# Translation of Plugins - Blog2social in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:41:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "邮政编码"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTube 链接"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "您的設定已成功儲存。"

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "您的設定無法儲存。"

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "您的設定無法儲存，因為您已啟用自動發布但未選擇任何社群網路。"

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "您已儲存的網路將在右側導覽列中啟用於您的排程（綠色勾選標記）。您可以隨時點擊社群網路帳戶來選擇或取消選擇，或點擊導覽列頂部的「[+ 新增更多]」圖示來連接新的社群網路。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "您的個人資料："

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "您的個人資料已成功儲存。"

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "您的個人資料無法儲存。"

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "您的文章仍處於草稿或待審核狀態。請確保您的文章已在此部落格上發布或設定為定時發布。之後，您可以使用 Blog2Social 自動發布或定時並定制您的社群媒體文章。"

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "您的文章是重複的。"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "您的文章無法發布。更多資訊請參閱此 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram 疑難排解清單</a>。"

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "您的文章无法发布，因为您的图片不可用或图片来源不允许发布。"

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "您的文章无法发布，因为网络无法处理您的图片。"

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "您的消息现在将通过 PR gateway 发送至新闻门户网站。"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "您的消息未成功发送。请再试一次。"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "您的消息已由 PR-Gateway 保存为草稿。"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "您队列中的文章配额已达上限。请在添加更多文章前先删除队列中的文章。"

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "您的授权密钥已达到最大用户数。"

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "网络无法找到您的组合。"

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "您的 Blog2Social Premium 免费试用已过期。希望您已探索并享受所有 Premium 选项。"

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "您的 Blog2Social PREMIUM 免费试用已结束。"

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "您的Blog2Social Premium免费试用将在%d天后到期。请务必在试用到期前升级，以保留所有权益及个人设置。"

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "无法发送您的反馈。"

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "您的脸书个人资料无权访问与您的Instagram账户关联的脸书页面。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">了解如何检查及编辑脸书页面设置。</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "您的脸书页面不可用。请检查是否已将一个有效的脸书页面与您的Instagram企业账户关联。"

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "您输入的许可证密钥无效。请联系技术支持！"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "已达到每日发布上限。"

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "已达到此网络每日发布的上限。请稍后再试。"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "已达到每日自动发布的上限。"

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "您目前的授權："

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "您的完整社群媒體管理集中於一處"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "如果您已在 <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social 設定</a> 中手動停用 Meta 標記選項，則您的變更將不會套用至先前分享的社群媒體貼文。"

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "如果您已在 <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social 設定</a> 中手動停用 Meta 標記選項，則您的變更將不會影響先前分享的社群媒體貼文。"

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "如果您已在 Blog2Social 的 <a target=\"_blank\" href=\"%s\">設定</a> 中手動取消勾選 Twitter 的 Meta 標記選項，則您的變更將不會對 Twitter 上的社群媒體貼文產生任何影響。"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "如果您已在 Blog2Social 的 <a target=\"_blank\" href=\"%s\">設定</a> 中手動取消勾選 Facebook 的 Meta 標記選項，則您的變更將不會對 Facebook 上的社群媒體貼文產生任何影響。"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "您的 Blog2Social 授權可延長佇列中文章數量的配額。"

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "您的部落格文章在發布時無法在該網路上使用。"

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "您的部落格文章尚未在您的 WordPress 上發布。"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "您的授權已成功完成。"

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "您的授權已過期。請在 Blog2Social 網路設定中重新連接您的 Instagram 帳戶。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">了解如何重新連接您的帳戶。</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "您的授權已過期。請在 Blog2Social 網路設定中重新連接您的帳戶。"

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "已成功移除您的授權。"

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "無法移除您的授權。"

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "您的活動"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "您可以在這份<a target=\"_blank\" href=\"%s\">自動發文指南</a>中獲得更多關於如何指派自動發文設定的資訊。"

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "您可以在這份<a href=\"%s\" target=\"_blank\">文章模板指南</a>中找到更多關於如何為社交媒體文章使用文章模板的資訊。"

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "您可以在這份<a href=\"%s\" target=\"_blank\">連接社交媒體網路指南</a>中找到更多關於如何連接社交媒體網路的資訊。"

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "您可以在這份<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business 指南</a>中找到更多資訊與詳細說明。"

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "您可以在這份<a href=\"%s\" target=\"_blank\">最佳時間指南</a>中找到更多關於 Blog2Social 預設最佳時間設定的資訊。"

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "您可以在<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph 标记指南</a>中找到设置 Open Graph 标记的清单。"

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "您想要排定文章并使用最佳时间排程器吗？"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "您想要在特定日期发布文章吗？没问题！只需输入您想要的日期，即可开始操作。"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "您想要加载时间设置吗？"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "您想要编辑已排定的文章吗？"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "您想要删除社交媒体文章吗？"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "您想要删除已发布的文章条目吗？"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "您想要定义新的网络组合吗？"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "您想要创建文字文章吗？"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "您想要使用媒体库中的任意图片创建图片文章吗？"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "您想要连接一个额外的账户吗？<a target=\"_blank\" href=\"%s\">升级到 Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "您想要连接一个社交媒体组合吗？"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "您想要连接一个网络个人资料吗？"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "您想要连接一个网络页面吗？"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "您想要更改此网络的链接图片、链接标题和链接描述吗？请点击此处。"

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "您想要更改文章的图片、标题和描述吗？"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "您想要自动发布您的博客文章吗？"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "您想要重新分享您的博客文章吗？"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "您至少需要一个网络集合"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "您需要管理员权限才能使用故障排除工具。请联系您的管理员。"

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "您需要更高的用戶角色才能在此部落格上傳圖片。請聯絡您的管理員。"

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "您仍為此網路設定了已排程的文章："

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "您尚未在 Pinterest 帳戶中建立任何 Pinboard。請至少設定一個 Pinboard，以便在您的 Pinterest 帳戶中釘選內容。"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "您尚未儲存任何收藏夾。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "您尚未儲存任何草稿。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "您尚未發布或排程任何文章。"

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "您沒有已發布或已排程的文章。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "您的佇列中沒有任何文章。"

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "您是否有想要在時間軸上定期重新分享的長青內容？請將長青內容設定為在特定時間分享一次、多次或定期分享。"

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "您已成功刪除文章與頁面的所有中繼資料。"

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "您已轉推過這篇文章。"

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "您沒有商業授權"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "您目前同時啟用了 Blog2Social 社群 Meta 標籤與 All in One SEO Pack 外掛。為確保您的社群 Meta 標籤設定正確，請停用 All in One SEO 的社群 Meta 設定。如果這些設定已停用，您可以忽略此訊息。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "您可以使用 Bit.ly、Rebrandly 或 Sniply 連結來縮短連結的 URL，並在社群網路中追蹤連結的成效。啟用您喜歡的 URL 縮短服務，並將其連結至您的帳戶。您的社群媒體貼文將透過 Bit.ly、Rebrandly 或 Sniply 的連結進行分享。之後您可以在這些帳戶中監控貼文的成功表現。請注意：部分網路不允許短連結。Blog2Social 將為這些社群平台使用一般 URL。您可以在 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">連結縮短服務指南</a> 中找到不同社群平台對 URL 縮短服務支援的更多資訊。"

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "您可以根據社群網路追蹤以下社群媒體指標："

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "您可以在以下網路上分享純文字貼文："

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "您可以在以下社群網路上將文章分享為連結貼文、影片連結貼文或圖片貼文："

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "您可以選擇不同的網路組合，並將其儲存以用於不同的分享目的。"

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "您可以儲存當前的社群網路選擇。下次透過「網站與部落格內容」->「在社群媒體上分享」或「社群媒體貼文」->「自訂與排程」開啟社群媒體貼文編輯器時，此網路選擇將自動載入。"

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "您可以重新分享文章以達到不同的分享目的，或選擇不同的社群網路、個人檔案、粉絲專頁或社團進行分享，也可搭配不同的留言或圖片。若您只想將部落格文章圖片分享至圖片社群網路，或在不同時間重新分享，也能輕鬆達成。您可以變化留言與圖片，產生更多元的社群媒體貼文，避免重複發布相同訊息。無論您選擇何種重新分享方式，只需點擊 [重新分享這篇文章]，即可進入預覽頁面，依據當前的分享偏好選擇社群網路，並編輯文字、留言或圖片。"

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "您只能與使用相同授權的部落格使用者分享此連線。"

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "您現在可以直接在 Blog2Social 中追蹤臉書和 Twitter 文章的成效。透過這些社交媒體指標，您可以分析透過 Blog2Social 分享的社交媒體文章成效。利用此功能最佳化您的社交媒體策略，以觸及目標受眾，並為您的社交媒體文章獲得更好的結果。"

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "您現在可以直接在 Blog2Social 中追蹤文章的成效，從臉書和 Twitter 開始，後續也將支援其他網路。而且您可以獨家免費測試！"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "您現在可以直接在 Blog2Social 中追蹤文章的成效，而且可以獨家免費測試！"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "您隨時可以在預覽編輯器中編輯任何文章或網路的預設時間，並將新設定儲存為預設值以供日後使用。"

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "您也可以購買額外的群組和網站，作為已啟用的 Blog2Social Premium Pro 或 Premium Business 授權的附加元件："

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "您也可以為每個社交媒體連線配置個別的時段設定，以便在您的追蹤者上線時將內容發布到社交媒體。透過為所有網路配置個別的跨平台發布排程，您可以建立有效的社交媒體發布計畫，以觸及盡可能多的追蹤者。"

