# Translation of Plugins - Docket Cache in Maltese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Docket Cache package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-26 10:20:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 10) ? 1 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: mt\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Docket Cache\n"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:437
msgid "%s set to enable."
msgstr "%s issettjat għal attivat."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:423
msgid "%1$s set to empty in %2$s days."
msgstr "%1$s issettjat għal vojt fi %2$s ġranet."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:414
msgid "%1$s set limit to %2$s revisions."
msgstr "%1$s issettja limitu għal %2$s reviżjonijiet."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:411
msgid "%s set to no limit."
msgstr "%s issettjat mingħajr limitu."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:402
msgid "%s set to every minute."
msgstr "%s issettjat kull minuta."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:399
msgid "%1$s set to every %2$s minutes."
msgstr "%1$s issettjat kull %2$s minuti."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:396 includes/src/WpConfig.php:408
#: includes/src/WpConfig.php:420 includes/src/WpConfig.php:434
msgid "%s set to disable."
msgstr "%s issettjat biex tiddiżattiva."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:388
msgid "%s resets to WordPress default."
msgstr "%s jerġa' lura għall-awtomatiku tal-WordPress."

#: includes/src/View.php:663
msgid "No info available"
msgstr "L-ebda informazzjoni disponibbli"

#: includes/src/View.php:658
msgid "By default, cURL sends the \"Expect\" header all the time which severely impacts performance. Enable this option, only send it if the body is larger than 1 MB."
msgstr "B'mod awtomatiku, cURL jibgħat l-header \"Expect\" il-ħin kollu li jaffettwa serjament il-prestazzjoni. Attiva din l-għażla, ibgħatha biss jekk il-ġisem ikun akbar minn 1 MB."

#: includes/src/View.php:654
msgid "Allow Advanced Post Caching to cache any Post Type."
msgstr "Ħalli l-Caching Avvanzat tal-Postijiet biex jagħmel cache ta' kwalunkwe Tip ta' Post."

#: includes/src/View.php:653
msgid "Cache WP Queries for a post which results in faster data retrieval and reduced database workload. By default only for built-in Post Types."
msgstr "Cache tal-mistoqsijiet WP għal post li jirriżulta f'irkupru aktar mgħaġġel tad-dejta u tnaqqis fil-piż tax-xogħol tad-database. B'mod awtomatiku biss għal Tipi ta' Postijiet integrati."

#: includes/src/View.php:649
msgid "Enable this option to disable the WP pseudo-cron. Only enable it if your site is already set up with real Cron."
msgstr "Attiva din l-għażla biex tiddiżattiva l-pseudo-cron tal-WP. Attivaha biss jekk is-sit tiegħek diġà huwa stabbilit b'Cron reali."

#: includes/src/View.php:648
msgid "Enable this option to disable compression and concatenation of WP-Admin Scripts and CSS."
msgstr "Attiva din l-għażla biex tiddiżattiva l-kompressjoni u l-konkatenazzjoni tal-Iskripts u CSS tal-WP-Admin."

#: includes/src/View.php:647
msgid "This option will disable all core updates."
msgstr "Din l-għażla se tiddiżattiva l-aġġornamenti kollha tal-qalba."

#: includes/src/View.php:646
msgid "Enable this option to log debug info."
msgstr "Attiva din l-għażla biex tirreġistra informazzjoni ta' debug."

#: includes/src/View.php:645
msgid "Enable this option to print debug info."
msgstr "Attiva din l-għażla biex tistampa informazzjoni ta' debug."

#: includes/src/View.php:644
msgid "Enable this option to turn on WordPress debugging."
msgstr "Attiva din l-għażla biex tixgħel id-debugging ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:643
msgid "By default, WordPress creates a new set of images every time you edit image and restore the original. It leaves all the edits on the server. Enable this option to change this behaviour."
msgstr "B'mod awtomatiku, WordPress joħloq sett ġdid ta' stampi kull darba li teditja stampa u tirrestawra l-oriġinal. Iħalli l-editjar kollu fuq is-server. Attiva din l-għażla biex tbiddel dan il-komportament."

#: includes/src/View.php:642
msgid "This option will block users being able to use the plugin and theme installation/update functionality from the WordPress admin area."
msgstr "Din l-għażla se timblokka lill-utenti milli jkunu jistgħu jużaw il-funzjonalità ta' installazzjoni/aġġornament ta' plugins u temi miż-żona tal-amministrazzjoni ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:641
msgid "This option will completely disable the use of plugin and theme editor. If this option enabled, no plugins or theme file can be edited."
msgstr "Din l-għażla se tiddiżattiva kompletament l-użu tal-editur tal-plugins u temi. Jekk din l-għażla tkun attivata, l-ebda fajl ta' plugins jew tema ma jista' jiġi editjat."

#: includes/src/View.php:640
msgid "This option allows you to change the number of days before WordPress permanently deletes posts, pages, attachments, and comments, from the trash bin. The default is 30 days. There is no confirmation alert when someone clicks on \"Delete Permanently\" if this option is set to \"Disable Trash Bin\"."
msgstr "Din l-għażla tippermettilek tbiddel in-numru ta' jiem qabel ma WordPress iħassar b'mod permanenti posts, paġni, attachments, u kummenti, mill-bin tat-trash. L-awtomatiku huwa 30 jum. M'hemm l-ebda twissija ta' konferma meta xi ħadd ikklikkja fuq 'Ħassar Permanenti' jekk din l-għażla tkun issettjata għal 'Itfi l-Bin tat-Trash'."

#: includes/src/View.php:639
msgid "Post revision is a copy of each edit made to a post or page, allowing the possibility of reverting to a previous version. However, have a revision too much can create a bad impact on database performance. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "Ir-reviżjoni tal-post hija kopja ta' kull editjar magħmul fuq post jew paġna, li tippermetti l-possibbiltà li terġa' lura għal verżjoni preċedenti. Madankollu, li jkollok wisq reviżjonijiet jista' joħloq impatt ħażin fuq il-prestazzjoni tad-database. Il-bidla ta' dan il-komportament tista' tnaqqas l-użu tar-riżorsi tas-server."

#: includes/src/View.php:638
msgid "WordPress by default automatically saves a draft every 1 minute when editing or create a new post. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "WordPress b'mod awtomatiku jiffranka abbozz kull minuta meta tkun qed teditja jew toħloq post ġdid. Il-bidla ta' dan il-komportament tista' tnaqqas l-użu tar-riżorsi tas-server."

#: includes/src/View.php:637
msgid "WordPress by default converts Transients as persistent object caching when available. Enable this option to persist Transients in the Database."
msgstr "WordPress b'mod awtomatiku jikkonverti t-Transients bħala caching persistenti ta' oġġetti meta disponibbli. Attiva din l-għażla biex tippersisti t-Transients fid-Database."

#: includes/src/View.php:636
msgid "Limit HTTP requests in WP Admin."
msgstr "Illimita t-talbiet HTTP fl-Amministrazzjoni ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:635
msgid "Enable this option to exclude empty caches from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Attiva din l-għażla biex teskludi caches vojta milli jinħażnu fuq id-disk. Attivaha biss jekk ikollok problema bil-limiti tal-inode."

#: includes/src/View.php:634
msgid "Enable this option to exclude stale cache created by WordPress, WooCommerce, and others from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Attiva din l-għażla biex teskludi cache skadut maħluq minn WordPress, WooCommerce, u oħrajn milli jinħażen fuq id-disk. Attivaha biss jekk ikollok problema bil-limiti tal-inode."

#: includes/src/View.php:633
msgid "Enable this option to allow GC immediately remove the stale cache abandoned by WordPress, WooCommerce and others after doing cache invalidation."
msgstr "Attiva din l-għażla biex tippermetti li GC tneħħi immedjatament il-cache skadut abbandunat minn WordPress, WooCommerce u oħrajn wara li ssir l-invalidazzjoni tal-cache."

#: includes/src/View.php:632
msgid "Enable this option to chunk cache files into smaller directories to avoid an excessive number of cache files in one directory. Only enable it if you have difficulty clearing the cache manually or experience slowdowns when the cache becomes too large."
msgstr "Attiva din l-għażla biex taqsam il-fajls tal-cache f'direttorji iżgħar biex tevita numru eċċessiv ta' fajls tal-cache f'direttorju wieħed. Attivaha biss jekk ikollok diffikultà biex tneħħi l-cache manwalment jew tesperjenza tnaqqis fil-veloċità meta l-cache issir kbira wisq."

#: includes/src/View.php:631
msgid "Enable this option to allow Docket Cache to monitor the cache file limit in real-time."
msgstr "Attiva din l-għażla biex tippermetti lil Docket Cache jimmonitorja l-limitu tal-fajl tal-cache f'ħin reali."

#: includes/src/View.php:630
msgid "The maximum cache file can be stored on a disk. The cache file will free up by the garbage collector when triggered by WP Cron."
msgstr "L-ammont massimu ta' fajls tal-cache li jista' jinħażen fuq disk. Il-fajl tal-cache se jiġi liberat mill-ġabra tal-iskart meta jiġi attivat minn WP Cron."

#: includes/src/View.php:629
msgid "Maximum size of the cache storage on disk. The garbage collector will remove the cache file to free up storage space."
msgstr "Daqs massimu tal-ħażna tal-cache fuq id-disk. Il-ġabra tal-iskart se tneħħi l-fajl tal-cache biex tillibera spazju ta' ħażna."

#: includes/src/View.php:628
msgid "Flush OPcache when deactivate / uninstall."
msgstr "Flush OPcache meta tiddiżattiva / tneħħi."

#: includes/src/View.php:627
msgid "Flush Object Cache when deactivate / uninstall."
msgstr "Flush Object Cache meta tiddiżattiva / tneħħi."

#: includes/src/View.php:626
msgid "Allows Docket Cache to check any critical future version that requires removing cache files after doing the updates, purposely to avoid error-prone."
msgstr "Jippermetti lil Docket Cache jiċċekkja kwalunkwe verżjoni kritika futura li teħtieġ it-tneħħija tal-fajls tal-cache wara li jsiru l-aġġornamenti, apposta biex jiġi evitat żbalji."

