# Translation of Plugins - Blog2social in Urdu
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:43:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ur_PK\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "زپ کوڈ"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "یوٹیوب لنک"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "آپ کی ترتیبات کامیابی سے محفوظ ہو گئیں۔"

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "آپ کی ترتیبات محفوظ نہیں ہو سکیں۔"

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "آپ کی ترتیبات محفوظ نہیں ہو سکیں، کیونکہ آپ نے خودکار پوسٹنگ فعال کی ہے لیکن کوئی سوشل نیٹ ورک منتخب نہیں کیا۔"

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "آپ کے محفوظ کردہ نیٹ ورک دائیں جانب نیویگیشن میں آپ کے شیڈول کے لیے فعال شدہ ہوں گے (سبز چیک مارک)۔ آپ کسی بھی وقت سوشل نیٹ ورک اکاؤنٹس کو ان پر کلک کر کے منتخب یا غیر منتخب کر سکتے ہیں یا نیویگیشن بار کے اوپر \"+ مزید شامل کریں\" آئیکن پر نئے سوشل نیٹ ورکس جوڑ سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "آپ کے پروفائلز:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "آپ کا پروفائل کامیابی سے محفوظ ہو گیا۔"

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "آپ کا پروفائل محفوظ نہیں ہو سکا۔"

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "آپ کی پوسٹ ابھی ڈرافٹ یا زیرالتوا اسٹیٹس پر ہے۔ براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ کی پوسٹ اس بلاگ پر شائع یا شیڈول شدہ ہے۔ اس کے بعد آپ Blog2Social کے ساتھ خودکار پوسٹ یا شیڈول کر سکتے ہیں اور اپنی شوشل میڈیا پوسٹیں مرضی کے مطابق بنا سکتے ہیں۔"

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "آپ کی پوسٹ ڈپلیکیٹ ہے۔"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "آپ کی پوسٹ پوسٹ نہیں ہو سکی۔ اس <a href=\"%s\" target=\"_blank\">انسٹا گرام ٹربل شوٹ چیک لسٹ</a> میں مزید معلومات موجود ہیں۔"

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "آپ کی پوسٹ شائع نہیں ہو سکی، کیونکہ آپ کی تصویر دستیاب نہیں ہے یا تصویر کا ماخذ شائع کرنے کی اجازت نہیں دیتا۔"

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "آپ کی پوسٹ شائع نہیں ہو سکی، کیونکہ نیٹ ورک آپ کی تصویر پر کارروائی نہیں کر سکتا۔"

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "آپ کا پیغام اب PR گیٹ وے کے ذریعے پریس پورٹلز پر بھیجا جائے گا!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "آپ کا پیغام کامیابی سے منتقل نہیں ہو سکا۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "آپ کا پیغام PR-Gateway کے ذریعے بطور ڈرافٹ محفوظ کر لیا گیا ہے!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "آپ کی قطار میں پوسٹوں کے کوٹے کی حد پوری ہو گئی ہے۔ براہ مہربانی مزید شامل کرنے سے پہلے اپنی قطار سے پوسٹیں حذف کریں۔"

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "آپ کے لائسنس کی کلید صارفین کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ گئی ہے۔"

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "نیٹ ورک کے ذریعے آپ کا گروپ نہیں مل سکا۔"

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Blog2Social Premium کا آپ کا مفت جانچ ختم ہو گیا ہے۔ ہم امید کرتے ہیں کہ آپ نے تمام پریمیم آپشنز کو دریافت کیا اور ان سے لطف اندوز ہوئے۔"

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Blog2Social PREMIUM کا آپ کا مفت جانچ ختم ہو گیا ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "آپ کا Blog2Social پریمیم کا مفت جانچ %d دنوں میں ختم ہو رہا ہے۔ اپنی تمام فوائد اور انفرادی ترتیبات کو برقرار رکھنے کے لیے اپنی جانچ ختم ہونے سے پہلے اپگریڈ کرنا نہ بھولیں۔"

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "آپ کی رائے فراہم نہیں کی جا سکی۔"

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "آپ کے فیس بک پروفائل کے پاس اس فیس بک صفحے تک رسائی نہیں ہے جو آپ کے انسٹا گرام اکاؤنٹ سے منسلک ہے۔ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">فیس بک صفحے کی ترتیبات کو چیک کرنے اور ترمیم کرنے کا طریقہ سیکھیں۔</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "آپ کا فیس بک صفحہ دستیاب نہیں ہے۔ براہ مہربانی چیک کریں کہ آیا آپ کے انسٹا گرام بزنس اکاؤنٹ کے ساتھ کوئی درست فیس بک صفحہ منسلک ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "آپ کی درج کردہ لائسنس کلید غلط ہے۔ براہ مہربانی سپورٹ سے رابطہ کریں!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "آپ کی روزانہ کی حد پوری ہو چکی ہے۔"

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "اس نیٹ ورک کے لیے آپ کی روزانہ کی حد پوری ہو چکی ہے۔ براہ مہربانی بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "آپ کی روزانہ کی حد خودکار پوسٹ کرنے کے لیے پوری ہو چکی ہے۔"

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "آپ کا موجودہ لائسنس:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "آپ کا مکمل شوشل میڈیا مینجمنٹ ایک جگہ پر"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "آپ کی تبدیلیاں آپ کی پہلے سے شیئر کردہ شوشل میڈیا پوسٹوں پر لاگو نہیں ہوں گی اگر آپ نے اپنی <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social ترتیبات</a> میں میٹا ٹیگ کے اختیارات کو دستی طور پر غیر فعال کیا ہے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "آپ کی تبدیلیاں آپ کی پہلے سے شیئر کردہ شوشل میڈیا پوسٹوں کو متاثر نہیں کریں گی اگر آپ نے اپنی <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social ترتیبات</a> میں میٹا ٹیگ کے اختیارات کو دستی طور پر غیر فعال کیا ہے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "آپ کی تبدیلیاں ٹوئٹر پر آپ کی شوشل میڈیا پوسٹوں پر کوئی اثر نہیں ڈالیں گی، اگر آپ نے اپنی Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ترتیبات</a> میں ٹوئٹر کے لیے میٹا ٹیگ کے اختیارات کو دستی طور پر غیر نشان زد کیا ہے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "آپ کی تبدیلیاں فیس بک پر آپ کی شوشل میڈیا پوسٹوں پر کوئی اثر نہیں ڈالیں گی، اگر آپ نے اپنی Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ترتیبات</a> میں فیس بک کے لیے میٹا ٹیگ کے اختیارات کو دستی طور پر غیر نشان زد کیا ہے۔"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "آپ کے Blog2Social لائسنس کو اپنی قطار میں پوسٹوں کی تعداد کے لیے کوٹہ بڑھانے کے لیے۔"

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "آپ کی بلاگ پوسٹ اشاعت کے وقت نیٹ ورک کے لیے دستیاب نہیں تھی۔"

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "آپ کی بلاگ پوسٹ ابھی آپ کے WordPress پر شائع نہیں ہوئی ہے!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "آپ کی اجازت کامیاب ہو گئی۔"

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "آپ کا اختیار ختم ہو گیا ہے۔ براہ مہربانی Blog2Social نیٹ ورک کی ترتیبات میں اپنا انسٹا گرام اکاؤنٹ دوبارہ جوڑیں۔ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">اپنا اکاؤنٹ دوبارہ جوڑنے کا طریقہ سیکھیں۔</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "آپ کا اختیار ختم ہو گیا ہے۔ براہ مہربانی Blog2Social نیٹ ورک کی ترتیبات میں اپنا اکاؤنٹ دوبارہ جوڑیں۔"

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "آپ کا اختیار کامیابی سے ہٹا دیا گیا ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "آپ کا اختیار ہٹایا نہیں جا سکا۔"

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "آپ کی سرگرمی"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "آپ آٹو پوسٹر کی ترتیبات تفویض کرنے کے بارے میں مزید معلومات <a target=\"_blank\" href=\"%s\">آٹو پوسٹر گائیڈ</a> میں حاصل کریں گے۔"

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "آپ اپنی شوشل میڈیا پوسٹوں کے لیے پوسٹ ٹیمپلیٹس استعمال کرنے کے بارے میں مزید معلومات اس <a href=\"%s\" target=\"_blank\">پوسٹ ٹیمپلیٹ گائیڈ</a> میں حاصل کریں گے۔"

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "آپ اپنے شوشل میڈیا نیٹ ورکس کو جوڑنے کے بارے میں مزید معلومات <a href=\"%s\" target=\"_blank\">شوشل میڈیا نیٹ ورک جوڑنے کی گائیڈ</a> میں حاصل کریں گے۔"

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "آپ مزید معلومات اور تفصیلی ہدایات <a href=\"%s\" target=\"_blank\">انسٹا گرام بزنس گائیڈ</a> میں حاصل کریں گے۔"

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "آپ Blog2Social کی پہلے سے طے شدہ بہترین وقت کی ترتیبات کے بارے میں مزید معلومات اس <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بہترین وقت کی گائیڈ</a> میں حاصل کریں گے۔"

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "آپ کو <a href=\"%s\" target=\"_blank\">اوپن گراف ٹیگ گائیڈ</a> میں اوپن گراف ٹیگز ترتیب دینے کے لیے ایک چیک لسٹ ملے گی۔"

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "کیا آپ اپنی پوسٹیں طے کرنا اور بہترین وقت کا شیڈیولر استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "کیا آپ کسی مخصوص تاریخ پر پوسٹ شائع کرنا چاہتے ہیں؟ کوئی مسئلہ نہیں! بس اپنی مطلوبہ تاریخ درج کریں اور آپ تیار ہیں!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "کیا آپ اپنی وقت کی ترتیبات لوڈ کرنا چاہتے ہیں؟"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "کیا آپ اپنی طے شدہ پوسٹ میں ترمیم کرنا چاہتے ہیں؟"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "کیا آپ اپنی شوشل میڈیا پوسٹ حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "کیا آپ شائع کردہ پوسٹ کا اندراج حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "کیا آپ نیٹ ورکس کا نیا مجموعہ متعین کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "کیا آپ ٹیکسٹ پوسٹیں بنانا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "کیا آپ اپنی میڈیا لائبریری سے کسی بھی تصویر کے ساتھ تصویری پوسٹیں بنانا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "کیا آپ اضافی اکاؤنٹ منسلک کرنا چاہتے ہیں؟ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social Premium میں اپگریڈ کریں</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "کیا آپ شوشل میڈیا گروپ منسلک کرنا چاہتے ہیں؟"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "کیا آپ نیٹ ورک کا پروفائل منسلک کرنا چاہتے ہیں؟"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "کیا آپ نیٹ ورک کا صفحہ منسلک کرنا چاہتے ہیں؟"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "کیا آپ اس نیٹ ورک کے لیے اپنی لنک تصویر، لنک عنوان اور لنک تفصیل تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟ یہاں کلک کریں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "کیا آپ اپنی پوسٹ کے لیے تصویر، عنوان اور تفصیل تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "کیا آپ اپنی بلاگ پوسٹ خودکار طور پر پوسٹ کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "کیا آپ اپنی بلاگ پوسٹ دوبارہ شیئر کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "آپ کو کم از کم ایک نیٹ ورک کلیکشن کی ضرورت ہے"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "ٹروبل شوٹنگ ٹول استعمال کرنے کے لیے آپ کو منتظم کے حقوق درکار ہیں۔ براہ مہربانی اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "اس بلاگ پر تصویر اپ لوڈ کرنے کے لیے آپ کو ایک اعلیٰ صارف کردار کی ضرورت ہے۔ براہ مہربانی اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "آپ نے اب بھی اس نیٹ ورک کے لیے شیڈول پوسٹس ترتیب دی ہیں:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "آپ نے ابھی تک اپنے پنٹریسٹ اکاؤنٹ میں کوئی پن بورڈ نہیں بنایا ہے۔ براہ مہربانی اپنے پنٹریسٹ اکاؤنٹ پر پن کرنے کے لیے کم از کم ایک پن بورڈ ترتیب دیں!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "آپ نے کوئی پسندیدہ محفوظ نہیں کیا ہے۔"

