cache maksimum boleh disimpan pada cakera. Fail cache akan dikosongkan oleh pengumpul sampah apabila dicetuskan oleh WP Cron."

#: includes/src/View.php:629
msgid "Maximum size of the cache storage on disk. The garbage collector will remove the cache file to free up storage space."
msgstr "Saiz maksimum storan cache pada cakera. Pengumpul sampah akan membuang fail cache untuk mengosongkan ruang storan."

#: includes/src/View.php:628
msgid "Flush OPcache when deactivate / uninstall."
msgstr "Siram OPcache apabila nyahaktif / nyahpasang."

#: includes/src/View.php:627
msgid "Flush Object Cache when deactivate / uninstall."
msgstr "Siram Cache Objek apabila nyahaktif / nyahpasang."

#: includes/src/View.php:626
msgid "Allows Docket Cache to check any critical future version that requires removing cache files after doing the updates, purposely to avoid error-prone."
msgstr "Membenarkan Docket Cache menyemak mana-mana versi masa hadapan kritikal yang memerlukan mengalih keluar fail cache selepas melakukan kemas kini, bertujuan untuk mengelakkan ralat."

#: includes/src/View.php:625
msgid "Enable automatic plugin updates for Docket Cache."
msgstr "Dayakan kemas kini pemalam automatik untuk Docket Cache."

#: includes/src/View.php:624
msgid "Enable the additional Flush Cache action button on the Configuration page."
msgstr "Dayakan butang aksi Flush Cache tambahan pada halaman Konfigurasi."

#: includes/src/View.php:623
msgid "Enable the Garbage Collector action button on the Overview page."
msgstr "Dayakan butang tindakan Pengumpul Sampah pada halaman Gambaran Keseluruhan."

#: includes/src/View.php:622
msgid "Display Object Cache stats at Overview page."
msgstr "Paparkan statistik Cache Objek pada halaman Gambaran Keseluruhan."

#: includes/src/View.php:621
msgid "Display page loader when loading administrator pages."
msgstr "Paparkan pemuat halaman apabila memuatkan halaman pentadbir."

#: includes/src/View.php:620
msgid "Preload Object Cache by fetching administrator-related pages."
msgstr "Pramuat Cache Objek dengan mengambil halaman berkaitan pentadbir."

#: includes/src/View.php:619
msgid "Enable this option to disable the post-via-email functionality."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk lumpuhkan fungsi kirim-melalui-emel."

#: includes/src/View.php:618
msgid "Enable this option to turn off the Serve Happy HTTP API request, which checks whether the user needs to update PHP."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk mematikan permintaan API HTTP Serve Happy, yang menyemak sama ada pengguna perlu kemas kini PHP."

#: includes/src/View.php:617
msgid "Enable this option to turn off Browse Happy HTTP API requests, which checks whether the user needs a browser update."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk mematikan permintaan API HTTP Browse Happy, yang menyemak sama ada pengguna perlu kemas kini pelayar."

#: includes/src/View.php:616
msgid "Deactivate the WordPress Events & News feed in Dashboard."
msgstr "Nyahaktifkan suapan Acara & Berita WordPress dalam Papan Pemuka."

#: includes/src/View.php:615
msgid "Deactivate the WordPress Application Passwords feature."
msgstr "Nyahaktifkan ciri Kata Laluan Aplikasi WordPress."

#: includes/src/View.php:614
msgid "Deactivate the WordPress Auto-generate Sitemap feature."
msgstr "Nyahaktifkan ciri Auto-Jana Peta Laman WordPress."

#: includes/src/View.php:613
msgid "Deactivate the WordPress Lazy Load feature."
msgstr "Nyahaktifkan ciri Lazy Load WordPress."

#: includes/src/View.php:612
msgid "Deactivate the WordPress Embed feature."
msgstr "Nyahaktifkan ciri Embed WordPress."

#: includes/src/View.php:611
msgid "Deactivate the WordPress Feed feature."
msgstr "Nyahaktifkan ciri Suapan WordPress."

#: includes/src/View.php:610
msgid "Deactivate the WordPress Emoji feature."
msgstr "Nyahaktifkan ciri Emoji WordPress."

#: includes/src/View.php:609
msgid "Remove WordPress features related to HTML header such as meta generators and feed links to reduce the page size."
msgstr "Alih keluar ciri WordPress yang berkaitan dengan pengepala HTML seperti penjana meta dan pautan suapan untuk mengurangkan saiz halaman."

#: includes/src/View.php:608
msgid "Deactivate the WordPress XML-RPC and Pingbacks related features."
msgstr "Nyahaktifkan ciri berkaitan XML-RPC dan Pingback WordPress."

#: includes/src/View.php:607
msgid "This option will add rules to robots.txt to prevent robots from crawling add-to-cart links."
msgstr "Pilihan ini akan menambah peraturan pada robots.txt untuk mengelakkan robot daripada mengambil pautan add-to-cart."

#: includes/src/View.php:606
msgid "Remove WooCommerce Extensions page that includes My Subscriptions page."
msgstr "Buang halaman Sambungan WooCommerce yang terdiri daripada halaman Langganan Saya."

#: includes/src/View.php:605
msgid "Remove the WooCommerce Cart Fragments."
msgstr "Keluarkan Serpihan Troli WooCommerce."

#: includes/src/View.php:604
msgid "Remove the WooCommerce meta box in the WordPress Dashboard."
msgstr "Alih keluar kotak meta WooCommerce dalam Papan Pemuka WordPress."

#: includes/src/View.php:603
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget feature."
msgstr "Nyahaktifkan rencana Widget Klasik WooCommerce."

#: includes/src/View.php:602
msgid "WooCommerce Admin or Analytics page is a new JavaScript-driven interface for managing stores. Enable this option to turn off any feature-related."
msgstr "WooCommerce Admin atau Analytics page ialah antara muka baharu yang menggunakan JavaScript  untuk mengurus kedai. Dayakan pilihan ini untuk mematikan sebarang ciri berkaitan."

#: includes/src/View.php:601
msgid "Miscellaneous WooCommerce Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Pelbagai Tweaks WooCommerce. Termasuk prestasi, keselamatan dan pengalaman pengguna."

#: includes/src/View.php:600
msgid "Miscellaneous WordPress Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Pelbagai Tweaks WordPress. Termasuk prestasi, keselamatan dan pengalaman pengguna."

#: includes/src/View.php:599
msgid "Fix the WordPress Missed Schedule Error after scheduling a future blog post."
msgstr "Betulkan Ralat Jadual Terlepas WordPress selepas menjadualkan catatan blog akan datang."

#: includes/src/View.php:598
msgid "Reduce the size of Options Autoload by excluding non-WordPress Option from autoloading."
msgstr "Kurangkan saiz Autoload Pilihan dengan mengecualikan Pilihan bukan WordPress daripada autoloading."

#: includes/src/View.php:597
msgid "Docket Cache will optimize WordPress database tables using SQL optimizing syntax at scheduled times."
msgstr "Docket Cache akan mengoptimumkan jadual pangkalan data WordPress menggunakan sintaks pengoptimuman SQL pada masa yang dijadualkan."

#: includes/src/View.php:596
msgid "Improve the performance of Word Term Count Update."
msgstr "Meningkatkan prestasi Word Term Count Update."

#: includes/src/View.php:595
msgid "Enable this option to disable Bulk Edit Actions when reaching the listed item limit. By default, the bulk edit limit is set to 100."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk melumpuhkan Tindakan Suntingan Pukal apabila mencapai had butir yang disenaraikan. Secara lalai, had suntingan pukal ditetapkan kepada 100."

#: includes/src/View.php:594
msgid "Docket Cache will attempt to optimize WordPress core query when this option enabled."
msgstr "Docket Cache akan cuba mengoptimumkan pertanyaan teras WordPress apabila pilihan ini didayakan."

#: includes/src/View.php:593
msgid "Improve the performance of the WordPress Translation function."
msgstr "Meningkatkan prestasi fungsi Terjemahan WordPress."

#: includes/src/View.php:592
msgid "Increase cache performance by early loading cached objects based on the current URL."
msgstr "Tingkatkan prestasi cache dengan memuatkan awal objek cache berdasarkan URL semasa."

#: includes/src/View.php:591
msgid "Cache the WordPress dynamic navigation menu."
msgstr "Cache menu navigasi dinamik WordPress."