#: includes/src/View.php:625
msgid "Enable automatic plugin updates for Docket Cache."
msgstr "Attiva aġġornamenti awtomatiċi tal-plugins għal Docket Cache."

#: includes/src/View.php:624
msgid "Enable the additional Flush Cache action button on the Configuration page."
msgstr "Attiva l-buttuna addizzjonali tal-azzjoni Flush Cache fil-paġna tal-Konfigurazzjoni."

#: includes/src/View.php:623
msgid "Enable the Garbage Collector action button on the Overview page."
msgstr "Attiva l-buttuna tal-azzjoni tal-Ġabra tal-Ħmieġ (Garbage Collector) fil-paġna tal-Ħarsa Ġenerali."

#: includes/src/View.php:622
msgid "Display Object Cache stats at Overview page."
msgstr "Uri l-istatistika tal-Cache tal-Oġġetti fil-paġna tal-Ħarsa Ġenerali."

#: includes/src/View.php:621
msgid "Display page loader when loading administrator pages."
msgstr "Uri l-loader tal-paġna meta jkunu qed jitgħabbew il-paġni tal-amministratur."

#: includes/src/View.php:620
msgid "Preload Object Cache by fetching administrator-related pages."
msgstr "Ippreloadja l-Cache tal-Oġġetti billi ġġib paġni relatati mal-amministratur."

#: includes/src/View.php:619
msgid "Enable this option to disable the post-via-email functionality."
msgstr "Attiva din l-għażla biex tiddiżattiva l-funzjonalità ta' post permezz ta' email."

#: includes/src/View.php:618
msgid "Enable this option to turn off the Serve Happy HTTP API request, which checks whether the user needs to update PHP."
msgstr "Attiva din l-għażla biex itfi t-talba HTTP ta' Serve Happy, li tiċċekkja jekk l-utent għandux bżonn jaġġorna l-PHP."

#: includes/src/View.php:617
msgid "Enable this option to turn off Browse Happy HTTP API requests, which checks whether the user needs a browser update."
msgstr "Attiva din l-għażla biex itfi t-talbiet HTTP ta' Browse Happy, li jiċċekkjaw jekk l-utent għandux bżonn aġġornament tal-browser."

#: includes/src/View.php:616
msgid "Deactivate the WordPress Events & News feed in Dashboard."
msgstr "Iddiżattiva l-għalf ta' Aħbarijiet u Avvenimenti ta' WordPress fid-Dashboard."

#: includes/src/View.php:615
msgid "Deactivate the WordPress Application Passwords feature."
msgstr "Iddiżattiva l-karatteristika tal-Passwords tal-Applikazzjoni ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:614
msgid "Deactivate the WordPress Auto-generate Sitemap feature."
msgstr "Iddiżattiva l-karatteristika tal-Ġenerazzjoni Awtomatika tas-Sitemap ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:613
msgid "Deactivate the WordPress Lazy Load feature."
msgstr "Iddiżattiva l-karatteristika tal-Lazy Load ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:612
msgid "Deactivate the WordPress Embed feature."
msgstr "Iddiżattiva l-karatteristika tal-Embed ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:611
msgid "Deactivate the WordPress Feed feature."
msgstr "Iddiżattiva l-karatteristika tal-Feed ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:610
msgid "Deactivate the WordPress Emoji feature."
msgstr "Iddiżattiva l-karatteristika tal-Emoji ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:609
msgid "Remove WordPress features related to HTML header such as meta generators and feed links to reduce the page size."
msgstr "Neħħi l-karatteristiċi ta' WordPress relatati mal-header HTML bħal ġeneraturi tal-meta u links tal-feed biex tnaqqas id-daqs tal-paġna."

#: includes/src/View.php:608
msgid "Deactivate the WordPress XML-RPC and Pingbacks related features."
msgstr "Iddiżattiva l-karatteristiċi relatati ma' XML-RPC u Pingbacks ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:607
msgid "This option will add rules to robots.txt to prevent robots from crawling add-to-cart links."
msgstr "Din l-għażla se żżid regoli ma' robots.txt biex tipprevjeni robots milli jiskennjaw links ta' żieda fil-karrettun."

#: includes/src/View.php:606
msgid "Remove WooCommerce Extensions page that includes My Subscriptions page."
msgstr "Neħħi l-paġna tal-Estensjonijiet ta' WooCommerce li tinkludi l-paġna tal-Abbonamenti Tiegħi."

#: includes/src/View.php:605
msgid "Remove the WooCommerce Cart Fragments."
msgstr "Neħħi l-Frammenti tal-Karrettun ta' WooCommerce."

#: includes/src/View.php:604
msgid "Remove the WooCommerce meta box in the WordPress Dashboard."
msgstr "Neħħi l-kaxxa tal-metadata ta' WooCommerce fid-Dashboard ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:603
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget feature."
msgstr "Iddiżattiva l-karatteristika ta' WooCommerce Classic Widget."

#: includes/src/View.php:602
msgid "WooCommerce Admin or Analytics page is a new JavaScript-driven interface for managing stores. Enable this option to turn off any feature-related."
msgstr "Il-paġna ta' Amministrazzjoni jew Analytics ta' WooCommerce hija interface ġdid immexxi minn JavaScript għall-ġestjoni tal-ħwienet. Attiva din l-għażla biex itfi kwalunkwe karatteristika relatata."

#: includes/src/View.php:601
msgid "Miscellaneous WooCommerce Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Tweaks varji ta' WooCommerce. Inklużi prestazzjoni, sigurtà u esperjenza tal-utent."

#: includes/src/View.php:600
msgid "Miscellaneous WordPress Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Tweaks varji ta' WordPress. Inklużi prestazzjoni, sigurtà u esperjenza tal-utent."

#: includes/src/View.php:599
msgid "Fix the WordPress Missed Schedule Error after scheduling a future blog post."
msgstr "Waħħal l-iżball ta' WordPress Missed Schedule wara li tiskeda post fil-ġejjieni."

#: includes/src/View.php:598
msgid "Reduce the size of Options Autoload by excluding non-WordPress Option from autoloading."
msgstr "Naqqas id-daqs tal-Options Autoload billi teskludi l-Options mhux ta' WordPress milli jitgħabbew awtomatikament."

#: includes/src/View.php:597
msgid "Docket Cache will optimize WordPress database tables using SQL optimizing syntax at scheduled times."
msgstr "Docket Cache se jottimizza t-tabelli tad-database ta' WordPress billi juża sintassi SQL ta' ottimizzazzjoni f'ħinijiet skedati."

#: includes/src/View.php:596
msgid "Improve the performance of Word Term Count Update."
msgstr "Ittejjeb il-prestazzjoni tal-Aġġornament tal-Għadd tal-Kliem tat-Termini."

#: includes/src/View.php:595
msgid "Enable this option to disable Bulk Edit Actions when reaching the listed item limit. By default, the bulk edit limit is set to 100."
msgstr "Attiva din l-għażla biex tiddiżattiva l-Azzjonijiet ta' Editjar tal-Massa meta tintlaħaq il-limitu tal-oġġetti elenkati. B'mod awtomatiku, il-limitu tal-editjar tal-massa huwa ssettjat għal 100."

#: includes/src/View.php:594
msgid "Docket Cache will attempt to optimize WordPress core query when this option enabled."
msgstr "Docket Cache jipprova jottimizza l-mistoqsija ewlenija ta' WordPress meta din l-għażla tkun attivata."

#: includes/src/View.php:593
msgid "Improve the performance of the WordPress Translation function."
msgstr "Ittejjeb il-prestazzjoni tal-funzjoni ta' Traduzzjoni ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:592
msgid "Increase cache performance by early loading cached objects based on the current URL."
msgstr "Żid il-prestazzjoni tal-cache billi tgħabbi kmieni oġġetti maħżuna fil-cache bbażati fuq l-URL kurrenti."

#: includes/src/View.php:591
msgid "Cache the WordPress dynamic navigation menu."
msgstr "Aħżen fil-cache il-menu dinamiku tan-navigazzjoni ta' WordPress."

#: includes/src/View.php:590
msgid "OPcache Viewer allows you to view OPcache status and usage."
msgstr "OPcache Viewer jippermettilek tara l-istatus u l-użu tal-OPcache."

#: includes/src/View.php:589
msgid "The cache log intends to provide information on how the cache works. For performance and security concerns, disable it if no longer needed."
msgstr "Il-log tal-cache għandu l-għan li jipprovdi informazzjoni dwar kif jaħdem il-cache. Għal raġunijiet ta' prestazzjoni u sigurtà, itfih jekk m'għadx hemm bżonn."

#: includes/src/View.php:588
msgid "The Cronbot is an external service that pings your website every hour to keep WordPress Cron running actively."
msgstr "Il-Cronbot huwa servizz estern li jpingja s-sit web tiegħek kull siegħa biex iżomm il-Cron ta' WordPress attiv."

#: includes/src/Resc.php:245
msgid "Un-Install"
msgstr "Neinstalla"

#: includes/src/Resc.php:243
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: includes/src/Resc.php:229
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now. Click <strong>Un-Install</strong> to remove the code."
msgstr "Jew ikklikkja <strong>Installa</strong> biex taġġornah issa. Ikklikkja <strong>Neħħi l-Installazzjoni</strong> biex tneħħi l-kodiċi."

#: includes/src/Resc.php:226
msgid "To Update: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Biex Taġġorna: Ikkopja u daħħal il-kodiċi hawn taħt wara <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:225
msgid "To Update: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Biex Taġġorna: Ikkopja u daħħal il-kodiċi hawn taħt qabel <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#: includes/src/Resc.php:222
msgid "To Un-install: Find the code below and remove it manually."
msgstr "Biex Tneħħi l-Installazzjoni: Sib il-kodiċi hawn taħt u neħħih manwalment."