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "آپ نے کوئی ڈرافٹ محفوظ نہیں کیا ہے۔"

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "آپ نے کوئی پوسٹ شائع یا شیڈول نہیں کی ہے۔"

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "آپ نے کوئی پوسٹ شائع یا شیڈول نہیں کی ہے۔"

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "آپ کی قطار میں کوئی پوسٹ نہیں ہے۔"

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "کیا آپ کے پاس ایسا مستقل مواد ہے جسے آپ وقتاً فوقتاً اپنی ٹائم لائن میں دوبارہ شیئر کرنا چاہتے ہیں؟ اپنے مستقل مواد کو ایک بار، متعدد بار یا مخصوص اوقات میں بار بار شیئر کرنے کے لیے شیڈول کریں۔"

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "آپ نے پوسٹس اور صفحات کے لیے تمام میٹا ڈیٹا کامیابی سے حذف کر دیا ہے۔"

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "آپ پہلے ہی اس پوسٹ کو دوبارہ ٹویٹ کر چکے ہیں۔"

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "آپ کے پاس بزنس لائسنس نہیں ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "آپ کے پاس فی الحال Blog2Social سوشل میٹا ٹیگز اور All in One SEO Pack دونوں پلگ ان فعال ہیں۔ اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ آپ کے سوشل میٹا ٹیگز درست طریقے سے سیٹ ہیں، براہ مہربانی All in One Seo سوشل میٹا سیٹنگز کو غیر فعال کریں۔ اگر وہ پہلے سے غیر فعال ہیں، تو آپ اس پیغام کو نظر انداز کر سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "آپ اپنے لنکس کے یوآرایل کو چھوٹا کرنے اور اپنے شوشل نیٹ ورکس میں اپنے لنکس کی کارکردگی کو ٹریک کرنے کے لیے Bit.ly، Rebrandly یا Sniply لنکس استعمال کر سکتے ہیں۔ اپنی پسند کے کسی بھی یوآرایل شارٹنر کو فعال کریں اور اسے اپنے اکاؤنٹ سے لنک کریں۔ اس کے بعد آپ کی شوشل میڈیا پوسٹس آپ کے Bit.ly، Rebrandly یا Sniply کے لنکس کے ساتھ شیئر کی جائیں گی۔ اس کے بعد آپ ان اکاؤنٹس میں اپنی پوسٹس کی کامیابی کی نگرانی کر سکتے ہیں۔ براہ مہربانی نوٹ کریں: کچھ نیٹ ورکس شارٹ لنکس کی اجازت نہیں دیتے۔ Blog2Social ان شوشل پلیٹ فارمز کے لیے باقاعدہ یوآرایل لاگو کرے گا۔ آپ مختلف شوشل پلیٹ فارمز کے ذریعے یوآرایل شارٹنر کی حمایت کے بارے میں مزید معلومات <a href=\"%s\" target=\"_blank\">لنک شارٹنر گائیڈ</a> میں حاصل کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "آپ شوشل نیٹ ورکس کے لحاظ سے درج ذیل شوشل میڈیا میٹرکس کو ٹریک کر سکتے ہیں:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "آپ درج ذیل نیٹ ورکس پر ٹیکسٹ پوسٹ شیئر کر سکتے ہیں:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "آپ اپنی پوسٹ کو لنک پوسٹ، ویڈیو لنک پوسٹ، یا امیج پوسٹ کے طور پر درج ذیل شوشل نیٹ ورکس پر شیئر کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "آپ نیٹ ورکس کے مختلف امتزاج منتخب کر سکتے ہیں اور انہیں مختلف شیئرنگ مقاصد کے لیے محفوظ کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "آپ اپنا موجودہ نیٹ ورک انتخاب محفوظ کر سکتے ہیں۔ یہ نیٹ ورک انتخاب اگلی بار جب آپ \"سائٹ اور بلاگ مواد\" -> \"شوشل میڈیا پر شیئر کریں\" یا \"شوشل میڈیا پوسٹس\" -> \"مرضی کے مطابق بنائیں اور شیڈول کریں\" کے ذریعے شوشل میڈیا پوسٹ ایڈیٹر کھولیں گے تو خود بخود لوڈ ہو جائے گا۔"

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "آپ اپنی پوسٹ کو مختلف شیئرنگ مقصد کے لیے دوبارہ شیئر کر سکتے ہیں، یا نیٹ ورکس، پروفائلز، صفحات یا گروپس کے مختلف انتخاب پر شیئر کرنے کے لیے، یا مختلف تبصروں یا تصاویر کے ساتھ، یا اگر آپ اپنی بلاگ پوسٹ کی تصاویر صرف تصویری نیٹ ورکس پر شیئر کرنا چاہتے ہیں، یا انہیں مختلف اوقات میں دوبارہ شیئر کرنا چاہتے ہیں۔ آپ اپنے تبصروں اور تصاویر میں تبدیلی لا سکتے ہیں تاکہ اپنی شوشل میڈیا پوسٹس کے مزید مختلف ورژن تیار کر سکیں اور ایک ہی پیغام کو بار بار شیئر کیے بغیر زیادہ کثرت سے شیئر کر سکیں۔ آپ اپنی پوسٹ کو دوبارہ شیئر کرنے کے لیے جو بھی کرنے کا انتخاب کریں، آپ صرف \"اس پوسٹ کو دوبارہ شیئر کریں\" پر کلک کر سکتے ہیں اور آپ کو پیش منظر کے صفحے پر لے جایا جائے گا جہاں آپ اپنے نیٹ ورکس منتخب کر سکتے ہیں اور اپنی موجودہ شیئرنگ ترجیحات کے مطابق اپنے متن، تبصرے یا تصاویر میں ترمیم کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "آپ کنکشن صرف ان بلاگ صارفین کے ساتھ شیئر کر سکتے ہیں جو آپ کی طرح ایک ہی لائسنس استعمال کرتے ہیں۔"

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "آپ اب Blog2Social میں براہ راست فیس بک اور ٹوئٹر کے لیے اپنی پوسٹس کی کارکردگی کو ٹریک کر سکتے ہیں۔ ان شوشل میڈیا میٹرکس کے ساتھ، آپ ان شوشل میڈیا پوسٹس کی کارکردگی کا تجزیہ کر سکتے ہیں جو آپ نے Blog2Social کے ساتھ شیئر کی ہیں۔ اسے اپنی شوشل میڈیا حکمت عملی کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کریں تاکہ آپ اپنے سامعین تک پہنچ سکیں اور اپنی شوشل میڈیا پوسٹس کے بہتر نتائج حاصل کر سکیں۔"

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "آپ اب Blog2Social میں براہ راست اپنی پوسٹس کی کارکردگی کو ٹریک کر سکتے ہیں، جس کا آغاز فیس بک اور ٹوئٹر سے ہوتا ہے، اور ساتھ ہی دیگر نیٹ ورکس بھی شامل ہوں گے۔ اور آپ اسے خصوصی اور مفت میں جانچ سکتے ہیں!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "آپ اب Blog2Social میں براہ راست اپنی پوسٹ کی کارکردگی کو ٹریک کر سکتے ہیں، اور آپ اسے خصوصی اور مفت میں جانچ سکتے ہیں!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "آپ کسی بھی پوسٹ یا نیٹ ورک کے لیے پیش منظر ایڈیٹر میں طے شدہ اوقات میں ہمیشہ ترمیم کر سکتے ہیں اور مستقبل کے استعمال کے لیے اپنی نئی ترتیبات کو طے شدہ کے طور پر محفوظ کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "آپ اپنے فعال Blog2Social Premium Pro یا Premium Business لائسنس میں اضافی گروپس اور سائٹس بطور ایڈ آن بھی خرید سکتے ہیں:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "آپ اپنے شوشل میڈیا کنکشنز میں سے ہر ایک کے لیے اپنی انفرادی وقت کی ترتیبات بھی ترتیب دے سکتے ہیں تاکہ جب آپ کے فالورز آن لائن ہوں تو آپ اپنا مواد شوشل میڈیا پر پوسٹ کر سکیں۔ اپنے تمام نیٹ ورکس کے لیے ایک انفرادی کراس پوسٹنگ شیڈول ترتیب دے کر، آپ ایک مؤثر شوشل میڈیا پوسٹنگ پلان بنا سکتے ہیں تاکہ زیادہ سے زیادہ فالورز تک پہنچ سکیں۔"

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "کیا آپ واقعی شیڈولنگ سے اندراجات حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "کیا آپ واقعی رپورٹنگ سے اندراجات حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "آپ PR-Gateway سے سائن آؤٹ ہیں!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "آپ اس وقت اس پوسٹ کو تصویری پوسٹ کے طور پر شیئر کر رہے ہیں۔ عنوان اور تفصیل میٹا ٹیگ پیرامیٹرز میں تبدیلیاں صرف لنک پوسٹ فارمیٹس کے لیے معاون ہوں گی۔ براہ مہربانی اپنی پوسٹ کے پیش منظر کے لیے عنوان اور تفصیل میں انفرادی تبدیلیاں کرنے کے لیے اپنا پوسٹ فارمیٹ لنک پوسٹ میں تبدیل کریں۔"