#: includes/src/View.php:590
msgid "OPcache Viewer allows you to view OPcache status and usage."
msgstr "Pemapar OPcache membolehkan anda melihat status dan penggunaan OPcache."

#: includes/src/View.php:589
msgid "The cache log intends to provide information on how the cache works. For performance and security concerns, disable it if no longer needed."
msgstr "Log cache bertujuan untuk memberikan maklumat tentang cara cache berfungsi. Untuk masalah prestasi dan keselamatan, lumpuhkannya jika tidak diperlukan lagi."

#: includes/src/View.php:588
msgid "The Cronbot is an external service that pings your website every hour to keep WordPress Cron running actively."
msgstr "Cronbot ialah perkhidmatan luaran yang melakukan ping ke tapak web anda setiap jam untuk memastikan WordPress Cron berjalan secara aktif."

#: includes/src/Resc.php:245
msgid "Un-Install"
msgstr "Nyahpasang"

#: includes/src/Resc.php:243
msgid "Install"
msgstr "Pasang"

#: includes/src/Resc.php:229
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now. Click <strong>Un-Install</strong> to remove the code."
msgstr "Atau klik <strong>Pasang</strong> untuk mengemas kininya sekarang. Klik <strong>Nyahpasang</strong> untuk mengalih keluar kod."

#: includes/src/Resc.php:226
msgid "To Update: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Untuk Kemas Kini: Salin dan masukkan kod di bawah selepas <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:225
msgid "To Update: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Untuk Kemas Kini: Salin dan masukkan kod di bawah sebelum <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#: includes/src/Resc.php:222
msgid "To Un-install: Find the code below and remove it manually."
msgstr "Untuk Nyahpasang: Cari kod di bawah dan alih keluarnya secara manual."

#: includes/src/Resc.php:219
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now."
msgstr "Atau klik <strong>Pasang</strong> untuk mengemas kininya sekarang."

#: includes/src/Resc.php:218
msgid "To Install: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Untuk Memasang: Salin dan masukkan kod di bawah selepas <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:217
msgid "To Install: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Untuk Memasang: Salin dan masukkan kod di bawah sebelum <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#. translators: %s: file name
#: includes/src/Resc.php:216
msgid "<strong>Docket Cache</strong> require updating the <code>%s</code> file to handle runtime options.<br>"
msgstr "<strong>Docket Cache</strong> memerlukan mengemas kini fail <code>%s</code> untuk mengendalikan pilihan runtime.<br>"

#: includes/src/ReqAction.php:932
msgid "Transient cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Cache sementara tidak dapat dibersihkan. Lepas-masuk Docket Cache object-cache.php tidak aktif."

#: includes/src/ReqAction.php:917
msgid "Transient cache was flushed."
msgstr "Cache sementara telah dibersihkan."

#: includes/src/ReqAction.php:899
msgid "Advanced Post Cache was flushed."
msgstr "Cache Kiriman lanjutan telah dibersihkan."

#: includes/src/ReqAction.php:881
msgid "Object Precache was flushed."
msgstr "Pracache objek telah dibersihkan."

#: includes/src/ReqAction.php:878
msgid "Translation cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Cache terjemahan tidak dapat dibersihkan. Lepas-masuk Docket Cache object-cache.php tidak aktif."

#: includes/src/ReqAction.php:863
msgid "Translation cache was flushed."
msgstr "Cache terjemahan telah dibersihkan."

#: includes/src/ReqAction.php:860
msgid "Menu cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Menu cache tidak dapat dibersihkan. Lepas-masuk Docket Cache object-cache.php tidak aktif."

#: includes/src/ReqAction.php:845
msgid "Menu cache was flushed."
msgstr "Cache menu telah dihapuskan."

#: includes/src/ReqAction.php:842
msgid "Post already cleanup. Try again in a few seconds."
msgstr "Post sudah dibersihkan. Cuba lagi dalam beberapa saat."

#: includes/src/ReqAction.php:839
msgid "Failed to cleanup Post."
msgstr "Gagal membersihkan Post."

#. translators: %d = sites
#: includes/src/ReqAction.php:829
msgid "For %d sites"
msgstr "Untuk %d laman"

#: includes/src/ReqAction.php:823
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Auto Draf"

#: includes/src/ReqAction.php:822
msgid "Revisions"
msgstr "Revisions"

#: includes/src/ReqAction.php:816
msgid "Cleanup Post successful"
msgstr "Pembersihan Post berjaya"

#: includes/src/ReqAction.php:813
msgid "Failed to reset configuration."
msgstr "Gagal menetapkan semula konfigurasi."

#: includes/src/ReqAction.php:810
msgid "Reset all configuration successful."
msgstr "Berjaya tetapkan semula semua konfigurasi."

#: includes/src/ReqAction.php:804
msgid "Updating wp-config.php file successful."
msgstr "Berjaya mengemaskini fail wp-config.php."

#: includes/src/ReqAction.php:796
msgid "Failed to run the garbage collector."
msgstr "Gagal menjalankan pemungut sampah."

#: includes/src/ReqAction.php:761
msgid "Executing the garbage collector successful"
msgstr "Berjaya melaksanakan pengutip sampah"

#: includes/src/ReqAction.php:758
msgid "Failed to execute the action request. Please try again."
msgstr "Gagal melaksanakan permintaan tindakan. Sila cuba lagi."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:755
msgid "%s requires runtime code to be installed. This update has no effects."
msgstr "%s memerlukan kod runtime untuk dipasang. Kemas kini ini tidak mempunyai kesan."

#: includes/src/ReqAction.php:751
msgid "The physical robots.txt file exists. This update only works with the WordPress robots.txt virtual file."
msgstr "Fail robots.txt fizikal wujud. Kemas kini ini hanya berfungsi dengan fail maya robots.txt WordPress."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:748
msgid "%s constant already defined or exists in wp-config.php file. This update has no effects."
msgstr "Pemalar %s sudah ditakrifkan atau wujud dalam fail wp-config.php. Kemas kini ini tidak mempunyai kesan."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:744
msgid "Failed to update option %s."
msgstr "Gagal mengemas kini pilihan %s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:735
msgid "%s updated."
msgstr "%s dikemas kini."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/ReqAction.php:730
msgid "%1$s set to %2$s."
msgstr "%1$s ditetapkan kepada %2$s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:727 includes/src/ReqAction.php:740
msgid "%s resets to default."
msgstr "%s ditetapkan semula kepada lalai."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:713
msgid "%s. Disabled."
msgstr "%s. Dilumpuhkan."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:709
msgid "%s. Enabled."
msgstr "%s. Didayakan."

#: includes/src/ReqAction.php:702
msgid "Failed to run cron."
msgstr "Gagal menjalankan cron."

#. translators: %d = cron event
#: includes/src/ReqAction.php:693
msgid "Executed a total of %d cron events"
msgstr "Melaksanakan sejumlah %d acara cron"

#. translators: %s = event hook
#: includes/src/ReqAction.php:690
msgid "Executed the %s event successful"
msgstr "Melaksanakan acara %s berjaya"

#: includes/src/ReqAction.php:672
msgid "Running cron successful."
msgstr "Berjaya menjalankan cron."

#. translators: %s: cronbot endpoint
#: includes/src/ReqAction.php:668
msgid "Pong from %s : connected."
msgstr "Pong dari %s : disambungkan."

#. translators: %1$s: cronbot endpoint, %2$s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:665
msgid "Pong from %1$s: %2$s."
msgstr "Pong daripada %1$s: %2$s."

#: includes/src/ReqAction.php:657
msgid "Cronbot failed to disconnect."
msgstr "Cronbot gagal memutuskan sambungan."

#: includes/src/ReqAction.php:654
msgid "Cronbot disconnected."
msgstr "Cronbot terputus sambungan."

#. translators: %s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:650
msgid "Cronbot failed to connect%s"
msgstr "Cronbot gagal menyambung%s"

#: includes/src/ReqAction.php:644
msgid "Cronbot connected."
msgstr "Cronbot disambungkan."

#: includes/src/ReqAction.php:641
msgid "Process locked. Flushing OPcache is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Proses dikunci. Pengosongan OPcache sedang berjalan. Cuba lagi dalam beberapa saat."