#: includes/src/Resc.php:219
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now."
msgstr "Jew ikklikkja <strong>Installa</strong> biex taġġornah issa."

#: includes/src/Resc.php:218
msgid "To Install: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Biex Tinstalla: Ikkopja u daħħal il-kodiċi hawn taħt wara <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:217
msgid "To Install: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Biex Tinstalla: Ikkopja u daħħal il-kodiċi hawn taħt qabel <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#. translators: %s: file name
#: includes/src/Resc.php:216
msgid "<strong>Docket Cache</strong> require updating the <code>%s</code> file to handle runtime options.<br>"
msgstr "<strong>Docket Cache</strong> jeħtieġ aġġornament tal-fajl <code>%s</code> biex jimmaniġġja l-għażliet tar-runtime.<br>"

#: includes/src/ReqAction.php:932
msgid "Transient cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Il-cache transitorju ma setax jitnaddaf. Docket Cache object-cache.php Drop-in mhux attiv."

#: includes/src/ReqAction.php:917
msgid "Transient cache was flushed."
msgstr "Il-cache transitorju ġie mnaddaf."

#: includes/src/ReqAction.php:899
msgid "Advanced Post Cache was flushed."
msgstr "Advanced Post Cache ġie mnaddaf."

#: includes/src/ReqAction.php:881
msgid "Object Precache was flushed."
msgstr "Object Precache ġie mnaddaf."

#: includes/src/ReqAction.php:878
msgid "Translation cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Il-cache tat-traduzzjoni ma setax jitnaddaf. Docket Cache object-cache.php Drop-in mhux attiv."

#: includes/src/ReqAction.php:863
msgid "Translation cache was flushed."
msgstr "Il-cache tat-traduzzjoni ġie mnaddaf."

#: includes/src/ReqAction.php:860
msgid "Menu cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Il-cache tal-menu ma setax jitnaddaf. Docket Cache object-cache.php Drop-in mhux attiv."

#: includes/src/ReqAction.php:845
msgid "Menu cache was flushed."
msgstr "Il-cache tal-menu ġie mnaddaf."

#: includes/src/ReqAction.php:842
msgid "Post already cleanup. Try again in a few seconds."
msgstr "Il-Post diġà mnaddaf. Erġa' pprova fi ftit sekondi."

#: includes/src/ReqAction.php:839
msgid "Failed to cleanup Post."
msgstr "Ma rnexxiex it-tindif tal-Post."

#. translators: %d = sites
#: includes/src/ReqAction.php:829
msgid "For %d sites"
msgstr "Għal %d siti"

#: includes/src/ReqAction.php:823
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Abbozzi Awtomatiċi"

#: includes/src/ReqAction.php:822
msgid "Revisions"
msgstr "Reviżjonijiet"

#: includes/src/ReqAction.php:816
msgid "Cleanup Post successful"
msgstr "Tindif tal-Post b'suċċess"

#: includes/src/ReqAction.php:813
msgid "Failed to reset configuration."
msgstr "Ma rnexxiex ir-risettjar tal-konfigurazzjoni."

#: includes/src/ReqAction.php:810
msgid "Reset all configuration successful."
msgstr "Irrisettjar tal-konfigurazzjoni kollha b'suċċess."

#: includes/src/ReqAction.php:804
msgid "Updating wp-config.php file successful."
msgstr "Aġġornament tal-fajl wp-config.php b'suċċess."

#: includes/src/ReqAction.php:796
msgid "Failed to run the garbage collector."
msgstr "Ma rnexxiex it-tħaddim tal-ġabra taż-żibel."

#: includes/src/ReqAction.php:761
msgid "Executing the garbage collector successful"
msgstr "Eżekuzzjoni tal-ġabra taż-żibel b'suċċess"

#: includes/src/ReqAction.php:758
msgid "Failed to execute the action request. Please try again."
msgstr "Ma rnexxiex l-eżekuzzjoni tat-talba tal-azzjoni. Jekk jogħġbok erġa' pprova."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:755
msgid "%s requires runtime code to be installed. This update has no effects."
msgstr "%s jeħtieġ li jiġi installat kodiċi ta' runtime. Dan l-aġġornament m'għandu l-ebda effett."

#: includes/src/ReqAction.php:751
msgid "The physical robots.txt file exists. This update only works with the WordPress robots.txt virtual file."
msgstr "Il-fajl robots.txt fiżiku jeżisti. Dan l-aġġornament jaħdem biss mal-fajl virtwali robots.txt ta' WordPress."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:748
msgid "%s constant already defined or exists in wp-config.php file. This update has no effects."
msgstr "Il-kostanti %s diġà definita jew teżisti fil-fajl wp-config.php. Dan l-aġġornament m'għandu l-ebda effett."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:744
msgid "Failed to update option %s."
msgstr "Ma rnexxiex li tiġi aġġornata l-għażla %s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:735
msgid "%s updated."
msgstr "%s aġġornat."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/ReqAction.php:730
msgid "%1$s set to %2$s."
msgstr "%1$s ssettjat għal %2$s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:727 includes/src/ReqAction.php:740
msgid "%s resets to default."
msgstr "%s jerġa' lura għall-awtomatiku."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:713
msgid "%s. Disabled."
msgstr "%s. Diżattivat."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:709
msgid "%s. Enabled."
msgstr "%s. Attivat."

#: includes/src/ReqAction.php:702
msgid "Failed to run cron."
msgstr "Ma rnexxiex li jitħaddem cron."

#. translators: %d = cron event
#: includes/src/ReqAction.php:693
msgid "Executed a total of %d cron events"
msgstr "Eżegwiti total ta' %d avvenimenti cron"

#. translators: %s = event hook
#: includes/src/ReqAction.php:690
msgid "Executed the %s event successful"
msgstr "L-avveniment %s ġie eżegwit b'suċċess"

#: includes/src/ReqAction.php:672
msgid "Running cron successful."
msgstr "Tmexxija ta' cron b'suċċess."

#. translators: %s: cronbot endpoint
#: includes/src/ReqAction.php:668
msgid "Pong from %s : connected."
msgstr "Pong minn %s : konness."

#. translators: %1$s: cronbot endpoint, %2$s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:665
msgid "Pong from %1$s: %2$s."
msgstr "Pong minn %1$s: %2$s."

#: includes/src/ReqAction.php:657
msgid "Cronbot failed to disconnect."
msgstr "Cronbot naqas milli jiskonnettja."

#: includes/src/ReqAction.php:654
msgid "Cronbot disconnected."
msgstr "Cronbot skonnettjat."

#. translators: %s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:650
msgid "Cronbot failed to connect%s"
msgstr "Cronbot naqas milli jikkonnettja%s"

#: includes/src/ReqAction.php:644
msgid "Cronbot connected."
msgstr "Cronbot konness."

#: includes/src/ReqAction.php:641
msgid "Process locked. Flushing OPcache is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Proċess imsakkar. It-tindif tal-OPcache għaddej. Erġa' pprova fi ftit sekondi."

#: includes/src/ReqAction.php:638
msgid "OPcache could not be flushed, opcache_reset function disabled in PHP configuration."
msgstr "OPcache ma setax jitnaddaf, il-funzjoni opcache_reset diżattivata fil-konfigurazzjoni tal-PHP."

#: includes/src/ReqAction.php:635
msgid "OPcache already flushed. Try again in a few seconds."
msgstr "OPcache diġà mnaddaf. Erġa' pprova fi ftit sekondi."

#: includes/src/ReqAction.php:632
msgid "OPcache could not be flushed."
msgstr "L-OPcache ma setgħetx titlaħlaħ."

#: includes/src/ReqAction.php:629
msgid "OPcache was flushed."
msgstr "L-OPcache tlaħlaħ."

#: includes/src/ReqAction.php:626
msgid "Cache file could not be flushed."
msgstr "Il-fajl tal-cache ma setax jitlaħlaħ."

#: includes/src/ReqAction.php:623
msgid "Cache file was flushed."
msgstr "Il-fajl tal-cache tlaħlaħ."

#: includes/src/ReqAction.php:620
msgid "Cache log could not be flushed."
msgstr "Il-log tal-cache ma setax jitlaħlaħ."

#: includes/src/ReqAction.php:617
msgid "Cache log was flushed."
msgstr "Il-log tal-cache tlaħlaħ."

#. translators: %s = cache path
#: includes/src/ReqAction.php:603
msgid "Or manually remove the cache directory: %s"
msgstr "Jew neħħi manwalment id-direttorju tal-cache: %s"

#: includes/src/ReqAction.php:600
msgid "Or run the WP-CLI command \"wp cache flush\"."
msgstr "Jew mexxi l-kmand WP-CLI \"wp cache flush\"."

#: includes/src/ReqAction.php:599
msgid "Hit the \"Flush Object Cache\" button repeatedly until fully flushed."
msgstr "Agħfas il-buttuna \"Laħlaħ il-Cache tal-Oġġetti\" ripetutament sakemm jitlaħlaħ kompletament."

#: includes/src/ReqAction.php:598
msgid "Hit the \"Disable Object Cache\" button."
msgstr "Agħfas il-buttuna \"Itfi l-Cache tal-Oġġetti\"."

#: includes/src/ReqAction.php:597
msgid "Alternatively, you may try to flush the cache by doing:"
msgstr "Alternattivament, tista' tipprova tnaddaf il-cache billi tagħmel:"

#: includes/src/ReqAction.php:576 includes/src/ReqAction.php:596
#: includes/src/ReqAction.php:852 includes/src/ReqAction.php:870
#: includes/src/ReqAction.php:888 includes/src/ReqAction.php:906
#: includes/src/ReqAction.php:924
msgid "Total cache flushed"
msgstr "Cache totali mnaddaf"

#: includes/src/ReqAction.php:574
msgid "Object cache was flushed."
msgstr "Cache tal-oġġetti ġie mnaddaf."