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "您確定要從排程中刪除項目嗎？"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "您確定要從報表中刪除項目嗎？"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "您已登出 PR-Gateway！"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "您目前正以圖片貼文形式分享這篇文章。對標題和描述 Meta 標籤參數的變更僅支援連結貼文格式。請將您的貼文格式變更為連結貼文，以便對文章預覽的標題和描述進行個別變更。"

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "是，我想升級至 Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "是，我想免費試用 Blog2Social Premium 30 天"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "是，我接受"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "是，刪除"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "是"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "耶 :) 您已成功註冊 Blog2Social 社群！"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "寫些內容……"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "為您的文章寫些內容……"

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "您想要轉推嗎？"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress 默认使用心跳机制，Blog2Social 也是如此。请启用心跳机制以使用 Blog2Social！另请参阅："

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress 默认使用心跳机制，Blog2Social 也是如此。请启用心跳机制以使用 Blog2Social！"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "WordPress 会话超时：出于安全考量，若您的站点处于未启用状态一段时间，WordPress 将自动让您的会话过期。<a href=\"\">请重新加载此页面以继续当前操作。</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPress 文章、頁面與產品"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "透過此功能，您可以自行選擇一段時間來比較社群媒體指標，並檢查分享貼文數、曝光次數與互動次數是增加還是減少。操作方式很簡單：透過右側的行事曆選取一段時間（例如 3 天），即可將這段時間與前 3 天進行比較。左側會顯示總數，右側則呈現與前 3 天的比較結果。"

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "借助 meta 標籤，您可以決定連結文章在社群媒體上的預覽外觀。您可以編輯以下欄位來調整顯示效果："

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "使用 Premium Pro，您可以針對每則個別社群媒體文章與頻道（個人資料、頁面、群組）變更自訂文章格式（照片文章或連結文章）。"

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "使用 Blog2Social，您可以將自動發文設定以 WordPress 管理員身分轉移給其他已啟用相同 Blog2Social 商業授權的使用者。如此一來，您也可以將社群媒體帳號指派給其他使用者，讓他們無須在每個使用者帳號中分別設定這些連線，即可自動發文。在這些設定中，您還可以決定是否要自動分享其他使用者新發布或更新的內容。獲得指派自動發文設定與社群媒體群組的使用者，將會依照您所選取的自動分享內容方式，自動分享內容。"

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "使用Blog2Social，您可以在WordPress中分享文章和頁面，也能建立自己的社群媒體貼文，分享基於文字、連結、圖片或影片連結的任何內容，甚至來自任何來源的第三方內容。這讓您能直接從WordPress儀表板，在單一位置管理所有社群媒體內容。您可以排程並分享連結貼文、文字貼文、圖片貼文和影片貼文（例如來自Youtube的影片連結），為您的追蹤者在社群媒體網路上提供最佳內容組合。"

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "使用Blog2Social，您可以自動與追蹤者和讀者分享包含文字、連結、圖片和影片的社交媒體貼文，並透過個別主題標籤、@提及或表情符號來定制您的貼文。"

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "使用 Blog2Social，您可以選擇精選圖片或任何您選取的圖片，以顯示在您的連結文章中。Blog2Social 會自動在您部落格文章的 Twitter Card Meta 標籤中寫入所需參數，以便您選取的圖片能與連結文章一同顯示。如果您不希望 Blog2Social 這麼做（因為您已定義自己的 Twitter Card Meta 標籤），請取消選取此方塊。請注意，若無 Twitter Card Meta 標籤，您無法為連結文章選取特定圖片。"

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "使用 Blog2Social，您可以選擇精選圖片或任何您選取的圖片，以顯示在您的連結文章中。Blog2Social 會自動在您文章的 OG Meta 標籤中寫入所需參數，以便您選取的圖片能與連結文章一同顯示。我們建議圖片尺寸介於 667x523 至 1000x1000 像素之間。如果您取消選取 oEmbed 標籤，請確認已勾選「新增 Open Graph Meta 標籤」方塊。如果兩個設定都未選取，請確保使用其他外掛來設定您的 OG 標籤，否則社交網路將不會在您的文章中顯示圖片，或顯示隨機圖片。"

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "使用 Blog2Social，您可以選擇精選圖片或任何您選取的圖片，以顯示在您的連結文章中。Blog2Social 會自動在您部落格文章的 OG Meta 標籤中寫入所需參數，以便您選取的圖片能與連結文章一同顯示。如果您不希望 Blog2Social 這麼做（因為您已定義自己的 OG Meta 標籤），請取消選取此方塊。請注意，若無 OG Meta 標籤，您無法為連結文章選取特定圖片。"

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "使用 Blog2Social，您可以連結最多 16 個社交媒體網路，並自動在您喜愛的社交媒體帳號上分享文章。"

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "使用 Blog2Social Premium，您擁有在社交媒體頻道上成功且省時推廣內容所需的所有選項。"

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "使用 Blog2Social Premium，您可以："

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "使用 Blog2Social Premium PRO，您可以張貼多張圖片。"

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "使用 Blog2Social Premium PRO，您可以連結 Facebook、LinkedIn、Xing 和 VK 的粉絲專頁，以及 Facebook、XING 和 VK 群組。"

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "使用 Blog2Social PREMIUM PRO，您還可以："

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "使用 Blog2Social Premium BUSINESS，您可以連結 LinkedIn 和 XING 的粉絲專頁，以及 XING 群組和 Telegram。"

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "为什么需要转推？"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "应分享哪些内容？"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "您的内容应在何处分享？"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "每当您发布文章时，只有一小部分关注者会实际看到您的文章。使用 Blog2Social 最佳时间排程器，在最适合每个社交网络的时间分享您的文章。获得更多曝光并延长文章的寿命。"

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "当您将 Blog2Social 连接到您的 Instagram 账户时，您可能会收到 Instagram 的通知，提示来自德国科隆地区的服务器正在尝试访问您的账户。这是一般性的安全通知，因为 Blog2Social 服务器位于该地区。这是建立与 Instagram 连接所必需的自动流程。请放心，这是常见且常规的安全通知，旨在保护您的账户安全。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">更多信息：如何连接 Instagram。</a>"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "您的内容应在何时分享？"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "您希望何时在社交媒体上分享您的文章？"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "您想分享什么内容？"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "您最喜欢 Blog2Social Premium 的哪个功能？"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "什么是 Twitter 卡片？"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "什么是元标签？"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "欢迎试用测试版「社交媒体指标」！"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "周数"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "每周"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "周"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "周三"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "网站"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "我们已更新隐私政策"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "我们绝不会存储您社交媒体个人资料中的数据"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "我们希望您喜欢 Blog2Social Premium。"

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "我们希望您享受分析文章的过程！"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "我们没有权限发布您的文章。请检查您的授权。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "违反这些规则可能导致 Twitter 暂停您的账户。请始终使用不同的评论、标签或账号来变化您的推文，以防止重复发布。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "违反这些规则可能导致您的账户被暂停。请始终使用不同的图片、评论、标签或账号来变化您的内容，以防止重复发布。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "查看社交媒体文章"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "查看定时文章"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "通过浏览器扩展"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "数值"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "直接在 Twitter 上验证"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "验证"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "用户名已被使用。"

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "用户名"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "用户"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "使用预设的最佳时间设置，或定义您自己的最佳时间设置来分享文章。在正确的时间发布对于确保您的内容最有可能被看到至关重要。"

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "使用最佳时间管理器自动定时发布文章，或定义您自己的最佳时间方案。"

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "使用图片"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "使用标签、@提及或表情符号分享您的感受。"

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "使用 Blog2Social Premium 实现更智能的社交媒体自动化：通过最佳时间管理器自动定时发布文章，选择特定日期或定期定时发布文章。通过社交媒体日历追踪您的文章。将文章发布到页面、群组以及每个网络的多个账户等更多功能。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "网址缩短器"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "URL 参数"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "上传图片或从媒体库中选择图片，并在您的社交媒体账户上分享该图片及简短描述（评论）。"

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "升级至 SMART 及以上版本"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "升级至 PRO 及以上版本"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "立即升级至 Premium Pro。"

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "升级至 Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "升级至 PREMIUM"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "升级至 BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "升级至 Blog2Social Smart 或更高版本，即可自定义个人文章模板，这些模板将自动预设社交媒体文章的结构。选择并定义元素，例如标题、摘要、内容、标签，并编辑文章格式。默认选择“内容”元素。为每个社交网络以及每个个人资料、组合和页面定义自定义文章模板。您还可以将静态内容（例如个人标签或标语）添加到文章模板中。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "升级至 Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "升级至 Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "立即升级至 Blog2Social Premium。"

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "立即升级至 Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "升级至 Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "升级至 Blog2Social Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "升级至 Blog2Social Business，即可轻松将您的连线组合成网络集合，并将您的社交媒体连线指派给其他博客用户。您可以更新和删除这些连线，也可以选择论坛或看板。其他用户将能够使用您指派给他们的社交媒体连线，在您的社交媒体个人资料、页面或组合中发布和定时发布内容。"

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "升级至 Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "立即升级以保留 Blog2Social Premium 的所有权益"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "升级授权"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "升級"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "已更新的貼文"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "更新中..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "更新 Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "取消全選"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "解鎖 Blog2Social Premium Pro，即可從任何來源建立並分享圖片貼文、影片連結和文字貼文。"

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "未知的使用者名稱"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "發生未知錯誤。請再試一次。"

