# Translation of Plugins - Docket Cache in Malagasy
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Docket Cache package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-26 10:20:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: mg\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Docket Cache\n"

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:437
msgid "%s set to enable."
msgstr "%s napetraka ho alefa."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:423
msgid "%1$s set to empty in %2$s days."
msgstr "%1$s napetraka ho banga ao anatin'ny %2$s andro."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:414
msgid "%1$s set limit to %2$s revisions."
msgstr "%1$s nametraka fetra ho %2$s fanavaozana."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:411
msgid "%s set to no limit."
msgstr "%s napetraka tsy misy fetra."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:402
msgid "%s set to every minute."
msgstr "%s napetraka isaky ny minitra."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/WpConfig.php:399
msgid "%1$s set to every %2$s minutes."
msgstr "%1$s napetraka isaky ny %2$s minitra."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:396 includes/src/WpConfig.php:408
#: includes/src/WpConfig.php:420 includes/src/WpConfig.php:434
msgid "%s set to disable."
msgstr "%s napetraka ho tsy miasa."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/WpConfig.php:388
msgid "%s resets to WordPress default."
msgstr "%s mamerina amin'ny default WordPress."

#: includes/src/View.php:663
msgid "No info available"
msgstr "Tsy misy fampahalalana azo"

#: includes/src/View.php:658
msgid "By default, cURL sends the \"Expect\" header all the time which severely impacts performance. Enable this option, only send it if the body is larger than 1 MB."
msgstr "Amin'ny alàlan'ny default, cURL dia mandefa ny lohapeo \"Expect\" amin'ny fotoana rehetra izay misy fiantraikany lehibe amin'ny fahombiazana. Alefaso ity safidy ity, alefaso ihany izany raha lehibe noho ny 1 MB ny vatana."

#: includes/src/View.php:654
msgid "Allow Advanced Post Caching to cache any Post Type."
msgstr "Avelao ny Advanced Post Caching hitahiry karazana lahatsoratra rehetra."

#: includes/src/View.php:653
msgid "Cache WP Queries for a post which results in faster data retrieval and reduced database workload. By default only for built-in Post Types."
msgstr "Manadio ny fanontaniana WP ho an'ny lahatsoratra iray, izay miteraka fahazoana angona haingana kokoa sy fihenan'ny enta-mavesatra amin'ny tahiry. Amin'ny alàlan'ny default, ho an'ny karazana lahatsoratra voarakitra ihany."

#: includes/src/View.php:649
msgid "Enable this option to disable the WP pseudo-cron. Only enable it if your site is already set up with real Cron."
msgstr "Aleo ity safidy ity hanafoana ny WP pseudo-cron. Alefaso ihany raha efa voarindra amin'ny tena Cron ny tranokalanao."

#: includes/src/View.php:648
msgid "Enable this option to disable compression and concatenation of WP-Admin Scripts and CSS."
msgstr "Aleo ity safidy ity mba hanafoanana ny fanerena sy fampifangaroana ny Script sy CSS an'ny WP-Admin."

#: includes/src/View.php:647
msgid "This option will disable all core updates."
msgstr "Ity safidy ity dia hanafoana ny fanavaozana rehetra fototra."

#: includes/src/View.php:646
msgid "Enable this option to log debug info."
msgstr "Aleo ity safidy ity mba handraketana fampahalalana debug."

#: includes/src/View.php:645
msgid "Enable this option to print debug info."
msgstr "Alefaso ity safidy ity mba hanonta ny debug info."

#: includes/src/View.php:644
msgid "Enable this option to turn on WordPress debugging."
msgstr "Alefaso ity safidy ity mba hampandeha ny debugging WordPress."

#: includes/src/View.php:643
msgid "By default, WordPress creates a new set of images every time you edit image and restore the original. It leaves all the edits on the server. Enable this option to change this behaviour."
msgstr "Amin'ny alàlan'ny default, WordPress dia mamorona andian-tsary vaovao isaky ny manova sary ianao ary mamerina ny tany am-boalohany. Mamela ny fanovana rehetra eo amin'ny server. Alefaso ity safidy ity mba hanovana ity fihetsika ity."

#: includes/src/View.php:642
msgid "This option will block users being able to use the plugin and theme installation/update functionality from the WordPress admin area."
msgstr "Ity safidy ity dia hanakana ny mpampiasa tsy hahazo mampiasa ny plugin sy theme installation/update functionality avy amin'ny faritra admin WordPress."

#: includes/src/View.php:641
msgid "This option will completely disable the use of plugin and theme editor. If this option enabled, no plugins or theme file can be edited."
msgstr "Ity safidy ity dia hanakana tanteraka ny fampiasana ny plugin sy theme editor. Raha alefa ity safidy ity, dia tsy misy plugin na rakitra theme azo ovaina."

#: includes/src/View.php:640
msgid "This option allows you to change the number of days before WordPress permanently deletes posts, pages, attachments, and comments, from the trash bin. The default is 30 days. There is no confirmation alert when someone clicks on \"Delete Permanently\" if this option is set to \"Disable Trash Bin\"."
msgstr "Ity safidy ity dia ahafahanao manova ny isan'ny andro alohan'ny hamafan'ny WordPress maharitra ny lahatsoratra, pejy, attachments, ary hevitra, avy amin'ny trash bin. Ny default dia 30 andro. Tsy misy alert fanamafisana rehefa misy manindry ny \"Delete Permanently\" raha ity safidy ity dia napetraka ho \"Disable Trash Bin\"."

#: includes/src/View.php:639
msgid "Post revision is a copy of each edit made to a post or page, allowing the possibility of reverting to a previous version. However, have a revision too much can create a bad impact on database performance. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "Ny revision lahatsoratra dia dika mitovy amin'ny fanovana rehetra atao amin'ny lahatsoratra na pejy, ahafahana miverina amin'ny dikan-teny teo aloha. Na izany aza, ny fananana revision be loatra dia mety hisy fiantraikany ratsy amin'ny fahombiazan'ny database. Ny fanovana ity fihetsika ity dia afaka mampihena ny fampiasana loharanon'ny server."

#: includes/src/View.php:638
msgid "WordPress by default automatically saves a draft every 1 minute when editing or create a new post. Changing this behaviour can reduce the usage of server resource."
msgstr "Amin'ny alàlan'ny default, WordPress dia mitahiry draft isaky ny 1 minitra rehefa manova na mamorona lahatsoratra vaovao. Ny fanovana ity fihetsika ity dia afaka mampihena ny fampiasana loharanon'ny server."

#: includes/src/View.php:637
msgid "WordPress by default converts Transients as persistent object caching when available. Enable this option to persist Transients in the Database."
msgstr "Amin'ny alàlan'ny default, WordPress dia manova ny Transients ho toy ny caching object maharitra rehefa misy. Alefaso ity safidy ity mba hitahirizana ny Transients ao amin'ny Database."

#: includes/src/View.php:636
msgid "Limit HTTP requests in WP Admin."
msgstr "Famehezana ny fangatahana HTTP ao amin'ny WP Admin."

#: includes/src/View.php:635
msgid "Enable this option to exclude empty caches from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Alefaso ity safidy ity mba hanilihana ny cache foana tsy ho voatahiry amin'ny disk. Alefaso ihany raha manana olana amin'ny fetran'ny inode ianao."

#: includes/src/View.php:634
msgid "Enable this option to exclude stale cache created by WordPress, WooCommerce, and others from being stored on disk. Only enable it if you have an issue with inode limits."
msgstr "Alefaso ity safidy ity mba hanilihana ny cache efa lany andro noforonin'ny WordPress, WooCommerce, ary ny hafa tsy ho voatahiry amin'ny disk. Alefaso ihany raha manana olana amin'ny fetran'ny inode ianao."

#: includes/src/View.php:633
msgid "Enable this option to allow GC immediately remove the stale cache abandoned by WordPress, WooCommerce and others after doing cache invalidation."
msgstr "Alefaso ity safidy ity mba hamela ny GC hanala avy hatrany ny cache efa lany andro navelan'ny WordPress, WooCommerce ary ny hafa aorian'ny fanafoanana ny cache."

#: includes/src/View.php:632
msgid "Enable this option to chunk cache files into smaller directories to avoid an excessive number of cache files in one directory. Only enable it if you have difficulty clearing the cache manually or experience slowdowns when the cache becomes too large."
msgstr "Alefaso ity safidy ity mba hanapahana ny rakitra cache ho lasa lahatahiry kely mba hisorohana ny isan'ny rakitra cache be loatra amin'ny lahatahiry iray. Alefaso ihany raha manana olana amin'ny fanadiovana cache amin'ny tanana ianao na mahatsapa fihenan'ny hafainganam-pandeha rehefa lehibe loatra ny cache."

#: includes/src/View.php:631
msgid "Enable this option to allow Docket Cache to monitor the cache file limit in real-time."
msgstr "Alefaso ity safidy ity mba hamela ny Docket Cache hanara-maso ny fetran'ny rakitra cache amin'ny fotoana tena izy."

#: includes/src/View.php:630
msgid "The maximum cache file can be stored on a disk. The cache file will free up by the garbage collector when triggered by WP Cron."
msgstr "Ny rakitra cache farany azo tehirizina amin'ny disk. Ny rakitra cache dia hofafan'ny garbage collector rehefa alefan'ny WP Cron."

#: includes/src/View.php:629
msgid "Maximum size of the cache storage on disk. The garbage collector will remove the cache file to free up storage space."
msgstr "Haben'ny cache storage amin'ny disk. Ny garbage collector dia hanala ny rakitra cache mba hanafaka toerana."

#: includes/src/View.php:628
msgid "Flush OPcache when deactivate / uninstall."
msgstr "Fafao ny OPcache rehefa deactivate / esorina."

#: includes/src/View.php:627
msgid "Flush Object Cache when deactivate / uninstall."
msgstr "Fafao ny Object Cache rehefa deactivate / esorina."