#: includes/src/ReqAction.php:524
msgid "Option"
msgstr "Għażla"

#: includes/src/Plugin.php:1886
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"

#: includes/src/Plugin.php:1885
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentazzjoni"

#: includes/src/Plugin.php:1873
msgid "Configure"
msgstr "Ikkonfigura"

#. translators: %s: version
#: includes/src/Plugin.php:1843 includes/src/Plugin.php:1858
msgid "Version %s"
msgstr "Verżjoni %s"

#: includes/src/Plugin.php:1675
msgid "The Object Cache feature has been disabled at runtime."
msgstr "Il-karatteristika tal-Cache tal-Oġġetti ġiet diżattivata waqt l-eżekuzzjoni."

#. translators: %1$s: url install, %2$s = url dismiss
#: includes/src/Plugin.php:1670
msgid "An unknown object-cache.php Drop-In was found. Please click <strong>Install</strong> to use <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Install</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Dismiss</a>"
msgstr "Instadrop-in object-cache.php mhux magħruf instab. Jekk jogħġbok ikklikkja <strong>Installa</strong> biex tuża <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Installa</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Ċaħad</a>"

#. translators: %s: url
#: includes/src/Plugin.php:1666
msgid "The object-cache.php Drop-In is outdated. Please click <strong>Re-Install</strong> to update it now. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Re-Install</a>"
msgstr "Id-Drop-In object-cache.php huwa skadut. Jekk jogħġbok ikklikkja <strong>Installa mill-ġdid</strong> biex taġġornah issa. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Installa mill-ġdid</a>"

#: includes/src/Plugin.php:1556 includes/src/View.php:311
msgid "OPcache"
msgstr "OPcache"

#: includes/src/Plugin.php:1215 includes/src/Plugin.php:1241
msgid "The log is empty. No data is available."
msgstr "Il-log huwa vojt. L-ebda dejta mhija disponibbli."

#: includes/src/Plugin.php:908
msgid "Docket Cache plugin requires PHP 7.2.5 or greater."
msgstr "Il-plugin Docket Cache jeħtieġ PHP 7.2.5 jew ogħla."

#. translators: %s = networks
#: includes/src/Plugin.php:272
msgid "of %s Network"
msgid_plural "of %s Networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#. translators: %s = sites
#: includes/src/Plugin.php:268
msgid "%s Site"
msgid_plural "%s Sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/src/Plugin.php:230 includes/src/Plugin.php:245
msgid "File cache only"
msgstr "Cache tal-fajl biss"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:216 includes/src/Plugin.php:220
#: includes/src/Plugin.php:223
msgid "%1$s memory of %2$s file"
msgid_plural "%1$s memory of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/src/Plugin.php:201
msgid "Disabled at runtime."
msgstr "Diżattivat fil-ħin tal-eżekuzzjoni."

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:196
msgid "%1$s object of %2$s file"
msgid_plural "%1$s object of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/src/Plugin.php:182
msgid "Yes"
msgstr "Iva"

#: includes/src/Plugin.php:181
msgid "No"
msgstr "Le"

#: includes/src/Plugin.php:177
msgid "Unknown"
msgstr "Mhux magħruf"

#: includes/src/Plugin.php:175
msgid "Enabled"
msgstr "Attivat"

#: includes/src/Plugin.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "Diżattivat"

#: includes/src/OPcacheView.php:304
msgid "No matching OPcache Cached Files."
msgstr "L-ebda Fajl Cached OPcache li jaqbel."

#: includes/src/OPcacheView.php:302
msgid "OPcache items not available."
msgstr "Oġġetti OPcache mhux disponibbli."

#: includes/src/OPcacheView.php:248
msgid "File Size"
msgstr "Daqs tal-Fajl"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/src/OPcacheView.php:237
msgid "Last Used %s"
msgstr "Użat l-aħħar %s"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/OPcacheView.php:98 includes/src/Plugin.php:235
#: includes/src/Plugin.php:239 includes/src/Plugin.php:242
msgid "%1$s size of %2$s file"
msgid_plural "%1$s size of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#. translators: %d = number of items
#: includes/src/LimitBulkedit.php:124
msgid "<strong>Docket Cache:</strong> Bulk actions are disabled because more than %d items have been listed. To re-enable bulk editing, please adjust the \"Number of items\" setting under \"Screen Options\"."
msgstr "<strong>Docket Cache:</strong> L-azzjonijiet tal-massa huma diżattivati għax aktar minn %d oġġetti ġew elenkati. Biex terġa' tippermetti l-editjar tal-massa, jekk jogħġbok aġġusta l-issettjar \"Numru ta' oġġetti\" taħt \"Għażliet tal-Iskrin\"."

#: includes/src/EventList.php:442
msgid "No matching cron events."
msgstr "L-ebda avveniment cron li jaqbel."

#: includes/src/EventList.php:440
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "Bħalissa m'hemm l-ebda avveniment cron skedat."

#: includes/src/EventList.php:434
msgid "Non-repeating"
msgstr "Mhux ripetut"

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: includes/src/EventList.php:404
msgid "%s ago"
msgstr "%s ilu"

#: includes/src/EventList.php:364 includes/src/EventList.php:384
msgid "None"
msgstr "Xejn"

#: includes/src/EventList.php:339
msgid "Run Now"
msgstr "Mexxi Issa"

#: includes/src/EventList.php:316
msgid "Recurrence"
msgstr "Rikorrenza"

#: includes/src/EventList.php:315
msgid "Action"
msgstr "Azzjoni"

#: includes/src/EventList.php:313
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"

#: includes/src/EventList.php:312
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#. translators: %s: UTC offset
#: includes/src/EventList.php:309
msgid "Next Schedule (%s)"
msgstr "Skeda li jmiss (%s)"

#: includes/src/EventList.php:239
msgid "now"
msgstr "issa"

#. translators: %s: The number of seconds in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:235
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#. translators: %s: The number of minutes in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:233
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#. translators: %s: The number of hours in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:231
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#. translators: %s: The number of days in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:229
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#. translators: %s: The number of weeks in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:227
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#. translators: %s: The number of months in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:225
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#. translators: %s: The number of years in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:223
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#. translators: %s: Schedule name
#: includes/src/EventList.php:213
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Mhux magħruf (%s)"

#: includes/src/Event.php:67
msgid "Every 15 Days"
msgstr "Kull 15-il Jum"

#: includes/src/Event.php:56
msgid "Once Monthly"
msgstr "Darba kull Xahar"

#: includes/src/Event.php:49
msgid "Once Hourly"
msgstr "Darba kull Siegħa"

#: includes/src/Event.php:43
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Kull 30 Minuta"

#: includes/src/CronAgent.php:443
msgid "Already received. Try again in a few minutes"
msgstr "Diġà rċevut. Erġa' pprova fi ftit minuti"

#: includes/src/CronAgent.php:279
msgid "Another cron process is currently running wp-cron.php"
msgstr "Proċess ieħor ta' cron qed jaħdem bħalissa wp-cron.php"

#: includes/src/CronAgent.php:272
msgid "No scheduled event ready to run"
msgstr "L-ebda avveniment skedat lest biex jaħdem"

#. translators: %s: Event Hook.
#: includes/src/CronAgent.php:252
msgid "Event hook not found %s"
msgstr "Hook tal-avveniment ma nstabx %s"

#: includes/src/CronAgent.php:240
msgid "Invalid request for single event"
msgstr "Talba invalida għal avveniment wieħed"

#: includes/src/Command.php:598
msgid "Executing the garbage collector completed."
msgstr "It-tħaddim tal-ġabra taż-żibel tlestiet."

#: includes/src/Command.php:596 includes/src/ReqAction.php:788
msgid "Total Cache File"
msgstr "Total ta' Fajls tal-Cache"

#: includes/src/Command.php:595 includes/src/ReqAction.php:787
msgid "Total Cache Ignored"
msgstr "Total ta' Cache Injorat"

#: includes/src/Command.php:594 includes/src/ReqAction.php:786
msgid "Total Cache Cleanup"
msgstr "Total ta' Cleanup tal-Cache"

#: includes/src/Command.php:590 includes/src/ReqAction.php:783
msgid "Cleanup Stale Cache"
msgstr "Cache Skadut tal-Cleanup"

#: includes/src/Command.php:586 includes/src/ReqAction.php:779
msgid "Cleanup Precache Limit"
msgstr "Limitu tal-Precache tal-Cleanup"

#: includes/src/Command.php:582 includes/src/ReqAction.php:775
msgid "Cleanup Cache Expire"
msgstr "Skadenza tal-Cleanup tal-Cache"

#: includes/src/Command.php:579 includes/src/ReqAction.php:772
msgid "Cleanup Cache Disk Limit"
msgstr "Limitu tad-Disk tal-Cleanup tal-Cache"

#: includes/src/Command.php:578 includes/src/ReqAction.php:771
msgid "Cleanup Cache File Limit"
msgstr "Limitu tal-Fajls tal-Cleanup tal-Cache"

#: includes/src/Command.php:577 includes/src/ReqAction.php:770
msgid "Cleanup Cache MaxTTL"
msgstr "MaxTTL tal-Cleanup tal-Cache"

#: includes/src/Command.php:574 includes/src/ReqAction.php:768
msgid "Cache File Limit"
msgstr "Limitu tal-Fajl tal-Cache"

#: includes/src/Command.php:573 includes/src/ReqAction.php:767
msgid "Cache MaxTTL"
msgstr "Cache MaxTTL"

#: includes/src/Command.php:568 includes/src/ReqAction.php:800
msgid "Process locked. The garbage collector is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Proċess imsakkar. Il-ġabra tal-iskart qed tiġi proċessata. Erġa' pprova fi ftit sekondi."

#: includes/src/Command.php:559
msgid "Executing the garbage collector. Please wait.."
msgstr "Eżekuzzjoni tal-ġabra tal-iskart. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:543
msgid "Executing the optimizedb completed."
msgstr "Eżekuzzjoni tal-optimizedb kompluta."