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "ہاں، میں Blog2Social پریمیم میں اپگریڈ کرنا چاہتا ہوں"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "ہاں، میں Blog2Social پریمیم 30 دن مفت آزمائش کے لیے ٹیسٹ کرنا چاہتا ہوں"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "ہاں، میں قبول کرتا ہوں"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "ہاں، حذف کریں"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "ہاں"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "واہ :) آپ نے Blog2Social کمیونٹی میں کامیابی سے رجسٹریشن کر لی ہے!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "کچھ لکھیں..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "اپنی پوسٹ کے بارے میں کچھ لکھیں..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "کیا آپ دوبارہ ٹویٹ کرنا چاہیں گے؟"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress طے شدہ طور پر ہارٹ بیٹ استعمال کرتا ہے، Blog2Social بھی۔ Blog2Social استعمال کرنے کے لیے براہ مہربانی ہارٹ بیٹ کو فعال کریں! یہ بھی دیکھیں:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress طے شدہ طور پر ہارٹ بیٹ استعمال کرتا ہے، Blog2Social بھی۔ Blog2Social استعمال کرنے کے لیے براہ مہربانی ہارٹ بیٹ کو فعال کریں!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "WordPress سیشن ٹائم آؤٹ: حفاظتی وجوہات کی بنا پر، WordPress آپ کے سیشن کو خود بخود ختم کر دے گا اگر آپ کی سائٹ کچھ دیر کے لیے غیر فعال رہی ہے۔ <a href=\"\">براہ مہربانی اپنی موجودہ کاروائی جاری رکھنے کے لیے اس صفحہ کو دوبارہ لوڈ کریں۔</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPress پوسٹیں، صفحات اور مصنوعات"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "اس فنکشن کی مدد سے، آپ اپنی منتخب کردہ مدت کے لیے شوشل میڈیا میٹرکس کا موازنہ کر سکتے ہیں اور چیک کر سکتے ہیں کہ شیئر کردہ پوسٹوں، نقوش اور تعاملات کی تعداد میں اضافہ ہوا ہے یا کمی۔ ایسا کرنے کے لیے، دائیں طرف کیلنڈر کے ذریعے ایک مدت منتخب کریں، مثال کے طور پر 3 دن، اس وقت کا پچھلے 3 دنوں سے موازنہ کرنے کے لیے۔ یہ آپ کو بائیں طرف کل تعداد اور دائیں طرف 3 دن پہلے کے مقابلے میں ایک موازنہ فراہم کرتا ہے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "میٹا ٹیگز کی مدد سے آپ فیصلہ کر سکتے ہیں کہ شوشل میڈیا پر آپ کی لنک پوسٹ کا پیش منظر کیسا نظر آتا ہے۔ ظاہری شکل تبدیل کرنے کے لیے آپ درج ذیل فیلڈز میں ترمیم کر سکتے ہیں:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "پریمیم پرو کے ساتھ، آپ ہر انفرادی شوشل میڈیا پوسٹ اور چینل (پروفائل، صفحہ، گروپ) کے لیے کسٹم پوسٹ فارمیٹ فوٹو پوسٹ یا لنک پوسٹ تبدیل کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Blog2Social کے ساتھ آپ بطور WordPress منتظم آٹو پوسٹر کی ترتیبات دوسرے صارفین کو منتقل کر سکتے ہیں اگر انہوں نے اسی Blog2Social بزنس لائسنس کو فعال کیا ہو۔ اس طرح، آپ دوسرے صارفین کو شوشل میڈیا اکاؤنٹس بھی تفویض کر سکتے ہیں، تاکہ وہ ہر صارف اکاؤنٹ میں یہ کنکشن ترتیب دیے بغیر خود بخود پوسٹ کر سکیں۔ ان ترتیبات کے اندر، آپ یہ بھی فیصلہ کر سکتے ہیں کہ دوسرے صارفین کا نیا شائع کردہ یا اپ ڈیٹ کردہ مواد خود بخود شیئر کیا جائے یا نہیں۔ تفویض کردہ آٹو پوسٹر ترتیب اور تفویض کردہ شوشل میڈیا نیٹ ورک گروپ والے صارفین پھر خود بخود مواد اس طرح شیئر کریں گے جیسے آپ نے مواد کو خود بخود شیئر کرنے کے لیے منتخب کیا ہے۔"

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Blog2Social کے ساتھ آپ اپنی WordPress پوسٹیں اور صفحات شیئر کر سکتے ہیں اور ساتھ ہی متن، لنکس، تصاویر یا ویڈیو لنکس پر مبنی کسی بھی مواد کو شیئر کرنے کے لیے اپنی شوشل میڈیا پوسٹیں بنا سکتے ہیں، یا کسی بھی ذریعے سے تیسرے فریق کا مواد بھی شیئر کر سکتے ہیں۔ یہ آپ کو اپنے WordPress ڈیش بورڈ سے براہ راست ایک جگہ اپنے تمام شوشل میڈیا مواد کو منظم کرنے کے قابل بناتا ہے۔ لنک پوسٹیں، ٹیکسٹ پوسٹیں، امیج پوسٹیں اور ویڈیو پوسٹیں (ویڈیو لنکس، مثال کے طور پر یوٹیوب سے) طے کریں اور شیئر کریں اور اپنے فالورز کو اپنے شوشل میڈیا نیٹ ورکس پر بہترین مواد کا مرکب فراہم کریں۔"

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Blog2Social کے ساتھ آپ متن، لنکس، تصاویر اور ویڈیوز پر مشتمل شوشل میڈیا پوسٹیں خود بخود اپنے فالورز اور قارئین کے ساتھ شیئر کر سکتے ہیں اور انفرادی ہیش ٹیگز، @مینشنز یا ایموجیز کے ساتھ اپنی پوسٹیں مرضی کے مطابق بنا سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Blog2Social کے ساتھ آپ ایک نمایاں تصویر یا کوئی بھی تصویر منتخب کر سکتے ہیں جو آپ کے لنک پوسٹ کے ساتھ ظاہر ہو۔ Blog2Social خود بخود آپ کی بلاگ پوسٹ کے Twitter Card میٹا ٹیگز میں مطلوبہ پیرامیٹر لکھ دے گا، تاکہ آپ کی منتخب کردہ تصویر آپ کے لنک پوسٹ کے ساتھ ظاہر ہو۔ اگر آپ نہیں چاہتے کہ Blog2Social ایسا کرے، کیونکہ آپ نے اپنے Twitter Card میٹا ٹیگز کی وضاحت کر دی ہے، تو براہ مہربانی اس باکس کو غیر نشان زد کریں۔ براہ مہربانی نوٹ کریں کہ آپ Twitter Card میٹا ٹیگز کے بغیر اپنے لنک پوسٹ کے لیے کوئی مخصوص تصویر منتخب نہیں کر سکتے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Blog2Social کے ساتھ آپ ایک نمایاں تصویر یا کوئی بھی تصویر منتخب کر سکتے ہیں جو آپ کے لنک پوسٹ کے ساتھ ظاہر ہو۔ Blog2Social خود بخود آپ کی پوسٹ کے OG میٹا ٹیگز میں مطلوبہ پیرامیٹر لکھ دے گا، تاکہ آپ کی منتخب کردہ تصویر آپ کے لنک پوسٹ کے ساتھ ظاہر ہو۔ ہم 667x523 اور 1000x1000 پکسلز کے درمیان تصویر کے سائز کی تجویز کرتے ہیں۔ براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ \"Add Open Graph meta tags\" والا باکس نشان زد ہے، اگر آپ oEmbed ٹیگز کو غیر نشان زد کرتے ہیں۔ اگر دونوں ترتیبات غیر نشان زد ہیں، تو یقینی بنائیں کہ آپ اپنے OG ٹیگز سیٹ کرنے کے لیے کوئی اور پلگ ان استعمال کر رہے ہیں، ورنہ شوشل میڈیا نیٹ ورکس آپ کی پوسٹ میں کوئی تصویر یا بے ترتیب تصویر ظاہر نہیں کریں گے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Blog2Social کے ساتھ آپ ایک نمایاں تصویر یا کوئی بھی تصویر منتخب کر سکتے ہیں جو آپ کے لنک پوسٹ کے ساتھ ظاہر ہو۔ Blog2Social خود بخود آپ کی بلاگ پوسٹ کے OG میٹا ٹیگز میں مطلوبہ پیرامیٹر لکھ دے گا، تاکہ آپ کی منتخب کردہ تصویر آپ کے لنک پوسٹ کے ساتھ ظاہر ہو۔ اگر آپ نہیں چاہتے کہ Blog2Social ایسا کرے، کیونکہ آپ نے اپنے OG میٹا ٹیگز کی وضاحت کر دی ہے، تو براہ مہربانی اس باکس کو غیر نشان زد کریں۔ براہ مہربانی نوٹ کریں کہ آپ OG میٹا ٹیگز کے بغیر اپنے لنک پوسٹ کے لیے کوئی مخصوص تصویر منتخب نہیں کر سکتے۔"

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Blog2Social کے ساتھ آپ 16 تک شوشل میڈیا نیٹ ورکس کو جوڑ سکتے ہیں اور اپنی پوسٹیں اپنے پسندیدہ شوشل میڈیا اکاؤنٹس پر خود بخود شیئر کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Blog2Social Premium کے ساتھ آپ کے پاس وہ تمام اختیارات ہیں جن کی آپ کو اپنے مواد کو اپنے شوشل میڈیا چینلز پر کامیابی اور وقت کی بچت کے ساتھ فروغ دینے کے لیے ضرورت ہے۔"

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Blog2Social Premium کے ساتھ آپ یہ کر سکتے ہیں:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Blog2Social Premium PRO کے ساتھ آپ متعدد تصاویر پوسٹ کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Blog2Social Premium PRO کے ساتھ آپ Facebook، Linkedin، Xing اور VK کے صفحات کے ساتھ ساتھ Facebook، XING اور VK گروپس کو جوڑ سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO کے ساتھ آپ یہ بھی کر سکتے ہیں:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Blog2Social Premium BUSINESS کے ساتھ آپ LinkedIn اور XING کے صفحات کے ساتھ ساتھ XING گروپس اور Telegram کو بھی جوڑ سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "ریٹویٹس کیوں؟"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "کون سا مواد شیئر کیا جانا چاہیے؟"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "آپ کا مواد کہاں شیئر کیا جانا چاہیے؟"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "جب بھی آپ کوئی پوسٹ شائع کرتے ہیں، تو آپ کے فالورز کا صرف ایک حصہ اصل میں آپ کی پوسٹ دیکھے گا۔ اپنی پوسٹ کو ہر شوشل نیٹ ورک کے لیے بہترین اوقات میں شیئر کرنے کے لیے Blog2Social Best Times Scheduler استعمال کریں۔ مزید رسائی حاصل کریں اور اپنی پوسٹیں کی عمر بڑھائیں۔"