#: includes/src/View.php:626
msgid "Allows Docket Cache to check any critical future version that requires removing cache files after doing the updates, purposely to avoid error-prone."
msgstr "Mamela ny Docket Cache hijery ny dikan-teny manan-danja rehetra izay mitaky fanesorana ny rakitra cache aorian'ny fanavaozana, mba hisorohana ny fahadisoana."

#: includes/src/View.php:625
msgid "Enable automatic plugin updates for Docket Cache."
msgstr "Alefaso ny fanavaozana mandeha ho azy ho an'ny Docket Cache."

#: includes/src/View.php:624
msgid "Enable the additional Flush Cache action button on the Configuration page."
msgstr "Alefaso ny bokotra hetsika Flush Cache fanampiny ao amin'ny pejy Configuration."

#: includes/src/View.php:623
msgid "Enable the Garbage Collector action button on the Overview page."
msgstr "Alefaso ny bokotra hetsika Garbage Collector ao amin'ny pejy Overview."

#: includes/src/View.php:622
msgid "Display Object Cache stats at Overview page."
msgstr "Aseho ny statistika Object Cache ao amin'ny pejy Overview."

#: includes/src/View.php:621
msgid "Display page loader when loading administrator pages."
msgstr "Aseho ny mpampiditra pejy rehefa mampiditra pejy administrateur."

#: includes/src/View.php:620
msgid "Preload Object Cache by fetching administrator-related pages."
msgstr "Ampidiro mialoha ny Object Cache amin'ny alàlan'ny fakana pejy mifandraika amin'ny administrateur."

#: includes/src/View.php:619
msgid "Enable this option to disable the post-via-email functionality."
msgstr "Alefaso ity safidy ity hanafoanana ny fiasa post-via-email."

#: includes/src/View.php:618
msgid "Enable this option to turn off the Serve Happy HTTP API request, which checks whether the user needs to update PHP."
msgstr "Alefaso ity safidy ity hanafoanana ny fangatahana HTTP API Serve Happy, izay manamarina raha mila fanavaozana PHP ny mpampiasa."

#: includes/src/View.php:617
msgid "Enable this option to turn off Browse Happy HTTP API requests, which checks whether the user needs a browser update."
msgstr "Alefaso ity safidy ity hanafoanana ny fangatahana HTTP API Browse Happy, izay manamarina raha mila fanavaozana ny navigateur ny mpampiasa."

#: includes/src/View.php:616
msgid "Deactivate the WordPress Events & News feed in Dashboard."
msgstr "Atsaharo ny WordPress Events & News feed ao amin'ny Dashboard."

#: includes/src/View.php:615
msgid "Deactivate the WordPress Application Passwords feature."
msgstr "Atsaharo ny endri-javatra WordPress Application Passwords."

#: includes/src/View.php:614
msgid "Deactivate the WordPress Auto-generate Sitemap feature."
msgstr "Atsaharo ny endri-javatra WordPress Auto-generate Sitemap."

#: includes/src/View.php:613
msgid "Deactivate the WordPress Lazy Load feature."
msgstr "Atsaharo ny endri-javatra WordPress Lazy Load."

#: includes/src/View.php:612
msgid "Deactivate the WordPress Embed feature."
msgstr "Atsaharo ny endri-javatra WordPress Embed."

#: includes/src/View.php:611
msgid "Deactivate the WordPress Feed feature."
msgstr "Atsaharo ny endri-javatra WordPress Feed."

#: includes/src/View.php:610
msgid "Deactivate the WordPress Emoji feature."
msgstr "Atsaharo ny endri-javatra WordPress Emoji."

#: includes/src/View.php:609
msgid "Remove WordPress features related to HTML header such as meta generators and feed links to reduce the page size."
msgstr "Esory ny endri-javatra WordPress mifandraika amin'ny lohateny HTML toy ny meta generators sy ny rohy feed mba hampihenana ny haben'ny pejy."

#: includes/src/View.php:608
msgid "Deactivate the WordPress XML-RPC and Pingbacks related features."
msgstr "Atsaharo ny endri-javatra mifandraika amin'ny WordPress XML-RPC sy Pingbacks."

#: includes/src/View.php:607
msgid "This option will add rules to robots.txt to prevent robots from crawling add-to-cart links."
msgstr "Ity safidy ity dia hanampy fitsipika ao amin'ny robots.txt mba hisorohana ny robots tsy hikaroka ny rohy add-to-cart."

#: includes/src/View.php:606
msgid "Remove WooCommerce Extensions page that includes My Subscriptions page."
msgstr "Esory ny pejy WooCommerce Extensions izay ahitana ny pejy My Subscriptions."

#: includes/src/View.php:605
msgid "Remove the WooCommerce Cart Fragments."
msgstr "Esory ny WooCommerce Cart Fragments."

#: includes/src/View.php:604
msgid "Remove the WooCommerce meta box in the WordPress Dashboard."
msgstr "Esory ny boaty meta WooCommerce ao amin'ny Dashboard WordPress."

#: includes/src/View.php:603
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget feature."
msgstr "Atsaharo ny endri-javatra WooCommerce Classic Widget."

#: includes/src/View.php:602
msgid "WooCommerce Admin or Analytics page is a new JavaScript-driven interface for managing stores. Enable this option to turn off any feature-related."
msgstr "Ny pejy WooCommerce Admin na Analytics dia interface vaovao entin'ny JavaScript ho an'ny fitantanana fivarotana. Alefaso ity safidy ity hanafoana ny endri-javatra mifandraika amin'izany."

#: includes/src/View.php:601
msgid "Miscellaneous WooCommerce Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Fanitsiana isan-karazany ho an'ny WooCommerce. Anisan'izany ny fahombiazana, ny fiarovana ary ny traikefan'ny mpampiasa."

#: includes/src/View.php:600
msgid "Miscellaneous WordPress Tweaks. Including performance, security and user experience."
msgstr "Fanitsiana isan-karazany ho an'ny WordPress. Anisan'izany ny fahombiazana, ny fiarovana ary ny traikefan'ny mpampiasa."

#: includes/src/View.php:599
msgid "Fix the WordPress Missed Schedule Error after scheduling a future blog post."
msgstr "Hanamboatra ny hadisoana Missed Schedule amin'ny WordPress aorian'ny fandaharana lahatsoratra hoavy."

#: includes/src/View.php:598
msgid "Reduce the size of Options Autoload by excluding non-WordPress Option from autoloading."
msgstr "Hampihena ny haben'ny Options Autoload amin'ny alàlan'ny fanesorana ireo Option tsy an'ny WordPress amin'ny autoloading."

#: includes/src/View.php:597
msgid "Docket Cache will optimize WordPress database tables using SQL optimizing syntax at scheduled times."
msgstr "Docket Cache dia hanatsara ny tabilao angona WordPress amin'ny alàlan'ny fampiasana syntax SQL optimizing amin'ny fotoana voalahatra."

#: includes/src/View.php:596
msgid "Improve the performance of Word Term Count Update."
msgstr "Hanatsara ny fahombiazan'ny fanavaozana ny isan'ny teny."

#: includes/src/View.php:595
msgid "Enable this option to disable Bulk Edit Actions when reaching the listed item limit. By default, the bulk edit limit is set to 100."
msgstr "Alefaso ity safidy ity mba hanafoanana ny hetsika fanovana betsaka rehefa mahatratra ny fetran'ny entana voatanisa. Amin'ny alàlan'ny default, ny fetran'ny fanovana betsaka dia napetraka ho 100."

#: includes/src/View.php:594
msgid "Docket Cache will attempt to optimize WordPress core query when this option enabled."
msgstr "Ny Docket Cache dia hanandrana hanatsara ny fangatahana fototra WordPress rehefa alefa ity safidy ity."

#: includes/src/View.php:593
msgid "Improve the performance of the WordPress Translation function."
msgstr "Ampitomboy ny fahombiazan'ny asa fandikan-tenin'ny WordPress."

#: includes/src/View.php:592
msgid "Increase cache performance by early loading cached objects based on the current URL."
msgstr "Ampitomboy ny fahombiazan'ny cache amin'ny alàlan'ny fampidirana mialoha ny zavatra voatahiry mifototra amin'ny URL ankehitriny."

#: includes/src/View.php:591
msgid "Cache the WordPress dynamic navigation menu."
msgstr "Ataovy cache ny menio fitetezana dinamikan'ny WordPress."

#: includes/src/View.php:590
msgid "OPcache Viewer allows you to view OPcache status and usage."
msgstr "Ny OPcache Viewer dia ahafahanao mijery ny sata sy ny fampiasana ny OPcache."

#: includes/src/View.php:589
msgid "The cache log intends to provide information on how the cache works. For performance and security concerns, disable it if no longer needed."
msgstr "Ny cache log dia mikendry ny hanome fampahalalana momba ny fiasan'ny cache. Noho ny antony momba ny fahombiazana sy ny fiarovana, esory raha tsy ilaina intsony."

#: includes/src/View.php:588
msgid "The Cronbot is an external service that pings your website every hour to keep WordPress Cron running actively."
msgstr "Ny Cronbot dia serivisy ivelany izay mandefa ping amin'ny tranokalanao isaky ny adiny iray mba hitazomana ny WordPress Cron ho mavitrika."

#: includes/src/Resc.php:245
msgid "Un-Install"
msgstr "Esory"

#: includes/src/Resc.php:243
msgid "Install"
msgstr "Tefaka"

#: includes/src/Resc.php:229
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now. Click <strong>Un-Install</strong> to remove the code."
msgstr "Na tsindrio ny <strong>Install</strong> mba hanavaozana azy izao. Tsindrio ny <strong>Un-Install</strong> mba hanesorana ny kaody."

#: includes/src/Resc.php:226
msgid "To Update: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Mba hanavaozana: Adikao ary ampidiro ny kaody etsy ambany aorian'ny <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:225
msgid "To Update: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Mba hanavaozana: Adikao ary ampidiro ny kaody etsy ambany alohan'ny <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#: includes/src/Resc.php:222
msgid "To Un-install: Find the code below and remove it manually."
msgstr "Mba hanesorana: Tadiavo ny kaody etsy ambany ary esory amin'ny tanana."