#: includes/src/Command.php:536
msgid "Executing the optimizedb. Please wait.."
msgstr "Eżekuzzjoni tal-optimizedb. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:520
msgid "Executing the cache stats completed."
msgstr "Eżekuzzjoni tal-istatistika tal-cache kompluta."

#: includes/src/Command.php:518
msgid "Total file"
msgstr "Fajl totali"

#: includes/src/Command.php:517
msgid "File size"
msgstr "Daqs tal-fajl"

#: includes/src/Command.php:516
msgid "Object size"
msgstr "Daqs tal-oġġett"

#: includes/src/Command.php:501
msgid "Executing the cache stats. Please wait.."
msgstr "Eżekuzzjoni tal-istatistika tal-cache. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:479
msgid "Executing the cron event. Please wait.."
msgstr "Eżekuzzjoni tal-avveniment cron. Jekk jogħġbok stenna.."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:463
msgid "The Translation Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Il-Cache tat-Traduzzjoni ġie mneħħi. Total ta' cache imneħħi: %d"

#: includes/src/Command.php:456
msgid "Flushing Translation Cache. Please wait.."
msgstr "Tbattal il-Cache tat-Traduzzjoni. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:453
msgid "Translation Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Il-Cache tat-Traduzzjoni ma setax jitneħħa. Docket Cache object-cache.php Drop-in mhux attiv."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:436
msgid "The Menu Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Il-Cache tal-Menu ġie mneħħi. Total ta' cache imneħħi: %d"

#: includes/src/Command.php:429
msgid "Flushing Menu Cache. Please wait.."
msgstr "Tbattal il-Cache tal-Menu. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:426
msgid "Menu Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Il-Cache tal-Menu ma setax jitneħħa. Docket Cache object-cache.php Drop-in mhux attiv."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:409
msgid "The Advanced Post Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Il-Cache Avvanzat tal-Post ġie mneħħi. Total ta' cache imneħħi: %d"

#: includes/src/Command.php:402
msgid "Flushing Advanced Post Cache. Please wait.."
msgstr "Tbattal il-Cache Avvanzat tal-Post. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:399 includes/src/ReqAction.php:914
msgid "Advanced Post Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Ma setax jitbattal il-Cache Avvanzat tal-Post. Id-Drop-in object-cache.php ta' Docket Cache mhux attiv."

#. translators: %d = couint
#: includes/src/Command.php:382
msgid "The transient was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "It-transient tħattal. Total ta' cache mħattal: %d"

#: includes/src/Command.php:375
msgid "Flushing transient. Please wait.."
msgstr "Qed jitbattal it-transient. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:372
msgid "Transient could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Ma setax jitbattal it-Transient. Id-Drop-in object-cache.php ta' Docket Cache mhux attiv."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:355
msgid "The precache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Il-precache tħattal. Total ta' cache mħattal: %d"

#: includes/src/Command.php:348
msgid "Flushing precache. Please wait.."
msgstr "Qed jitbattal il-precache. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:345 includes/src/ReqAction.php:896
msgid "Object Precache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Ma setax jitbattal il-Precache tal-Oġġetti. Id-Drop-in object-cache.php ta' Docket Cache mhux attiv."

#: includes/src/Command.php:328 includes/src/ReqAction.php:807
msgid "Failed to update wp-config.php file."
msgstr "Ma rnexxiex li jiġi aġġornat il-fajl wp-config.php."

#: includes/src/Command.php:326
msgid "Updating wp-config.php file successful"
msgstr "Aġġornament tal-fajl wp-config.php irnexxa"

#: includes/src/Command.php:321
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually install the runtime code."
msgstr "Dan il-kmand ma jappoġġjax Bedrock. Jekk jogħġbok installa l-kodiċi tar-runtime manwalment."

#: includes/src/Command.php:304
msgid "Failed to remove runtime code."
msgstr "Ma rnexxiex li jitneħħa l-kodiċi tar-runtime."

#: includes/src/Command.php:302
msgid "The runtime code has been removed."
msgstr "Il-kodiċi tar-runtime tneħħa."

#: includes/src/Command.php:297
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually remove the runtime code."
msgstr "Dan il-kmand ma jappoġġjax Bedrock. Jekk jogħġbok neħħi l-kodiċi tar-runtime manwalment."

#: includes/src/Command.php:280
msgid "Cron event has been reset."
msgstr "L-avveniment cron ġie rrisettjat."

#: includes/src/Command.php:272
msgid "Resetting cron event. Please wait.."
msgstr "Irrisettja l-avveniment cron. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:256
msgid "The lock has been removed."
msgstr "Is-serratura tneħħiet."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:239
msgid "The cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Il-cache ġie mtella'. Total ta' cache mtella': %d"

#: includes/src/Command.php:235 includes/src/ReqAction.php:581
msgid "The cache is empty, no cache needs to be flushed."
msgstr "Il-cache huwa vojt, m'hemmx bżonn li jitbattal."

#. translators: %d = seconds
#: includes/src/Command.php:231 includes/src/ReqAction.php:594
msgid "Process aborted. The object cache is not fully flushed. The maximum execution time of %d seconds was exceeded."
msgstr "Proċess abbandunat. Il-cache tal-oġġetti mhix kompletament imtella'. Il-ħin massimu ta' eżekuzzjoni ta' %d sekondi ġie maqbuż."

#: includes/src/Command.php:218
msgid "Flushing cache. Please wait.."
msgstr "Tbattalja l-cache. Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/src/Command.php:202 includes/src/ReqAction.php:614
msgid "Object cache Drop-In could not be updated."
msgstr "Drop-In tal-cache tal-oġġetti ma setax jiġi aġġornat."

#: includes/src/Command.php:200 includes/src/ReqAction.php:611
msgid "Updated object cache Drop-In and enabled Docket object cache."
msgstr "Drop-In tal-cache tal-oġġetti aġġornat u cache tal-oġġetti Docket attivat."

#: includes/src/Command.php:181 includes/src/ReqAction.php:565
msgid "Object cache could not be disabled."
msgstr "Il-cache tal-oġġetti ma setax jiġi diżattivat."

#: includes/src/Command.php:178 includes/src/ReqAction.php:561
msgid "Object cache disabled."
msgstr "Cache tal-oġġetti diżattivat."

#: includes/src/Command.php:174
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket run: wp cache dropin:update."
msgstr "Instab Drop-In tal-cache tal-oġġetti mhux magħruf. Biex tuża Docket mexxi: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:170
msgid "No object cache Drop-In found."
msgstr "Ma nstab l-ebda Drop-In tal-cache tal-oġġetti."

#: includes/src/Command.php:152 includes/src/ReqAction.php:558
msgid "Object cache could not be enabled."
msgstr "Il-cache tal-oġġetti ma setax jiġi attivat."

#: includes/src/Command.php:149 includes/src/ReqAction.php:554
msgid "Object cache enabled."
msgstr "Cache tal-oġġetti attivat."

#: includes/src/Command.php:145
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket object cache, run: wp cache dropin:update."
msgstr "Instab Drop-In tal-cache tal-oġġetti mhux magħruf. Biex tuża l-cache tal-oġġetti Docket, mexxi: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:142
msgid "Docket object cache already enabled."
msgstr "Cache tal-oġġetti Docket diġà attivat."

#: includes/src/Canopt.php:155
msgid "HTTP Request Expect header tweaks"
msgstr "Tweaks tal-Header tal-Ħtieġa ta' Talba HTTP"

#: includes/src/Canopt.php:151
msgid "Post Caching Any Post Type"
msgstr "Caching tal-Posts għal Kwalunkwe Tip ta' Post"

#: includes/src/Canopt.php:150
msgid "Advanced Post Caching"
msgstr "Caching Avvanzat tal-Posts"

#: includes/src/Canopt.php:146
msgid "Deactivate WP Cron"
msgstr "Iddiżattiva WP Cron"

#: includes/src/Canopt.php:145
msgid "Deactivate Concatenate WP-Admin Scripts"
msgstr "Iddiżattiva l-Konkatenazzjoni tal-Iskripts ta' WP-Admin"

#: includes/src/Canopt.php:144
msgid "Disallows WP Auto Update Core"
msgstr "Ma Jippermettix Aġġornament Awtomatiku tal-Qalba ta' WP"

#: includes/src/Canopt.php:143
msgid "WP Debug Log"
msgstr "Log ta' WP Debug"

#: includes/src/Canopt.php:142
msgid "WP Debug Display"
msgstr "Wiri ta' WP Debug"

#: includes/src/Canopt.php:141
msgid "WP Debug"
msgstr "WP Debug"

#: includes/src/Canopt.php:140
msgid "Cleanup Image Edits"
msgstr "Tindif tal-Modifiki tal-Immaġini"

#: includes/src/Canopt.php:139
msgid "Disallows Plugin / Theme Update and Installation"
msgstr "Ma Jippermettix Aġġornament u Installazzjoni ta' Plugin / Tema"

#: includes/src/Canopt.php:138
msgid "Disallows Plugin / Theme Editor"
msgstr "Ma Jippermettix Editur ta' Plugin / Tema"

#: includes/src/Canopt.php:137 includes/src/ReqAction.php:824
msgid "Trash Bin"
msgstr "Bin taż-Żibel"

#: includes/src/Canopt.php:136
msgid "Post Revisions"
msgstr "Reviżjonijiet ta' Post"

#: includes/src/Canopt.php:135
msgid "Auto Save Interval"
msgstr "Intervall ta' Salvataġġ Awtomatiku"

#: includes/src/Canopt.php:134
msgid "Limit WP-Admin HTTP requests"
msgstr "Illimita Talbiet HTTP ta' WP-Admin"

#: includes/src/Canopt.php:133
msgid "Retain Transients in Db"
msgstr "Żomm Transients fid-Database"

#: includes/src/Canopt.php:132
msgid "Exclude Empty Object Data"
msgstr "Eskludi Data ta' Oġġett Vojt"

#: includes/src/Canopt.php:131
msgid "Exclude Stale Cache"
msgstr "Eskludi Cache Skadut"