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "جب آپ Blog2Social کو اپنے انسٹا گرام اکاؤنٹ سے جوڑتے ہیں، تو آپ کو انسٹا گرام سے ایک اطلاع مل سکتی ہے کہ جرمنی کے کولون علاقے کا ایک سرور آپ کے اکاؤنٹ تک رسائی حاصل کرنے کی کوشش کر رہا ہے۔ یہ ایک عمومی سیکیورٹی اطلاع ہے اس حقیقت کی وجہ سے کہ Blog2Social سرور اس علاقے میں واقع ہے۔ یہ ایک خودکار عمل ہے جو انسٹا گرام سے کنکشن قائم کرنے کے لیے ضروری ہے۔ یقین رکھیں کہ یہ آپ کے اکاؤنٹ کو محفوظ رکھنے کے لیے ایک عام اور باقاعدہ سیکیورٹی نوٹس ہے۔ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">مزید معلومات: انسٹا گرام سے کیسے جڑیں۔</a>۔"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "آپ کا مواد کب شیئر کیا جانا چاہیے؟"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "آپ اپنی پوسٹ شوشل میڈیا پر کب شیئر کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "آپ کیا شیئر کرنا چاہیں گے؟"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "آپ Blog2Social Premium کی سب سے زیادہ کیا پسند کرتے ہیں؟"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "ٹوئٹر کارڈز کیا ہیں؟"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "میٹا ٹیگز کیا ہیں؟"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "بیٹا ورژن \"شوشل میڈیا میٹرکس\" کے آزمائشی دور میں خوش آمدید!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "ہفتے"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "ہفتہ وار"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "ہفتہ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "بدھ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "بدھ"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "ویب سائٹ"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "ہم نے اپنی پرائیویسی پالیسی کو اپ ڈیٹ کر دیا ہے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "ہم آپ کے شوشل میڈیا پروفائلز کا ڈیٹا کبھی اسٹور نہیں کرتے"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "ہمیں امید ہے کہ آپ کو Blog2Social Premium پسند آیا۔"

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "ہمیں امید ہے کہ آپ اپنی پوسٹس کا تجزیہ کرنے سے لطف اندوز ہوں گے!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "ہمارے پاس آپ کی پوسٹ شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ براہ مہربانی اپنی اجازت نامہ چیک کریں۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "ان اصولوں کی خلاف ورزی کرنے پر ٹوئٹر آپ کا اکاؤنٹ معطل کر سکتا ہے۔ ڈپلیکیٹ ٹویٹس سے بچنے کے لیے ہمیشہ اپنی ٹویٹس کو مختلف تبصروں، ہیش ٹیگز یا ہینڈلز کے ساتھ تبدیل کریں۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "ان اصولوں کی خلاف ورزی کرنے پر آپ کا اکاؤنٹ معطل کیا جا سکتا ہے۔ ڈپلیکیٹ پوسٹس سے بچنے کے لیے ہمیشہ اپنے مواد کو مختلف تصاویر، تبصروں، ہیش ٹیگز یا ہینڈلز کے ساتھ تبدیل کریں۔"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹ دیکھیں"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "شیڈول پوسٹیں دیکھیں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "براؤزر-ایکسٹینشن کے ذریعے"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "ورژن"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "قدر"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "براہ راست ٹوئٹر پر تصدیق کریں"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "تصدیق کریں"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "اسم رکنیت پہلے سے لیا جا چکا ہے۔"

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "اسم رکنیت"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "صارف"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "اپنی پوسٹیں شیئر کرنے کے لیے پہلے سے طے شدہ بہترین وقت کی ترتیبات استعمال کریں یا اپنی بہترین وقت کی ترتیبات خود طے کریں۔ صحیح وقت پر پوسٹ کرنا اس بات کو یقینی بنانے کے لیے ضروری ہو سکتا ہے کہ آپ کا مواد زیادہ تر دیکھا جائے۔"

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "اپنی پوسٹیں خود بخود شیڈول کرنے کے لیے بہترین وقت کا مینیجر استعمال کریں یا اپنا بہترین وقت کا نظام خود طے کریں۔"

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "تصویر استعمال کریں"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "اپنے جذبات شیئر کرنے کے لیے ہیش ٹیگز، @مینشنز، یا ایموجیز استعمال کریں۔"

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Blog2Social Premium کو مزید ذہین شوشل میڈیا آٹومیشن کے لیے استعمال کریں: اپنی پوسٹیں بہترین وقت کے مینیجر کے ساتھ خود بخود شیڈول کریں، مخصوص تاریخیں منتخب کریں یا اپنی پوسٹیں بار بار شیڈول کریں۔ شوشل میڈیا کیلنڈر کے ساتھ اپنی پوسٹوں پر نظر رکھیں۔ صفحات، گروپس اور فی نیٹ ورک متعدد اکاؤنٹس پر پوسٹیں شائع کریں اور بہت کچھ۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "یوآرایل شارٹنر"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "یوآرایل پیرامیٹرز"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "ایک تصویر اپ لوڈ کریں یا اپنی میڈیا لائبریری سے تصویر منتخب کریں اور تصویر کو ایک مختصر تفصیل (تبصرہ) کے ساتھ اپنے شوشل میڈیا اکاؤنٹس پر شیئر کریں۔"

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "SMART اور اس سے اوپر والے ورژن میں اپگریڈ کریں"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "PRO اور اس سے اوپر کے ورژن میں اپگریڈ کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "ابھی پریمیم پرو میں اپگریڈ کریں۔"

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "پریمیم میں اپگریڈ کریں"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "اپگریڈ کریں پریمیم پر"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "اپگریڈ کریں بزنس پر"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "اپگریڈ کریں Blog2Social Smart یا اس سے اعلیٰ ورژن پر تاکہ آپ اپنے انفرادی پوسٹ ٹیمپلیٹس کو مرضی کے مطابق بنا سکیں جو خود بخود آپ کی شوشل میڈیا پوسٹس کی ساخت کو پہلے سے فارمیٹ کریں گے۔ عناصر جیسے عنوان، خلاصہ، مواد، ہیش ٹیگز کو منتخب اور متعین کریں، اور پوسٹ فارمیٹ میں ترمیم کریں۔ \"مواد\" کا عنصر طے شدہ طور پر منتخب ہوتا ہے۔ ہر سوشل نیٹ ورک اور ہر پروفائل، گروپ اور صفحہ کے لیے حسب ضرورت پوسٹ ٹیمپلیٹس متعین کریں۔ آپ اپنے پوسٹ ٹیمپلیٹس میں جامد مواد (جیسے انفرادی ہیش ٹیگز یا نعرے) بھی شامل کر سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Blog2Social Smart میں اپگریڈ کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO میں اپگریڈ کریں"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "ابھی Blog2Social Premium میں اپگریڈ کریں۔"

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "ابھی Blog2Social Premium میں اپگریڈ کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Blog2Social PREMIUM BUSINESS میں اپگریڈ کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Blog2Social Premium میں اپگریڈ کریں"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Blog2Social Business میں اپگریڈ کریں تاکہ آسانی سے اپنے کنکشنز کو نیٹ ورک کلیکشن میں بنڈل کریں اور اپنے شوشل میڈیا کنکشنز کو دوسرے بلاگ صارفین کو تفویض کریں۔ آپ کنکشنز کو تجدید اور حذف کر سکتے ہیں نیز فورمز یا بورڈز منتخب کر سکتے ہیں۔ دوسرے صارفین آپ کے تفویض کردہ شوشل میڈیا کنکشن کو آپ کے شوشل میڈیا پروفائل، صفحہ یا گروپ میں پوسٹ اور شیڈول کرنے کے لیے استعمال کر سکیں گے۔"

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Blog2Social Business میں اپگریڈ کریں"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Blog2Social Premium کے تمام فوائد برقرار رکھنے کے لیے ابھی اپگریڈ کریں:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "لائسنس اپگریڈ کریں"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "اپگریڈ کریں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "تجدید شدہ پوسٹیں"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "تجدید ہو رہی ہے..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Blog2Social کی تجدید کریں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "سب کو غیر منتخب کریں"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Blog2Social Premium Pro کو اپگریڈ کریں تاکہ کسی بھی ذریعے سے تصویری پوسٹیں، ویڈیو لنکس اور متنی پوسٹیں بنائیں اور شیئر کریں۔"

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "نامعلوم اسم رکنیت"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "نامعلوم خرابی پیش آگئی ہے۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "نامعلوم خرابی"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "ریاستہائے متحدہ امریکہ"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "بدقسمتی سے، آپ کی درخواست Blog2Social کے ذریعے پروسیس نہیں کی جا سکتی۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">نیٹ ورک کی ترتیبات</a> کے تحت آپ یہ متعین کرتے ہیں کہ کون سا نیٹ ورک انتخاب استعمال کیا جائے۔ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ایک نیٹ ورک گروپ بنانے کے لیے۔</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">نیٹ ورک کی ترتیبات</a> کے تحت آپ یہ متعین کر سکتے ہیں کہ کون سا نیٹ ورک انتخاب استعمال کیا جائے۔ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ایک نیٹ ورک انتخاب بنائیں۔</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "ٹوئٹر نے پلگ انز یا ویب ایپلیکیشنز کے ذریعے لنک پوسٹس پوسٹ کرنے کی پالیسی تبدیل کر دی ہے۔ ٹوئٹر اب آپ کی بلاگ پوسٹ کے لیے نمایاں یا منتخب کردہ تصویر نہیں دکھاتا، بلکہ صرف آپ کی بلاگ پوسٹ کے ٹوئٹر کارڈ میٹا ٹیگز میں بیان کردہ تصاویر دکھاتا ہے۔ اگر آپ نے کوئی ٹوئٹر کارڈ میٹا ٹیگز متعین نہیں کیے ہیں، تو ٹوئٹر آپ کی بلاگ پوسٹ یا بلاگ سائٹ سے ایک بے ترتیب تصویر دکھاتا ہے۔ اگر آپ نے اپنی بلاگ پوسٹ کے ٹوئٹر کارڈ میٹا ٹیگز میں ایک تصویر متعین کی ہے جو تصویر کے سائز کی ضروریات کو پورا نہیں کرتی، تو ٹوئٹر آپ کی لنک پوسٹ کی تصویر کے لیے ایک سفید جگہ دکھاتا ہے۔ براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ کی تصویر ٹوئٹر کے لیے تصویر کے سائز کی ضروریات کو پورا کرتی ہے۔"