#: includes/src/Resc.php:219
msgid "Or click <strong>Install</strong> to update it now."
msgstr "Na tsindrio ny <strong>Install</strong> mba hanavaozana azy izao."

#: includes/src/Resc.php:218
msgid "To Install: Copy and insert the code below after <code>Config::apply();</code>."
msgstr "Mba hametrahana: Adikao ary ampidiro ny kaody etsy ambany aorian'ny <code>Config::apply();</code>."

#: includes/src/Resc.php:217
msgid "To Install: Copy and insert the code below before <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"
msgstr "Mba hametrahana: Adikao ary ampidiro ny kaody etsy ambany alohan'ny <code>require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';</code>"

#. translators: %s: file name
#: includes/src/Resc.php:216
msgid "<strong>Docket Cache</strong> require updating the <code>%s</code> file to handle runtime options.<br>"
msgstr "<strong>Docket Cache</strong> dia mitaky fanavaozana ny rakitra <code>%s</code> mba hitantana ny safidy runtime.<br>"

#: includes/src/ReqAction.php:932
msgid "Transient cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Tsy afaka voafafa ny cache transient. Ny Docket Cache object-cache.php Drop-in dia tsy miasa."

#: includes/src/ReqAction.php:917
msgid "Transient cache was flushed."
msgstr "Ny cache transient dia voafafa."

#: includes/src/ReqAction.php:899
msgid "Advanced Post Cache was flushed."
msgstr "Voafafa ny Advanced Post Cache."

#: includes/src/ReqAction.php:881
msgid "Object Precache was flushed."
msgstr "Voafafa ny Object Precache."

#: includes/src/ReqAction.php:878
msgid "Translation cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Tsy afaka novafana ny cache ny fandikan-teny. Tsy miasa ny Docket Cache object-cache.php Drop-in."

#: includes/src/ReqAction.php:863
msgid "Translation cache was flushed."
msgstr "Voafafa ny cache ny fandikan-teny."

#: includes/src/ReqAction.php:860
msgid "Menu cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Tsy afaka novafana ny cache ny menio. Tsy miasa ny Docket Cache object-cache.php Drop-in."

#: includes/src/ReqAction.php:845
msgid "Menu cache was flushed."
msgstr "Voafafa ny cache ny menio."

#: includes/src/ReqAction.php:842
msgid "Post already cleanup. Try again in a few seconds."
msgstr "Efa nodiovina ny lahatsoratra. Andramo indray afaka segondra vitsy."

#: includes/src/ReqAction.php:839
msgid "Failed to cleanup Post."
msgstr "Tsy nahomby ny fanadiovana ny lahatsoratra."

#. translators: %d = sites
#: includes/src/ReqAction.php:829
msgid "For %d sites"
msgstr "Ho an'ny tranokala %d"

#: includes/src/ReqAction.php:823
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Drafy mandeha ho azy"

#: includes/src/ReqAction.php:822
msgid "Revisions"
msgstr "Fanavaozana"

#: includes/src/ReqAction.php:816
msgid "Cleanup Post successful"
msgstr "Tafita ny fanadiovana lahatsoratra"

#: includes/src/ReqAction.php:813
msgid "Failed to reset configuration."
msgstr "Tsy nahomby ny famerenana ny fanamafisana."

#: includes/src/ReqAction.php:810
msgid "Reset all configuration successful."
msgstr "Tafita ny famerenana ny fanamafisana rehetra"

#: includes/src/ReqAction.php:804
msgid "Updating wp-config.php file successful."
msgstr "Tafita ny fanavaozana ny rakitra wp-config.php"

#: includes/src/ReqAction.php:796
msgid "Failed to run the garbage collector."
msgstr "Tsy nahomby ny fampandehanana ny mpanangona fako."

#: includes/src/ReqAction.php:761
msgid "Executing the garbage collector successful"
msgstr "Tafita ny fanatanterahana ny mpanangona fako"

#: includes/src/ReqAction.php:758
msgid "Failed to execute the action request. Please try again."
msgstr "Tsy nahomby ny fanatanterahana ny fangatahana hetsika. Andramo indray azafady."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:755
msgid "%s requires runtime code to be installed. This update has no effects."
msgstr "Ny %s dia mitaky kaody runtime mba hapetraka. Ity fanavaozana ity dia tsy misy vokany."

#: includes/src/ReqAction.php:751
msgid "The physical robots.txt file exists. This update only works with the WordPress robots.txt virtual file."
msgstr "Misy ny rakitra robots.txt ara-batana. Ity fanavaozana ity dia miasa amin'ny rakitra virtoaly robots.txt an'ny WordPress ihany."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:748
msgid "%s constant already defined or exists in wp-config.php file. This update has no effects."
msgstr "%s efa voafaritra na misy ao amin'ny rakitra wp-config.php. Ity fanavaozana ity dia tsy misy vokany."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:744
msgid "Failed to update option %s."
msgstr "Tsy nahomby ny fanavaozana ny safidy %s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:735
msgid "%s updated."
msgstr "%s nohavaozina."

#. translators: %1$s = option name, %2$s = option_value
#: includes/src/ReqAction.php:730
msgid "%1$s set to %2$s."
msgstr "%1$s napetraka ho %2$s."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:727 includes/src/ReqAction.php:740
msgid "%s resets to default."
msgstr "%s miverina amin'ny default."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:713
msgid "%s. Disabled."
msgstr "%s. Nofoanana."

#. translators: %s = option name
#: includes/src/ReqAction.php:709
msgid "%s. Enabled."
msgstr "%s. Navela."

#: includes/src/ReqAction.php:702
msgid "Failed to run cron."
msgstr "Tsy nahomby ny fampandehanana cron."

#. translators: %d = cron event
#: includes/src/ReqAction.php:693
msgid "Executed a total of %d cron events"
msgstr "Nahavita hetsika cron %d tontaliny"

#. translators: %s = event hook
#: includes/src/ReqAction.php:690
msgid "Executed the %s event successful"
msgstr "Nahavita soa aman-tsara ny hetsika %s"

#: includes/src/ReqAction.php:672
msgid "Running cron successful."
msgstr "Ny fampandehanana ny cron dia nahomby."

#. translators: %s: cronbot endpoint
#: includes/src/ReqAction.php:668
msgid "Pong from %s : connected."
msgstr "Pong avy amin'ny %s : mifandray."

#. translators: %1$s: cronbot endpoint, %2$s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:665
msgid "Pong from %1$s: %2$s."
msgstr "Pong avy amin'ny %1$s: %2$s."

#: includes/src/ReqAction.php:657
msgid "Cronbot failed to disconnect."
msgstr "Tsy nahomby ny fanapahana ny fifandraisan'ny Cronbot."

#: includes/src/ReqAction.php:654
msgid "Cronbot disconnected."
msgstr "Cronbot tapaka ny fifandraisana."

#. translators: %s = error message
#: includes/src/ReqAction.php:650
msgid "Cronbot failed to connect%s"
msgstr "Tsy nahomby ny fifandraisan'ny Cronbot%s"

#: includes/src/ReqAction.php:644
msgid "Cronbot connected."
msgstr "Cronbot mifandray."

#: includes/src/ReqAction.php:641
msgid "Process locked. Flushing OPcache is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Voahidy ny dingana. Ny fanafoanana ny OPcache dia eo am-panatanterahana. Andramo indray afaka segondra vitsy."

#: includes/src/ReqAction.php:638
msgid "OPcache could not be flushed, opcache_reset function disabled in PHP configuration."
msgstr "Tsy afaka nofafana ny OPcache, ny fiasan'ny opcache_reset dia voarara ao amin'ny fikandrana PHP."

#: includes/src/ReqAction.php:635
msgid "OPcache already flushed. Try again in a few seconds."
msgstr "Efa voafafa ny OPcache. Andramo indray afaka segondra vitsy."

#: includes/src/ReqAction.php:632
msgid "OPcache could not be flushed."
msgstr "Tsy afaka nofafana ny OPcache."

#: includes/src/ReqAction.php:629
msgid "OPcache was flushed."
msgstr "OPcache dia voafafa."

#: includes/src/ReqAction.php:626
msgid "Cache file could not be flushed."
msgstr "Tsy afaka nofafana ny rakitra cache."

#: includes/src/ReqAction.php:623
msgid "Cache file was flushed."
msgstr "Rakitsara ny rakitra cache."

#: includes/src/ReqAction.php:620
msgid "Cache log could not be flushed."
msgstr "Tsy afaka nofafana ny log cache."

#: includes/src/ReqAction.php:617
msgid "Cache log was flushed."
msgstr "Ny log cache dia voafafa."

#. translators: %s = cache path
#: includes/src/ReqAction.php:603
msgid "Or manually remove the cache directory: %s"
msgstr "Esorina amin'ny tanana ny lahatahiry cache: %s"

#: includes/src/ReqAction.php:600
msgid "Or run the WP-CLI command \"wp cache flush\"."
msgstr "Na mandehana ny baiko WP-CLI \"wp cache flush\"."

#: includes/src/ReqAction.php:599
msgid "Hit the \"Flush Object Cache\" button repeatedly until fully flushed."
msgstr "Tsindrio ny bokotra \"Flush Object Cache\" imbetsaka mandra-pahavitan'ny fanadiovana tanteraka."

#: includes/src/ReqAction.php:598
msgid "Hit the \"Disable Object Cache\" button."
msgstr "Tsindrio ny bokotra \"Atsaharo ny Cache Object\"."

#: includes/src/ReqAction.php:597
msgid "Alternatively, you may try to flush the cache by doing:"
msgstr "Azonao atao koa ny manandrana manafoana ny cache amin'ny alalan'ny:"

#: includes/src/ReqAction.php:576 includes/src/ReqAction.php:596
#: includes/src/ReqAction.php:852 includes/src/ReqAction.php:870
#: includes/src/ReqAction.php:888 includes/src/ReqAction.php:906
#: includes/src/ReqAction.php:924
msgid "Total cache flushed"
msgstr "Voafafa tanteraka ny cache"

#: includes/src/ReqAction.php:574
msgid "Object cache was flushed."
msgstr "Voafafa ny object cache."