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "未知錯誤"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "美國"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "很抱歉，Blog2Social 无法处理您的要求。请再试一次！"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "在<a href=\"%s\">网络设置</a>中，您定义使用哪个网络选择。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">创建网络分组。</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "在<a href=\"%s\">网络设置</a>中，您可以定义使用哪个网络选择。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">创建网络选择。</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter 已更改其通过外挂或网络应用程序发布链接文章的政策。Twitter 不再显示您博客文章的精选或选定图片，而只显示博客文章 Twitter 卡片元标签中定义的图片。如果您未定义任何 Twitter 卡片元标签，Twitter 会显示博客文章或博客站点中的随机图片。如果您在博客文章的 Twitter 卡片元标签中定义的图片不符合图片大小要求，Twitter 会为您的链接文章图片显示空白区域。请确保您的图片符合 Twitter 的图片大小要求。"

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Twitter 卡片验证器"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "土耳其"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "周二"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "故障排除工具"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "错误消息的故障排除"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "旅遊與景點"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "將自動發文設定轉移給其他使用者 (Business)："

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "將自動發文設定轉移給其他使用者"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "若要使用 Blog2Social 的所有功能，需要 PHP 5.5.3 或更高版本。我們的支援服務可協助 PHP 5.5.3 及以上版本的使用者。另請參閱："

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "若要在 Reddit 或 Diigo 上分享社群媒體文章，需要提供連結。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "若要從您的媒體庫中選擇個別圖片，"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "若要重新啟用此連線，"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "為了保留所有進階功能（自動排程與分享）帶來的優勢，並保留您的所有個人設定與排程，請記得在試用期到期前升級至 Blog2Social Premium。您也可以稍後隨時升級，但請注意，屆時您的 Premium 設定與排程將會遺失。若要保留所有設定，請立即升級至 Blog2Social Premium。"

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "如需技術協助，請建立您的帳戶以存取 Blog2Social 支援社群，尋找更多解答或提出您的問題。(<a href=\"%s\" target=\"_blank\">資訊</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "為了顯示您的連結預覽，LinkedIn 會使用您文章元資料中 oEmbed 標籤內設定的圖片。WordPress 會自動將您的精選圖片設定為 oEmbed 標籤中的首選圖片。如果您想在 LinkedIn 上變更圖片但不變更精選圖片，可以取消選中「添加 oEmbed 標籤」方塊。"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "若要定义并保存更多网络集合以供发布用途，您可以使用「多重网络集合」选项（高级功能），在<a href=\"%s\" target=\"_blank\">社交网络区域中定义多重网络集合</a>。"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "为遵守 Twitter 服务条款并避免重复发布，自动发布内容将发送至您的主要 Twitter 个人资料。"

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "标题：您文章的标题。"

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "排程时区"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "时间跨度"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "次数"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "时区"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "发布时间"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "时间"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "周四"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "XING 已不再支持此 XING API。请使用新的 XING 接口重新连接您的 XING 账户，以重新安排您的文章。"

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "此用户已达到最大连接数。"

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "此用户没有商业许可证，或许可证不一致"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "此社交网络会将预设的标签显示为文章末尾的可点击标签。"

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "这篇文章将在2-3分钟内分享到社交媒体！"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "这篇文章将从以下位置分享到您的社交媒体"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "这篇文章已成功编辑。"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "此文章已被 %1 封锁"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "此网络连接仍分配给其他用户。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "操作方式如下："

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "这是您网站/博客的全局系统设置，仅限具有管理员权限的用户编辑。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "这是您博客的全局功能，仅限具有管理员权限的用户编辑。"

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "该条目已成功移除。"

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "无法移除该条目。这不是您的条目。"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "此连接已分配给该用户。"

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "这使您可以随时调整网络选择，并通过按下「保存网络选择」来保存。"

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "使用 PR-Gateway 发布消息时可能需要支付服务费用。一旦您的新闻稿发送后，将无法撤回。您是否希望现在发布新闻稿？"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "此 WordPress 文章或頁面已有已儲存的草稿。如果您儲存新草稿，將會覆蓋舊草稿。您確定要覆蓋您的草稿嗎？"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "您選擇的網絡集合中未指派任何社交媒體帳號。請至少指派一個社交媒體帳號，或選擇其他網絡集合。"

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "沒有其他用戶可以指派此連結。"

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "該連結所指派的用戶仍有已排程的文章。"

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Twitter Cards 定義您在 Twitter 上連結文章預覽的外觀。透過編輯 Twitter Card 標籤，您可以變更下列參數來調整外觀："

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "疑難排解工具可協助您解決因部落格系統環境可能引起的衝突。因此，您可以隨時在 WordPress 上檢查您的設定。"

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "您文章的標題"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "發佈文章的時間對於獲得更多讚、分享、留言以及廣泛觸及率可能扮演決定性的角色。每個社交媒體網絡都有其「最佳時間」。Blog2Social 為您提供預先定義的最佳時間。當您為自動發佈器啟用「最佳時間」時，您的 WordPress 文章與頁面將在「最佳時間」自動分享。在指南「<a href=\"%s\" target=\"_blank\">在社交媒體上發文的最佳時間</a>」中獲取更多關於「最佳時間」的資訊。"

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "團隊與用戶管理設定，用於組織多位用戶與授權，並在社交媒體日曆上進行協同合作，以及更多功能。"

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "您在文章中設定的標籤。"

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "文章的摘要（您可在文章侧边菜单中定义）。"

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "社交媒体日历可追踪您已定时发布的社交媒体文章。您可添加社交媒体文章，或通过拖曳方式编辑或更改日期。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "自动发布器的设置已由 WordPress 管理员为您配置。"

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "由于所选社交媒体网络已不再连接至 Blog2Social，社交媒体文章的定时发布已变更。请检查 [网络] 下的网络连接，确保所需网络已连接。"

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "若您的网站或博客已安装 WooCommerce，此为您的产品价格。"

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "新闻分发 PR 网关可一键自动发布您的新闻稿和活动，将信息发布至超过 250 个门户网站。"

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "您尝试添加的文章已在分享队列中。若想重新定时发布，请先删除这些文章后再重新添加。"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "由于 Instagram 接口的变更，文章无法发布。更多信息请参阅 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram 指南</a>。"

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "参数无法保存。请再试一次。"

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "页面和文章元数据无法移除。"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "原始推文已排定发布于："

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "图片数量已达上限。请参阅以下<a target=\"_blank\" href=\"%s\">指南</a>。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Diigo、Bloglovin' 和谷歌我的商家网络不支持 GIF 图片格式，将显示您的标准图片。"

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "该网络需要一个公开的 URL。"

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "该网络已封锁您的账户。请参阅以下<a target=\"_blank\" href=\"%s\">指南</a>。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "该网络不支持主题标签。"

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "该网络无法发布您的文章。请参阅以下<a target=\"_blank\" href=\"%s\">指南</a>。"

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "该网络无法发布特殊字符，例如 Emoji。请参阅以下<a target=\"_blank\" href=\"%s\">指南</a>。"

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "文章作者的名称。"

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "登录失败。要将您的 Pinterest 账户连接到 Blog2Social，请使用 Blog2Social 浏览器扩展登录 Pinterest。"

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "您点击的链接已过期。请刷新页面。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "链接将作为规范链接传输，即位于您页面的源代码中，以便引用内容的原始来源，并提升来自谷歌等搜索引擎的触及率。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "链接将自动添加在文章末尾。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "链接文章格式会显示文章标题、链接地址以及文章的前一两句内容。社交网络会从您的 META 或 OpenGraph 中扫描这些信息。请注意：如果您希望链接文章显示从 Blog2Social 预览编辑器中选择的图片，请确保已在 Blog2Social 设置中启用脸书和 Twitter 的社交 Meta 标签。您可以在“社交 Meta 数据”标签中找到这些设置。如果您未选择特定的文章图片，某些社交网络会显示在您页面上检测到的第一张图片。该图片会链接到您的博客文章。"

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "许可证已成功启用。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "仅允许 .jpg 和 .png 格式的图片文件。请尝试其他格式。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "图片将被更改"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "图片预览将自动裁剪，以适配您 Instagram 时间轴的默认 Instagram 布局。在打开 Instagram 文章的预览页面时，图片将以未裁剪的方式显示。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "标题..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "无法开始免费试用。此博客已注册过免费试用。"

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "第一步是创建并分享您想要追踪指标的社交媒体帖子。您可以分享 WordPress 文章、页面和产品、导入的文章，以及包含链接、视频、图片或文字的「社交媒体帖子」。24 小时后，您可以在「社交媒体指标」菜单项下查看帖子的首批指标。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "要使用的默认卡片类型"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "您文章的内容未能通过该网络的审核。请参阅以下<a target=\"_blank\" href=\"%s\">指南</a>。"

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "您文章的内容"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "与您的社交媒体账户连接已中断。请检查您的授权并重新连接账户。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">故障排除指南</a>将向您说明如何修复与社交媒体账户的连接。"

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "与您服务器的连接已中断。请确保您的博客可正常访问。如果您的服务器无响应或速度过慢，Blog2Social 将无法连接互联网。请稍后再试，若此错误信息持续出现，请联系您的网站管理员。"

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "连接服务器失败。请再试一次！您可以在服务器连接指南中找到更多信息和解决方案"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "连接服务器失败。请再试一次！您可以在以下位置找到更多信息和解决方案"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "该连接仍分配给其他用户。请先撤销分配给其他用户的连接。"

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "该连接已分配给此用户。"