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "ٹوئٹر کارڈ توثیق کنندہ"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "ترکی"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "منگل"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "منگل"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "ٹروبل شوٹنگ ٹول"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "خرابی کے پیغامات کے لیے ٹروبل شوٹنگ"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "سفر اور مقامات"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Auto-Poster کی ترتیبات دوسرے صارفین کو منتقل کریں (کاروباری):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Auto-Poster کی ترتیبات دوسرے صارفین کو منتقل کریں"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Blog2Social کی تمام خصوصیات استعمال کرنے کے لیے، PHP ورژن 5.5.3 یا اس سے زیادہ ضرورت ہے۔ ہماری سپورٹ آپ کو PHP ورژن 5.5.3 سے مدد فراہم کرتی ہے۔ یہ بھی دیکھیں:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Reddit یا Diigo پر شوشل میڈیا پوسٹیں شیئر کرنے کے لیے، ایک لنک ضرورت ہے۔"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "اپنی میڈیا لائبریری سے انفرادی تصویر منتخب کرنے کے لیے،"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "اس کنکشن کو دوبارہ فعال کرنے کے لیے،"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "خودکار شیڈولنگ اور شیئرنگ کے لیے تمام جدید ترین خصوصیات کے ان تمام فوائد کو برقرار رکھنے اور اپنی تمام انفرادی ترتیبات اور شیڈولنگ کو برقرار رکھنے کے لیے، اپنے ٹرائل کی میعاد ختم ہونے سے پہلے Blog2Social Premium میں اپگریڈ کرنا نہ بھولیں۔ آپ بعد میں کسی بھی وقت اپگریڈ کر سکتے ہیں، لیکن براہ مہربانی نوٹ کریں کہ اس وقت تک آپ کی Premium ترتیبات اور آپ کا شیڈولنگ ختم ہو جائے گا۔ اپنی تمام ترتیبات کو برقرار رکھنے کے لیے، ابھی Blog2Social Premium میں اپگریڈ کریں۔"

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "تکنیکی مدد حاصل کرنے کے لیے، براہ مہربانی مزید جوابات تلاش کرنے یا اپنا سوال پوچھنے کے لیے Blog2Social سپورٹ کمیونٹی تک رسائی حاصل کرنے کے لیے اپنا اکاؤنٹ بنائیں۔ (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">معلومات</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "اپنے لنک کا پیش منظر ظاہر کرنے کے لیے، LinkedIn آپ کی پوسٹ کے میٹا ڈیٹا میں oEmbed ٹیگز میں سیٹ کردہ تصویر استعمال کرتا ہے۔ WordPress خود بخود آپ کی نمایاں تصویر کو oEmbed ٹیگز میں آپ کی ترجیحی تصویر کے طور پر سیٹ کرتا ہے۔ اگر آپ اپنی نمایاں تصویر کو تبدیل کیے بغیر LinkedIn پر اپنی تصویر تبدیل کرنا چاہتے ہیں، تو آپ \"oEmbed ٹیگز شامل کریں\" کے باکس کو غیر نشان زد کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "اپنی پوسٹنگ کے مقاصد کے لیے مزید نیٹ ورک انتخاب کی وضاحت اور محفوظ کرنے کے لیے، آپ اختیار \"متعدد نیٹ ورک کلیکشنز\" (پریمیم خصوصیت) استعمال کر سکتے ہیں تاکہ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">سوشل نیٹ ورکس سیکشن میں متعدد نیٹ ورک کلیکشنز کی وضاحت</a> کی جا سکے۔"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "ٹوئٹر کی شرائط و ضوابط کی تعمیل اور ڈپلیکیٹ پوسٹس سے بچنے کے لیے، آٹو پوسٹس آپ کے بنیادی ٹوئٹر پروفائل پر بھیجی جائیں گی۔"

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "عنوان: آپ کی پوسٹ کا عنوان۔"

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "شیڈیولنگ کے لیے ٹائم زون"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "وقت کی مدت"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "اوقات"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "ٹائم زون"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "شائع کرنے کا وقت"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "وقت"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "جمعرات"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "جمعرات"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "تھریڈز"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "یہ XING API اب XING کی طرف سے سپورٹ نہیں کیا جاتا۔ براہ مہربانی اپنے XING اکاؤنٹس کو نئے XING انٹرفیس سے جوڑیں تاکہ اپنی پوسٹیں دوبارہ شیڈول کر سکیں۔"

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "اس صارف نے کنکشنز کی زیادہ سے زیادہ تعداد حاصل کر لی ہے۔"

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "اس صارف کے پاس بزنس لائسنس نہیں ہے، یا یہ ایک جیسا نہیں ہے"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "یہ سوشل نیٹ ورک پہلے سے طے شدہ ہیش ٹیگز کو آپ کی پوسٹ کے آخر میں کلک ایبل ٹیگز کے طور پر دکھاتا ہے۔"

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "یہ پوسٹ 2-3 منٹ میں شوشل میڈیا پر شیئر کی جائے گی!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "یہ پوسٹ آپ کے شوشل میڈیا میں یہاں سے شیئر کی جائے گی"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "یہ پوسٹ کامیابی سے ترمیم ہو گئی۔"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "یہ پوسٹ %1 کی طرف سے بلاک ہے"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "یہ نیٹ ورک کنکشن اب بھی دوسرے صارفین کو تفویض ہے۔"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "یہ اس طرح کام کرتا ہے:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "یہ آپ کی ویب سائٹ / بلاگ کے لیے ایک عالمی نظام کی ترتیب ہے، جسے صرف منتظم حقوق رکھنے والے صارفین ہی ترمیم کر سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "یہ آپ کے بلاگ کے لیے ایک عالمی خصوصیت ہے، جسے صرف ایڈمن حقوق رکھنے والے صارفین ہی ترمیم کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "یہ اندراج کامیابی سے ہٹا دیا گیا۔"

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "یہ اندراج ہٹایا نہیں جا سکا۔ یہ آپ کا نہیں ہے!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "یہ کنکشن پہلے ہی اس صارف کو تفویض کیا جا چکا ہے۔"

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "یہ آپ کو کسی بھی وقت اپنے نیٹ ورک کے انتخاب کو ایڈجسٹ کرنے اور \"نیٹ ورک کا انتخاب محفوظ کریں\" پر کلک کرکے اسے محفوظ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "PR-Gateway کے ذریعے آپ کا پیغام شائع کرنے پر اس سروس کے لیے فیس ہو سکتی ہے۔ ایک بار پریس ریلیز بھیجے جانے کے بعد، اسے واپس نہیں لیا جا سکتا۔ کیا آپ چاہتے ہیں کہ آپ کی پریس ریلیز ابھی شائع کی جائے؟"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "اس WordPress پوسٹ یا صفحہ کے لیے پہلے سے ہی ایک محفوظ کردہ ڈرافٹ موجود ہے۔ اگر آپ نیا ڈرافٹ محفوظ کرتے ہیں تو یہ پرانے ڈرافٹ کو اوور رائٹ کر دے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اپنا ڈرافٹ اوور رائٹ کرنا چاہتے ہیں؟"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "آپ کے منتخب کردہ نیٹ ورک کلیکشن کو کوئی شوشل میڈیا اکاؤنٹ تفویض نہیں کیا گیا ہے۔ براہ مہربانی کم از کم ایک شوشل میڈیا اکاؤنٹ تفویض کریں یا کوئی اور نیٹ ورک کلیکشن منتخب کریں۔"

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "کوئی دوسرے صارفین نہیں ہیں جن کو کنکشن تفویض کیا جا سکے۔"

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "جس صارف کو کنکشن تفویض کیا گیا ہے اس کے پاس اب بھی طے شدہ پوسٹیں ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "ٹوئٹر کارڈز ٹوئٹر پر آپ کے لنک پوسٹ کے پیش منظر کی شکل متعین کرتے ہیں۔ ٹوئٹر کارڈ ٹیگز میں ترمیم کرکے آپ ظاہری شکل کو تبدیل کرنے کے لیے درج ذیل پیرامیٹرز کو تبدیل کر سکتے ہیں:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "ٹروبل شوٹنگ ٹول آپ کو ان تنازعات میں مدد کرتا ہے جو آپ کے بلاگ کے سسٹم ماحول کی وجہ سے ہو سکتے ہیں۔ لہذا آپ Wordpress پر اپنی ترتیبات کو ہمیشہ چیک کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "آپ کی پوسٹ کا عنوان"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "پوسٹ شائع کرنے کا وقت زیادہ پسندیدہ، شیئرز اور تبصرے حاصل کرنے کے ساتھ ساتھ وسیع رسائی حاصل کرنے میں فیصلہ کن کردار ادا کر سکتا ہے۔ ہر شوشل میڈیا نیٹ ورک کے اپنے \"بہترین اوقات\" ہوتے ہیں۔ Blog2Social آپ کو پہلے سے طے شدہ بہترین اوقات فراہم کرتا ہے۔ جب آپ اپنے آٹو پوسٹر کے لیے \"بہترین اوقات\" کو فعال کرتے ہیں، تو آپ کی WordPress پوسٹیں اور صفحات خود بخود \"بہترین اوقات\" میں شیئر ہو جائیں گے۔ گائیڈ میں \"بہترین اوقات\" کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">شوشل میڈیا پر پوسٹ کرنے کے بہترین اوقات</a>\"۔"

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "ٹیم اور صارف کے انتظام کی ترتیبات متعدد صارفین اور لائسنسز کو منظم کرنے اور شوشل میڈیا کیلنڈر پر تعاون کرنے اور بہت کچھ کرنے کے لیے۔"

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "آپ نے اپنی پوسٹ میں جو ٹیگز سیٹ کیے ہیں۔"

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "آپ کی پوسٹ کا خلاصہ (آپ اسے اپنی پوسٹ کے سائیڈ مینو میں متعین کرتے ہیں)۔"

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "شوشل میڈیا کیلنڈر آپ کی شیڈول کردہ شوشل میڈیا پوسٹس کا ٹریک رکھنے کے لیے۔ شوشل میڈیا پوسٹیں شامل کریں، ترمیم کریں یا ڈریگ اینڈ ڈراپ کے ذریعے تاریخ تبدیل کریں۔"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "آٹو پوسٹر کی ترتیبات آپ کے لیے ایک WordPress ایڈمن نے ترتیب دی تھیں۔"

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "آپ کی شوشل میڈیا پوسٹ کا شیڈولنگ تبدیل ہو گیا ہے کیونکہ ایک منتخب شوشل میڈیا نیٹ ورک اب Blog2Social سے منسلک نہیں ہے۔ براہ مہربانی \"نیٹ ورکس\" کے تحت نیٹ ورک کنکشنز چیک کریں اور یقینی بنائیں کہ مطلوبہ نیٹ ورکس منسلک ہیں۔"

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "آپ کی مصنوعات کی قیمت، اگر آپ نے اپنی ویب سائٹ/ بلاگ پر WooCommerce انسٹال کیا ہے۔"

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "پریس ڈسٹری بیوشن PR گیٹ وے آپ کی پریس ریلیزز اور ایونٹس کو ایک کلک کے ساتھ خود بخود شائع کرتا ہے۔ اپنا پیغام 250 سے زیادہ پورٹلز پر شائع کریں۔"

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "وہ پوسٹیں جو آپ نے شامل کرنے کی کوشش کی ہیں، پہلے سے آپ کی شیئرنگ قطار میں موجود ہیں۔ اگر آپ انہیں دوبارہ شیڈول کرنا چاہتے ہیں تو براہ مہربانی پوسٹیں دوبارہ شامل کرنے سے پہلے انہیں حذف کریں۔"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "انسٹا گرام انٹرفیس میں تبدیلیوں کی وجہ سے پوسٹ شائع نہیں کی جا سکتی۔ مزید معلومات کے لیے <a href=\"%s\" target=\"_blank\">انسٹا گرام گائیڈ</a> دیکھیں۔"