#: includes/src/Canopt.php:130
msgid "Auto Remove Stale Cache"
msgstr "Neħħi Awtomatikament Cache Skadut"

#: includes/src/Canopt.php:128
msgid "Real-time File Limit Checking"
msgstr "Iċċekkjar tal-Limitu tal-Fajls f'Ħin Reali"

#: includes/src/Canopt.php:125
msgid "Flush OPcache During Deactivation"
msgstr "Flush OPcache Waqt id-Diżattivazzjoni"

#: includes/src/Canopt.php:124
msgid "Flush Object Cache During Deactivation"
msgstr "Flush Cache tal-Oġġetti Waqt id-Diżattivazzjoni"

#: includes/src/Canopt.php:123
msgid "Suspend Object Cache"
msgstr "Sospendi Cache tal-Oġġetti"

#: includes/src/Canopt.php:122
msgid "Deactivate Post Via Email"
msgstr "Iddiżattiva Post Via Email"

#: includes/src/Canopt.php:121
msgid "Deactivate Serve Happy Checking"
msgstr "Iddiżattiva l-Iċċekkjar ta' Serve Happy"

#: includes/src/Canopt.php:120
msgid "Deactivate Browse Happy Checking"
msgstr "Iddiżattiva l-Iċċekkjar ta' Browse Happy"

#: includes/src/Canopt.php:119
msgid "Deactivate WP Events & News Feed Dashboard"
msgstr "Iddiżattiva l-Feed tal-Avvenimenti u l-Aħbarijiet WP"

#: includes/src/Canopt.php:118
msgid "Deactivate WP Application Passwords"
msgstr "Iddiżattiva Passwords tal-Applikazzjoni WP"

#: includes/src/Canopt.php:117
msgid "Deactivate WP Sitemap"
msgstr "Iddiżattiva WP Sitemap"

#: includes/src/Canopt.php:116
msgid "Deactivate WP Lazy Load"
msgstr "Iddiżattiva t-Tagħbija Bil-mod WP"

#: includes/src/Canopt.php:115
msgid "Deactivate WP Feed"
msgstr "Iddiżattiva l-Feed WP"

#: includes/src/Canopt.php:114
msgid "Deactivate WP Embed"
msgstr "Iddiżattiva l-Embed WP"

#: includes/src/Canopt.php:113
msgid "Deactivate WP Emoji"
msgstr "Iddiżattiva l-Emoji WP"

#: includes/src/Canopt.php:112
msgid "Deactivate WP Header Junk"
msgstr "Iddiżattiva l-Ġunk tal-Header WP"

#: includes/src/Canopt.php:111
msgid "Deactivate XML-RPC / Pingbacks"
msgstr "Iddiżattiva XML-RPC / Pingbacks"

#: includes/src/Canopt.php:110
msgid "Limit Bulk Edit Actions"
msgstr "Limita l-Azzjonijiet ta' Editjar tal-Massa"

#: includes/src/Canopt.php:109
msgid "Optimize WP Query"
msgstr "Ottimizza l-Mistoqsija WP"

#: includes/src/Canopt.php:108
msgid "Critical Version Checking"
msgstr "Verifika Kritika tal-Verżjoni"

#: includes/src/Canopt.php:107
msgid "Docket Cache Auto Update"
msgstr "Aġġornament Awtomatiku ta' Docket Cache"

#: includes/src/Canopt.php:106
msgid "Additional Flush Cache Action Button"
msgstr "Buttuna Addizzjonali tal-Azzjoni ta' Flush Cache"

#: includes/src/Canopt.php:105
msgid "Garbage Collector Action Button"
msgstr "Buttuna tal-Azzjoni tal-Ġabra tal-Iżibel"

#: includes/src/Canopt.php:104
msgid "Object Cache Data Stats"
msgstr "Statistika tad-Data tal-Cache tal-Oġġetti"

#: includes/src/Canopt.php:103
msgid "OPcache Viewer"
msgstr "Viewer ta' OPcache"

#: includes/src/Canopt.php:102
msgid "Cronbot Service"
msgstr "Servizz Cronbot"

#: includes/src/Canopt.php:101
msgid "Optimize Database Tables"
msgstr "Ottimizza t-Tabelli tad-Database"

#: includes/src/Canopt.php:100
msgid "Suspend WP Options Autoload"
msgstr "Sospendi l-Awtoload tal-Għażliet ta' WP"

#: includes/src/Canopt.php:99
msgid "Admin Page Loader"
msgstr "Loader tal-Paġna tal-Amministrazzjoni"

#: includes/src/Canopt.php:98
msgid "Prevent robots crawling add-to-cart links"
msgstr "Evita li robots jiskennjaw links ta' żieda fil-karrettun"

#: includes/src/Canopt.php:97
msgid "Deactivate WooCommerce Cart Fragments"
msgstr "Iddiżattiva Frammenti tal-Karrettun ta' WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:96
msgid "Deactivate WooCommerce Extensions Page"
msgstr "Iddiżattiva l-Paġna tal-Estensjonijiet ta' WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:95
msgid "Deactivate WooCommerce WP Dashboard"
msgstr "Iddiżattiva d-Dashboard WP ta' WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:94
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget"
msgstr "Iddiżattiva l-Widget Klassiku ta' WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:93
msgid "Deactivate WooCommerce Admin"
msgstr "Iddiżattiva l-Amministrazzjoni ta' WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:92
msgid "Misc WooCommerce Tweaks"
msgstr "Aġġustamenti Diversi ta' WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:91
msgid "Post Missed Schedule Tweaks"
msgstr "Aġġustamenti tal-Iskeda Mhux Mibgħuta tal-Post"

#: includes/src/Canopt.php:90
msgid "Misc Performance Tweaks"
msgstr "Aġġustamenti Diversi tal-Prestazzjoni"

#: includes/src/Canopt.php:89
msgid "WordPress Translation Caching"
msgstr "Caching tat-Traduzzjoni ta' WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:88
msgid "Object Cache Precaching"
msgstr "Precaching tal-Cache tal-Oġġetti"

#: includes/src/Canopt.php:87
msgid "Optimize Term Count Queries"
msgstr "Ottimizza l-Mistoqsijiet tal-Għadd tat-Termini"

#: includes/src/Canopt.php:86
msgid "WordPress Menu Caching"
msgstr "Caching tal-Menu ta' WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:85
msgid "Admin Page Cache Preloading"
msgstr "Preloading tal-Cache tal-Paġna tal-Amministrazzjoni"

#: includes/src/Canopt.php:83
msgid "Log Timestamp"
msgstr "Timestamp tal-Log"

#: includes/admin/wrap.php:49
msgid "Please wait.."
msgstr "Jekk jogħġbok stenna.."

#: includes/admin/resource.php:139
msgid "Become Sponsor"
msgstr "Sir Sponsor"

#: includes/admin/resource.php:138
msgid "Fund Docket Cache one-off or recurring payment to support our open-source development efforts."
msgstr "Ifinanzja Docket Cache b'ħlas wieħed jew rikorrenti biex tappoġġja l-isforzi tagħna ta' żvilupp open-source."

#: includes/admin/resource.php:137
msgid "SPONSOR"
msgstr "SPONSOR"

#: includes/admin/resource.php:132
msgid "Submit Review"
msgstr "Issottometti Reviżjoni"

#: includes/admin/resource.php:131
msgid "Write a review of your experience using this plugin."
msgstr "Ikteb reviżjoni tal-esperjenza tiegħek bl-użu ta' dan il-plugin."

#: includes/admin/resource.php:130
msgid "FEEDBACK"
msgstr "FEEDBACK"

#: includes/admin/resource.php:126
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazzjoni"

#: includes/admin/resource.php:125
msgid "To adjust the plugin behaviour and manage through a command line."
msgstr "Biex taġġusta l-imġiba tal-plugin u timmaniġġja permezz ta' linja tal-kmand."

#: includes/admin/resource.php:124
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTAZZJONI"

#: includes/admin/resource.php:119
msgid "Resources"
msgstr "Riżorsi"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Update Runtime Code"
msgstr "Aġġorna Kodiċi ta' Runtime"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Install Runtime Code"
msgstr "Installa Kodiċi ta' Runtime"

#: includes/admin/resource.php:99
msgid "Code to handles WordPress constants."
msgstr "Kodiċi biex jimmaniġġja l-kostanti ta' WordPress."

#: includes/admin/resource.php:97
msgid "Runtime Code"
msgstr "Kodiċi ta' Runtime"

#: includes/admin/resource.php:93
msgid "Reset to default"
msgstr "Irrisettja għall-istandard"

#: includes/admin/resource.php:91
msgid "Reset all configuration to default."
msgstr "Irrisettja l-konfigurazzjoni kollha għall-istandard."

#: includes/admin/resource.php:89
msgid "Config Reset"
msgstr "Irrisettja l-Konfigurazzjoni"

#: includes/admin/resource.php:84
msgid "Flush Translation Cache"
msgstr "Flaxx il-Cache tat-Traduzzjoni"

#: includes/admin/resource.php:82
msgid "Remove translation cache files."
msgstr "Neħħi l-fajls tal-cache tat-traduzzjoni."

#: includes/admin/resource.php:80
msgid "Translation Cache Files"
msgstr "Fajls tal-Cache tat-Traduzzjoni"

#: includes/admin/resource.php:75
msgid "Flush Menu Cache"
msgstr "Flaxx il-Cache tal-Menu"

#: includes/admin/resource.php:73
msgid "Remove menu cache files."
msgstr "Neħħi l-fajls tal-cache tal-menu."

#: includes/admin/resource.php:71
msgid "Menu Cache Files"
msgstr "Fajls tal-Cache tal-Menu"

#: includes/admin/resource.php:67
msgid "Flush Transient Cache"
msgstr "Flaxx il-Cache Transjenti"

#: includes/admin/resource.php:65
msgid "Remove transient cache files."
msgstr "Neħħi l-fajls tal-cache transjenti."