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "此連線不存在。"

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "最佳時間管理器，可在您的追蹤者在每個社群網路上最活躍時觸及他們，並增加您的觸及率。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "社群媒體文章中圖片的最佳尺寸範圍為：667-1000px X 523-1000px。Blog2Social 會根據每個網路的需求自動調整您的圖片大小。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "社群媒體文章中圖片的最佳尺寸範圍為：667-1000px x 523-1000px。Blog2Social 會根據網路需求自動調整您的圖片大小。您也可以在臉書（頁面和組合）和 Twitter 上的一篇文章中分享最多 4 張圖片。"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "自動發佈器是"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "自動發佈器，可立即或在稍後時間自動分享您的文章。"

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "感謝您。您現在將收到來自 Blog2Social 的部落格更新。"

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "感謝您！已收到您的反馈。"

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "文字文章可讓您與追蹤者和讀者分享純文字訊息和個人評論。您也可以使用個別主題標籤、@提及或表情符號來定制您的文章。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "文字文章"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "仅文字"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "免费试用 PR-Gateway"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "免费试用 Blog2Social PREMIUM 30 天"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "条款"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "团队管理"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "定制选项，例如每篇文章的独立图片、不同的文章格式（链接和图片文章）、表情符号、主题标签、用户名称和 GIF，以多样化社交媒体文章的外观"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "系统"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "符号"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "瑞士"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "支援的 HTML 標籤"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "支援"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "週日"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "含大圖的摘要"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "摘要"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "已成功儲存"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "订阅"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Subreddit"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "提交"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "街道"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "分步指南"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "開始日期"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "開始您的社交媒體指標免費試用"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "開始您的30天免費高級版試用"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "開始您的30天免費高級版試用"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "開始您的14天免費試用"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "開始日期"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "南非"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "依網路排序"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "排序"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "我們這邊發生錯誤。請聯絡支援團隊！"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "某些 WordPress 外掛會使用簡碼，例如 Page Builder 外掛。當簡碼插入 WordPress 文章或 WordPress 頁面時，WordPress 會在您於 WordPress 網站上發布文章時，呼叫簡碼中包含的函數並執行對應的動作。如果您希望 Blog2Social 在發布到社群媒體時考慮簡碼，並自動在社群媒體貼文中插入定義的內容，請啟用此功能。您可以在以下〈簡碼指南〉中找到更多關於簡碼功能以及 Blog2Social 支援哪些外掛的資訊：<a href=\"%s\" target=\"_blank\">簡碼指南</a>。"

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "社群媒體元標籤設定"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "社群媒體元資料"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "社群媒體時間設定"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "社群媒體範本可將您的社群媒體貼文自動轉換為針對每個網路和社群量身打造的貼文，方法是透過獨特的結構自訂貼文布局。定義標題、摘要、內容、關鍵字（作為主題標籤）、作者和 WooCommerce 價格的變數順序。"

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "社群媒體排程與分享"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "準備分享的社群媒體文章"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "社群媒體文章"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "社群媒體文章草稿"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "社群媒體網路"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "社群媒體指標摘要"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "社群媒體指標"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "社群媒體日曆"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "社群媒體自動發布與自動排程"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "社群媒體自動發布"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "社群帳號"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "表情符號與人物"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart：3（每位用戶）"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "斯洛伐克"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "登入 Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "登入"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "顯示方案與價格"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "顯示完整日曆"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "顯示詳細資訊"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "显示日历"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "显示所有高级功能"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "显示全部"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "显示从以下时间开始的活动"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "显示"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "短文本"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "短代码"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "分享调试器"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "在每个网络上分享到多个账户"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "分享多张图片可提升内容的可见度。您可以创建图片系列、展示顺序并提升叙事效果。通过 Blog2Social，您可以在 Instagram 上每篇文章分享最多 10 张图片，在脸书（页面和组合）和 Twitter 上每篇文章分享最多 4 张图片。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "由 %s 正在分享中"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "分享次数"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "已分享至网络"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "已分享的社交媒体文章"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "已分享的文章"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "由用户分享"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "由 %s 分享"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "已分享"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "分享您的 WordPress 文章、页面或产品"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "在 Facebook、LinkedIn、XING、VK 與 Medium 的粉絲專頁與社團中分享您的文章。"

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "立即或在您預先設定的時間設定中，將您的文章自動分享到偏好的網路平台。"

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "分享您的文章"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "使用自動發文功能分享您的部落格文章：當您發布或更新新文章時，您的部落格文章將自動分享到您的社群媒體頻道。您也可以選擇在排程文章發布時自動發文。"

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "分享 WordPress 內容"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "最多分享"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "分享文字貼文："

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "與您的追隨者及讀者分享純文字訊息與個人評論。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "在社群媒體上分享"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "在多個個人檔案、粉絲專頁與社團中分享"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "在每个网络上分享到多个账户"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "优先分享最旧的文章"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "立即分享"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "分享新增视频文章"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "分享新增文字文章"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "在社交媒体上分享新文章"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "分享新增链接文章"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "分享新增图片文章"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "自动分享导入的 RSS 订阅源，为内容增加更多变化。"

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "分享导入的文章与自动发布功能：通过 RSS 订阅源和外挂导入的文章，可以自动分享到您的社交媒体频道。"

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "分享图片以纳入谷歌图片搜索，进一步增加来自搜索引擎的触及率与流量。"

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "分享图片文章："

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "分享"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "分享"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "设定"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "设定自动发布功能，将新增或更新的文章、页面和自定义文章类型自动分享到您的社交媒体频道。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "设定自动发布功能，将汇入的文章、页面和自定义文章类型自动分享到您的社交媒体频道。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "设定日期格式"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "设定您希望在文章中使用的日期格式。"

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "服务器位置"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "已选择日期"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "选择偏好的自动发布网络集合。此集合定义了自动发布器将自动分享社交媒体文章的社交媒体账户。"

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "选择 Twitter 个人资料："

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "选择发布后立即自动发布或延迟发布"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "选择偏好的自定义文章格式"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "选择将自动预填入 Twitter 文章的内容。如果您勾选了「在文章中包含 WordPress 标签作为主题标签」选项，主题标签将自动添加到下拉菜单中。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "选择分类法"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "选择文章类型"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "选择 Pinboard"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "从媒体画廊选择或上传图片"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "选择网络集合："

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "依据各网络选择链接文章或图片文章，以决定文章的最佳格式。"

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "选择链接文章或图片文章格式，以定义您在 Twitter、LinkedIn 和脸书上的首选自定义文章格式。"

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "为您的文章选择链接格式或图片格式"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "为每篇文章或网络选择单独的图片，并从媒体库中选取任意图片，为文章创建更多变化。"

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "为每篇文章选择个别图片"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "选择图片"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "选择图片"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "选择图片"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "选择分类"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "全选"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "全选"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "选择一位用户"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "选择一篇文章"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "选择"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "通过团队视图和网络筛选，一目了然地查看您的完整日程。通过拖放编辑定时文章或添加新的社交媒体文章。"

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "安全性"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "搜索标题"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "捲動至頂部"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "捲動至底部"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "排程與最佳時間管理器"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "已排程社群媒體貼文"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "已排程文章"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "已排程文章"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "已排程文章"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "排程於"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "由 %s 排程"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "排程自動發布"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "已定时"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "在每个网络的最佳时间定时您的文章：一次性、多次或重复发布"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "在每个网络的最佳时间定时您的文章"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "定时您的文章为一次性、多次或重复发布"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "定时您的文章"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "定时重复发布文章"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "定时重复发布文章"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "定时至特定日期"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "定时精选内容"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "定时并分享您的部落格文章作为谷歌我的商家贴文，以更新您的商家资讯并为公司添加新鲜内容。"

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "從任何來源策劃內容，並在偏好的網路上定時發布與分享。"

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "定時發布並重新分享舊文章"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "已儲存為草稿。"

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "已儲存為草稿"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "已儲存"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "儲存中……"

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "儲存網路選擇"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "在瀏覽時將連結另存為草稿，並可隨時分享或定時發布。"

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "另存為草稿"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "另存為草稿"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "保存为此网络的最佳时间"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "为您的社交媒体任务节省大量时间！"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "保存"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "周六"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "销售支持"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "俄罗斯"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS 导入与自动发布"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "罗马尼亚"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "转推是依据 Twitter 新规在 Twitter 账户间重新分享相同推文的推荐方式。您现在可以直接从 WordPress 为计划中的原始推文定时多个转推。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "转推"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "解决冲突"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "重置密码"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "重置所有页面和文章元数据"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "重置"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "需要图片"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "必填"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "要求"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "使用已发布文章的链接进行报告"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "报告，包含所有已发布社交媒体帖子的链接"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "报告和日历：追踪您已发布和已排期的社交媒体帖子"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "报告与日历：追踪您已发布和已排期的社交媒体帖子"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "报告"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "每（天）重复"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "重复"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "重新加载"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "定期更新及通过电子邮件和电话的优先支持。"

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "在此注册以开启您的 PR-Gateway 账户。"

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "刷新授权"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "建議長度"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "最近使用"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "閱讀更多"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "重新分享/重新推文次數：文章被重新分享或重新推文的次數統計。"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "自動將您的部落格內容重新分享到您的社交媒體頻道。"