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "پیرامیٹرز محفوظ نہیں ہو سکے۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "صفحہ اور پوسٹ میٹا ڈیٹا کو ہٹایا نہیں جا سکا۔"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "اصل ٹویٹ شیڈول ہے:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "تصاویر کی تعداد پوری ہو گئی ہے۔ براہ مہربانی مندرجہ ذیل <a target=\"_blank\" href=\"%s\">گائیڈ</a> دیکھیں۔"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "نیٹ ورکس Diigo، Bloglovin’ اور Google My Business GIF تصویر کے فارمیٹ کو سپورٹ نہیں کرتے اور اس کے بجائے آپ کی معیاری تصویر دکھائیں گے۔"

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "نیٹ ورک کو عوامی یوآرایل کی ضرورت ہے۔"

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "نیٹ ورک نے آپ کا اکاؤنٹ بلاک کر دیا ہے۔ براہ مہربانی مندرجہ ذیل <a target=\"_blank\" href=\"%s\">گائیڈ</a> دیکھیں۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "نیٹ ورک ہیش ٹیگز کو سپورٹ نہیں کرتا۔"

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "نیٹ ورک آپ کی پوسٹ شائع نہیں کر سکا۔ براہ مہربانی مندرجہ ذیل <a target=\"_blank\" href=\"%s\">گائیڈ</a> دیکھیں۔"

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "نیٹ ورک خصوصی حروف جیسے ایموجی شائع نہیں کر سکتا۔ براہ مہربانی مندرجہ ذیل <a target=\"_blank\" href=\"%s\">گائیڈ</a> دیکھیں۔"

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "پوسٹ مصنف کا نام۔"

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "لاگ ان ناکام ہوا۔ اپنے Pinterest اکاؤنٹ کو Blog2Social سے منسلک کرنے کے لیے، براہ مہربانی Blog2Social براؤزر ایکسٹینشن کا استعمال کرتے ہوئے Pinterest میں سائن ان کریں۔"

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "آپ نے جس لنک کی پیروی کی ہے وہ ختم ہو چکا ہے۔ براہ مہربانی اپنا صفحہ دوبارہ لوڈ کریں۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "لنک کو ایک کینونیکل لنک کے طور پر منتقل کیا جائے گا، یعنی آپ کے صفحہ کے سورس کوڈ میں، تاکہ مواد کے اصل ماخذ کا حوالہ دیا جا سکے اور گوگل جیسے سرچ انجنوں سے رسائی بڑھائی جا سکے۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "لنک خود بخود پوسٹ کے آخر میں شامل ہو جائے گا۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "لنک پوسٹ فارمیٹ پوسٹ کا عنوان، لنک ایڈریس اور پوسٹ کے پہلے ایک یا دو جملے دکھاتا ہے۔ نیٹ ورکس آپ کے میٹا یا اوپن گراف سے یہ معلومات اسکین کرتے ہیں۔ براہ مہربانی نوٹ کریں: اگر آپ چاہتے ہیں کہ آپ کی لنک پوسٹیں Blog2Social پیش منظر ایڈیٹر سے منتخب کردہ تصویر دکھائیں، تو براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ نے اپنی Blog2Social ترتیبات میں فیس بک اور ٹوئٹر کے لیے سوشل میٹا ٹیگز کو فعال شدہ کیا ہے۔ آپ یہ ترتیبات \"سوشل میٹا ڈیٹا\" ٹیب میں پائیں گے۔ اگر آپ کوئی مخصوص پوسٹ تصویر منتخب نہیں کرتے، تو کچھ نیٹ ورکس آپ کے صفحے پر پائی جانے والی پہلی تصویر دکھاتے ہیں۔ تصویر آپ کی بلاگ پوسٹ سے لنک کرتی ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "لائسنس کامیابی سے فعال ہو گیا ہے۔"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "تصاویر کی فائل کی اقسام .jpg اور .png کی اجازت ہے۔ براہ مہربانی کوئی اور آزمائیں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "تصویر تبدیل کر دی جائے گی"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "تصویر کا پیش منظر خود بخود کاٹ کر آپ کے انسٹا گرام ٹائم لائن کے طے شدہ انسٹا گرام لے آؤٹ میں فٹ ہو جائے گا۔ جب آپ اپنی انسٹا گرام پوسٹ کے پیش منظر صفحہ کو کھولیں گے تو تصویر بغیر کٹے دکھائی دے گی۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "سرخی..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "مفت جانچ شروع نہیں کی جا سکتی۔ یہ بلاگ پہلے ہی مفت جانچ کے لیے رجسٹر ہو چکا ہے۔"

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "پہلا قدم ایک شوشل میڈیا پوسٹ بنانا اور شیئر کرنا ہے جس کے میٹرکس آپ ٹریک کرنا چاہتے ہیں۔ آپ WordPress پوسٹیں، صفحات اور مصنوعات، درآمد شدہ پوسٹیں، نیز \"شوشل میڈیا پوسٹیں\" جو لنک، ویڈیو، تصویر یا متن پر مشتمل ہوں، شیئر کر سکتے ہیں۔ 24 گھنٹے بعد، آپ مینو آئٹم \"شوشل میڈیا میٹرکس\" کے تحت پوسٹ کے پہلے میٹرکس چیک کر سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "استعمال کرنے کے لیے طے شدہ کارڈ کی قسم"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "آپ کی پوسٹ کا مواد نیٹ ورک کے ذریعے منظور نہیں کیا جا سکا۔ براہ مہربانی فالونگ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">گائیڈ</a> دیکھیں۔"

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "آپ کی پوسٹ کا مواد"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "آپ کے شوشل میڈیا اکاؤنٹ سے کنکشن منقطع ہو گیا ہے۔ براہ مہربانی اپنی اجازت نامہ کی تصدیق کریں اور اپنا اکاؤنٹ دوبارہ جوڑیں۔ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ٹروبل شوٹنگ گائیڈ</a> آپ کو دکھاتا ہے کہ آپ کے شوشل میڈیا اکاؤنٹ سے کنکشن کیسے ٹھیک کریں۔"

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "آپ کے سرور سے کنکشن منقطع ہو گیا ہے۔ براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ کا بلاگ قابل رسائی ہے۔ اگر آپ کا سرور جواب نہیں دیتا یا بہت سست ہے، تو Blog2Social انٹرنیٹ سے منسلک نہیں ہو سکتا۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں یا اپنے ویب ماسٹر سے رابطہ کریں، اگر یہ خرابی کا پیغام برقرار رہے۔"

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "سرور سے کنکشن ناکام ہو گیا۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں! آپ سرور کنکشن کے لیے گائیڈ میں مزید معلومات اور حل تلاش کر سکتے ہیں"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "سرور سے کنکشن ناکام ہو گیا۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں! آپ مزید معلومات اور حل"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "کنکشن اب بھی دوسرے صارفین کو تفویض ہے۔ براہ مہربانی پہلے دوسرے صارفین سے تفویض کردہ کنکشن واپس لیں۔"

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "کنکشن پہلے ہی اس صارف کو تفویض کیا جا چکا ہے۔"

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "کنکشن موجود نہیں ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "بہترین وقت کا منتظم تاکہ آپ اپنے فالورز تک اس وقت پہنچ سکیں جب وہ ہر شوشل نیٹ ورک پر سب سے زیادہ متحرک ہوں اور اپنی رسائی بڑھا سکیں۔"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹس میں تصاویر کے لیے بہترین سائز یہ ہے: 667-1000px X 523-1000px۔ Blog2Social آپ کی تصویر کو ہر نیٹ ورک کی ضروریات کے مطابق خود بخود سائز تبدیل کر دے گا۔"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹس میں تصاویر کے لیے بہترین سائز یہ ہے: 667-1000px x 523-1000px۔ Blog2Social آپ کی تصویر کو نیٹ ورک کی ضروریات کے مطابق خود بخود سائز تبدیل کر دے گا۔ آہ فیس بک (صفحہ اور گروپ) اور ٹوئٹر پر ایک پوسٹ میں 4 تصاویر تک شیئر کر سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "آٹو پوسٹر ہے"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "آٹو پوسٹر، آپ کی پوسٹس کو فوری طور پر یا بعد میں خود بخود شیئر کرنے کے لیے۔"

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "شکریہ۔ اب آپ کو Blog2Social سے بلاگ کی تازہ ترین معلومات موصول ہوں گی۔"

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "شکریہ! آپ کا فیڈ بیک موصول ہو گیا ہے۔"

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "متن کی پوسٹیں آپ کو اپنے فالورز اور قارئین کے ساتھ خالص متن کے پیغامات اور ذاتی تبصرے شیئر کرنے کے قابل بناتی ہیں۔ آپ اپنی پوسٹس کو انفرادی ہیش ٹیگز، @مینشنز، یا ایموجیز کے ساتھ مرضی کے مطابق بھی بنا سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "متن کی پوسٹ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "صرف متن"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "PR-Gateway کو مفت آزمائیں"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Blog2Social PREMIUM کو 30 دن مفت آزمائیں"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "شرائط"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "ٹیم مینجمنٹ"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "اپنی شوشل میڈیا پوسٹوں کو متنوع ظاہری شکل دینے کے لیے حسب ضرورت اختیارات جیسے ہر پوسٹ کے لیے انفرادی تصاویر، مختلف پوسٹ فارمیٹس (لنک اور امیج پوسٹ)، ایموجیز، ہیش ٹیگز، ہینڈلز اور GIFs"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "سسٹم"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "علامات"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "سوئٹزرلینڈ"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "سویڈن"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "معاون HTML ٹیگز"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "سپورٹ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "اتوار"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "اتوار"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "بڑی تصویر کے ساتھ خلاصہ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "خلاصہ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "کامیابی سے محفوظ ہو گیا"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "سب ٹائٹل"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "سبسکرائب کریں"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "سب ریڈٹ"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "جمع کروائیں"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "گلی"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "مرحلہ وار گائیڈ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "شروع کی تاریخ"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "شوشل میڈیا میٹرکس کے لیے اپنی مفت جانچ شروع کریں"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "اپنی مفت 30 دن کی پریمیم جانچ شروع کریں"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "اپنی 30 دن کی مفت پریمیم جانچ شروع کریں"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "اپنی 14 دن کی مفت جانچ شروع کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "شروع کی تاریخ"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "اسپین"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "جنوبی افریقہ"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "نیٹ ورک کے مطابق ترتیب دیں"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "ترتیب دیں"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "ہماری طرف سے کچھ غلط ہو گیا۔ براہ مہربانی سپورٹ سے رابطہ کریں!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "کچھ WordPress پلگ ان شارٹ کوڈز استعمال کرتے ہیں، مثلاً Page Builder پلگ ان۔ جب کسی WordPress پوسٹ یا WordPress صفحہ میں شارٹ کوڈ داخل کیا جاتا ہے، تو WordPress اس فنکشن کو کال کرتا ہے جو شارٹ کوڈ میں شامل ہے اور جیسے ہی آپ اپنی پوسٹ اپنی WordPress ویب سائٹ پر شائع کرتے ہیں، متعلقہ کارروائیاں انجام دیتا ہے۔ اگر آپ چاہتے ہیں کہ Blog2Social شوشل میڈیا پر پوسٹ کرتے وقت شارٹ کوڈز پر غور کرے اور خود بخود آپ کی شوشل میڈیا پوسٹ میں متعین کردہ مواد داخل کرے، تو اس خصوصیت کو فعال کریں۔ آپ شارٹ کوڈز کے فنکشن اور Blog2Social کے ذریعے معاون پلگ انز کے بارے میں مزید معلومات درج ذیل <a href=\"%s\" target=\"_blank\">شارٹ کوڈ گائیڈ</a> میں حاصل کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "شوشل میٹا ٹیگز کی ترتیبات"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "شوشل میٹا ڈیٹا"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "شوشل میڈیا وقت کی ترتیبات"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "شوشل میڈیا ٹیمپلیٹس جو آپ کی شوشل میڈیا پوسٹس کو خود بخود ہر نیٹ ورک اور کمیونٹی کے لیے موزوں پوسٹس میں تبدیل کرتے ہیں، اپنی پوسٹ لے آؤٹ کو ایک منفرد ڈھانچے کے ساتھ حسب ضرورت بنا کر۔ عنوان، خلاصہ، مواد، مطلوبہ الفاظ بطور ہیش ٹیگز، مصنف اور WooCommerce قیمت کے لیے متغیرات کی ترتیب متعین کریں۔"