#: includes/src/ReqAction.php:638
msgid "OPcache could not be flushed, opcache_reset function disabled in PHP configuration."
msgstr "OPcache tidak boleh dipadam, fungsi opcache_reset dilumpuhkan dalam konfigurasi PHP."

#: includes/src/ReqAction.php:635
msgid "OPcache already flushed. Try again in a few seconds."
msgstr "OPcache sudah dipadam. Cuba lagi dalam beberapa saat."

#: includes/src/ReqAction.php:632
msgid "OPcache could not be flushed."
msgstr "OPcache tidak dapat dipadamkan."

#: includes/src/ReqAction.php:629
msgid "OPcache was flushed."
msgstr "OPcache telah dihapuskan."

#: includes/src/ReqAction.php:626
msgid "Cache file could not be flushed."
msgstr "Fail cache tidak dapat dihapuskan."

#: includes/src/ReqAction.php:623
msgid "Cache file was flushed."
msgstr "Fail cache telah dihapuskan."

#: includes/src/ReqAction.php:620
msgid "Cache log could not be flushed."
msgstr "Log cache tidak dapat dihapus."

#: includes/src/ReqAction.php:617
msgid "Cache log was flushed."
msgstr "Log cache telah dihapuskan."

#. translators: %s = cache path
#: includes/src/ReqAction.php:603
msgid "Or manually remove the cache directory: %s"
msgstr "Atau buang direktori cache secara manual: %s"

#: includes/src/ReqAction.php:600
msgid "Or run the WP-CLI command \"wp cache flush\"."
msgstr "Atau jalan arahan WP-CLI \"wp cache flush\"."

#: includes/src/ReqAction.php:599
msgid "Hit the \"Flush Object Cache\" button repeatedly until fully flushed."
msgstr "Tekan butang \"Siram Cache Objek\" berulang kali sehingga disiram sepenuhnya."

#: includes/src/ReqAction.php:598
msgid "Hit the \"Disable Object Cache\" button."
msgstr "Tekan butang \"Nyahboleh / Lumpuh Cache Objek\"."

#: includes/src/ReqAction.php:597
msgid "Alternatively, you may try to flush the cache by doing:"
msgstr "Sebagai alternatif, anda boleh cuba membersihkan cache dengan melakukan:"

#: includes/src/ReqAction.php:576 includes/src/ReqAction.php:596
#: includes/src/ReqAction.php:852 includes/src/ReqAction.php:870
#: includes/src/ReqAction.php:888 includes/src/ReqAction.php:906
#: includes/src/ReqAction.php:924
msgid "Total cache flushed"
msgstr "Jumlah cache yang dibersihkan"

#: includes/src/ReqAction.php:574
msgid "Object cache was flushed."
msgstr "Cache objek telah dihapuskan."

#: includes/src/ReqAction.php:524
msgid "Option"
msgstr "Pilihan"

#: includes/src/Plugin.php:1886
msgid "Sponsor"
msgstr ""

#: includes/src/Plugin.php:1885
msgid "Docs"
msgstr "Dokumen"

#: includes/src/Plugin.php:1873
msgid "Configure"
msgstr "Tetapan"

#. translators: %s: version
#: includes/src/Plugin.php:1843 includes/src/Plugin.php:1858
msgid "Version %s"
msgstr "Versi %s"

#: includes/src/Plugin.php:1675
msgid "The Object Cache feature has been disabled at runtime."
msgstr "Ciri Cache Objek telah dilumpuhkan ketika runtime."

#. translators: %1$s: url install, %2$s = url dismiss
#: includes/src/Plugin.php:1670
msgid "An unknown object-cache.php Drop-In was found. Please click <strong>Install</strong> to use <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Install</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Dismiss</a>"
msgstr "Drop-In objek-cache.php yang tidak diketahui telah ditemui. Sila klik <strong>Pasang</strong> untuk menggunakan <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Pasang</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold; \" class=\"button button-secondary button-small\">Abaikan</a>"

#. translators: %s: url
#: includes/src/Plugin.php:1666
msgid "The object-cache.php Drop-In is outdated. Please click <strong>Re-Install</strong> to update it now. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Re-Install</a>"
msgstr "Objek-cache.php Drop-In sudah lapuk. Sila klik <strong>Pasang Semula</strong> untuk mengemas kininya sekarang. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Pasang Semula</a>"

#: includes/src/Plugin.php:1556 includes/src/View.php:311
msgid "OPcache"
msgstr "OPcache"

#: includes/src/Plugin.php:1215 includes/src/Plugin.php:1241
msgid "The log is empty. No data is available."
msgstr "Log kosong. Tiada data tersedia."

#: includes/src/Plugin.php:908
msgid "Docket Cache plugin requires PHP 7.2.5 or greater."
msgstr "Pemalam Docket Cache memerlukan PHP 7.2.5 atau lebih tinggi."

#. translators: %s = networks
#: includes/src/Plugin.php:272
msgid "of %s Network"
msgid_plural "of %s Networks"
msgstr[0] "daripada %s Rangkaian"

#. translators: %s = sites
#: includes/src/Plugin.php:268
msgid "%s Site"
msgid_plural "%s Sites"
msgstr[0] "%s Halaman"

#: includes/src/Plugin.php:230 includes/src/Plugin.php:245
msgid "File cache only"
msgstr "Cache fail sahaja"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:216 includes/src/Plugin.php:220
#: includes/src/Plugin.php:223
msgid "%1$s memory of %2$s file"
msgid_plural "%1$s memory of %2$s files"
msgstr[0] "%1$s memori daripada %2$s fail"

#: includes/src/Plugin.php:201
msgid "Disabled at runtime."
msgstr "Dilumpuhkan semasa runtime."

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:196
msgid "%1$s object of %2$s file"
msgid_plural "%1$s object of %2$s files"
msgstr[0] "%1$s objek %2$s fail"

#: includes/src/Plugin.php:182
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: includes/src/Plugin.php:181
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: includes/src/Plugin.php:177
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"

#: includes/src/Plugin.php:175
msgid "Enabled"
msgstr "Telah Aktif"

#: includes/src/Plugin.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "Tidak Aktif"

#: includes/src/OPcacheView.php:304
msgid "No matching OPcache Cached Files."
msgstr "Tiada Fail Cache OPcache yang sepadan."

#: includes/src/OPcacheView.php:302
msgid "OPcache items not available."
msgstr "Item OPcache tidak tersedia."

#: includes/src/OPcacheView.php:248
msgid "File Size"
msgstr "Saiz Fail"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/src/OPcacheView.php:237
msgid "Last Used %s"
msgstr "Terakhir Digunakan %s"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/OPcacheView.php:98 includes/src/Plugin.php:235
#: includes/src/Plugin.php:239 includes/src/Plugin.php:242
msgid "%1$s size of %2$s file"
msgid_plural "%1$s size of %2$s files"
msgstr[0] ""

#. translators: %d = number of items
#: includes/src/LimitBulkedit.php:124
msgid "<strong>Docket Cache:</strong> Bulk actions are disabled because more than %d items have been listed. To re-enable bulk editing, please adjust the \"Number of items\" setting under \"Screen Options\"."
msgstr "<strong>Cache Docket:</strong> Tindakan pukal dilumpuhkan kerana lebih daripada %d butiran telah disenaraikan. Untuk mengaktifkan semula pengeditan pukal, sila laraskan tetapan \"Bilangan butiran\" di bawah \"Pilihan Skrin\"."

#: includes/src/EventList.php:442
msgid "No matching cron events."
msgstr "Tiada acara cron yang sepadan."

#: includes/src/EventList.php:440
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "Pada masa ini tiada acara cron yang dijadualkan."