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "重新分享這篇文章"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "重新分享這篇文章"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "重新分享文章"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "重新分享"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "重新分享"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "评分"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "立即评分"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "评价 BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "队列"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "已发布的社交媒体帖子"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "已发布的文章"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "发布于"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "已发布"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "发布延迟"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "在PR-Gateway上发布"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "发布"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "发布"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "个人资料 | 页面 | 群组"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "个人资料"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "产品"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "专业版：5（每位用户）"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr "专业版"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "隐私政策"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "价格：如果您在网站/博客上安装了WooCommerce，这是您产品的价格。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "新闻"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Premium 支持"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR 服务"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway 提供付费在线发布服务，可将新闻稿、文章和社交媒体新闻提交至超过 250 个新闻站点、专业兴趣网站和社交新闻站点。如果您的博客文章提供行业或产业信息或专家文章（不含广告），您可以将其提交至 PR-Gateway，将其转化为有效的在线新闻稿或在线文章，并选择特定的网站和服务来发布您的文章。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "每日文章数"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "用于脸书个人资料的文章将显示在「即时分享」标签中的「站点与博客内容」导航栏中。要分享文章至您的脸书个人资料，只需点击文章旁的「分享」按钮。更多信息请参阅<a href=\"%s\" target=\"_blank\">即时分享指南</a>。"

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "文章"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "發文到 Facebook 的社群媒體頁面和群組"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "文章已成功排程到您的部落格！"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "文章類型"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "文章範本"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "在頁面和群組上發文"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "在 LinkedIn 頁面、XING 頁面和群組，以及 Facebook 頁面和群組上發文"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "文章指標"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "文章管理"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "文章已成功發佈到您的部落格！"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "文章互動"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "文章格式"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "文章格式"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "每"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "文章內容"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "文章分類"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "發布新聞稿"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "文章"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "波蘭"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "插件警告："

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "插件内容会逐一加载，以减轻服务器负载。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "请升级"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "请立即分享您的文章"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "请选择正确的服务器位置，然后重新连接。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "请选择社交媒体网络"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "请选择文章类型"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "请参阅常问问题"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "请参阅"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "请重新授权您的帐户与Blog2Social，然后重试"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "请注意：您的帐户是通过旧的XING API连接的，XING自3月31日起不再支持该API。请在Blog2Social网络设置中，将您的XING个人资料、XING公司页面（雇主品牌页面）以及商业页面连接到新的XING接口。为此，请前往Blog2Social网络部分，并使用新的XING连接您的XING帐户。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "请注意：您的文章必须标记为公开才能发布到社群中。"

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "请注意：您也可以设置自己的「最佳时间」。您将在此<a href=\"%s\" target=\"_blank\">指南</a>中学习如何设置自己的「最佳时间」。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "请注意：XING会储存链接的Open Graph参数最多7天。变更可能不会立即在XING上显示。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "请注意：XING允许相同文章在同一个社群中仅发布一次，在不同社群中最多发布三次。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "请注意：Twitter支持最小尺寸为144x144像素、最大尺寸为4096x4096像素且小于5 BM的图片。图片会被裁剪为正方形。Twitter支持JPG、PNG、WEBP和GIF格式。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "请注意：Twitter会储存链接的卡片参数最多7天。变更可能不会立即在Twitter上显示。"

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "请注意：社交媒体文章的指标每24小时更新一次。社交媒体文章会被监控30天。30天后，最后的状态会被永久记录，并可随时在归档中存取。"

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "请注意：要将您的Instagram账户连接到Blog2Social，请确保以下事项："

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "请注意：谷歌将于2019年4月2日关闭所有私人账户（个人资料、粉丝专页、社群）的Google+服务。您可以在此处查阅更多信息及后续步骤，包括如何下载您的照片及其他内容："

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "请注意：脸书支持最小尺寸为200x200像素且宽高比为1:1的图片。"

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "请注意："

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "请注意"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "请确保为每个用户启用并定义首选设置面板。"

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "请确保使用您原始的 Pinterest 登录数据（邮箱和密码）。通过 Facebook 或 Google 登录的社交登录数据在此无法使用。同时请检查 Pinterest 的双重验证是否已停用，以确保与 Blog2Social 的稳定连接。"

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "请确保使用管理您页面的账户登录，并<a href=\"%s\" target=\"_blank\">按照此指南选择所有页面</a>。"

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "请确保使用管理您群组的账户登录，并<a href=\"%s\" target=\"_blank\">按照此指南选择所有群组</a>。"

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "请确保您的文章、页面或自定义文章类型已发布或排定发布在此博客上，然后再尝试通过 Blog2Social 发布。已发布的 WordPress 文章将使用您选择的固定链接分享，排定发布的 WordPress 文章将使用发布 ID 链接分享。"

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "请确保您只使用一个插件来设置元标签，以便社交网络能正确显示您文章的链接预览。"

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "请确保您是此 Facebook 页面的管理员、编辑或版主。同时请检查已连接的 Instagram 和 Facebook 账户是否已启用或停用双重验证。"

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "请确保每个 WordPress 用户或作者的文章都应自动发布"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "請注意，根據 Twitter 的新服務條款，使用者不得再向多個帳號發布相同或實質相似的內容，或在單一帳號上發布多個重複的更新。"

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "請輸入有效的連結"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "如果您使用 Varnish 快取（一種用於減輕網站負載的 HTTP 加速器），請啟用此功能。Blog2Social 會在您的連結貼文 URL 中添加「no-cache=1」參數，以確保該網路始終擷取您部落格貼文的當前中繼資料。"

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "如果您使用 Varnish 快取（一種用於減輕網站負載的 HTTP 加速器），請啟用此功能。Blog2Social 會在您的臉書連結貼文 URL 中添加「no-cache=1」參數，以確保臉書始終擷取您部落格貼文的當前中繼資料。"

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "請聯絡我們的支援團隊！"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "請將您的 Instagram 帳號類型變更為商業帳號類型。如需瞭解如何轉換帳號的詳細資訊，請參閱 <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram 指南</a>。"

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "方案與價格"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest Rich Pins 驗證工具"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest 已拒絕與您的部落格連線"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "照片文章"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "電話"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "菲律賓"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "個人時區"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "個人"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "密碼"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "頁面與群組"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "頁面"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "自有期間"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "覆寫草稿"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "或更高"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "或<a target=\"_blank\" href=\"%s\">從 Blog2Social Premium 的 30 天免費試用開始</a>（無需提供付款資訊）"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "或"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph 與 Twitter Card 標籤"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "僅分享次數不超過 %s 次的文章"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "僅已啟用"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "在部落格上"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "在部落格上"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "啟用"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "從最舊開始"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "好的，你應得的"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "好的，我準備開始！"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "確定"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG 元標題"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG 元描述"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "優惠"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "物件"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "重複次數"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "文章數量"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "條目數量"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "數字"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "通知"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "注意：请确保您的网站地址可被访问。社交网络不允许从本地安装发布内容。"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "尚未分享"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "挪威"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "不，也许稍后再说"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "找不到用户"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "没有 URL 缩短器"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "找不到任何文章。请尝试使用不同的筛选选项。"

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "無法預覽連結。請檢查您的連結。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "您的文章中未包含任何圖片。"

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "未找到表情符號"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "無需信用卡"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "未連接任何網路。請確保至少連接一個社群媒體帳號。"

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "否"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "由 %s 分享的下一個"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "最新優先"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "紐西蘭"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "新增文章"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "新增"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "新增"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "网络"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "网络设置"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "网络限制"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "网络不支持个人资料图片"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "网络不支持页面图片"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "网络不支持GIF"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "网络不支持表情符号"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "网络通过链接定义图片"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "网络连接"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "网络已连接"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "网络集合"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "需要"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "需要定时发布您的文章吗？"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "还需要更多吗？"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "我的个人资料"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "我的个人资料"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "女士"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "先生"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "将连接移至另一个网络集合。"

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "移动"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "最多转发"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "最多赞"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "最多曝光次数"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "最多留言"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "更多用户与账户"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "更多关于如何在指南中创建网络选择的信息，请参阅<a href=\"%s\" target=\"_blank\">〈如何保存特定的网络选择？〉</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "更多資訊"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "更多資訊"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "更多"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "月份"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "每月"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "月"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "星期一"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "週一"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "修改子版"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "修改釘選板"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "修改论坛"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "修改"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "缺少 PHP 的「mbstring」擴充功能，無法使用字符限制功能。請在您的「php.ini」文件中啟用伺服器端的 PHP「mbstring」擴充功能。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "最小"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "文章與頁面的 Meta 標籤設定"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "抱歉，我無法處理這個請求。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "最多 %s 個標籤"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "注销"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "登录成功。请确认 Blog2Social 已获准在您的个人资料上发布内容。"

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "登录失败。请检查您的用户名和密码！"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "登录失败。请检查您的服务器设置。必须启用 OpenSSL。"

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "登录失败。请检查您的登录数据是否有拼写错误，并检查您的 Pinterest 设置，确认此账户已关闭双重验证：<a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "加载中..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "加载我的时间设置"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "加载草稿"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "加载默认设置"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "加载数据..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "載入最佳時間"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "列表"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn 文章檢查工具"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIn 頁面"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "連結文章"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "連結點擊：進一步內容的連結點擊次數。（僅適用於 Twitter）"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "連結"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "喜歡：文章被按讚的次數。"

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "喜歡"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "授權"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "图例"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "了解更多相關資訊"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "了解更多關於 Xing 的指南。"

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "在<a href=\"%s\" target=\"_blank\">社群媒體貼文指南</a>中了解更多關於如何分享社群媒體貼文的資訊。"

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "了解更多"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "了解如何設定並套用個別最佳時間至社群媒體排程與自動發文。"