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "شوشل میڈیا شیڈولنگ اور شیئرنگ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹیں شیئر کرنے کے لیے تیار"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹیں"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹ ڈرافٹس"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "شوشل میڈیا نیٹ ورکس"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "شوشل میڈیا میٹرکس کا خلاصہ"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "شوشل میڈیا میٹرکس"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "شوشل میڈیا کیلنڈر"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "شوشل میڈیا خودکار پوسٹنگ اور خودکار شیڈولنگ"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "شوشل میڈیا خودکار پوسٹنگ"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "شوشل اکاؤنٹس"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "سنپلائی"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "مسکراہٹیں اور لوگ"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "سمارٹ: 3 (فی صارف)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "سمارٹ"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوواکیہ"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "پنٹریسٹ میں سائن ان کریں"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "سائن ان کریں"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "مجھے منصوبے اور قیمتیں دکھائیں"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "مکمل کیلنڈر دکھائیں"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "تفصیلات دکھائیں"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "کیلنڈر دکھائیں"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "تمام پریمیم فیچرز دکھائیں"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "سب دکھائیں"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "سب دکھائیں"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "سرگرمی دکھانا شروع کریں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "دکھائیں"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "شارٹ ایکسٹ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "شارٹ کوڈز"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "شیئرنگ-ڈیبگر"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "فی نیٹ ورک متعدد اکاؤنٹس پر شیئرنگ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "ایک سے زیادہ تصویر شیئر کرنے سے آپ کے مواد کی مرئیت بہتر ہوتی ہے۔ آپ تصویری سیریز بنا سکتے ہیں، ترتیب دکھا سکتے ہیں، اور اپنی کہانی سنانے کو بہتر بنا سکتے ہیں۔ Blog2Social کے ساتھ آپ انسٹا گرام پر فی پوسٹ 10 تصاویر تک، فیس بک (صفحہ اور گروپ) اور ٹوئٹر پر ایک پوسٹ میں 4 تصاویر تک شیئر کر سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "%s کے ذریعے شیئرنگ جاری ہے"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "شیئرز"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "نیٹ ورک پر شیئر کیا گیا"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "شیئر کردہ شوشل میڈیا پوسٹیں"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "شیئر کردہ پوسٹیں"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "صارف کے ذریعے شیئر کیا گیا"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "%s کے ذریعے شیئر کیا گیا"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "شیئر کیا گیا"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "اپنی WordPress پوسٹیں، صفحات یا مصنوعات شیئر کریں"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "فیس بک، LinkedIn، XING، VK اور Medium پر صفحات اور گروپس میں اپنی پوسٹیں شیئر کریں۔"

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "اپنی پوسٹیں اپنے ترجیحی نیٹ ورکس پر ایک ساتھ یا اپنے پہلے سے طے شدہ وقت کی ترتیبات پر خود بخود شیئر کریں۔"

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "اپنی پوسٹ شیئر کریں"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "آٹو پوسٹر کے ساتھ اپنی بلاگ پوسٹیں شیئر کریں: جیسے ہی آپ کوئی نئی پوسٹ شائع یا تجدید کرتے ہیں، آپ کی بلاگ پوسٹیں خود بخود آپ کے شوشل میڈیا چینلز پر شیئر ہو جائیں گی۔ آپ شیڈول شدہ بلاگ پوسٹس کو بھی شائع ہوتے ہی خودکار پوسٹ کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "WordPress مواد شیئر کریں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "تک شیئر کریں"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "متن کی پوسٹیں شیئر کریں:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "اپنے فالورز اور قارئین کے ساتھ خالص متن کے پیغامات اور ذاتی تبصرے شیئر کریں۔"

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "شوشل میڈیا پر شیئر کریں"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "متعدد پروفائلز، صفحات اور گروپس پر شیئر کریں"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "فی نیٹ ورک متعدد اکاؤنٹس پر شیئر کریں"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "پہلے پرانی پوسٹیں شیئر کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "ابھی شیئر کریں"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "نئی ویڈیو پوسٹ شیئر کریں"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "نیا ٹیکسٹ پوسٹ شیئر کریں"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "شوشل میڈیا پر نئی پوسٹ شیئر کریں"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "نیا لنک پوسٹ شیئر کریں"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "نئی تصویری پوسٹ شیئر کریں"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "اپنے مواد میں مزید تغیرات حاصل کرنے کے لیے درآمد شدہ آر ایس ایس فیڈز خود بخود شیئر کریں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "آٹو پوسٹر کے ساتھ درآمد شدہ پوسٹیں شیئر کریں: وہ پوسٹیں جو آپ آر ایس ایس فیڈز اور پلگ انز کے ذریعے درآمد کرتے ہیں، خود بخود آپ کے شوشل میڈیا چینلز پر شیئر کی جا سکتی ہیں۔"

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "تصاویر کو شیئر کریں تاکہ وہ گوگل امیج سرچ میں شامل ہو جائیں، جس سے سرچ انجنوں سے آپ کی رسائی اور ٹریفک میں مزید اضافہ ہو۔"

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "تصویری پوسٹیں شیئر کریں:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "شیئر کریں"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "شیئر"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبات"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "اپنے آٹو پوسٹر کو ترتیب دیں تاکہ آپ کی نئی یا اپ ڈیٹ کردہ پوسٹیں، صفحات اور حسب ضرورت پوسٹ کی اقسام خود بخود آپ کے شوشل میڈیا چینلز پر شیئر ہو سکیں۔"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "اپنے آٹو پوسٹر کو ترتیب دیں تاکہ آپ کی درآمد کردہ پوسٹیں، صفحات اور حسب ضرورت پوسٹ کی اقسام خود بخود آپ کے شوشل میڈیا چینلز پر شیئر ہو سکیں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "وقت کا فارمیٹ سیٹ کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "اپنی پوسٹوں کے لیے وہ وقت کا فارمیٹ سیٹ کریں جو آپ استعمال کرنا پسند کرتے ہیں۔"

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "سرور-مقام"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "منتخب کردہ تاریخ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "آٹو پوسٹنگ کے لیے اپنا پسندیدہ نیٹ ورک کلیکشن منتخب کریں۔ یہ کلیکشن ان شوشل میڈیا اکاؤنٹس کی وضاحت کرتا ہے جن پر آٹو پوسٹر خود بخود آپ کی شوشل میڈیا پوسٹیں شیئر کرے گا۔"

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "ٹوئٹر پروفائل منتخب کریں:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "اشاعت کے فوراً بعد خودکار پوسٹ کرنے یا تاخیر کے ساتھ کرنے کا انتخاب کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "اپنی پوسٹوں کے لیے مطلوبہ حسب ضرورت پوسٹ فارمیٹ منتخب کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "وہ مواد منتخب کریں جو آپ کی ٹوئٹر پوسٹوں میں خود بخود پُر ہو جائے گا۔ اگر آپ نے \"میری پوسٹ میں WordPress ٹیگز کو ہیش ٹیگز کے طور پر شامل کریں\" والے باکس کو نشان زد کیا ہے، تو ہیش ٹیگز خود بخود ڈراپ ڈاؤن مینو میں شامل ہو جائیں گے۔"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "ٹیکسونومیز منتخب کریں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "پوسٹ کی اقسام منتخب کریں"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "پن بورڈ منتخب کریں"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "میڈیا گیلری سے تصویر منتخب کریں یا اپلوڈ کریں"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "نیٹ ورک کلیکشن منتخب کریں:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "اپنی پوسٹ کے لیے بہترین فارمیٹ منتخب کرنے کے لیے فی نیٹ ورک لنک پوسٹ یا تصویر پوسٹ منتخب کریں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "ٹوئٹر، لنکڈ ان، اور فیس بک کے لیے اپنی ترجیحی حسب ضرورت پوسٹ فارمیٹ کی وضاحت کرنے کے لیے لنک پوسٹ یا تصویر پوسٹ فارمیٹ منتخب کریں۔"

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "اپنی پوسٹس کے لیے لنک فارمیٹ یا تصویر فارمیٹ منتخب کریں"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "فی پوسٹ یا نیٹ ورک انفرادی تصاویر منتخب کریں اور اپنی پوسٹس کے لیے مزید تغیرات پیدا کرنے کے لیے اپنی میڈیا لائبریری سے کوئی بھی تصویر منتخب کریں۔"

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "فی پوسٹ انفرادی تصاویر منتخب کریں"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "کے لیے تصویر منتخب کریں"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "تصویر منتخب کریں"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "تصویر منتخب کریں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "زمرے منتخب کریں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "سبھی منتخب کریں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "سبھی منتخب کریں"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "ایک صارف منتخب کریں"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "ایک پوسٹ منتخب کریں"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "منتخب کریں"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "ٹیم ویو اور نیٹ ورک فلٹر کے ساتھ اپنے پورے شیڈول کو ایک نظر میں دیکھیں۔ ڈریگ اینڈ ڈراپ کے ذریعے طے شدہ پوسٹیں ترمیم کریں یا نئی شوشل میڈیا پوسٹیں شامل کریں۔"