#: includes/src/ReqAction.php:524
msgid "Option"
msgstr "Option"

#: includes/src/Plugin.php:1886
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"

#: includes/src/Plugin.php:1885
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: includes/src/Plugin.php:1873
msgid "Configure"
msgstr "Configure"

#. translators: %s: version
#: includes/src/Plugin.php:1843 includes/src/Plugin.php:1858
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#: includes/src/Plugin.php:1675
msgid "The Object Cache feature has been disabled at runtime."
msgstr "Ny endri-pitaovana Object Cache dia nesorina tamin'ny fotoana nampandehanana."

#. translators: %1$s: url install, %2$s = url dismiss
#: includes/src/Plugin.php:1670
msgid "An unknown object-cache.php Drop-In was found. Please click <strong>Install</strong> to use <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Install</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Dismiss</a>"
msgstr "Hita ny Drop-In object-cache.php tsy fantatra. Tsindrio azafady ny <strong>Install</strong> mba hampiasa ny <strong>Docket Cache</strong>. <br><br><a href=\"%1$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-primary button-small\">Install</a>&nbsp;<a href=\"%2$s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-weight:bold;\" class=\"button button-secondary button-small\">Dismiss</a>"

#. translators: %s: url
#: includes/src/Plugin.php:1666
msgid "The object-cache.php Drop-In is outdated. Please click <strong>Re-Install</strong> to update it now. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Re-Install</a>"
msgstr "Ny Drop-In object-cache.php dia efa lany andro. Tsindrio ny <strong>Ampidiro Indray</strong> hanavaozana azy izao. <br><br><a href=\"%s\" style=\"min-width:100px;text-align:center;font-wight:bold;\" class=\"button button-primary\">Ampidiro Indray</a>"

#: includes/src/Plugin.php:1556 includes/src/View.php:311
msgid "OPcache"
msgstr "OPcache"

#: includes/src/Plugin.php:1215 includes/src/Plugin.php:1241
msgid "The log is empty. No data is available."
msgstr "Ny log dia foana. Tsy misy angona azo."

#: includes/src/Plugin.php:908
msgid "Docket Cache plugin requires PHP 7.2.5 or greater."
msgstr "Ny plugin Docket Cache dia mitaky PHP 7.2.5 na mihoatra."

#. translators: %s = networks
#: includes/src/Plugin.php:272
msgid "of %s Network"
msgid_plural "of %s Networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s = sites
#: includes/src/Plugin.php:268
msgid "%s Site"
msgid_plural "%s Sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:230 includes/src/Plugin.php:245
msgid "File cache only"
msgstr "Cache rakitra ihany"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:216 includes/src/Plugin.php:220
#: includes/src/Plugin.php:223
msgid "%1$s memory of %2$s file"
msgid_plural "%1$s memory of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:201
msgid "Disabled at runtime."
msgstr "Tsy miasa amin'ny fotoana fampandehanana."

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/Plugin.php:196
msgid "%1$s object of %2$s file"
msgid_plural "%1$s object of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/src/Plugin.php:182
msgid "Yes"
msgstr "Eny"

#: includes/src/Plugin.php:181
msgid "No"
msgstr "Tsia"

#: includes/src/Plugin.php:177
msgid "Unknown"
msgstr "Tsy fantatra"

#: includes/src/Plugin.php:175
msgid "Enabled"
msgstr "Alefa"

#: includes/src/Plugin.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "Tsy alefa"

#: includes/src/OPcacheView.php:304
msgid "No matching OPcache Cached Files."
msgstr "Tsy misy rakitra voatahiry OPcache mifanentana."

#: includes/src/OPcacheView.php:302
msgid "OPcache items not available."
msgstr "Tsy misy ny singa OPcache."

#: includes/src/OPcacheView.php:248
msgid "File Size"
msgstr "Haben'ny rakitra"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/src/OPcacheView.php:237
msgid "Last Used %s"
msgstr "Fampiasana farany %s"

#. translators: %1$s = size, %2$s number of file
#: includes/src/OPcacheView.php:98 includes/src/Plugin.php:235
#: includes/src/Plugin.php:239 includes/src/Plugin.php:242
msgid "%1$s size of %2$s file"
msgid_plural "%1$s size of %2$s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d = number of items
#: includes/src/LimitBulkedit.php:124
msgid "<strong>Docket Cache:</strong> Bulk actions are disabled because more than %d items have been listed. To re-enable bulk editing, please adjust the \"Number of items\" setting under \"Screen Options\"."
msgstr "<strong>Docket Cache:</strong> Tsy miasa ny hetsika marobe satria mihoatra ny %d ny zavatra voatanisa. Mba hampiasana indray ny fanitsiana marobe, azafady ovay ny \"Isan'ny zavatra\" ao amin'ny \"Safidy efijery\"."

#: includes/src/EventList.php:442
msgid "No matching cron events."
msgstr "Tsy misy hetsika cron mifanentana."

#: includes/src/EventList.php:440
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "Tsy misy hetsika cron voalahatra amin'izao fotoana izao."

#: includes/src/EventList.php:434
msgid "Non-repeating"
msgstr "Tsy miverimberina"

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: includes/src/EventList.php:404
msgid "%s ago"
msgstr "%s lasa"

#: includes/src/EventList.php:364 includes/src/EventList.php:384
msgid "None"
msgstr "Tsy misy"

#: includes/src/EventList.php:339
msgid "Run Now"
msgstr "Ampandeha izao"

#: includes/src/EventList.php:316
msgid "Recurrence"
msgstr "Fiveranana"

#: includes/src/EventList.php:315
msgid "Action"
msgstr "Hetsika"

#: includes/src/EventList.php:313
msgid "Arguments"
msgstr "Tohen-kevitra"

#: includes/src/EventList.php:312
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#. translators: %s: UTC offset
#: includes/src/EventList.php:309
msgid "Next Schedule (%s)"
msgstr "Fandaharana manaraka (%s)"

#: includes/src/EventList.php:239
msgid "now"
msgstr "izao"

#. translators: %s: The number of seconds in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:235
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of minutes in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:233
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of hours in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:231
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of days in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:229
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of weeks in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:227
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of months in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:225
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: The number of years in an interval of time.
#: includes/src/EventList.php:223
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: Schedule name
#: includes/src/EventList.php:213
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Tsy fantatra (%s)"

#: includes/src/Event.php:67
msgid "Every 15 Days"
msgstr "Isaky ny 15 andro"

#: includes/src/Event.php:56
msgid "Once Monthly"
msgstr "Indray mandeha isam-bolana"

#: includes/src/Event.php:49
msgid "Once Hourly"
msgstr "Indray mandeha isan'ora"

#: includes/src/Event.php:43
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Isaky ny 30 minitra"

#: includes/src/CronAgent.php:443
msgid "Already received. Try again in a few minutes"
msgstr "Efa voaray. Andramo indray aorian'ny minitra vitsivitsy"

#: includes/src/CronAgent.php:279
msgid "Another cron process is currently running wp-cron.php"
msgstr "Misy dingana cron hafa mihazakazaka amin'izao fotoana izao ny wp-cron.php"

#: includes/src/CronAgent.php:272
msgid "No scheduled event ready to run"
msgstr "Tsy misy hetsika voalahatra vonona hihazakazaka"

#. translators: %s: Event Hook.
#: includes/src/CronAgent.php:252
msgid "Event hook not found %s"
msgstr "Tsy hita ny hook hetsika %s"

#: includes/src/CronAgent.php:240
msgid "Invalid request for single event"
msgstr "Fangatahana tsy manan-kery ho an'ny hetsika tokana"

#: includes/src/Command.php:598
msgid "Executing the garbage collector completed."
msgstr "Vita ny fanatanterahana ny mpanangona fako."

#: includes/src/Command.php:596 includes/src/ReqAction.php:788
msgid "Total Cache File"
msgstr "Cache Tanteraka File"

#: includes/src/Command.php:595 includes/src/ReqAction.php:787
msgid "Total Cache Ignored"
msgstr "Cache Tanteraka Tsy noraharahiana"

#: includes/src/Command.php:594 includes/src/ReqAction.php:786
msgid "Total Cache Cleanup"
msgstr "Famonoana Cache Tanteraka"

#: includes/src/Command.php:590 includes/src/ReqAction.php:783
msgid "Cleanup Stale Cache"
msgstr "Famonoana Cache efa lany daty"

#: includes/src/Command.php:586 includes/src/ReqAction.php:779
msgid "Cleanup Precache Limit"
msgstr "Famonoana Precache Limit"

#: includes/src/Command.php:582 includes/src/ReqAction.php:775
msgid "Cleanup Cache Expire"
msgstr "Famonoana Cache Expire"

#: includes/src/Command.php:579 includes/src/ReqAction.php:772
msgid "Cleanup Cache Disk Limit"
msgstr "Famonoana Cache Disk Limit"

#: includes/src/Command.php:578 includes/src/ReqAction.php:771
msgid "Cleanup Cache File Limit"
msgstr "Famonoana Cache File Limit"

#: includes/src/Command.php:577 includes/src/ReqAction.php:770
msgid "Cleanup Cache MaxTTL"
msgstr "Famonoana Cache MaxTTL"

#: includes/src/Command.php:574 includes/src/ReqAction.php:768
msgid "Cache File Limit"
msgstr "Fetra rakitra cache"

#: includes/src/Command.php:573 includes/src/ReqAction.php:767
msgid "Cache MaxTTL"
msgstr "Cache MaxTTL"

#: includes/src/Command.php:568 includes/src/ReqAction.php:800
msgid "Process locked. The garbage collector is in process. Try again in a few seconds."
msgstr "Voahidy ny dingana. Mandeha ny mpanangona fako. Andramo indray afaka segondra vitsy."

#: includes/src/Command.php:559
msgid "Executing the garbage collector. Please wait.."
msgstr "Fanatanterahana ny mpanangona fako. Andraso kely.."

#: includes/src/Command.php:543
msgid "Executing the optimizedb completed."
msgstr "Vita ny fanatanterahana ny optimizedb."