#: includes/admin/resource.php:63
msgid "Transient Cache Files"
msgstr "Fajls tal-Cache Transjenti"

#: includes/admin/resource.php:59
msgid "Flush Object Precache"
msgstr "Flaxtja l-Precache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/resource.php:57
msgid "Remove Object Cache Precaching files."
msgstr "Neħħi l-fajls tal-Precache tal-Cache tal-Oġġetti."

#: includes/admin/resource.php:55
msgid "Object Precache Files"
msgstr "Fajls tal-Precache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/resource.php:50
msgid "Flush Advanced Post Cache"
msgstr "Flaxtja l-Cache Avvanzat tal-Post"

#: includes/admin/resource.php:48
msgid "Remove Advanced Post Cache files."
msgstr "Neħħi l-fajls tal-Cache Avvanzat tal-Post."

#: includes/admin/resource.php:46
msgid "Advanced Post Cache Files"
msgstr "Fajls tal-Cache Avvanzat tal-Post"

#: includes/admin/resource.php:29
msgid "all"
msgstr "kollha"

#: includes/admin/resource.php:27
msgid "For Site:"
msgstr "Għas-Sit:"

#: includes/admin/resource.php:20
msgid "Cleanup Revisions, Auto Draft, Trash Bin."
msgstr "Tindif tar-Reviżjonijiet, Abbozzi Awtomatiċi, Bin taż-Żibel."

#: includes/admin/resource.php:18 includes/admin/resource.php:41
msgid "Cleanup Post"
msgstr "Tindif tal-Post"

#: includes/admin/overview.php:187
msgid "Config Path"
msgstr "Mogħdija tal-Konfigurazzjoni"

#: includes/admin/overview.php:182
msgid "Config Writable"
msgstr "Konfigurazzjoni Jista' Jinkiteb"

#: includes/admin/overview.php:177 includes/src/Canopt.php:129
msgid "Chunk Cache Directory"
msgstr "Direttorju tal-Cache tal-Biċċiet"

#: includes/admin/overview.php:172
msgid "Cache Path"
msgstr "Mogħdija tal-Cache"

#: includes/admin/overview.php:167 includes/src/Canopt.php:126
#: includes/src/Command.php:575 includes/src/ReqAction.php:769
msgid "Cache Disk Limit"
msgstr "Limitu tad-Disk tal-Cache"

#: includes/admin/overview.php:162 includes/src/Canopt.php:127
msgid "Cache Files Limit"
msgstr "Limitu tal-Fajls tal-Cache"

#: includes/admin/overview.php:157
msgid "Cache Writable"
msgstr "Cache Jista' Jinkiteb"

#: includes/admin/overview.php:151
msgid "Drop-in Wrapper File"
msgstr "Fajl Wrapper Drop-in"

#: includes/admin/overview.php:147
msgid "Drop-in Wrapper Available"
msgstr "Wrapper Drop-in Disponibbli"

#: includes/admin/overview.php:143
msgid "Drop-in use Wrapper"
msgstr "Wrapper għall-użu Drop-in"

#: includes/admin/overview.php:137
msgid "Drop-in File"
msgstr "Fajl Drop-in"

#: includes/admin/overview.php:132
msgid "Drop-in Writable"
msgstr "Drop-in Jista' Jinkiteb"

#: includes/admin/overview.php:125
msgid "Network Locking File"
msgstr "Fajl tal-Imsakkjar tan-Netwerk"

#: includes/admin/overview.php:121
msgid "Primary Network"
msgstr "Netwerk Primarju"

#: includes/admin/overview.php:117
msgid "WP Multi Network"
msgstr "WP Multi Network"

#: includes/admin/overview.php:112
msgid "WP Multi Site"
msgstr "WP Multi Site"

#: includes/admin/overview.php:102
msgid "WP Backend Memory Limit"
msgstr "Limitu tal-Memorja tal-Backend WP"

#: includes/admin/overview.php:98
msgid "WP Frontend Memory Limit"
msgstr "Limitu tal-Memorja tal-Frontend WP"

#: includes/admin/overview.php:94
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Limitu tal-Memorja PHP"

#: includes/admin/overview.php:77
msgid "Object Cache"
msgstr "Cache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/overview.php:70
msgid "WP OPcache Stats"
msgstr "Statistika tal-OPcache tal-WP"

#: includes/admin/overview.php:64
msgid "Object OPcache Stats"
msgstr "Statistika tal-OPcache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/overview.php:56
msgid "Object Cache Stats"
msgstr "Statistika tal-Cache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/overview.php:43
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/admin/overview.php:38
msgid "Web Server"
msgstr "Server tal-Web"

#: includes/admin/overview.php:35 includes/src/Plugin.php:1533
#: includes/src/Plugin.php:1872 includes/src/View.php:304
msgid "Overview"
msgstr "Ħarsa Ġenerali"

#: includes/admin/overview.php:24
msgid "Web Proxy"
msgstr "Proxy tal-Web"

#: includes/admin/opcviewer.php:258
msgid "Filter Cached Files"
msgstr "Filtra Fajls Cached"

#: includes/admin/opcviewer.php:242
msgid "> All Items"
msgstr "> L-Oġġetti Kollha"

#: includes/admin/opcviewer.php:241
msgid "< 10000 Items"
msgstr "< 10000 Oġġetti"

#: includes/admin/opcviewer.php:240
msgid "< 5000 Items"
msgstr "< 5000 Oġġetti"

#: includes/admin/opcviewer.php:239
msgid "< 1000 Items"
msgstr "< 1000 Oġġetti"

#: includes/admin/opcviewer.php:222
msgid "All"
msgstr "Kollha"

#: includes/admin/opcviewer.php:221
msgid "Stale Files"
msgstr "Fajls Skaduti"

#: includes/admin/opcviewer.php:220
msgid "Other Files"
msgstr "Fajls Oħra"

#: includes/admin/opcviewer.php:209
msgid "OPcache Files"
msgstr "Fajls OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:206
msgid "Display Config"
msgstr "Uri l-Konfigurazzjoni"

#: includes/admin/opcviewer.php:188
msgid "Stats"
msgstr "Statistika"

#: includes/admin/opcviewer.php:184
msgid "File Cache Path"
msgstr "Triq tal-Cache tal-Fajl"

#: includes/admin/opcviewer.php:181
msgid "File Cache Only"
msgstr "Cache tal-Fajl Biss"

#: includes/admin/opcviewer.php:180
msgid "Status"
msgstr "Stat"

#: includes/admin/opcviewer.php:172
msgid "Current Wasted"
msgstr "Mitlufa Attwali"

#: includes/admin/opcviewer.php:170
msgid "Wasted Memory"
msgstr "Memorja Mitlufa"

#: includes/admin/opcviewer.php:166
msgid "Free Memory"
msgstr "Memorja Ħielsa"

#: includes/admin/opcviewer.php:164
msgid "Used Memory"
msgstr "Memorja Użata"

#: includes/admin/opcviewer.php:160 includes/src/OPcacheView.php:242
msgid "Memory Usage"
msgstr "Użu tal-Memorja"

#: includes/admin/opcviewer.php:147
msgid "Blacklist Miss Ratio"
msgstr "Proporzjon ta' Telfiet tal-Lista l-Iswed"

#: includes/admin/opcviewer.php:145
msgid "Blacklist Misses"
msgstr "Telfiet tal-Lista l-Iswed"

#: includes/admin/opcviewer.php:141 includes/admin/opcviewer.php:154
msgid "Hit Rate"
msgstr "Rata ta' Laqgħat"

#: includes/admin/opcviewer.php:139 includes/admin/opcviewer.php:152
msgid "Max Cached Keys"
msgstr "Ċwievet Massimi Memorizzati"

#: includes/admin/opcviewer.php:134
msgid "Cached Keys"
msgstr "Ċwievet maħżuna fil-Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:132 includes/src/OPcacheView.php:240
msgid "Cached Files"
msgstr "Fajls maħżuna fil-Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:128
msgid "Cache Misses"
msgstr "Telfiet fil-Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:126 includes/src/OPcacheView.php:241
msgid "Cache Hits"
msgstr "Laqgħat fil-Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:122
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"

#: includes/admin/opcviewer.php:112
msgid "This site's local path has been blacklisted by OPcache configuration, which prevents it from caching."
msgstr "Il-passaġġ lokali ta' dan is-sit ġie mniżżel fil-lista s-sewda mill-konfigurazzjoni ta' OPcache, li jipprevjenih milli jaħżen fil-cache."

#: includes/admin/opcviewer.php:110
msgid "No data is available. The opcache_get_status function disabled in PHP configuration."
msgstr "L-ebda dejta mhija disponibbli. Il-funzjoni opcache_get_status hija diżattivata fil-konfigurazzjoni tal-PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:106
msgid "Failed to load OPcacheList()"
msgstr "Ma rnexxielux jitgħabba OPcacheList()"

#: includes/admin/opcviewer.php:104
msgid "OPcache not available."
msgstr "OPcache mhux disponibbli."