#: includes/src/EventList.php:434
msgid "Non-repeating"
msgstr "Tidak berulang"

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: includes/src/EventList.php:404
msgid "%s ago"
msgstr "%s lalu"

#: includes/src/EventList.php:364 includes/src/EventList.php:384
msgid "None"
msgstr "Tiada"

#: includes/src/EventList.php:339
msgid "Run Now"
msgstr "Jalankan Sekarang"

#: includes/src/EventList.php:316
msgid "Recurrence"
msgstr "Berulang"

#: includes/src/EventList.php:315
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"

#: includes/src/EventList.php:313
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"

#: includes/src/EventList.php:312
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#. translators: %s: UTC offset
#: includes/src/EventList.php:309
msgid "Next Schedule (%s)"
msgstr "Jadual Seterusnya (%s)"

#: includes/src/EventList.php:239
msgid "now"
msgstr "sekarang"

#. translators: %s: The number of seconds in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:235
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s saat"

#. translators: %s: The number of minutes in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:233
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minit"

#. translators: %s: The number of hours in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:231
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s jam"

#. translators: %s: The number of days in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:229
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s hari"

#. translators: %s: The number of weeks in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:227
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s minggu"

#. translators: %s: The number of months in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:225
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s bulan"

#. translators: %s: The number of years in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:223
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s tahun"

#. translators: %s: Schedule name
#: includes/src/EventList.php:213
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Tidak diketahui (%s)"

#: includes/src/Event.php:67
msgid "Every 15 Days"
msgstr "Setiap 15 Hari"

#: includes/src/Event.php:56
msgid "Once Monthly"
msgstr "Sebulan sekali"

#: includes/src/Event.php:49
msgid "Once Hourly"
msgstr "Sekali Setiap Jam"

#: includes/src/Event.php:43
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Setiap 30 Minit"

#: includes/src/CronAgent.php:443
msgid "Already received. Try again in a few minutes"
msgstr "Sudah diterima. Cuba lagi dalam beberapa minit"

#: includes/src/CronAgent.php:279
msgid "Another cron process is currently running wp-cron.php"
msgstr "Ada proses cron lain yang sedang menjalankan wp-cron.php"

#: includes/src/CronAgent.php:272
msgid "No scheduled event ready to run"
msgstr "Tiada acara berjadual sedia untuk dijalankan"

#. translators: %s: Event Hook.
#: includes/src/CronAgent.php:252
msgid "Event hook not found %s"
msgstr "Paut acara tidak ditemui %s"

#: includes/src/CronAgent.php:240
msgid "Invalid request for single event"
msgstr "Permintaan tidak sah untuk acara tunggal"

#: includes/src/Command.php:598
msgid "Executing the garbage collector completed."
msgstr "Selesai melaksanakan pemungut sampah."

#: includes/src/Command.php:596 includes/src/ReqAction.php:788
msgid "Total Cache File"
msgstr "Jumlah Fail Cache"

#: includes/src/Command.php:595 includes/src/ReqAction.php:787
msgid "Total Cache Ignored"
msgstr "Jumlah Cache Diabaikan"

#: includes/src/Command.php:594 includes/src/ReqAction.php:786
msgid "Total Cache Cleanup"
msgstr "Jumlah Pembersihan Cache"

#: includes/src/Command.php:590 includes/src/ReqAction.php:783
msgid "Cleanup Stale Cache"
msgstr "Pembersihan Cache Lapuk"

#: includes/src/Command.php:586 includes/src/ReqAction.php:779
msgid "Cleanup Precache Limit"
msgstr "Membersihkan Had Pracache"

#: includes/src/Command.php:582 includes/src/ReqAction.php:775
msgid "Cleanup Cache Expire"
msgstr "Pembersihan Cache Luput"

#: includes/src/Command.php:579 includes/src/ReqAction.php:772
msgid "Cleanup Cache Disk Limit"
msgstr "Pembersihan Had Cakera Cache"

#: includes/src/Command.php:578 includes/src/ReqAction.php:771
msgid "Cleanup Cache File Limit"
msgstr "Pembersihan Had Fail Cache"

#: includes/src/Command.php:577 includes/src/ReqAction.php:770
msgid "Cleanup Cache MaxTTL"
msgstr "Pembersihan Cache MaxTTL"

#: includes/src/Command.php:574 includes/src/ReqAction.php:768
msgid "Cache File Limit"
msgstr "Had Fail Cache"

#: includes/src/Command.php:573 includes/src/ReqAction.php:767
msgid "Cache MaxTTL"
msgstr "Cache MaxTTL"

#: includes/src/Command.php:568 includes/src/ReqAction.php:800
msgid "Process locked. The garbage collector is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Proses dikunci. Pengumpul sampah sedang dalam proses. Cuba lagi dalam beberapa saat."

#: includes/src/Command.php:559
msgid "Executing the garbage collector. Please wait.."
msgstr "Melaksanakan pengutip sampah. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:543
msgid "Executing the optimizedb completed."
msgstr "Pelaksanaan optimizedb selesai."

#: includes/src/Command.php:536
msgid "Executing the optimizedb. Please wait.."
msgstr "Melaksanakan optimizedb. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:520
msgid "Executing the cache stats completed."
msgstr "Melaksanakan statistik cache selesai."

#: includes/src/Command.php:518
msgid "Total file"
msgstr "Jumlah Fail"

#: includes/src/Command.php:517
msgid "File size"
msgstr "Saiz fail"

#: includes/src/Command.php:516
msgid "Object size"
msgstr "Saiz objek"

#: includes/src/Command.php:501
msgid "Executing the cache stats. Please wait.."
msgstr "Melaksanakan statistik cache. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:479
msgid "Executing the cron event. Please wait.."
msgstr "Melaksanakan acara cron. Sila tunggu.."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:463
msgid "The Translation Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Cache Terjemahan telah dikosongkan. Jumlah cache yang dikosongkan: %d"

#: includes/src/Command.php:456
msgid "Flushing Translation Cache. Please wait.."
msgstr "Mengosongkan Cache Terjemahan. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:453
msgid "Translation Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Cache Terjemahan tidak dapat dikosongkan. Lepas-masuk Docket Cache object-cache.php tidak aktif."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:436
msgid "The Menu Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Cache Menu telah dikosongkan. Jumlah cache yang dikosongkan: %d"

#: includes/src/Command.php:429
msgid "Flushing Menu Cache. Please wait.."
msgstr "Mengosongkan Cache Menu. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:426
msgid "Menu Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Cache Menu tidak dapat dikosongkan. Lepas-masuk Docket Cache object-cache.php tidak aktif."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:409
msgid "The Advanced Post Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Cache Kiriman Lanjutan telah dikosongkan. Jumlah cache yang dikosongkan: %d"

#: includes/src/Command.php:402
msgid "Flushing Advanced Post Cache. Please wait.."
msgstr "Mengosongkan Cache Kiriman Lanjutan. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:399 includes/src/ReqAction.php:914
msgid "Advanced Post Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Cache Kiriman Lanjutan tidak dapat dikosongkan. Lepas-masuk Docket Cache object-cache.php tidak aktif."

#. translators: %d = couint
#: includes/src/Command.php:382
msgid "The transient was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Transien telah dikosongkan. Jumlah cache yang dikosongkan: %d"

#: includes/src/Command.php:375
msgid "Flushing transient. Please wait.."
msgstr "Mengosongkan transien. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:372
msgid "Transient could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Transien tidak dapat dikosongkan. Lepas-masuk Docket Cache object-cache.php tidak aktif."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:355
msgid "The precache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Prakache telah dikosongkan. Jumlah cache yang dikosongkan: %d"

#: includes/src/Command.php:348
msgid "Flushing precache. Please wait.."
msgstr "Menghapuskan pracache. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:345 includes/src/ReqAction.php:896
msgid "Object Precache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Prakache objek tidak dapat dikosongkan. Lepas-masuk Docket Cache object-cache.php tidak aktif."

#: includes/src/Command.php:328 includes/src/ReqAction.php:807
msgid "Failed to update wp-config.php file."
msgstr "Gagal mengemas kini fail wp-config.php."

#: includes/src/Command.php:326
msgid "Updating wp-config.php file successful"
msgstr "Berjaya mengemas kini fail wp-config.php"

#: includes/src/Command.php:321
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually install the runtime code."
msgstr "Arahan ini tidak menyokong Bedrock. Sila pasang kod runtime secara manual."

#: includes/src/Command.php:304
msgid "Failed to remove runtime code."
msgstr "Gagal membuang kod runtime."

#: includes/src/Command.php:302
msgid "The runtime code has been removed."
msgstr "Kod runtime telah dikeluarkan."

#: includes/src/Command.php:297
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually remove the runtime code."
msgstr "Arahan ini tidak menyokong Bedrock. Sila keluarkan kod runtime secara manual."

#: includes/src/Command.php:280
msgid "Cron event has been reset."
msgstr "Acara Cron telah ditetapkan semula."