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "了解如何编辑和调整 Twitter Card 标签。"

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "了解如何编辑和调整 Open Graph 标签。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "了解運作方式"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "最新由 %s 分享"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "最新文章"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "最後在社群媒體上分享"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "最後分享時間"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "最後儲存時間"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "姓氏"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "最後由 %s 修改"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "語言"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "韓國"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "關鍵字：您在文章中設定的標籤。"

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "以逗號分隔的關鍵字（例如：Blog2Social, PR-Gateway）"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "自动以最佳内容更新您的社交媒体 Feed，并通过定期重新分享您的常青内容来节省宝贵时间。使用 Blog2Social 自动化您的重新分享流程，以便您能利用时间创建新内容并与社群互动。"

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "保留当前设置，访问更多自动排程和分享选项，并升级至 Blog2Social Premium。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "工作与项目"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "工作"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "日本"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "意大利"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "等待由 %s 分享"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "自动确定"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "正在由网络处理中"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "爱尔兰"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "无效的邮箱地址"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "无效数据。请检查您的数据。"

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "无效数据！请再试一次。"

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "想阅读更多评论？<a href=\"%s\" target=\"_blank\">看看其他人对 Blog2Social 的看法。</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "即时分享"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "链接文章的即时缓存"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "脸书链接文章的即时缓存"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "安装"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram 发布您的文章时未包含文字。请参阅以下<a target=\"_blank\" href=\"%s\">指南</a>。"

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "检查文章"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "插入白色边框以在时间线中显示完整图片。所有图片信息将显示在时间线中。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "插入全文"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "信息：为此网络更改开放图谱元标签的图片、标题和描述"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "信息：为此网络更改卡片元标签的图片、标题和描述"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "印度尼西亚"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "印度"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "仅包含有图片的文章"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "僅包含<a href=\"%s\" target=\"_blank\">收藏夾文章</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "僅包含（僅限文章...）"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "在<a href=\"%s\">網路設定</a>中，您可以為文章定義一個或多個網路選擇。"

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "在<a href=\"%s\">網路設定</a>中，您可以定義網路選擇，以選取並保存最常用的網路，用於特定文章或活動。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "根據新的Twitter服務條款，可選擇一個Twitter帳號作為自動發布的主要Twitter帳號。"

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "曝光次數：文章被檢視的次數統計。"

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "曝光次數"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "匯入的文章"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "關於WordPress內容的自動發布設定重要資訊"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "關於匯入文章的自動發布設定重要資訊"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "关于编辑元标签的重要信息"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "发布后立即"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "立即"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "在所有网络即时交叉发布：分享无限数量的文章"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "带边框的图片"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "图片 URL"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "图片上传 / 媒体画廊"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "图片文章"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "图片裁剪"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "图片"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "忽略並分享"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "如果您使用其他外掛來設定 Twitter Card（例如 Yoast SEO），則您使用 Blog2Social 自訂的標籤將被其他外掛覆寫。為了讓 Blog2Social 能夠套用您的變更，請確保您已<a target=\"_blank\" href=\"%s\">僅為 Blog2Social 啟用 Twitter Card 設定</a>，並停用其他外掛中的所有 Twitter Card 設定。"

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "如果您使用其他外掛來設定中繼標籤（例如 Yoast SEO），則您使用 Blog2Social 自訂的標籤將被其他外掛覆寫。為了讓 Blog2Social 能夠套用並分享您的變更，請確保您已<a target=\"_blank\" href=\"%s\">僅為 Blog2Social 啟用中繼標籤設定</a>，並停用其他外掛中的所有中繼標籤設定。"

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "如果您想自動分享您的 WordPress 內容（部落格文章、頁面和產品），您可以使用以下核對清單，其中包含關於 WordPress 內容自動發佈器不同設定面板的所有資訊："

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "如果您想自動分享已匯入的文章（匯入的 RSS 摘要或使用其他外掛建立/匯入的文章），您可以使用以下核對清單，其中包含關於匯入文章自動發佈器不同設定面板的所有資訊："

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "如果您喜歡 Blog2Social，我們會非常高興您能給我們 5 星評分。如果您需要協助，可以在 Blog2Social 支援社群中提出所有問題，我們盡責的支援團隊將會為您提供幫助。"

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "如果您喜歡 Blog2Social，請給我們 5 星評分。如果任何功能無法正常運作，請與我們聯絡！"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "如果這篇文章先前已分享或排程過，您目前的變更也會影響先前已分享或排程文章的外觀，因為 Twitter 會持續從 Twitter Card 標籤拉取最新資訊。如果這篇文章已分享過，Twitter 可能需要最多 7 天才能更新您目前的變更。"

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "如果這篇文章先前已分享或排程過，您目前的變更也會影響先前已分享或排程文章的外觀，因為社群網路會持續從開放圖譜中繼標籤拉取最新資訊，並自動更新任何現有文章。"

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "如果已啟用轉推功能，則您在此步驟中排程的每篇原始推文都將由所選的 Twitter 帳號進行轉推。例如，若排程了 3 篇原始推文，則每篇推文都會為所選的 Twitter 帳號觸發一次轉推。"

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "如果 LinkedIn 在您的資料中找不到 oEmbed 標記，它將改用 OG（Open Graph）中繼標記。"

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "我想繼續使用我的試用版。"

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "我需要更多時間來決定"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "我需要關於正確授權的建議。"

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "我需要關於選擇正確授權的建議。"

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "我需要關於選擇正確授權的建議"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "我已經完成"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "我同意 Adenion 隱私政策"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "我同意<a href=\"%s\" target=\"_blank\">社群規則</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "如何使用疑難排解工具"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "如何使用插件設定來設定元標籤"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "如何檢查社群媒體指標？"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "我們能如何協助您？"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "隐藏此通知。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "隐藏日历"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "隐藏"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "您好，我們注意到您剛剛透過 Blog2Social 分享了您的 %s 部落格文章，這真是太棒了！能否請您幫個忙，在 WordPress 上給我們一個 5 星評分？這將有助於我們推廣並提升動力。"

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "以下是開始追蹤您的社群媒體文章的方法："

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "实用的网络设置"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "协助我们让 Blog2Social 变得更好！"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "帮助与支持"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "帮助与社群"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "主题标签"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "主题标签随机排列（主题标签需在上方文本字段中定义）"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "服务器连接指南"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "指南"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "组合"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "希腊"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "英國"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "使用照片、影片或資訊圖表，為您的內容吸引更多關注。"

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google 我的商家"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "谷歌目前允許所有在 Google 我的商家清單中擁有最多 9 個地點的公司訪問 API。不過，谷歌計劃將 API 擴展至在 Google 我的商家清單中擁有超過 9 個地點的公司。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "須知事項：Instagram 每篇文章最多支援 30 個主題標籤。建議的最佳效果數量為 5 個主題標籤。請確保您的主題標籤在主題上與文章內容相關。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "須知事項：Instagram 不允許在一個或多個帳號上發布完全相同或高度相似的內容。請使用不同的圖片、留言、主題標籤或帳號來變化您的內容，為您的追蹤者提供更具啟發性的內容。"

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "前往 Blog2Social 社群"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "升級至 Premium 版本，透過社群媒體自動化功能獲得更智慧的體驗"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "提供更多資訊"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "取得 Blog2Social 瀏覽器擴充功能"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "開始使用"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "獲取社群媒體新聞"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "在<a href=\"%s\" target=\"_blank\">社群媒體貼文指南</a>中，進一步了解如何分享包含主題標籤、提及和表情符號的文字貼文。"

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "進一步了解 Blog2Social Premium 的優點"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "每月僅需 7 美元起，即可享有所有 Premium 功能。"

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "德國"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "德文"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "一般"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "首頁設定"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "星期五"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "週五"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "常見問題"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "法國"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "框架顏色："

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "格式"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "忘記使用者名稱或密碼？"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "忘記密碼？"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "用於："

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "要在個人脸书檔案上分享您的文章，可以使用脸书即時分享"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "要在谷歌+上分享您的文章，現在可以使用谷歌+即時分享"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "如需更多关于如何正确设置 meta 标记的信息，您可以查看 <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card 指南</a>。"

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "如需更多关于如何正确设置 meta 标记的信息，您可以查看 <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta 标记清单</a>。"

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "对于 Instagram，您可以选择「带边框的图片」或「裁剪的图片」作为首选的自定义文章格式。"

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "例如：使用 Pro 许可证，每个用户可以连接 5 个 Facebook 账户 + 5 个 Twitter 账户 + 5 个 Instagram 账户 + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "例如：如果您购买了 5 个 Facebook 组合，这额外的 5 个 Facebook 组合可供所有用户使用。因此，当 5 个用户启用 Pro 或 Business 许可证时，每个用户可以连接 1 个额外的 Facebook 组合，或者一个用户可以连接 5 个额外的 Facebook 组合。"

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "例如您的 WordPress 首页"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "餐饮"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "关注我们"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "标记"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "首先，在发布前连接或选择网络"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "名字"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "芬兰"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "筛选文章（仅符合以下条件的文章会自动发布）"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "筛选"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "常问问题"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "保存失败"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "无法加载默认模板"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "脸书粉丝专页"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "脸书 Open Graph 元标签"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "脸书已更改其通过外挂或网页应用发布链接贴文的政策。脸书不再显示您部落格文章的精选或选定图片，仅显示在部落格文章的 Open Graph (OG) 元标签中定义的图片。如果您未定义任何 OG 元标签，脸书会从您的部落格文章或部落格站点中随机显示一张图片。如果您在部落格文章的 OG 元标签中定义的图片不符合图片尺寸要求，脸书也不会显示您选定的图片，而是显示随机图片。请确保您的图片符合脸书的图片尺寸要求。"