#: includes/src/Command.php:536
msgid "Executing the optimizedb. Please wait.."
msgstr "Fanatanterahana ny optimizedb. Andraso kely.."

#: includes/src/Command.php:520
msgid "Executing the cache stats completed."
msgstr "Vita ny fanatanterahana ny statistikan'ny cache."

#: includes/src/Command.php:518
msgid "Total file"
msgstr "Rakitra total"

#: includes/src/Command.php:517
msgid "File size"
msgstr "Haben'ny rakitra"

#: includes/src/Command.php:516
msgid "Object size"
msgstr "Haben'ny zavatra"

#: includes/src/Command.php:501
msgid "Executing the cache stats. Please wait.."
msgstr "Fanaovana ny statistika cache. Andraso azafady.."

#: includes/src/Command.php:479
msgid "Executing the cron event. Please wait.."
msgstr "Fanaovana ny hetsika cron. Andraso azafady.."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:463
msgid "The Translation Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Voafafa ny Translation Cache. Total cache voafafa: %d"

#: includes/src/Command.php:456
msgid "Flushing Translation Cache. Please wait.."
msgstr "Famafana ny Translation Cache. Andraso azafady.."

#: includes/src/Command.php:453
msgid "Translation Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Tsy afaka nofafana ny Translation Cache. Tsy miasa ny Docket Cache object-cache.php Drop-in."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:436
msgid "The Menu Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Voafafa ny Menu Cache. Total cache voafafa: %d"

#: includes/src/Command.php:429
msgid "Flushing Menu Cache. Please wait.."
msgstr "Famafana ny Menu Cache. Andraso azafady.."

#: includes/src/Command.php:426
msgid "Menu Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Tsy afaka nofafana ny Menu Cache. Tsy miasa ny Docket Cache object-cache.php Drop-in."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:409
msgid "The Advanced Post Cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Voafafa ny Advanced Post Cache. Total cache voafafa: %d"

#: includes/src/Command.php:402
msgid "Flushing Advanced Post Cache. Please wait.."
msgstr "Famafana ny Advanced Post Cache. Andraso azafady.."

#: includes/src/Command.php:399 includes/src/ReqAction.php:914
msgid "Advanced Post Cache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Tsy afaka navoaka ny Advanced Post Cache. Tsy miasa ny Docket Cache object-cache.php Drop-in."

#. translators: %d = couint
#: includes/src/Command.php:382
msgid "The transient was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Voavoa ny transient. Total cache voavoa: %d"

#: includes/src/Command.php:375
msgid "Flushing transient. Please wait.."
msgstr "Mamoaka transient. Andraso kely.."

#: includes/src/Command.php:372
msgid "Transient could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Tsy afaka navoaka ny Transient. Tsy miasa ny Docket Cache object-cache.php Drop-in."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:355
msgid "The precache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Voavoa ny precache. Total cache voavoa: %d"

#: includes/src/Command.php:348
msgid "Flushing precache. Please wait.."
msgstr "Mamoaka precache. Andraso kely.."

#: includes/src/Command.php:345 includes/src/ReqAction.php:896
msgid "Object Precache could not be flushed. Docket Cache object-cache.php Drop-in is inactive."
msgstr "Tsy afaka navoaka ny Object Precache. Tsy miasa ny Docket Cache object-cache.php Drop-in."

#: includes/src/Command.php:328 includes/src/ReqAction.php:807
msgid "Failed to update wp-config.php file."
msgstr "Tsy nahomby ny fanavaozana ny rakitra wp-config.php."

#: includes/src/Command.php:326
msgid "Updating wp-config.php file successful"
msgstr "Nahomby ny fanavaozana ny rakitra wp-config.php"

#: includes/src/Command.php:321
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually install the runtime code."
msgstr "Tsy manohana ny Bedrock ity baiko ity. Azafady, apetraho amin'ny tanana ny kaody runtime."

#: includes/src/Command.php:304
msgid "Failed to remove runtime code."
msgstr "Tsy nahomby ny fanesorana ny kaody runtime."

#: includes/src/Command.php:302
msgid "The runtime code has been removed."
msgstr "Voafafa ny kaody runtime."

#: includes/src/Command.php:297
msgid "This command does not support Bedrock. Please manually remove the runtime code."
msgstr "Tsy manohana an'i Bedrock ity baiko ity. Esory amin'ny tanana ny kaody runtime."

#: includes/src/Command.php:280
msgid "Cron event has been reset."
msgstr "Voavaha ny hetsika cron."

#: includes/src/Command.php:272
msgid "Resetting cron event. Please wait.."
msgstr "Famerenana ny hetsika cron. Andraso azafady.."

#: includes/src/Command.php:256
msgid "The lock has been removed."
msgstr "Esorina ny hidy."

#. translators: %d = count
#: includes/src/Command.php:239
msgid "The cache was flushed. Total cache flushed: %d"
msgstr "Voafafa ny cache. Total cache voafafa: %d"

#: includes/src/Command.php:235 includes/src/ReqAction.php:581
msgid "The cache is empty, no cache needs to be flushed."
msgstr "Foana ny cache, tsy mila fafana."

#. translators: %d = seconds
#: includes/src/Command.php:231 includes/src/ReqAction.php:594
msgid "Process aborted. The object cache is not fully flushed. The maximum execution time of %d seconds was exceeded."
msgstr "Voafafa ny dingana. Tsy voafafa tanteraka ny cache. Ny fotoana famonoana ambony indrindra %d segondra no nihoarana."

#: includes/src/Command.php:218
msgid "Flushing cache. Please wait.."
msgstr "Famafana cache. Andraso azafady.."

#: includes/src/Command.php:202 includes/src/ReqAction.php:614
msgid "Object cache Drop-In could not be updated."
msgstr "Tsy afaka nohavaozina ny Drop-In cache zavatra."

#: includes/src/Command.php:200 includes/src/ReqAction.php:611
msgid "Updated object cache Drop-In and enabled Docket object cache."
msgstr "Nohavaozina ny Drop-In cache zavatra ary alefa ny cache zavatra Docket."

#: includes/src/Command.php:181 includes/src/ReqAction.php:565
msgid "Object cache could not be disabled."
msgstr "Tsy afaka atsahatra ny cache zavatra."

#: includes/src/Command.php:178 includes/src/ReqAction.php:561
msgid "Object cache disabled."
msgstr "Atsahatra ny cache zavatra."

#: includes/src/Command.php:174
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket run: wp cache dropin:update."
msgstr "Hita ny Drop-In cache zavatra tsy fantatra. Mba hampiasa Docket, mandehana: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:170
msgid "No object cache Drop-In found."
msgstr "Tsy hita ny Drop-In cache zavatra."

#: includes/src/Command.php:152 includes/src/ReqAction.php:558
msgid "Object cache could not be enabled."
msgstr "Tsy afaka alefa ny cache zavatra."

#: includes/src/Command.php:149 includes/src/ReqAction.php:554
msgid "Object cache enabled."
msgstr "Alefa ny cache zavatra."

#: includes/src/Command.php:145
msgid "An unknown object cache Drop-In was found. To use Docket object cache, run: wp cache dropin:update."
msgstr "Hita ny Drop-In cache zavatra tsy fantatra. Mba hampiasa ny cache zavatra Docket, mandehana: wp cache dropin:update."

#: includes/src/Command.php:142
msgid "Docket object cache already enabled."
msgstr "Efa alefa ny cache zavatra Docket."

#: includes/src/Canopt.php:155
msgid "HTTP Request Expect header tweaks"
msgstr "Fanitsiana ny lohateny HTTP Request Expect"

#: includes/src/Canopt.php:151
msgid "Post Caching Any Post Type"
msgstr "Fitehirizana lahatsoratra ho an'ny karazana lahatsoratra rehetra"

#: includes/src/Canopt.php:150
msgid "Advanced Post Caching"
msgstr "Fitehirizana lahatsoratra mandroso"

#: includes/src/Canopt.php:146
msgid "Deactivate WP Cron"
msgstr "Atsaharo ny WP Cron"

#: includes/src/Canopt.php:145
msgid "Deactivate Concatenate WP-Admin Scripts"
msgstr "Atsaharo ny fampifandraisana ny script WP-Admin"

#: includes/src/Canopt.php:144
msgid "Disallows WP Auto Update Core"
msgstr "Mandà ny fanavaozana mandeha ho azy ny fototry ny WP"

#: includes/src/Canopt.php:143
msgid "WP Debug Log"
msgstr "Rakitsoratra famahana olana WP"

#: includes/src/Canopt.php:142
msgid "WP Debug Display"
msgstr "Fampisehoana famahana olana WP"

#: includes/src/Canopt.php:141
msgid "WP Debug"
msgstr "Famahana olana WP"

#: includes/src/Canopt.php:140
msgid "Cleanup Image Edits"
msgstr "Famafana ny fanitsiana sary"

#: includes/src/Canopt.php:139
msgid "Disallows Plugin / Theme Update and Installation"
msgstr "Mandà ny fanavaozana sy fametrahana Plugin / Theme"

#: includes/src/Canopt.php:138
msgid "Disallows Plugin / Theme Editor"
msgstr "Mandà ny mpanova Plugin / Theme"

#: includes/src/Canopt.php:137 includes/src/ReqAction.php:824
msgid "Trash Bin"
msgstr "Fako"

#: includes/src/Canopt.php:136
msgid "Post Revisions"
msgstr "Fanavaozana lahatsoratra"

#: includes/src/Canopt.php:135
msgid "Auto Save Interval"
msgstr "Elanelam-potoana fitehirizana ho azy"

#: includes/src/Canopt.php:134
msgid "Limit WP-Admin HTTP requests"
msgstr "Ferana ny fangatahana HTTP WP-Admin"

#: includes/src/Canopt.php:133
msgid "Retain Transients in Db"
msgstr "Tazony ao amin'ny Db ny Transients"

#: includes/src/Canopt.php:132
msgid "Exclude Empty Object Data"
msgstr "Atsaharo ny angona zavatra tsy misy"