#: includes/src/Command.php:272
msgid "Resetting cron event. Please wait.."
msgstr "Menetapkan semula acara cron. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:256
msgid "The lock has been removed."
msgstr "Kunci telah dikeluarkan."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:239
msgid "The cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Cache telah dilapuskan. Jumlah cache dilapuskan: %d"

#: includes/src/Command.php:235 includes/src/ReqAction.php:581
msgid "The cache is empty, no cache needs to be flushed."
msgstr "Cache kosong, tiada cache perlu dilapuskan."

#. translators: %d = seconds
#: includes/src/Command.php:231 includes/src/ReqAction.php:594
msgid "Process aborted. The object cache is not fully flushed. The maximum execution time of %d seconds was exceeded."
msgstr "Proses dibatalkan. Cache objek tidak dilapuskan sepenuhnya. Masa pelaksanaan maksimum %d saat telah melebihi had."

#: includes/src/Command.php:218
msgid "Flushing cache. Please wait.."
msgstr "Menghapuskan cache. Sila tunggu.."

#: includes/src/Command.php:202 includes/src/ReqAction.php:614
msgid "Object cache Drop-In could not be updated."
msgstr "Drop-In cache objek tidak boleh dikemaskini."

#: includes/src/Command.php:200 includes/src/ReqAction.php:611
msgid "Updated object cache Drop-In and enabled Docket object cache."
msgstr "Drop-In cache objek telah dikemas kini dan cache objek Docket telah diaktifkan."

#: includes/src/Command.php:181 includes/src/ReqAction.php:565
msgid "Object cache could not be disabled."
msgstr "Cache objek tidak dapat dihentikan."

#: includes/src/Command.php:178 includes/src/ReqAction.php:561
msgid "Object cache disabled."
msgstr "Cache objek telah dihentikan."

#: includes/src/Command.php:174
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket run: wp cache dropin:update."
msgstr "Terdapat cache objek yang tidak dikenali. Untuk menggunakan Docket jalankan: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:170
msgid "No object cache Drop-In found."
msgstr "Drop-In cache objek tidak dijumpai."

#: includes/src/Command.php:152 includes/src/ReqAction.php:558
msgid "Object cache could not be enabled."
msgstr "Cache objek tidak dapat diaktifkan."

#: includes/src/Command.php:149 includes/src/ReqAction.php:554
msgid "Object cache enabled."
msgstr "Cache objek telah diaktifkan."

#: includes/src/Command.php:145
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket object cache, run: wp cache dropin:update."
msgstr "Terdapat cache objek yang tidak dikenali. Untuk menggunakan Docket jalankan: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:142
msgid "Docket object cache already enabled."
msgstr "Cache objek Doket sudah diaktifkan."

#: includes/src/Canopt.php:155
msgid "HTTP Request Expect header tweaks"
msgstr "Ubah suai pengepala HTTP Request Expect"

#: includes/src/Canopt.php:151
msgid "Post Caching Any Post Type"
msgstr "Cache Kiriman Sebarang Jenis Kiriman"

#: includes/src/Canopt.php:150
msgid "Advanced Post Caching"
msgstr "Advanced Post Caching"

#: includes/src/Canopt.php:146
msgid "Deactivate WP Cron"
msgstr "Nyahaktifkan WP Cron"

#: includes/src/Canopt.php:145
msgid "Deactivate Concatenate WP-Admin Scripts"
msgstr "Nyahaktifkan Skrip WP-Admin Gabungan"

#: includes/src/Canopt.php:144
msgid "Disallows WP Auto Update Core"
msgstr "Tidak membenarkan Kemas Kini Teras WP secara Auto"

#: includes/src/Canopt.php:143
msgid "WP Debug Log"
msgstr "Log Nyahpepijat WP"

#: includes/src/Canopt.php:142
msgid "WP Debug Display"
msgstr "Paparan Nyahpepijat WP"

#: includes/src/Canopt.php:141
msgid "WP Debug"
msgstr "Nyahpepijat WP"

#: includes/src/Canopt.php:140
msgid "Cleanup Image Edits"
msgstr "Bersihkan Suntingan Imej"

#: includes/src/Canopt.php:139
msgid "Disallows Plugin / Theme Update and Installation"
msgstr "Tidak membenarkan Kemas Kini dan Pemasangan Pemalam / Tema"

#: includes/src/Canopt.php:138
msgid "Disallows Plugin / Theme Editor"
msgstr "Tidak membenarkan Editor Pemalam / Tema"

#: includes/src/Canopt.php:137 includes/src/ReqAction.php:824
msgid "Trash Bin"
msgstr "Tong sampah"

#: includes/src/Canopt.php:136
msgid "Post Revisions"
msgstr "Semakan Post"

#: includes/src/Canopt.php:135
msgid "Auto Save Interval"
msgstr "Auto Simpan Selang"

#: includes/src/Canopt.php:134
msgid "Limit WP-Admin HTTP requests"
msgstr "Hadkan permintaan HTTP WP-Admin"

#: includes/src/Canopt.php:133
msgid "Retain Transients in Db"
msgstr "Kekalkan Transien dalam Db"

#: includes/src/Canopt.php:132
msgid "Exclude Empty Object Data"
msgstr "Kecualikan Data Objek Kosong"

#: includes/src/Canopt.php:131
msgid "Exclude Stale Cache"
msgstr "Kecualikan Cache Lapuk"

#: includes/src/Canopt.php:130
msgid "Auto Remove Stale Cache"
msgstr "Auto Buang Cache Lapuk"

#: includes/src/Canopt.php:128
msgid "Real-time File Limit Checking"
msgstr "Semakan Had Fail Masa Nyata"

#: includes/src/Canopt.php:125
msgid "Flush OPcache During Deactivation"
msgstr "Hapuskan OPcache Semasa Penyahaktifan"

#: includes/src/Canopt.php:124
msgid "Flush Object Cache During Deactivation"
msgstr "Siram Cache Objek Semasa Penyahaktifan"

#: includes/src/Canopt.php:123
msgid "Suspend Object Cache"
msgstr "Hentikan Cache Objek"

#: includes/src/Canopt.php:122
msgid "Deactivate Post Via Email"
msgstr "Nyahaktif Kiriman Melalui Emel"

#: includes/src/Canopt.php:121
msgid "Deactivate Serve Happy Checking"
msgstr "Nyahaktif Semakan Hidangkan Gembira"

#: includes/src/Canopt.php:120
msgid "Deactivate Browse Happy Checking"
msgstr "Nyahaktif Semakan Semak Imbas / Layar Gembira"

#: includes/src/Canopt.php:119
msgid "Deactivate WP Events & News Feed Dashboard"
msgstr "Nyahaktifkan Acara WP & Papan Pemuka Suapan Berita"

#: includes/src/Canopt.php:118
msgid "Deactivate WP Application Passwords"
msgstr "Nyahaktifkan Aplikasi Kata Laluan WP"

#: includes/src/Canopt.php:117
msgid "Deactivate WP Sitemap"
msgstr "Nyahaktifkan Peta Laman WP"

#: includes/src/Canopt.php:116
msgid "Deactivate WP Lazy Load"
msgstr "Nyahaktifkan WP Lazy Load"

#: includes/src/Canopt.php:115
msgid "Deactivate WP Feed"
msgstr "Nyahaktifkan Suapan WP"

#: includes/src/Canopt.php:114
msgid "Deactivate WP Embed"
msgstr "Nyahaktifkan WP Embed"

#: includes/src/Canopt.php:113
msgid "Deactivate WP Emoji"
msgstr "Nyahaktifkan WP Emoji"

#: includes/src/Canopt.php:112
msgid "Deactivate WP Header Junk"
msgstr "Nyahaktifkan WP Header Junk"

#: includes/src/Canopt.php:111
msgid "Deactivate XML-RPC / Pingbacks"
msgstr "Nyahaktifkan XML-RPC / Pingback"

#: includes/src/Canopt.php:110
msgid "Limit Bulk Edit Actions"
msgstr "Hadkan Tindakan Sunting Pukal"

#: includes/src/Canopt.php:109
msgid "Optimize WP Query"
msgstr "Optimumkan WP Query"

#: includes/src/Canopt.php:108
msgid "Critical Version Checking"
msgstr "Semakan Versi Kritikal"