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "脸书群组"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "导出为 txt 文件"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "排除（不发布...）"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "摘要：文章的摘要（您可以在文章侧边菜单中定义）。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "事件"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "事件"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "在此输入您的问题或关键词"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "输入链接"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "输入许可证密钥并更改您的版本"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "至少输入 8 个字符"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "输入您想在社交媒体网络上分享的视频链接，例如来自 YouTube 或 Vimeo 的链接。"

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "输入 URL 以查看您的链接预览在社交媒体上的显示效果。"

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "输入您想在社交媒体网络上分享的链接。您也可以分享视频链接，例如来自 YouTube 或 Vimeo 的链接（另请参阅视频文章）。"

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "英文"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "结束日期"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "试用结束"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "月底"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "启用所选个人资料的所有推文转推功能"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "启用自动发布"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "雇主品牌"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "邮箱地址已被使用。"

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "邮箱地址"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "编辑每个社交网络的文章模板，将社交媒体文章自动转换为针对各网络与社群的定制内容。您可以使用以下变量编辑文章结构："

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "编辑文章内容。通过拖曳将元素移入文本区域，并依喜好进行定制。"

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "编辑文章模板"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "编辑文章"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "编辑组合设置"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "编辑"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "每个授权许可都有指定可连接至每个社交网络的账户数量。"

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "电子邮件或用户名"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "电子邮件"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "草稿"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "下载并启用 Blog2Social 扩展功能"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "您是否要发布多张图片？"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "您是否要将这篇文章标记为已发布？"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "您是否要删除已排程的文章？"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "您希望 Blog2Social 删除所有已排程的社交媒体贴文吗？您的排程贴文将不再发送到您的社交网络。"

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "您确定要删除此个人资料吗"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "您确定要删除此授权吗"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "您是否已尝试所有选项，以便更轻松、更自动地组织您的社交媒体排程与分享任务？例如使用 Blog2Social Premium："

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "您遗漏了什么吗？请告诉我们！"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "您遗漏了什么吗？"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "您知道吗？"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "详细资讯"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "说明"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "丹麦"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "删除文字"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "删除社交媒体贴文"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "删除社交媒体草稿"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "删除已选贴文"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "删除排程"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "删除已排程的贴文"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "删除个人资料"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "从报告中删除"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "从排程中删除条目"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "從報告中删除項目"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "删除草稿"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "删除授權"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "删除所有使用此連線的用戶的已排程文章"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "不可撤銷地删除此帳號的所有已排程文章"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "删除"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "延遲"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "為每個社交網絡定義您的文章模板"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "定義 Twitter 文章内容"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "在 Blog2Social 设置中，为所有 Twitter 账号的自定义文章格式定义默认设置。"

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "在 Blog2Social 设置中，为所有 LinkedIn 账号的自定义文章格式定义默认设置。"

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "在 Blog2Social 设置中，为所有 Instagram 账号的自定义文章格式定义默认设置。"

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "在 Blog2Social 设置中，为所有 Facebook 账号的自定义文章格式定义默认设置。"

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "分别为变量“EXCERPT”和“CONTENT”定义字符限制。您的文本将在字符限制内的最后一个逗号、句点或空格字符后截断。"

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "定义将添加到此网络链接文章的参数，例如使用 UTM 参数创建跟踪链接。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">更多信息</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "决定要以哪种形式发布内容：带边框的图片或裁切后的图片。"

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "决定要以哪种文章格式发布内容：链接文章或图片文章。"

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "调试与预览"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "已停用"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "天數於"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "天數"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "月份中的日期"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表盤"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "捷克斯洛伐克"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "定制社交媒體文章"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "在單一頁面預覽中為所有選定的網路定制與定時您的社交媒體文章：為每篇文章添加個別評論、#主題標籤或@帳號，並在最佳發文時間定時發布，或多次發布、定期重新分享，以提升社群能見度與互動。"

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "定制與定時社交媒體文章"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "定制與定时"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "定制"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "自定义分类法"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "自定义分享與定时"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "自定义图片"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "自定义格式"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "当前已定时"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "当前"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "精選貼文"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "從其他來源建立社群媒體貼文，例如文字、圖片、影片和連結，以增加更多内容多樣性，並從單一位置管理所有社群媒體貼文。"

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "创建您的支持账户以提问并获得帮助"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "创建密码"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "从其他来源创建或分享内容"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "创建新的网络集合"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "创建并分享社交媒体帖子"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "创建账户"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "创建账户"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "创建您想要追踪指标的新社交媒体帖子。您可以分享："

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "创建新文章"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "创建"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "国家"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "找不到您的答案？"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "无法保存草稿"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "无法隐藏通知。请刷新页面后重试。"

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "无法变更"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "版权"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "从原始复制"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "合约与授权"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "继续停用"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "继续"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "繼續"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "內容：您文章的內容。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "內容"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "聯絡人詳細資料"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "連線"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "連線自以下時間起中斷"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "連線已中斷..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "連線將於 2019 年 3 月 31 日到期"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "連線將於 2019 年 4 月 2 日到期"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "目前指派給的連線"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "正在连接社群网络"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "连接您的社群媒体网络"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "连接至 Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "连接 Instagram 商业帐号"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "连接至"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "将 Blog2Social 连接至您想要分享 WordPress 文章与页面，以及汇入文章与社群媒体贴文的 16 个不同社群媒体网络。可使用以下网络："

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "连接 %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "连接"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "确认"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "社群媒体指标比较"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "公司页面（雇主品牌个人资料）"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "公司简介"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "公司"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "社群"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "留言：文章被回覆次数的统计。"

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "留言"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "哥伦比亚"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "时钟"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "时钟"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "点击「继续」"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "在预览编辑器中点击[加载我的时间设置]，以便根据您个人选择的最佳时间自动定时发布文章。"

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "点击此处寻找适合您需求的许可证，或联系销售团队解决任何付款问题。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "清除"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "分类广告"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "城市"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "选择您的文章格式"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "选择您的"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "智利"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "检查、编辑或定义您的社交媒体时间设置"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "检查社交媒体指标"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "使用分享调试器检查设置"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "查看 Blog2Social Premium，享受更多排程和分享的出色功能（例如自动发布、最佳时间排程、社交媒体日历），免费试用 30 天。试用完全免费，无任何义务，无自动订阅。免费版本的基本功能永久免费。"

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "图表"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "个字符"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "字符限制"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "频道"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "对链接文章图片的更改将应用于此文章所有设置了链接文章的网络图片"

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "更改网站地址"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "更改成功"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "更改此网络文章的精選图片、标题和描述"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "變更圖片"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "變更詳細資料"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "變更"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "分類"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "分類"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "卡片元標題"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "卡片元描述"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "行動呼籲"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "啟用此功能後，您先前已發布的社群媒體文章在更新後，將會再次傳送至您選取的社群媒體頻道。"

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "建立帳戶即表示您同意 Blog2Social 的<a target=\"_blank\" href=\"%s\">使用條款</a>"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Business：15（每位用户）"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "商業"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "商業"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "浏览Blog2Social支援社群"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "品牌"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "看板"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social：社群媒體内容日曆"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social：社群媒體自動發文"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social：社群媒體自動發文與排程器"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social：重新分享文章"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social：定制與排程社群媒體文章"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social：自動發文器"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social 使用官方 Google My Business API 將您的內容分享到您的商家資訊。您可以將最多九個不同地點的 Google My Business 商家資訊連接到 Blog2Social，並選擇要在哪個地點分享您的內容。"

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social 使用 cURL。您的伺服器上的 PHP 安裝未安裝 cURL。請安裝 cURL 並重新啟用 Blog2Social。"

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social 疑難排解工具"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social 提供預先配置的時間方案，可根據近期研究，自動將您的社群媒體文章安排在每個社群網路的最佳分享時間。在預覽編輯器中點擊 [載入最佳時間]，即可自動將您的文章安排在每個社群網路的最佳發佈時間。"

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO 可讓您將偏好的社交網路帳戶儲存為網路集合，以便未來更快速地存取。您可以為每個網路集合指派個別名稱，以便在下次社交分享活動中輕鬆存取。針對重複的分享目的或活動使用特定的網路集合，例如用於新部落格文章的首次分享、重新分享常青內容或分享圖片或影片。將您偏好的社交網路帳戶捆綁成一個網路集合，以便未來更快速地存取。為每個網路集合指派名稱，以便在下次社交分享活動中輕鬆存取。您也可以在一個網路集合中連接每個網路的多個個人檔案、粉絲專頁和社團。"

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium 涵蓋您所需的一切。"

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM 能為您提供更多功能：自動發布部落格文章、使用最佳時間管理器自動排程社交媒體文章。為每個社交社群選擇圖片和文章格式（連結文章或圖片文章）。上傳並選擇任何圖片進行分享。儲存多種網路組合以滿足不同的分享目的。每月僅需 $6.58 起，即可享受 PREMIUM 功能。"

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social 需要 WordPress 版本 4.7.0 或更高。"

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social 是 Adenion GmbH 提供的服務"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social 偵測到另一個外掛正在為您的部落格文章設定社交媒體 Meta 標籤。為確保透過 Blog2Social 分享的社交媒體文章能正確設定社交媒體 Meta 標籤，請在其他外掛中停用 Facebook Open Graph 和 Twitter Card 標籤設定。"