#: includes/src/Canopt.php:131
msgid "Exclude Stale Cache"
msgstr "Atsaharo ny Cache efa lany andro"

#: includes/src/Canopt.php:130
msgid "Auto Remove Stale Cache"
msgstr "Esorina ho azy ny Cache efa lany andro"

#: includes/src/Canopt.php:128
msgid "Real-time File Limit Checking"
msgstr "Fanamarinana ny fetran'ny rakitra amin'ny fotoana tena izy"

#: includes/src/Canopt.php:125
msgid "Flush OPcache During Deactivation"
msgstr "Fafao ny OPcache mandritra ny famonoana"

#: includes/src/Canopt.php:124
msgid "Flush Object Cache During Deactivation"
msgstr "Fafao ny Object Cache mandritra ny famonoana"

#: includes/src/Canopt.php:123
msgid "Suspend Object Cache"
msgstr "Atsaharo ny Object Cache"

#: includes/src/Canopt.php:122
msgid "Deactivate Post Via Email"
msgstr "Atsaharo ny Post Via Email"

#: includes/src/Canopt.php:121
msgid "Deactivate Serve Happy Checking"
msgstr "Atsaharo ny Serve Happy Checking"

#: includes/src/Canopt.php:120
msgid "Deactivate Browse Happy Checking"
msgstr "Atsaharo ny Browse Happy Checking"

#: includes/src/Canopt.php:119
msgid "Deactivate WP Events & News Feed Dashboard"
msgstr "Atsaharo ny WP Events & News Feed Dashboard"

#: includes/src/Canopt.php:118
msgid "Deactivate WP Application Passwords"
msgstr "Atsaharo ny WP Application Passwords"

#: includes/src/Canopt.php:117
msgid "Deactivate WP Sitemap"
msgstr "Atsaharo ny WP Sitemap"

#: includes/src/Canopt.php:116
msgid "Deactivate WP Lazy Load"
msgstr "Atsaharo ny WP Lazy Load"

#: includes/src/Canopt.php:115
msgid "Deactivate WP Feed"
msgstr "Atsaharo ny WP Feed"

#: includes/src/Canopt.php:114
msgid "Deactivate WP Embed"
msgstr "Atsaharo ny WP Embed"

#: includes/src/Canopt.php:113
msgid "Deactivate WP Emoji"
msgstr "Atsaharo ny WP Emoji"

#: includes/src/Canopt.php:112
msgid "Deactivate WP Header Junk"
msgstr "Atsaharo ny Fako ao amin'ny Lohan'ny WP"

#: includes/src/Canopt.php:111
msgid "Deactivate XML-RPC / Pingbacks"
msgstr "Atsaharo ny XML-RPC / Pingbacks"

#: includes/src/Canopt.php:110
msgid "Limit Bulk Edit Actions"
msgstr "Famerana ny Hetsika Fanovana Marobe"

#: includes/src/Canopt.php:109
msgid "Optimize WP Query"
msgstr "Manatsara ny WP Query"

#: includes/src/Canopt.php:108
msgid "Critical Version Checking"
msgstr "Fanamarinana ny Versiona Tena Ilaina"

#: includes/src/Canopt.php:107
msgid "Docket Cache Auto Update"
msgstr "Fanavaozana Mandeha Ho azy ny Docket Cache"

#: includes/src/Canopt.php:106
msgid "Additional Flush Cache Action Button"
msgstr "Boky Fiasana Flush Cache Fanampiny"

#: includes/src/Canopt.php:105
msgid "Garbage Collector Action Button"
msgstr "Boky Fiasana Garbage Collector"

#: includes/src/Canopt.php:104
msgid "Object Cache Data Stats"
msgstr "Statistika Data Cache Object"

#: includes/src/Canopt.php:103
msgid "OPcache Viewer"
msgstr "Mpijery OPcache"

#: includes/src/Canopt.php:102
msgid "Cronbot Service"
msgstr "Sampan-draharaha Cronbot"

#: includes/src/Canopt.php:101
msgid "Optimize Database Tables"
msgstr "Amboary ny Tabilao Database"

#: includes/src/Canopt.php:100
msgid "Suspend WP Options Autoload"
msgstr "Atsaharo ny Autoload WP Options"

#: includes/src/Canopt.php:99
msgid "Admin Page Loader"
msgstr "Mpanentana Pejy Admin"

#: includes/src/Canopt.php:98
msgid "Prevent robots crawling add-to-cart links"
msgstr "Sorohy ny robot tsy hikaroka rohy add-to-cart"

#: includes/src/Canopt.php:97
msgid "Deactivate WooCommerce Cart Fragments"
msgstr "Atsaharo ny WooCommerce Cart Fragments"

#: includes/src/Canopt.php:96
msgid "Deactivate WooCommerce Extensions Page"
msgstr "Atsaharo ny Pejin'ny Fanitarana WooCommerce"

#: includes/src/Canopt.php:95
msgid "Deactivate WooCommerce WP Dashboard"
msgstr "Atsaharo ny WooCommerce WP Dashboard"

#: includes/src/Canopt.php:94
msgid "Deactivate WooCommerce Classic Widget"
msgstr "Atsaharo ny WooCommerce Classic Widget"

#: includes/src/Canopt.php:93
msgid "Deactivate WooCommerce Admin"
msgstr "Atsaharo ny WooCommerce Admin"

#: includes/src/Canopt.php:92
msgid "Misc WooCommerce Tweaks"
msgstr "Fanatsarana ny WooCommerce isan-karazany"

#: includes/src/Canopt.php:91
msgid "Post Missed Schedule Tweaks"
msgstr "Fanatsarana ny Fandaharam-potoana tsy voatanisa"

#: includes/src/Canopt.php:90
msgid "Misc Performance Tweaks"
msgstr "Fanatsarana ny Fampisehoana isan-karazany"

#: includes/src/Canopt.php:89
msgid "WordPress Translation Caching"
msgstr "Fitehirizana Cache ny Fandikan-teny WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:88
msgid "Object Cache Precaching"
msgstr "Fitehirizana Cache Object mialoha"

#: includes/src/Canopt.php:87
msgid "Optimize Term Count Queries"
msgstr "Manatsara ny Fikarohana Isan'ny Teny"

#: includes/src/Canopt.php:86
msgid "WordPress Menu Caching"
msgstr "Fitehirizana ny Menu WordPress"

#: includes/src/Canopt.php:85
msgid "Admin Page Cache Preloading"
msgstr "Famerenana mialoha ny pejy Cache Admin"

#: includes/src/Canopt.php:83
msgid "Log Timestamp"
msgstr "Mariho ny Fotoana"

#: includes/admin/wrap.php:49
msgid "Please wait.."
msgstr "Andraso kely.."

#: includes/admin/resource.php:139
msgid "Become Sponsor"
msgstr "Lasà Mpanohana"

#: includes/admin/resource.php:138
msgid "Fund Docket Cache one-off or recurring payment to support our open-source development efforts."
msgstr "Ampidiro vola amin'ny Docket Cache indray mandeha na miverimberina hanohanana ny ezaka fampandrosoana misokatra."

#: includes/admin/resource.php:137
msgid "SPONSOR"
msgstr "MPANOHANA"

#: includes/admin/resource.php:132
msgid "Submit Review"
msgstr "Alefaso ny Hevitra"

#: includes/admin/resource.php:131
msgid "Write a review of your experience using this plugin."
msgstr "Soraty ny hevitrao momba ny fampiasana ity plugin ity."

#: includes/admin/resource.php:130
msgid "FEEDBACK"
msgstr "FITCERANA"

#: includes/admin/resource.php:126
msgid "Documentation"
msgstr "Fampianarana"

#: includes/admin/resource.php:125
msgid "To adjust the plugin behaviour and manage through a command line."
msgstr "Hanitsy ny fihetsiky ny plugin sy hitantana amin'ny alalan'ny tsipika baiko."

#: includes/admin/resource.php:124
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "FAMPIANARANA"

#: includes/admin/resource.php:119
msgid "Resources"
msgstr "Loharano"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Update Runtime Code"
msgstr "Havaozy ny Kaody Runtime"

#: includes/admin/resource.php:104
msgid "Install Runtime Code"
msgstr "Ampidiro ny Kaody Runtime"

#: includes/admin/resource.php:99
msgid "Code to handles WordPress constants."
msgstr "Kaody hitantana ny constants WordPress."

#: includes/admin/resource.php:97
msgid "Runtime Code"
msgstr "Kaody Runtime"

#: includes/admin/resource.php:93
msgid "Reset to default"
msgstr "Averina amin'ny default"

#: includes/admin/resource.php:91
msgid "Reset all configuration to default."
msgstr "Averina amin'ny default ny fandrindrana rehetra."

#: includes/admin/resource.php:89
msgid "Config Reset"
msgstr "Avereno ny Fikirana"

#: includes/admin/resource.php:84
msgid "Flush Translation Cache"
msgstr "Fafao ny Cache Fandikan-teny"

#: includes/admin/resource.php:82
msgid "Remove translation cache files."
msgstr "Esory ny rakitra cache fandikan-teny."

#: includes/admin/resource.php:80
msgid "Translation Cache Files"
msgstr "Rakitra Cache Fandikan-teny"

#: includes/admin/resource.php:75
msgid "Flush Menu Cache"
msgstr "Fafao ny Cache Menu"

#: includes/admin/resource.php:73
msgid "Remove menu cache files."
msgstr "Esory ny rakitra cache menu."

#: includes/admin/resource.php:71
msgid "Menu Cache Files"
msgstr "Rakitra Cache Menu"

#: includes/admin/resource.php:67
msgid "Flush Transient Cache"
msgstr "Fafao ny Cache Mandalo"

#: includes/admin/resource.php:65
msgid "Remove transient cache files."
msgstr "Esory ny rakitra cache mandalo."

#: includes/admin/resource.php:63
msgid "Transient Cache Files"
msgstr "Rakitra Cache Mandalo"

#: includes/admin/resource.php:59
msgid "Flush Object Precache"
msgstr "Avereno ny Precache zavatra"

#: includes/admin/resource.php:57
msgid "Remove Object Cache Precaching files."
msgstr "Esory ny rakitra Precache Cache zavatra."