#: includes/src/Canopt.php:107
msgid "Docket Cache Auto Update"
msgstr "Kemas Kini Auto Docket Cache"

#: includes/src/Canopt.php:106
msgid "Additional Flush Cache Action Button"
msgstr "Butang Aksi Flush Cache Tambahan"

#: includes/src/Canopt.php:105
msgid "Garbage Collector Action Button"
msgstr "Butang Tindakan Pemungut Sampah"

#: includes/src/Canopt.php:104
msgid "Object Cache Data Stats"
msgstr "Statistik Data Cache Objek"

#: includes/src/Canopt.php:103
msgid "OPcache Viewer"
msgstr "Pemapar OPcache"

#: includes/src/Canopt.php:102
msgid "Cronbot Service"
msgstr "Servis Cronbot"

#: includes/src/Canopt.php:101
msgid "Optimize Database Tables"
msgstr "Optimumkan Jadual Pangkalan Data"

#: includes/src/Canopt.php:100
msgid "Suspend WP Options Autoload"
msgstr "Gantung Automuat Pilihan WP"

#: includes/src/Canopt.php:99
msgid "Admin Page Loader"
msgstr "Pemuat Halaman Pentadbir"

#: includes/src/Canopt.php:98
msgid "Prevent robots crawling add-to-cart links"
msgstr "Elakkan robot mengambil pautan add-to-cart"

#: includes/src/Canopt.php:97
msgid "Deactivate WooCommerce Cart Fragments"
msgstr "Nyahaktifkan Serpihan Troli WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:96
msgid "Deactivate WooCommerce Extensions Page"
msgstr "Nyahaktif Halaman Sambungan WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:95
msgid "Deactivate WooCommerce WP Dashboard"
msgstr "Nyahaktifkan Papan Pemuka WP WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:94
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget"
msgstr "Nyahaktif Widget Klasik WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:93
msgid "Deactivate WooCommerce Admin"
msgstr "Nyahaktifkan Pentadbir WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:92
msgid "Misc WooCommerce Tweaks"
msgstr "Pelbagai Ubah suai WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:91
msgid "Post Missed Schedule Tweaks"
msgstr "Ubau suai Post Jadual Terlepas"

#: includes/src/Canopt.php:90
msgid "Misc Performance Tweaks"
msgstr "Tweak Prestasi Pelbagai"

#: includes/src/Canopt.php:89
msgid "WordPress Translation Caching"
msgstr "Caching Terjemahan WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:88
msgid "Object Cache Precaching"
msgstr "Pracache Objek"

#: includes/src/Canopt.php:87
msgid "Optimize Term Count Queries"
msgstr "Optimumkan Term Count Queries"

#: includes/src/Canopt.php:86
msgid "WordPress Menu Caching"
msgstr "Caching Menu WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:85
msgid "Admin Page Cache Preloading"
msgstr "Pramuat Cache Halaman Admin"

#: includes/src/Canopt.php:83
msgid "Log Timestamp"
msgstr "Log Timestamp"

#: includes/admin/wrap.php:49
msgid "Please wait.."
msgstr "Sila tunggu..."

#: includes/admin/resource.php:139
msgid "Become Sponsor"
msgstr "Menjadi Penaja"

#: includes/admin/resource.php:138
msgid "Fund Docket Cache one-off or recurring payment to support our open-source development efforts."
msgstr "Taja Docket Cache sekali atau pembayaran berulang untuk menyokong usaha pembangungan sumber terbuka kami."

#: includes/admin/resource.php:137
msgid "SPONSOR"
msgstr "Penaja"

#: includes/admin/resource.php:132
msgid "Submit Review"
msgstr "Hantar Ulasan"

#: includes/admin/resource.php:131
msgid "Write a review of your experience using this plugin."
msgstr "Tulis ulasan berkaitan pengalaman anda menggunakan pemalam ini."

#: includes/admin/resource.php:130
msgid "FEEDBACK"
msgstr "MAKLUM BALAS"

#: includes/admin/resource.php:126
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumenan"

#: includes/admin/resource.php:125
msgid "To adjust the plugin behaviour and manage through a command line."
msgstr "Untuk mengubah tingkah laku plugin dan mengurus melalui baris arahan."

#: includes/admin/resource.php:124
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "Dokumentasi"

#: includes/admin/resource.php:119
msgid "Resources"
msgstr "Sumber"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Update Runtime Code"
msgstr "Kemas kini Kod Runtime"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Install Runtime Code"
msgstr "Pasang Kod Runtime"

#: includes/admin/resource.php:99
msgid "Code to handles WordPress constants."
msgstr "Kod untuk mengendalikan pemalar tetap WordPress."

#: includes/admin/resource.php:97
msgid "Runtime Code"
msgstr "Kod Runtime"

#: includes/admin/resource.php:93
msgid "Reset to default"
msgstr "Tetapkan semula ke lalai"

#: includes/admin/resource.php:91
msgid "Reset all configuration to default."
msgstr "Tetapkan semula semua konfigurasi kepada lalai."

#: includes/admin/resource.php:89
msgid "Config Reset"
msgstr "Tetapan Semula Konfigurasi"

#: includes/admin/resource.php:84
msgid "Flush Translation Cache"
msgstr "Siram Cache Terjemahan"

#: includes/admin/resource.php:82
msgid "Remove translation cache files."
msgstr "Buang fail cache terjemahan."

#: includes/admin/resource.php:80
msgid "Translation Cache Files"
msgstr "Fail Cache Terjemahan"

#: includes/admin/resource.php:75
msgid "Flush Menu Cache"
msgstr "Hapuskan Cache Menu"

#: includes/admin/resource.php:73
msgid "Remove menu cache files."
msgstr "Padamkan fail cache menu."

#: includes/admin/resource.php:71
msgid "Menu Cache Files"
msgstr "Fail Cache Menu"

#: includes/admin/resource.php:67
msgid "Flush Transient Cache"
msgstr "Siram Cache Sementara"

#: includes/admin/resource.php:65
msgid "Remove transient cache files."
msgstr "Buang fail cache sementara."

#: includes/admin/resource.php:63
msgid "Transient Cache Files"
msgstr "Fail Cache Sementara"

#: includes/admin/resource.php:59
msgid "Flush Object Precache"
msgstr "Siram Precache Objek"

#: includes/admin/resource.php:57
msgid "Remove Object Cache Precaching files."
msgstr "Buang fail Precaching Cache Objek."

#: includes/admin/resource.php:55
msgid "Object Precache Files"
msgstr "Fail Precache Objek"

#: includes/admin/resource.php:50
msgid "Flush Advanced Post Cache"
msgstr "Siram Cache Kiriman Lanjutan"

#: includes/admin/resource.php:48
msgid "Remove Advanced Post Cache files."
msgstr "Buang fail Cache Kiriman Lanjutan."

#: includes/admin/resource.php:46
msgid "Advanced Post Cache Files"
msgstr "Fail Cache Kiriman Lanjutan"

#: includes/admin/resource.php:29
msgid "all"
msgstr ""

#: includes/admin/resource.php:27
msgid "For Site:"
msgstr "Untuk Laman:"

#: includes/admin/resource.php:20
msgid "Cleanup Revisions, Auto Draft, Trash Bin."
msgstr "Membersihan Revisions, Draf Auto, Tong Sampah."