#: includes/admin/opcviewer.php:101
msgid "OPcache Usage"
msgstr "Użu ta' OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:94
msgid "Dismiss"
msgstr "Ċaħħad"

#: includes/admin/opcviewer.php:61
msgid "Not set"
msgstr "Mhux issettjat"

#: includes/admin/opcviewer.php:50
msgid "Directives"
msgstr "Direttivi"

#: includes/admin/opcviewer.php:31
msgid "Version"
msgstr "Verżjoni"

#: includes/admin/opcviewer.php:25
msgid "No data is available. The opcache_get_configuration function disabled in PHP configuration."
msgstr "L-ebda dejta mhija disponibbli. Il-funzjoni opcache_get_configuration hija diżattivata fil-konfigurazzjoni tal-PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:22
msgid "OPcache Config"
msgstr "Konfigurazzjoni OPcache"

#: includes/admin/log.php:146 includes/admin/log.php:150
msgid "Refresh"
msgstr "Aġġorna"

#: includes/admin/log.php:142
msgid "Flush Log"
msgstr "Flaħ il-Log"

#: includes/admin/log.php:130
msgid "DESCENDING"
msgstr "DIXXENDENTI"

#: includes/admin/log.php:129
msgid "ASCENDING"
msgstr "AXJENDI"

#: includes/admin/log.php:111
msgid "LAST"
msgstr "L-AĦĦAR"

#: includes/admin/log.php:110
msgid "FIRST"
msgstr "L-EWWEL"

#: includes/admin/log.php:96
msgid "View"
msgstr "Ara"

#: includes/admin/log.php:93 includes/admin/log.php:97
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"

#: includes/admin/log.php:92
msgid "Flush"
msgstr "Flaħ"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Log Size"
msgstr "Daqs tal-Log"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Cache Size"
msgstr "Daqs tal-Cache"

#: includes/admin/log.php:68
msgid "Data Not available"
msgstr "Data mhux disponibbli"

#: includes/admin/log.php:62
msgid "Cache Index"
msgstr "Indiċi tal-Cache"

#: includes/admin/log.php:56
msgid "Download"
msgstr "Niżżel"

#: includes/admin/log.php:51
msgid "Log File"
msgstr "Fajl tar-Reġistru"

#: includes/admin/log.php:47 includes/src/Canopt.php:84
msgid "Log All"
msgstr "Irreġistra Kollox"

#: includes/admin/log.php:35
msgid "Site Format"
msgstr "Format tas-Sit"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/admin/log.php:34
msgid "Local time (%s)"
msgstr "Ħin Lokali (%s)"

#: includes/admin/log.php:32
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: includes/admin/log.php:25
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"

#: includes/admin/log.php:21
msgid "Cache View"
msgstr "Veduta tal-Cache"

#: includes/admin/log.php:21 includes/src/Canopt.php:82
#: includes/src/Plugin.php:1570 includes/src/View.php:317
msgid "Cache Log"
msgstr "Reġistru tal-Cache"

#: includes/admin/cronbot.php:134
msgid "Filter Hook Names"
msgstr "Filtra Ismijiet tal-Hooks"

#: includes/admin/cronbot.php:126
msgid "Run All Now"
msgstr "Mexxi Kollha Issa"

#: includes/admin/cronbot.php:116
msgid "Run Scheduled Event"
msgstr "Mexxi Avveniment Skedat"

#: includes/admin/cronbot.php:68
msgid "Cron Events For Site"
msgstr "Avvenimenti Cron għas-Sit"

#: includes/admin/cronbot.php:65
msgid "Cron Events"
msgstr "Avvenimenti Cron"

#: includes/admin/cronbot.php:61
msgid "Connect"
msgstr "Qabbad"

#: includes/admin/cronbot.php:59
msgid "Test Ping"
msgstr "Ittestja Ping"

#: includes/admin/cronbot.php:58
msgid "Disconnect"
msgstr "Skonnettja"

#: includes/admin/cronbot.php:50
msgid "Next Expecting Ping"
msgstr "Li Jmiss Jistenna Ping"

#: includes/admin/cronbot.php:45
msgid "Last Received Ping"
msgstr "L-Aħħar Ping Riċevut"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Not Connected"
msgstr "Mhux Konness"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Connected"
msgstr "Konness"

#: includes/admin/cronbot.php:40
msgid "Service Status"
msgstr "Service Status"

#: includes/admin/cronbot.php:35
msgid "Failed to load EventList()"
msgstr "Failed to load EventList()"

#: includes/admin/cronbot.php:32 includes/src/Plugin.php:1544
#: includes/src/View.php:307
msgid "Cronbot"
msgstr "Cronbot"

#: includes/admin/cronbot.php:20 includes/src/Plugin.php:176
#: includes/src/Plugin.php:1802 includes/src/Plugin.php:1803
#: includes/src/Plugin.php:1810 includes/src/Plugin.php:1812
msgid "Not Available"
msgstr "Not Available"

#: includes/admin/config.php:643
msgid "Plugin Options"
msgstr "Plugin Options"

#: includes/admin/config.php:614
msgid "Admin Interface"
msgstr "Admin Interface"

#: includes/admin/config.php:518
msgid "Storage Options"
msgstr "Storage Options"

#: includes/admin/config.php:364 includes/admin/config.php:380
#: includes/admin/config.php:396 includes/admin/config.php:412
#: includes/admin/config.php:428 includes/admin/config.php:444
#: includes/admin/config.php:463 includes/admin/config.php:480
#: includes/admin/config.php:500 includes/src/View.php:434
msgid "Enable"
msgstr "Enable"

#: includes/admin/config.php:349
msgid "Empty In 30 Days"
msgstr "Empty In 30 Days"

#: includes/admin/config.php:348
msgid "Empty In 14 Days"
msgstr "Empty In 14 Days"

#: includes/admin/config.php:347
msgid "Empty In 7 Days"
msgstr "Vojt fi 7 Ijiem"

#: includes/admin/config.php:332
msgid "No Limit"
msgstr "Ebda Limitu"

#: includes/admin/config.php:331
msgid "Limit to 5 Revisions"
msgstr "Limitu għal 5 Reviżjonijiet"

#: includes/admin/config.php:330
msgid "Limit to 3 Revisions"
msgstr "Limitu għal 3 Reviżjonijiet"

#: includes/admin/config.php:316 includes/admin/config.php:333
#: includes/admin/config.php:350 includes/admin/config.php:365
#: includes/admin/config.php:381 includes/admin/config.php:397
#: includes/admin/config.php:413 includes/admin/config.php:429
#: includes/admin/config.php:445 includes/admin/config.php:464
#: includes/admin/config.php:481 includes/admin/config.php:501
#: includes/src/View.php:435
msgid "Disable"
msgstr "Iddiżattiva"

#: includes/admin/config.php:315
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Kull 15-il Minuta"

#: includes/admin/config.php:314 includes/src/Event.php:62
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Kull 5 Minuti"

#: includes/admin/config.php:313
msgid "Every Minute"
msgstr "Kull Minuta"

#: includes/admin/config.php:302
msgid "Runtime Options"
msgstr "Għażliet ta' Runtime"

#: includes/admin/config.php:210
msgid "WP Tweaks"
msgstr "Tweaks tal-WP"

#: includes/admin/config.php:163
msgid "Woo Tweaks"
msgstr "Tweaks ta' Woo"

#: includes/admin/config.php:131
msgid "Never"
msgstr "Qatt"

#: includes/admin/config.php:130
msgid "Monthly"
msgstr "Kull xahar"

#: includes/admin/config.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "Kull ġimgħa"

#: includes/admin/config.php:128
msgid "Daily"
msgstr "Kuljum"

#: includes/admin/config.php:127 includes/admin/config.php:312
#: includes/admin/config.php:329 includes/admin/config.php:346
#: includes/admin/config.php:363 includes/admin/config.php:379
#: includes/admin/config.php:395 includes/admin/config.php:411
#: includes/admin/config.php:427 includes/admin/config.php:443
#: includes/admin/config.php:462 includes/admin/config.php:479
#: includes/admin/config.php:499 includes/admin/config.php:540
#: includes/admin/config.php:569 includes/admin/log.php:31
#: includes/src/View.php:431
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: includes/admin/config.php:105
msgid "Optimisations"
msgstr "Ottimizzazzjonijiet"

#: includes/admin/config.php:54
msgid "Cache Options"
msgstr "Għażliet tal-Cache"

#: includes/admin/config.php:22
msgid "Feature Options"
msgstr "Għażliet tal-Karatteristiċi"

#: includes/admin/config.php:18 includes/src/Plugin.php:1581
#: includes/src/View.php:320
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni"

#: includes/admin/actions.php:56
msgid "Run Garbage Collector"
msgstr "Mexxi l-Kollettur tal-Ġabra"

#: includes/admin/actions.php:54
msgid "Execute the Garbage Collector Task."
msgstr "Eżegwixxi l-Kompitu tal-Kollettur tal-Ġabra."

#: includes/admin/actions.php:52
msgid "Garbage Collector"
msgstr "Kollettur tal-Ġabra"

#: includes/admin/actions.php:46
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Ippermetti l-Cache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/actions.php:44
msgid "Disable Object Cache"
msgstr "Itfi l-Cache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/actions.php:39
msgid "Drop-In Wrapper not available."
msgstr "Drop-In Wrapper mhux disponibbli."

#: includes/admin/actions.php:35
msgid "Enable / Disable Drop-In usage."
msgstr "Ippermetti / Itfi l-użu tad-Drop-In."

#: includes/admin/actions.php:33
msgid "Object Cache Drop-In"
msgstr "Drop-In tal-Cache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/actions.php:31 includes/admin/opcviewer.php:196
msgid "Flush OPcache"
msgstr "Flush OPcache"

#: includes/admin/actions.php:29
msgid "Reset OPcache usage."
msgstr "Irrisettja l-użu tal-OPcache."

#: includes/admin/actions.php:27 includes/admin/overview.php:85
msgid "Zend OPcache"
msgstr "Zend OPcache"

#: includes/admin/actions.php:24
msgid "Flush Object Cache"
msgstr "Flush tal-Cache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/actions.php:22
msgid "Remove all cache files."
msgstr "Neħħi l-fajls kollha tal-cache."

#: includes/admin/actions.php:20 includes/admin/opcviewer.php:219
msgid "Object Cache Files"
msgstr "Fajls tal-Cache tal-Oġġetti"

#: includes/admin/actions.php:17 includes/admin/resource.php:15
msgid "Actions"
msgstr "Azzjonijiet"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the plugin
msgid "Nawawi Jamili"
msgstr "Nawawi Jamili"

#. Description of the plugin
msgid "A persistent object cache stored as a plain PHP code, accelerates caching with OPcache backend."
msgstr "Cache ta' oġġetti persistenti maħżun bħala kodiċi PHP sempliċi, jaċċellera l-caching b'backend OPcache."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Docket Cache"
msgstr "Docket Cache"