#: includes/admin/resource.php:55
msgid "Object Precache Files"
msgstr "Rakitra Precache zavatra"

#: includes/admin/resource.php:50
msgid "Flush Advanced Post Cache"
msgstr "Avereno ny Cache lahatsoratra mandroso"

#: includes/admin/resource.php:48
msgid "Remove Advanced Post Cache files."
msgstr "Esory ny rakitra Cache lahatsoratra mandroso."

#: includes/admin/resource.php:46
msgid "Advanced Post Cache Files"
msgstr "Rakitra Cache lahatsoratra mandroso"

#: includes/admin/resource.php:29
msgid "all"
msgstr "rehetra"

#: includes/admin/resource.php:27
msgid "For Site:"
msgstr "Ho an'ny tranokala:"

#: includes/admin/resource.php:20
msgid "Cleanup Revisions, Auto Draft, Trash Bin."
msgstr "Fadio ny fanavaozana, sora-tanana mandeha ho azy, fako."

#: includes/admin/resource.php:18 includes/admin/resource.php:41
msgid "Cleanup Post"
msgstr "Fadio ny lahatsoratra"

#: includes/admin/overview.php:187
msgid "Config Path"
msgstr "Lalana config"

#: includes/admin/overview.php:182
msgid "Config Writable"
msgstr "Config azo soratana"

#: includes/admin/overview.php:177 includes/src/Canopt.php:129
msgid "Chunk Cache Directory"
msgstr "Lahatahiry cache chunk"

#: includes/admin/overview.php:172
msgid "Cache Path"
msgstr "Lalana cache"

#: includes/admin/overview.php:167 includes/src/Canopt.php:126
#: includes/src/Command.php:575 includes/src/ReqAction.php:769
msgid "Cache Disk Limit"
msgstr "Fetra kapila cache"

#: includes/admin/overview.php:162 includes/src/Canopt.php:127
msgid "Cache Files Limit"
msgstr "Fetra rakitra cache"

#: includes/admin/overview.php:157
msgid "Cache Writable"
msgstr "Cache azo soratana"

#: includes/admin/overview.php:151
msgid "Drop-in Wrapper File"
msgstr "Rakitra fonosana miditra"

#: includes/admin/overview.php:147
msgid "Drop-in Wrapper Available"
msgstr "Fonosana miditra misy"

#: includes/admin/overview.php:143
msgid "Drop-in use Wrapper"
msgstr "Fonosana fampiasana miditra"

#: includes/admin/overview.php:137
msgid "Drop-in File"
msgstr "Rakitra Drop-in"

#: includes/admin/overview.php:132
msgid "Drop-in Writable"
msgstr "Azo Soratana ny Drop-in"

#: includes/admin/overview.php:125
msgid "Network Locking File"
msgstr "Rakitra Fanidiana Tambajotra"

#: includes/admin/overview.php:121
msgid "Primary Network"
msgstr "Tambajotra Voalohany"

#: includes/admin/overview.php:117
msgid "WP Multi Network"
msgstr "WP Multi Network"

#: includes/admin/overview.php:112
msgid "WP Multi Site"
msgstr "WP Multi Site"

#: includes/admin/overview.php:102
msgid "WP Backend Memory Limit"
msgstr "Fetran'ny Fahatsiarovana amin'ny Backend WP"

#: includes/admin/overview.php:98
msgid "WP Frontend Memory Limit"
msgstr "Fetran'ny Fahatsiarovana amin'ny Frontend WP"

#: includes/admin/overview.php:94
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Fetran'ny Fahatsiarovana PHP"

#: includes/admin/overview.php:77
msgid "Object Cache"
msgstr "Cache amin'ny Object"

#: includes/admin/overview.php:70
msgid "WP OPcache Stats"
msgstr "Antontan'isa WP OPcache"

#: includes/admin/overview.php:64
msgid "Object OPcache Stats"
msgstr "Antontan'isa OPcache Zavatra"

#: includes/admin/overview.php:56
msgid "Object Cache Stats"
msgstr "Antontan'isa Cache Zavatra"

#: includes/admin/overview.php:43
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/admin/overview.php:38
msgid "Web Server"
msgstr "Mpizara Tranonkala"

#: includes/admin/overview.php:35 includes/src/Plugin.php:1533
#: includes/src/Plugin.php:1872 includes/src/View.php:304
msgid "Overview"
msgstr "Fijerena Ankapobeny"

#: includes/admin/overview.php:24
msgid "Web Proxy"
msgstr "Mpanelanelana Tranonkala"

#: includes/admin/opcviewer.php:258
msgid "Filter Cached Files"
msgstr "Sivana Rakitra Voatahiry"

#: includes/admin/opcviewer.php:242
msgid "> All Items"
msgstr "> Entana Rehetra"

#: includes/admin/opcviewer.php:241
msgid "< 10000 Items"
msgstr "< 10000 Entana"

#: includes/admin/opcviewer.php:240
msgid "< 5000 Items"
msgstr "< 5000 éléments"

#: includes/admin/opcviewer.php:239
msgid "< 1000 Items"
msgstr "< 1000 éléments"

#: includes/admin/opcviewer.php:222
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: includes/admin/opcviewer.php:221
msgid "Stale Files"
msgstr "Fichiers obsolètes"

#: includes/admin/opcviewer.php:220
msgid "Other Files"
msgstr "Autres fichiers"

#: includes/admin/opcviewer.php:209
msgid "OPcache Files"
msgstr "Fichiers OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:206
msgid "Display Config"
msgstr "Afficher la configuration"

#: includes/admin/opcviewer.php:188
msgid "Stats"
msgstr "Statistiques"

#: includes/admin/opcviewer.php:184
msgid "File Cache Path"
msgstr "Chemin du cache fichier"

#: includes/admin/opcviewer.php:181
msgid "File Cache Only"
msgstr "Cache fichier uniquement"

#: includes/admin/opcviewer.php:180
msgid "Status"
msgstr "Sata"

#: includes/admin/opcviewer.php:172
msgid "Current Wasted"
msgstr "Very ankehitriny"

#: includes/admin/opcviewer.php:170
msgid "Wasted Memory"
msgstr "Fitadidiana very"

#: includes/admin/opcviewer.php:166
msgid "Free Memory"
msgstr "Fitadidiana malalaka"

#: includes/admin/opcviewer.php:164
msgid "Used Memory"
msgstr "Fitadidiana ampiasaina"

#: includes/admin/opcviewer.php:160 includes/src/OPcacheView.php:242
msgid "Memory Usage"
msgstr "Fampiasana fitadidiana"

#: includes/admin/opcviewer.php:147
msgid "Blacklist Miss Ratio"
msgstr "Tahan'ny tsy hita ao amin'ny lisitra mainty"

#: includes/admin/opcviewer.php:145
msgid "Blacklist Misses"
msgstr "Tsy hita ao amin'ny lisitra mainty"

#: includes/admin/opcviewer.php:141 includes/admin/opcviewer.php:154
msgid "Hit Rate"
msgstr "Tahan'ny fikapohana"

#: includes/admin/opcviewer.php:139 includes/admin/opcviewer.php:152
msgid "Max Cached Keys"
msgstr "Fisokajiana voatahiry ambony indrindra"

#: includes/admin/opcviewer.php:134
msgid "Cached Keys"
msgstr "Fanalahidy voatahiry"

#: includes/admin/opcviewer.php:132 includes/src/OPcacheView.php:240
msgid "Cached Files"
msgstr "Rakitra voatahiry"

#: includes/admin/opcviewer.php:128
msgid "Cache Misses"
msgstr "Fahadisoana Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:126 includes/src/OPcacheView.php:241
msgid "Cache Hits"
msgstr "Fikapohana Cache"

#: includes/admin/opcviewer.php:122
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"

#: includes/admin/opcviewer.php:112
msgid "This site's local path has been blacklisted by OPcache configuration, which prevents it from caching."
msgstr "Ny lalan-toerana eo an-toerana amin'ity tranokala ity dia voasokajy ho mainty amin'ny fikirakirana OPcache, izay manakana azy tsy hanao caching."

#: includes/admin/opcviewer.php:110
msgid "No data is available. The opcache_get_status function disabled in PHP configuration."
msgstr "Tsy misy angona. Ny asa opcache_get_status dia voafafa ao amin'ny fikirakirana PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:106
msgid "Failed to load OPcacheList()"
msgstr "Tsy nahavita nampiditra ny OPcacheList()"

#: includes/admin/opcviewer.php:104
msgid "OPcache not available."
msgstr "Tsy misy ny OPcache."

#: includes/admin/opcviewer.php:101
msgid "OPcache Usage"
msgstr "Fampiasana OPcache"

#: includes/admin/opcviewer.php:94
msgid "Dismiss"
msgstr "Ajanony"

#: includes/admin/opcviewer.php:61
msgid "Not set"
msgstr "Tsy voapetraka"

#: includes/admin/opcviewer.php:50
msgid "Directives"
msgstr "Torolàlana"

#: includes/admin/opcviewer.php:31
msgid "Version"
msgstr "Dika"

#: includes/admin/opcviewer.php:25
msgid "No data is available. The opcache_get_configuration function disabled in PHP configuration."
msgstr "Tsy misy angona azo. Ny asa opcache_get_configuration dia voasakana ao amin'ny fandrindrana PHP."