#: includes/admin/resource.php:18 includes/admin/resource.php:41
msgid "Cleanup Post"
msgstr "Membersihkan Post"

#: includes/admin/overview.php:187
msgid "Config Path"
msgstr "Lokasi Konfigurasi"

#: includes/admin/overview.php:182
msgid "Config Writable"
msgstr "Konfigurasi Boleh Ditulis"

#: includes/admin/overview.php:177 includes/src/Canopt.php:129
msgid "Chunk Cache Directory"
msgstr "Direktori Cache Chunk"

#: includes/admin/overview.php:172
msgid "Cache Path"
msgstr "Tempat Cache"

#: includes/admin/overview.php:167 includes/src/Canopt.php:126
#: includes/src/Command.php:575 includes/src/ReqAction.php:769
msgid "Cache Disk Limit"
msgstr "Had Cakera Cache"

#: includes/admin/overview.php:162 includes/src/Canopt.php:127
msgid "Cache Files Limit"
msgstr "Had Fail Cache"

#: includes/admin/overview.php:157
msgid "Cache Writable"
msgstr "Cache Boleh-ditulis"

#: includes/admin/overview.php:151
msgid "Drop-in Wrapper File"
msgstr "Fail Wrapper Drop-in"

#: includes/admin/overview.php:147
msgid "Drop-in Wrapper Available"
msgstr "Wrapper Drop-in Tersedia"

#: includes/admin/overview.php:143
msgid "Drop-in use Wrapper"
msgstr "Drop-in menggunakan Wrapper"

#: includes/admin/overview.php:137
msgid "Drop-in File"
msgstr "Fail Drop-in"

#: includes/admin/overview.php:132
msgid "Drop-in Writable"
msgstr "Drop-in Boleh Ditulis"

#: includes/admin/overview.php:125
msgid "Network Locking File"
msgstr "Fail Mengunci Rangkaian"

#: includes/admin/overview.php:121
msgid "Primary Network"
msgstr "Rangkaian Utama"

#: includes/admin/overview.php:117
msgid "WP Multi Network"
msgstr "Rangkaian Berbilang WP"

#: includes/admin/overview.php:112
msgid "WP Multi Site"
msgstr "Halaman Berbilang WP"

#: includes/admin/overview.php:102
msgid "WP Backend Memory Limit"
msgstr "Had Memori Backend WP"

#: includes/admin/overview.php:98
msgid "WP Frontend Memory Limit"
msgstr "Had Memori Frontend WP"

#: includes/admin/overview.php:94
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Had Memori PHP"

#: includes/admin/overview.php:77
msgid "Object Cache"
msgstr "Cache Objek"

#: includes/admin/overview.php:70
msgid "WP OPcache Stats"
msgstr "Statistik OPcache WP"

#: includes/admin/overview.php:64
msgid "Object OPcache Stats"
msgstr "Statistik OPcache Objek"

#: includes/admin/overview.php:56
msgid "Object Cache Stats"
msgstr "Statistik Cache Objek"

#: includes/admin/overview.php:43
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/admin/overview.php:38
msgid "Web Server"
msgstr "Pelayan Web"

#: includes/admin/overview.php:35 includes/src/Plugin.php:1533
#: includes/src/Plugin.php:1872 includes/src/View.php:304
msgid "Overview"
msgstr "Keseluruhan"

#: includes/admin/overview.php:24
msgid "Web Proxy"
msgstr "Proksi Web"

#: includes/admin/opcviewer.php:258
msgid "Filter Cached Files"
msgstr "Tapis Fail Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:242
msgid "> All Items"
msgstr "> Semua Butiran"

#: includes/admin/opcviewer.php:241
msgid "< 10000 Items"
msgstr "< 10000 Item"

#: includes/admin/opcviewer.php:240
msgid "< 5000 Items"
msgstr "< 5000 Item"

#: includes/admin/opcviewer.php:239
msgid "< 1000 Items"
msgstr "< 1000 Item"

#: includes/admin/opcviewer.php:222
msgid "All"
msgstr "semua"

#: includes/admin/opcviewer.php:221
msgid "Stale Files"
msgstr "Fail Lapuk"

#: includes/admin/opcviewer.php:220
msgid "Other Files"
msgstr "Fail lain"

#: includes/admin/opcviewer.php:209
msgid "OPcache Files"
msgstr "Fail OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:206
msgid "Display Config"
msgstr "Paparkan Konfigurasi"

#: includes/admin/opcviewer.php:188
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"

#: includes/admin/opcviewer.php:184
msgid "File Cache Path"
msgstr "Laluan Cache Fail"

#: includes/admin/opcviewer.php:181
msgid "File Cache Only"
msgstr "Cache Fail Sahaja"

#: includes/admin/opcviewer.php:180
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin/opcviewer.php:172
msgid "Current Wasted"
msgstr "Terbuang semasa"

#: includes/admin/opcviewer.php:170
msgid "Wasted Memory"
msgstr "Memori Terbuang"

#: includes/admin/opcviewer.php:166
msgid "Free Memory"
msgstr "Memori Sedia Ada"

#: includes/admin/opcviewer.php:164
msgid "Used Memory"
msgstr "Memori Terpakai"

#: includes/admin/opcviewer.php:160 includes/src/OPcacheView.php:242
msgid "Memory Usage"
msgstr "Penggunaan memori"

#: includes/admin/opcviewer.php:147
msgid "Blacklist Miss Ratio"
msgstr "Nisbah Terlepas Senarai Hitam"

#: includes/admin/opcviewer.php:145
msgid "Blacklist Misses"
msgstr "Senarai Hitam Terlepas"

#: includes/admin/opcviewer.php:141 includes/admin/opcviewer.php:154
msgid "Hit Rate"
msgstr "Kadar Hit"

#: includes/admin/opcviewer.php:139 includes/admin/opcviewer.php:152
msgid "Max Cached Keys"
msgstr "Maks Kunci di Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:134
msgid "Cached Keys"
msgstr "Kunci di Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:132 includes/src/OPcacheView.php:240
msgid "Cached Files"
msgstr "Fail di Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:128
msgid "Cache Misses"
msgstr "Cache Terlepas"

#: includes/admin/opcviewer.php:126 includes/src/OPcacheView.php:241
msgid "Cache Hits"
msgstr "Cache Hits"

#: includes/admin/opcviewer.php:122
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"

#: includes/admin/opcviewer.php:112
msgid "This site's local path has been blacklisted by OPcache configuration, which prevents it from caching."
msgstr "Laluan tempatan laman ini telah disenaraihitamkan oleh konfigurasi OPcache, yang menghalangnya daripada caching."

#: includes/admin/opcviewer.php:110
msgid "No data is available. The opcache_get_status function disabled in PHP configuration."
msgstr "Tiada data tersedia. Fungsi opcache_get_status dilumpuhkan dalam konfigurasi PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:106
msgid "Failed to load OPcacheList()"
msgstr "Gagal untuk memuatkan OPcacheList()"

#: includes/admin/opcviewer.php:104
msgid "OPcache not available."
msgstr "OPcache tidak tersedia."

#: includes/admin/opcviewer.php:101
msgid "OPcache Usage"
msgstr "Penggunaan OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:94
msgid "Dismiss"
msgstr "Ketepikan"

#: includes/admin/opcviewer.php:61
msgid "Not set"
msgstr "Tidak ditetapkan"

#: includes/admin/opcviewer.php:50
msgid "Directives"
msgstr "Direktif"

#: includes/admin/opcviewer.php:31
msgid "Version"
msgstr "Versi"

#: includes/admin/opcviewer.php:25
msgid "No data is available. The opcache_get_configuration function disabled in PHP configuration."
msgstr "Tiada data tersedia. Fungsi opcache_get_configuration dilumpuhkan dalam konfigurasi PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:22
msgid "OPcache Config"
msgstr "Konfigurasi OPcache"

#: includes/admin/log.php:146 includes/admin/log.php:150
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"

#: includes/admin/log.php:142
msgid "Flush Log"
msgstr "Hapus Log"

#: includes/admin/log.php:130
msgid "DESCENDING"
msgstr "MENURUN"

#: includes/admin/log.php:129
msgid "ASCENDING"
msgstr "MENAIK"

#: includes/admin/log.php:111
msgid "LAST"
msgstr "AKHIR"

#: includes/admin/log.php:110
msgid "FIRST"
msgstr "AWAL"

#: includes/admin/log.php:96
msgid "View"
msgstr "Papar"

#: includes/admin/log.php:93 includes/admin/log.php:97
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

#: includes/admin/log.php:92
msgid "Flush"
msgstr "Hapus"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Log Size"
msgstr "Saiz Log"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Cache Size"
msgstr "Saiz Cache"

#: includes/admin/log.php:68
msgid "Data Not available"
msgstr "Data Tidak tersedia"

#: includes/admin/log.php:62
msgid "Cache Index"
msgstr "Indeks Cache"

#: includes/admin/log.php:56
msgid "Download"
msgstr "Muat Turun"

#: includes/admin/log.php:51
msgid "Log File"
msgstr "Fail Log"

#: includes/admin/log.php:47 includes/src/Canopt.php:84
msgid "Log All"
msgstr "Log Semua"