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Blog2Social 似乎沒有在您的 WordPress 資料庫中寫入的權限。請為 Blog2Social 指派在 WordPress 資料庫中寫入的權限。同時請確認您的 MySQL 伺服器執行版本為 5.5.3 或更高，或請您的伺服器管理員代為處理。"

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social 沒有發布您文章的權限。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">進一步了解如何檢查 Blog2Social 的存取權限。</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social 部落格新聞"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social 會自動將此資訊寫入 Twitter Card 標籤，作為您 WordPress 文章的圖片、標題和描述。"

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social 会自动将此信息写入 Open Graph (OG) 标签中，作为您 WordPress 文章的图片、标题和描述。"

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social 会根据 WordPress 一般设置中定义的时区来应用排程时间设置。您可以选择一个与 WordPress 系统时区不同的用户特定时区，用于社交媒体排程。<br><br>从下拉菜单中选择所需的时区。"

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social 会根据 WordPress 一般设置中定义的时区来应用排程时间设置。您可以选择一个与 WordPress 系统时区不同的用户特定时区，用于社交媒体排程。为此，只需点击按钮，选择所需的 24 小时制或 12 小时制（上午/下午）时区。"

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "博客"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "测试版"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "最佳时间管理器"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "最佳时间"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "最佳时间排程器：排程一次、多次或定期执行。"

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "最佳時間排程器：排程一次、多次或定期執行"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "最佳時間排程器"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "最佳时间管理器：使用预设的最佳时间排程器自动定时发布社交媒体贴文"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "最佳時間管理器"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "從新的社群媒体指標中獲益，並運用社群媒体貼文的分析結果來制定後續的社群媒体策略。"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "返回安裝外掛"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "可選擇的自動發佈連線網路："

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "可用的自動發布網路"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "可用的網路"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "可用的帳戶"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "自動發布、分享與重新分享"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "已達自動發布工具的上限"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "匯入文章的自动发布工具"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "自動發布工具"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "自動發布"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "自動發布"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "自動發布與定時新增及更新的部落格文章"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "自動發布"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "在社交媒體上自動發布、定時與分享文章：脸书、Twitter、XING、LinkedIn、Instagram……跨貼到粉絲專頁與社團"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "作者"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "授權"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "作者：文章的撰寫者。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "奧地利"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "澳洲"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "在排程時間"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "在我最佳的時間"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "您選擇的網路中至少有一個設定為「立即分享」"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "在最佳時間"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "在"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "指派者"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "将连接指派给其他博客用户"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "指派"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "阿根廷"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "您确定要删除这个社交媒体草稿吗？"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "您确定要删除这个草稿吗？"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "您确定要删除这些社交媒体文章吗？"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "您是否遇到脸书或其他社交媒体平台拉取不正确的图片或标题？社交调试器或代码验证工具可显示社交媒体文章发布后的预览，并协助您修正不一致与错误。"

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "归档"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "申请 URL 参数"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "将设置应用于所有网络"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "申请文章模板设置"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "申请此文章的图片"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "申请此画廊的图片"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "申请所有文章的图片"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "申请图片"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "申请所有连接"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "申请所有 %s 连接"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "申请最佳时间"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "申请最佳时间设置"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "动物与自然"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "和<a target=\"_blank\" href=\"%s\">隐私声明</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "发生未知错误！"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "关于如何定义自己的最佳发布时间的说明，请参阅指南「<a href=\"%s\" target=\"_blank\">如何设定自己的社交媒体发布时间？</a>」。"

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "在此社交网络上发布贴文需要一张图片。"

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "发生错误！请再试一次。"

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "发生错误。请联络我们的支援团队。"

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "只有在文章的 Gutenberg 侧边菜单（文件设置）的摘要编辑框中添加了手动摘要时，「摘要」才会添加到您的社交媒体贴文中。"

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "也包含："

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "已分享"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "在我的社交媒體文章中允許短代碼（例如頁面編輯器）"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "在我的文章中允許短代碼"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "所有類型"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "所有狀態"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "自動發文的所有設定與社交網路可針對每個 WordPress 用户個別定義。"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "所有文章"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "所有文章"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "所有文章"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "所有文章類型"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "所有分類與標籤"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "所有作者"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "所有作者"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "全部"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "24 小時後，您的文章將首次更新，您可以在「社群媒體指標」選單項目下查看指標。社群媒體貼文會監控 30 天。30 天後，最後狀態將永久記錄，並可隨時在歸檔中存取。"

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "聯盟行銷計畫"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "進階設定"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "進階網路設定"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "其他個人檔案"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "其他頁面"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "其他群組"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "添加/更改连接"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "将 Twitter Card 元标签添加到您分享的文章或页面中，这是 Twitter 正确显示文章或页面图片、标题和描述所必需的。"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "添加到队列"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "添加定时"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "添加转推"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "添加个人资料"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "添加文章"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "添加页面"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "添加 Open Graph 对象类型。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "在共享的文章或页面中添加 Open Graph 元标签，这是脸书和其他社交网络正确显示文章或页面图片、标题和描述所必需的。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "添加 Open Graph 地区语言。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "添加 Open Graph 图片数据。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "添加 oEmbed 标签"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "为每个网络添加多个用户和账户。为选定的网络组合定义分享配置文件。"

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "添加更多..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "添加组合"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "添加另一篇文章"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "添加和编辑 Open Graph（例如脸书和 LinkedIn）以及 Twitter Cards 的元标签，以定义链接文章的显示方式。"

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "添加您想在社交媒体账户上分享的视频链接，例如来自 YouTube 或 Vimeo 的链接。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "在 Instagram 文章末尾添加链接 URL。（请注意，Instagram 不会将链接 URL 转换为可点击的链接）"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "在图片文章末尾添加链接 URL。"

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "添加您想在社交网络上分享的链接。您也可以分享视频链接，例如来自 YouTube 或 Vimeo 的链接（另请参阅视频文章）。"

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "添加您想在社交媒体账户上分享的评论或文字。"

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "活动"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "已启用"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "启用许可证"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "启用传统模式"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "启用即时快取"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "启用 Blog2Social PREMIUM PRO。"

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "启用 Blog2Social PREMIUM BUSINESS。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "账户"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "服务器上的此资源访问被拒绝！请检查您的网页服务器快取设定。"

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "关于在群组中交叉发布的 Xing 指南"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "WordPress 管理员已为您定义了自动发布设置。您可以随时在自动发布设置中停用这些设置。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "照片或图片文章会在 Blog2Social 的单页预览中显示所选图片，并在图片上方显示您的评论。该图片会链接到对应网络图片库中的图片视图。Blog2Social 会在您的评论中添加文章的链接。照片文章的主要好处是，您的图片会上传到您的个人相册或图片库。在脸书中，您可以编辑相册名称并添加自订描述。"

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>已经注册了吗？</b><a href=\"%s\" target=\"_blank\">登录您的支持账户</a>以提问或加入讨论。"

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b>Blog2Social 的新版本已推出。</b>请立即更新 <br>Blog2Social 以继续使用插件的最新版本。"

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">更多信息</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">了解如何为您的博客文章设置自动发布</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">了解如何为导入的文章设置自动发布</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">使用自动发布器分享——故障排除需检查的事项</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">使用自动发布器分享导入的文章——故障排除需检查的事项</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请在我们的常见问题中查找更多信息和帮助</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">如何为您自己的 WordPress 内容设置自动发布器</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">如何为导入的内容设置自动发布器</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">获取关于如何添加更多网站或群组的详细信息。</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. 已启用正确的自动发布器设置（自动发布器常见问题）"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social 拥有发布您文章的权限。"

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. 您的 Instagram 帐户已链接到脸书粉丝专页。"

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. 已连接或指派选定的社交媒体网络（Blog2Social -> 网络）"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1 次发布报告"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1 次发布新闻稿"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1 次推广活动"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. 您的 Instagram 帐户已设置为「企业」而非「创作者」。"

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. 已通过有效的 Blog2Social Premium 授权启用（<a href=\"%s\" target=\"_blank\">如何启用我的授权密钥？</a>）"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "若要立即分享您的文章，请点击下方所选谷歌+帐户旁的[分享]按钮。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "若要立即分享您的文章，请点击下方所选脸书个人资料旁的[分享]按钮。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-對於排程貼文，Blog2Social 會儲存您的貼文並將其移至「網站與部落格內容」導覽列上的「已排程貼文」標籤。在您排程的日期和時間，您的貼文會移至「即時分享」標籤，您可以點擊「分享」立即發布到您的帳戶。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-對於排程貼文，Blog2Social 會儲存您的貼文並將其移至「貼文與分享」導覽列上的「已排程貼文」標籤。在您排程的日期和時間，您的貼文會移至「即時分享」標籤，您可以點擊「分享」立即發布到您的 Facebook 個人檔案。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ 新增參數"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "（智慧型）"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "「標題」和「關鍵字」（主題標籤）不會被縮短。如果您為社群媒體貼文選擇「標題」和「關鍵字」變數，您為「摘要」和/或「內容」變數定義的字元限制將在社群網路剩餘的可用字元限制內套用。"

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "包含連結、影片、圖片或文字的「社群媒體貼文」。"

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "「Blog2Social 是任何部落客或行銷人員自動化社群媒體活動必備的終極工具。它省去了手動發布到社群網路的大量工作和壓力。此外，排程和重新發布功能也非常出色。Blog2Social 極大地簡化了我的生活！」"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""