#: includes/admin/opcviewer.php:22
msgid "OPcache Config"
msgstr "Fandrindrana OPcache"

#: includes/admin/log.php:146 includes/admin/log.php:150
msgid "Refresh"
msgstr "Vaozina"

#: includes/admin/log.php:142
msgid "Flush Log"
msgstr "Fafao ny Log"

#: includes/admin/log.php:130
msgid "DESCENDING"
msgstr "MIDINA"

#: includes/admin/log.php:129
msgid "ASCENDING"
msgstr "MIKATRA"

#: includes/admin/log.php:111
msgid "LAST"
msgstr "FARANY"

#: includes/admin/log.php:110
msgid "FIRST"
msgstr "VOALOHANY"

#: includes/admin/log.php:96
msgid "View"
msgstr "Hijery"

#: includes/admin/log.php:93 includes/admin/log.php:97
msgid "Close"
msgstr "Hidiana"

#: includes/admin/log.php:92
msgid "Flush"
msgstr "Fafao"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Log Size"
msgstr "Haben'ny Log"

#: includes/admin/log.php:72
msgid "Cache Size"
msgstr "Haben'ny Cache"

#: includes/admin/log.php:68
msgid "Data Not available"
msgstr "Tsy misy angona"

#: includes/admin/log.php:62
msgid "Cache Index"
msgstr "Index Cache"

#: includes/admin/log.php:56
msgid "Download"
msgstr "Misintona"

#: includes/admin/log.php:51
msgid "Log File"
msgstr "Rakitra Log"

#: includes/admin/log.php:47 includes/src/Canopt.php:84
msgid "Log All"
msgstr "Log rehetra"

#: includes/admin/log.php:35
msgid "Site Format"
msgstr "Format Site"

#. translators: %s = utc offset
#: includes/admin/log.php:34
msgid "Local time (%s)"
msgstr "Fotoana eo an-toerana (%s)"

#: includes/admin/log.php:32
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: includes/admin/log.php:25
msgid "Timestamp"
msgstr "Mari-potoana"

#: includes/admin/log.php:21
msgid "Cache View"
msgstr "Fijerena Tahiry"

#: includes/admin/log.php:21 includes/src/Canopt.php:82
#: includes/src/Plugin.php:1570 includes/src/View.php:317
msgid "Cache Log"
msgstr "Tahiry Log"

#: includes/admin/cronbot.php:134
msgid "Filter Hook Names"
msgstr "Sivana Anaran-tsokajy"

#: includes/admin/cronbot.php:126
msgid "Run All Now"
msgstr "Ampandeho Avy Hatrany"

#: includes/admin/cronbot.php:116
msgid "Run Scheduled Event"
msgstr "Ampandehano ny hetsika voalahatra"

#: includes/admin/cronbot.php:68
msgid "Cron Events For Site"
msgstr "Zava-mitranga Cron ho an'ny tranokala"

#: includes/admin/cronbot.php:65
msgid "Cron Events"
msgstr "Zava-mitranga Cron"

#: includes/admin/cronbot.php:61
msgid "Connect"
msgstr "Mifandraisa"

#: includes/admin/cronbot.php:59
msgid "Test Ping"
msgstr "Andramo ny Ping"

#: includes/admin/cronbot.php:58
msgid "Disconnect"
msgstr "Tapaho ny fifandraisana"

#: includes/admin/cronbot.php:50
msgid "Next Expecting Ping"
msgstr "Ping manaraka andrasana"

#: includes/admin/cronbot.php:45
msgid "Last Received Ping"
msgstr "Ping farany voaray"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Not Connected"
msgstr "Tsy mifandray"

#: includes/admin/cronbot.php:41
msgid "Connected"
msgstr "Mifandray"

#: includes/admin/cronbot.php:40
msgid "Service Status"
msgstr "Sata Serivisy"

#: includes/admin/cronbot.php:35
msgid "Failed to load EventList()"
msgstr "Tsy nahomby ny fampidirana EventList()"

#: includes/admin/cronbot.php:32 includes/src/Plugin.php:1544
#: includes/src/View.php:307
msgid "Cronbot"
msgstr "Cronbot"

#: includes/admin/cronbot.php:20 includes/src/Plugin.php:176
#: includes/src/Plugin.php:1802 includes/src/Plugin.php:1803
#: includes/src/Plugin.php:1810 includes/src/Plugin.php:1812
msgid "Not Available"
msgstr "Tsy Misy"

#: includes/admin/config.php:643
msgid "Plugin Options"
msgstr "Safidy Plugin"

#: includes/admin/config.php:614
msgid "Admin Interface"
msgstr "Interface Admin"

#: includes/admin/config.php:518
msgid "Storage Options"
msgstr "Safidy Fitehirizana"

#: includes/admin/config.php:364 includes/admin/config.php:380
#: includes/admin/config.php:396 includes/admin/config.php:412
#: includes/admin/config.php:428 includes/admin/config.php:444
#: includes/admin/config.php:463 includes/admin/config.php:480
#: includes/admin/config.php:500 includes/src/View.php:434
msgid "Enable"
msgstr "Alefaso"

#: includes/admin/config.php:349
msgid "Empty In 30 Days"
msgstr "Hady ao anatin'ny 30 Andro"

#: includes/admin/config.php:348
msgid "Empty In 14 Days"
msgstr "Hady ao anatin'ny 14 Andro"

#: includes/admin/config.php:347
msgid "Empty In 7 Days"
msgstr "Avela ho foana ao anatin'ny 7 andro"

#: includes/admin/config.php:332
msgid "No Limit"
msgstr "Tsy misy fetra"

#: includes/admin/config.php:331
msgid "Limit to 5 Revisions"
msgstr "Ferana ho 5 fanavaozana"

#: includes/admin/config.php:330
msgid "Limit to 3 Revisions"
msgstr "Ferana ho 3 fanavaozana"

#: includes/admin/config.php:316 includes/admin/config.php:333
#: includes/admin/config.php:350 includes/admin/config.php:365
#: includes/admin/config.php:381 includes/admin/config.php:397
#: includes/admin/config.php:413 includes/admin/config.php:429
#: includes/admin/config.php:445 includes/admin/config.php:464
#: includes/admin/config.php:481 includes/admin/config.php:501
#: includes/src/View.php:435
msgid "Disable"
msgstr "Atsaharo"

#: includes/admin/config.php:315
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Isaky ny 15 minitra"

#: includes/admin/config.php:314 includes/src/Event.php:62
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Isaky ny 5 minitra"

#: includes/admin/config.php:313
msgid "Every Minute"
msgstr "Isaky ny minitra"

#: includes/admin/config.php:302
msgid "Runtime Options"
msgstr "Safidy amin'ny fotoana fampandehanana"

#: includes/admin/config.php:210
msgid "WP Tweaks"
msgstr "Fanitsiana WP"

#: includes/admin/config.php:163
msgid "Woo Tweaks"
msgstr "Fanovana Woo"

#: includes/admin/config.php:131
msgid "Never"
msgstr "Tsy misy"

#: includes/admin/config.php:130
msgid "Monthly"
msgstr "Isam-bolana"

#: includes/admin/config.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "Isan-kerinandro"

#: includes/admin/config.php:128
msgid "Daily"
msgstr "Isan'andro"

#: includes/admin/config.php:127 includes/admin/config.php:312
#: includes/admin/config.php:329 includes/admin/config.php:346
#: includes/admin/config.php:363 includes/admin/config.php:379
#: includes/admin/config.php:395 includes/admin/config.php:411
#: includes/admin/config.php:427 includes/admin/config.php:443
#: includes/admin/config.php:462 includes/admin/config.php:479
#: includes/admin/config.php:499 includes/admin/config.php:540
#: includes/admin/config.php:569 includes/admin/log.php:31
#: includes/src/View.php:431
msgid "Default"
msgstr "Teny fototra"

#: includes/admin/config.php:105
msgid "Optimisations"
msgstr "Fanatsarana"

#: includes/admin/config.php:54
msgid "Cache Options"
msgstr "Safidin'ny cache"

#: includes/admin/config.php:22
msgid "Feature Options"
msgstr "Safidin'ny endri-javatra"

#: includes/admin/config.php:18 includes/src/Plugin.php:1581
#: includes/src/View.php:320
msgid "Configuration"
msgstr "Fikirakirana"

#: includes/admin/actions.php:56
msgid "Run Garbage Collector"
msgstr "Ampandehano ny Mpanangona Fako"

#: includes/admin/actions.php:54
msgid "Execute the Garbage Collector Task."
msgstr "Ampandehano ny Asan'ny Mpanangona Fako."

#: includes/admin/actions.php:52
msgid "Garbage Collector"
msgstr "Mpanangona Fako"

#: includes/admin/actions.php:46
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Alefaso ny Cache amin'ny Object"

#: includes/admin/actions.php:44
msgid "Disable Object Cache"
msgstr "Vonoy ny Cache amin'ny Object"

#: includes/admin/actions.php:39
msgid "Drop-In Wrapper not available."
msgstr "Tsy misy ny Drop-In Wrapper."

#: includes/admin/actions.php:35
msgid "Enable / Disable Drop-In usage."
msgstr "Alefaso / Vonoy ny fampiasana Drop-In."

#: includes/admin/actions.php:33
msgid "Object Cache Drop-In"
msgstr "Fametrahana Cache amin'ny Object"

#: includes/admin/actions.php:31 includes/admin/opcviewer.php:196
msgid "Flush OPcache"
msgstr "Fafao ny OPcache"

#: includes/admin/actions.php:29
msgid "Reset OPcache usage."
msgstr "Avereno ny fampiasana OPcache."

#: includes/admin/actions.php:27 includes/admin/overview.php:85
msgid "Zend OPcache"
msgstr "Zend OPcache"

#: includes/admin/actions.php:24
msgid "Flush Object Cache"
msgstr "Fafao ny Cache Zavatra"

#: includes/admin/actions.php:22
msgid "Remove all cache files."
msgstr "Esory ny rakitra cache rehetra."

#: includes/admin/actions.php:20 includes/admin/opcviewer.php:219
msgid "Object Cache Files"
msgstr "Rakitra Cache Zavatra"

#: includes/admin/actions.php:17 includes/admin/resource.php:15
msgid "Actions"
msgstr "Hetsika"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the plugin
msgid "Nawawi Jamili"
msgstr "Nawawi Jamili"

#. Description of the plugin
msgid "A persistent object cache stored as a plain PHP code, accelerates caching with OPcache backend."
msgstr "Cache zavatra maharitra voatahiry amin'ny endrika PHP tsotra, manafaingana ny caching miaraka amin'ny backend OPcache."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://docketcache.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Docket Cache"
msgstr "Docket Cache"