#: includes/admin/log.php:35
msgid "Site Format"
msgstr "Format Laman"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/admin/log.php:34
msgid "Local time (%s)"
msgstr "Waktu tempatan (%s)"

#: includes/admin/log.php:32
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: includes/admin/log.php:25
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"

#: includes/admin/log.php:21
msgid "Cache View"
msgstr "Paparan Cache"

#: includes/admin/log.php:21 includes/src/Canopt.php:82
#: includes/src/Plugin.php:1570 includes/src/View.php:317
msgid "Cache Log"
msgstr "Log Cache"

#: includes/admin/cronbot.php:134
msgid "Filter Hook Names"
msgstr "Nama Penapis Paut"

#: includes/admin/cronbot.php:126
msgid "Run All Now"
msgstr "Jalankan Semua Sekarang"

#: includes/admin/cronbot.php:116
msgid "Run Scheduled Event"
msgstr "Jalankan Acara Berjadual"

#: includes/admin/cronbot.php:68
msgid "Cron Events For Site"
msgstr "Acara Cron Untuk Laman"

#: includes/admin/cronbot.php:65
msgid "Cron Events"
msgstr "Acara Cron"

#: includes/admin/cronbot.php:61
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"

#: includes/admin/cronbot.php:59
msgid "Test Ping"
msgstr "Uji Ping"

#: includes/admin/cronbot.php:58
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"

#: includes/admin/cronbot.php:50
msgid "Next Expecting Ping"
msgstr "Jangkaan Ping Seterusnya"

#: includes/admin/cronbot.php:45
msgid "Last Received Ping"
msgstr "Ping Terakhir Diterima"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Not Connected"
msgstr "Tidak Bersambung"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Connected"
msgstr "Bersambung"

#: includes/admin/cronbot.php:40
msgid "Service Status"
msgstr "Status Servis"

#: includes/admin/cronbot.php:35
msgid "Failed to load EventList()"
msgstr "Gagal memuatkan EventList()"

#: includes/admin/cronbot.php:32 includes/src/Plugin.php:1544
#: includes/src/View.php:307
msgid "Cronbot"
msgstr "Cronbot"

#: includes/admin/cronbot.php:20 includes/src/Plugin.php:176
#: includes/src/Plugin.php:1802 includes/src/Plugin.php:1803
#: includes/src/Plugin.php:1810 includes/src/Plugin.php:1812
msgid "Not Available"
msgstr "Tidak Tersedia"

#: includes/admin/config.php:643
msgid "Plugin Options"
msgstr "Pilihan Pemalam"

#: includes/admin/config.php:614
msgid "Admin Interface"
msgstr "Antara Muka Pentadbir"

#: includes/admin/config.php:518
msgid "Storage Options"
msgstr "Pilihan Storan"

#: includes/admin/config.php:364 includes/admin/config.php:380
#: includes/admin/config.php:396 includes/admin/config.php:412
#: includes/admin/config.php:428 includes/admin/config.php:444
#: includes/admin/config.php:463 includes/admin/config.php:480
#: includes/admin/config.php:500 includes/src/View.php:434
msgid "Enable"
msgstr "Aktif"

#: includes/admin/config.php:349
msgid "Empty In 30 Days"
msgstr "Kosong Dalam 30 Hari"

#: includes/admin/config.php:348
msgid "Empty In 14 Days"
msgstr "Kosong Dalam 14 Hari"

#: includes/admin/config.php:347
msgid "Empty In 7 Days"
msgstr "Kosong Dalam 7 Hari"

#: includes/admin/config.php:332
msgid "No Limit"
msgstr "Tiada had"

#: includes/admin/config.php:331
msgid "Limit to 5 Revisions"
msgstr "Terhad kepada 5 Semakan"

#: includes/admin/config.php:330
msgid "Limit to 3 Revisions"
msgstr "Terhad kepada 3 Semakan"

#: includes/admin/config.php:316 includes/admin/config.php:333
#: includes/admin/config.php:350 includes/admin/config.php:365
#: includes/admin/config.php:381 includes/admin/config.php:397
#: includes/admin/config.php:413 includes/admin/config.php:429
#: includes/admin/config.php:445 includes/admin/config.php:464
#: includes/admin/config.php:481 includes/admin/config.php:501
#: includes/src/View.php:435
msgid "Disable"
msgstr "Tidak Aktif"

#: includes/admin/config.php:315
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Setiap 15 Minit"

#: includes/admin/config.php:314 includes/src/Event.php:62
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Setiap 5 Minit"

#: includes/admin/config.php:313
msgid "Every Minute"
msgstr "Setiap Minit"

#: includes/admin/config.php:302
msgid "Runtime Options"
msgstr "Pilihan Runtime"

#: includes/admin/config.php:210
msgid "WP Tweaks"
msgstr "Ubah suai WP"

#: includes/admin/config.php:163
msgid "Woo Tweaks"
msgstr "Ubah suai Woo"

#: includes/admin/config.php:131
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"

#: includes/admin/config.php:130
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"

#: includes/admin/config.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "Setiap minggu"

#: includes/admin/config.php:128
msgid "Daily"
msgstr "Setiap hari"

#: includes/admin/config.php:127 includes/admin/config.php:312
#: includes/admin/config.php:329 includes/admin/config.php:346
#: includes/admin/config.php:363 includes/admin/config.php:379
#: includes/admin/config.php:395 includes/admin/config.php:411
#: includes/admin/config.php:427 includes/admin/config.php:443
#: includes/admin/config.php:462 includes/admin/config.php:479
#: includes/admin/config.php:499 includes/admin/config.php:540
#: includes/admin/config.php:569 includes/admin/log.php:31
#: includes/src/View.php:431
msgid "Default"
msgstr "Tetapan Asal"

#: includes/admin/config.php:105
msgid "Optimisations"
msgstr "Pengoptimuman"

#: includes/admin/config.php:54
msgid "Cache Options"
msgstr "Pilihan Cache"

#: includes/admin/config.php:22
msgid "Feature Options"
msgstr "Pilihan Ciri"

#: includes/admin/config.php:18 includes/src/Plugin.php:1581
#: includes/src/View.php:320
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"

#: includes/admin/actions.php:56
msgid "Run Garbage Collector"
msgstr "Jalankan Pemungut Sampah"

#: includes/admin/actions.php:54
msgid "Execute the Garbage Collector Task."
msgstr "Laksanakan Tugas Pemungut Sampah."

#: includes/admin/actions.php:52
msgid "Garbage Collector"
msgstr "Pemungut Sampah"

#: includes/admin/actions.php:46
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Aktifkan Cache Objek"

#: includes/admin/actions.php:44
msgid "Disable Object Cache"
msgstr "Hentikan Cache Objek"

#: includes/admin/actions.php:39
msgid "Drop-In Wrapper not available."
msgstr "Wrapper Drop-In tidak tersedia."

#: includes/admin/actions.php:35
msgid "Enable / Disable Drop-In usage."
msgstr "Dayakan / Lumpuhkan penggunaan Drop-In."

#: includes/admin/actions.php:33
msgid "Object Cache Drop-In"
msgstr "Drop-In Cache Objek"

#: includes/admin/actions.php:31 includes/admin/opcviewer.php:196
msgid "Flush OPcache"
msgstr "Hapus OPcache"

#: includes/admin/actions.php:29
msgid "Reset OPcache usage."
msgstr "Tetapkan semula penggunaan OPcache."

#: includes/admin/actions.php:27 includes/admin/overview.php:85
msgid "Zend OPcache"
msgstr "Zend OPcache"

#: includes/admin/actions.php:24
msgid "Flush Object Cache"
msgstr "Hapuskan Cache Menu"

#: includes/admin/actions.php:22
msgid "Remove all cache files."
msgstr "Buang semua fail cache."

#: includes/admin/actions.php:20 includes/admin/opcviewer.php:219
msgid "Object Cache Files"
msgstr "Fail Cache Objek"

#: includes/admin/actions.php:17 includes/admin/resource.php:15
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the plugin
msgid "Nawawi Jamili"
msgstr "Nawawi Jamili"

#. Description of the plugin
msgid "A persistent object cache stored as a plain PHP code, accelerates caching with OPcache backend."
msgstr "Cache objek berterusan yang disimpan sebagai kod PHP, mempercepatkan caching dengan backend OPcache."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Docket Cache"
msgstr "Docket Cache"