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "سیکیورٹی"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "عنوان تلاش کریں"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "تلاش کریں"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "اوپر سکرول کریں"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "نیچے سکرول کریں"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "شیڈولنگ اور بہترین وقت کا منتظم"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "شیڈول شدہ شوشل میڈیا پوسٹیں"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "شیڈول شدہ پوسٹیں"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "شیڈول شدہ پوسٹیں"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "شیڈول شدہ پوسٹ(یں)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "پر شیڈول کیا گیا"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "%s کے ذریعے شیڈول کیا گیا"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "شیڈول شدہ خودکار پوسٹنگ"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "شیڈول شدہ"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "ہر نیٹ ورک پر بہترین اوقات میں اپنی پوسٹیں شیڈول کریں: ایک بار، متعدد بار یا بار بار"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "ہر نیٹ ورک پر بہترین اوقات میں اپنی پوسٹیں شیڈول کریں"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "اپنی پوسٹ کو ایک بار، متعدد بار یا بار بار شیڈول کریں"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "اپنی پوسٹ شیڈول کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "بار بار آنے والی پوسٹ شیڈول کریں"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "پوسٹ کو بار بار شیڈول کریں"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "مخصوص تاریخوں کے لیے شیڈول کریں"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "منتخب کردہ مواد کو شیڈول کریں"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "اپنی بلاگ پوسٹوں کو گوگل مائی بزنس پوسٹس کے طور پر شیڈول اور شیئر کریں تاکہ اپنی کاروباری فہرست کو تجدید کریں اور اپنی کمپنی کے لیے تازہ مواد شامل کریں۔"

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "اپنے پسندیدہ نیٹ ورکس پر کسی بھی ذریعے سے کیوریٹڈ مواد کو شیڈول کریں اور شیئر کریں۔"

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "پرانی پوسٹوں کو شیڈول کریں اور دوبارہ شیئر کریں"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "ڈرافٹ کے طور پر محفوظ ہو گیا۔"

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "ڈرافٹ کے طور پر محفوظ ہو گیا"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "محفوظ ہو گیا"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "محفوظ کریں..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "نیٹ ورک کا انتخاب محفوظ کریں"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "براؤزنگ کے دوران لنکس کو ڈرافٹ کے طور پر محفوظ کریں اور جب چاہیں انہیں شیئر کریں یا شیڈول کریں۔"

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "ڈرافٹ کے طور پر محفوظ کریں"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "ڈرافٹ کے طور پر محفوظ کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "اس نیٹ ورک کے لیے بہترین وقت کے طور پر محفوظ کریں"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "اپنے شوشل میڈیا کے کاموں کے لیے بہت زیادہ وقت بچائیں!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "محفوظ کریں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "ہفتہ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "ہفتہ"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "سیلز سپورٹ"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "روس"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "آر ایس ایس درآمد اور خودکار پوسٹ"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "رومانیہ"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "ٹوئٹر کے نئے قوانین کے مطابق ایک ہی ٹویٹ کو مختلف ٹوئٹر اکاؤنٹس میں دوبارہ شیئر کرنے کا تجویز کردہ طریقہ دوبارہ ٹویٹس ہیں۔ اب آپ اپنے WordPress سے براہ راست ایک اصل ٹویٹ کے لیے متعدد دوبارہ ٹویٹس شیڈول کر سکتے ہیں جس کی آپ منصوبہ بندی کر رہے ہیں۔"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "دوبارہ ٹویٹ کریں"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "تنازعہ حل کریں"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "پاسورڈ دوبارہ منتخب کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "تمام صفحہ اور پوسٹ میٹا ڈیٹا دوبارہ منتخب کریں"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "دوبارہ منتخب کریں"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "تصویر کی ضرورت ہے"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "ضرورت ہے"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "درخواست"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "پہلے سے شائع شدہ پوسٹوں کے لنکس کے ساتھ رپورٹنگ"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "تمام شائع شدہ شوشل میڈیا پوسٹس کے لنکس کے ساتھ رپورٹنگ"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "رپورٹنگ اور کیلنڈر: اپنی شائع شدہ اور طے شدہ شوشل میڈیا پوسٹس کا ریکارڈ رکھیں"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "رپورٹنگ اور کیلنڈر: اپنی شائع شدہ اور طے شدہ شوشل میڈیا پوسٹس کا ریکارڈ رکھیں"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "رپورٹنگ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "ہر (دن) میں دہرائیں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "تکرار"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "دوبارہ لوڈ کریں"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "ای میل اور فون کے ذریعے باقاعدہ اپ ڈیٹس اور ترجیحی معاونت۔"

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "اپنا PR-Gateway اکاؤنٹ کھولنے کے لیے یہاں رجسٹر کریں۔"

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "اجازت کی تجدید کریں"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "تجویز کردہ لمبائی"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "حال ہی میں استعمال شدہ"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "ریببرینڈلی"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "مزید پڑھیں"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "دوبارہ شیئرز/ دوبارہ ٹویٹس: اس بات کی گنتی کہ پوسٹ کو کتنی بار دوبارہ شیئر یا دوبارہ ٹویٹ کیا گیا ہے۔"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "اپنے بلاگ کے مواد کو خود بخود اپنے شوشل میڈیا چینلز پر دوبارہ شیئر کریں۔"

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "اس پوسٹ کو دوبارہ شیئر کریں"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "اس پوسٹ کو دوبارہ شیئر کریں"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "پوسٹیں دوبارہ شیئر کریں"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "دوبارہ شیئر کریں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "دوبارہ شیئر کریں"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "درجہ بندی کریں!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "درجہ بندی کریں!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "بلاگ2سوشل کی درجہ بندی کریں"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "قطار"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "شائع شدہ شوشل میڈیا پوسٹیں"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "شائع شدہ پوسٹیں"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "شائع کردہ بتاریخ"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "شائع شدہ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "تاخیر کے ساتھ شائع کریں"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "PR-Gateway پر شائع کریں"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "شائع کریں"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "اشاعت"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "پروفائلز | صفحات | گروپس"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "پروفائل"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "مصنوعات"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "پرو: 5 (فی صارف)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "رازداری کی پالیسی"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "قیمت: آپ کی مصنوعات کی قیمت، اگر آپ نے اپنی ویب سائٹ/ بلاگ پر WooCommerce انسٹال کیا ہے۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "پیش منظر"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "پریس"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "پریمیم سپورٹ"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr "پریمیم"

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr "پریمیم"

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-سروس"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway پریس ریلیز، مضامین اور شوشل میڈیا نیوز کو 250 سے زیادہ نیوز سائٹس، خصوصی دلچسپی والی ویب سائٹس اور شوشل نیوز سائٹس پر جمع کرانے کے لیے ایک ادا شدہ آن لائن تقسیم کی سروس پیش کرتا ہے۔ اگر آپ کی بلاگ پوسٹس تجارتی یا صنعتی معلومات یا ماہرانہ مضامین (اشتہار نہیں) فراہم کرتی ہیں، تو آپ انہیں PR-Gateway پر جمع کروا سکتے ہیں تاکہ انہیں درست آن لائن پریس ریلیز یا آن لائن مضامین میں تبدیل کیا جا سکے اور اپنی پوسٹ شائع کرنے کے لیے ویب سائٹس اور خدمات کا ایک مخصوص انتخاب منتخب کریں۔"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "فی دن پوسٹیں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "فیس بک پروفائلز کے لیے پوسٹیں آپ کی \"سائٹ اور بلاگ مواد\" نیویگیشن بار میں \"فوری شیئرنگ\" ٹیب میں دکھائی جائیں گی۔ اپنی فیس بک پروفائل پر پوسٹ شیئر کرنے کے لیے صرف اپنی پوسٹ کے آگے \"شیئر\" بٹن پر کلک کریں۔ مزید معلومات کے لیے <a href=\"%s\" target=\"_blank\">فوری شیئرنگ گائیڈ</a> دیکھیں۔"

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "پوسٹیں"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Facebook میں شوشل میڈیا کے صفحات اور گروپس پر پوسٹ کرنا"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "پوسٹ آپ کے بلاگ پر کامیابی سے شیڈول ہو گئی ہے!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "پوسٹ کی اقسام"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "پوسٹ ٹیمپلیٹس"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "صفحات اور گروپس پر پوسٹ کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "LinkedIn صفحات، XING صفحات اور گروپس، نیز Facebook صفحات اور گروپس پر پوسٹ کریں"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "پوسٹ میٹرکس"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "پوسٹ کا انتظام"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "پوسٹ آپ کے بلاگ پر کامیابی سے شائع ہو گئی ہے!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "پوسٹ کے تعاملات"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "پوسٹ فارمیٹ"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "پوسٹ فارمیٹ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "ہر بار پوسٹ کریں"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "پوسٹ مواد"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "پوسٹ کیٹیگریز"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "پریس ریلیز پوسٹ کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "پوسٹ"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "پرتگال"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "پولینڈ"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "پلگ ان انتباہات:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "پلگ ان کے مواد کو سرور کے بوجھ کو کم سے کم کرنے کے لیے ایک وقت میں ایک لوڈ کیا جاتا ہے۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "براہ مہربانی اپگریڈ کریں"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "براہ مہربانی اب اپنی پوسٹ شیئر کریں"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "براہ مہربانی اپنا درست سرور مقام منتخب کریں اور دوبارہ منسلک ہوں۔"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "براہ مہربانی ایک شوشل میڈیا نیٹ ورک منتخب کریں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "براہ مہربانی ایک پوسٹ کی قسم منتخب کریں"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "براہ مہربانی FAQ دیکھیں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "براہ مہربانی دیکھیں"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "براہ مہربانی اپنے اکاؤنٹ کو Blog2Social کے ساتھ دوبارہ اجازت دیں اور دوبارہ کوشش کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: آپ کا اکاؤنٹ ایک پرانے XING API کے ذریعے منسلک ہے جو 31 مارچ کے بعد XING کی طرف سے مزید سپورٹ نہیں کیا جائے گا۔ براہ مہربانی اپنا XING پروفائل، نیز اپنے XING کمپنی کے صفحات (ایمپلائر برانڈنگ پروفائلز) اور کاروباری صفحات کو Blog2Social نیٹ ورک کی ترتیبات میں نئے XING انٹرفیس کے ساتھ منسلک کریں۔ ایسا کرنے کے لیے، Blog2Social نیٹ ورکس سیکشن پر جائیں اور اپنے XING اکاؤنٹس کو نئے XING کے ساتھ منسلک کریں۔"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: آپ کی پوسٹ کو گروپ میں پوسٹ کرنے کے لیے عوامی کے طور پر نشان زد ہونا ضروری ہے۔"

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: آپ اپنے \"بہترین اوقات\" بھی ترتیب دے سکتے ہیں۔ آپ اس <a href=\"%s\" target=\"_blank\">رہنما</a> میں اپنے \"بہترین اوقات\" ترتیب دینے کا طریقہ سیکھیں گے۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: XING کسی لنک کے اوپن گراف پیرامیٹرز کو 7 دن تک محفوظ رکھتا ہے۔ تبدیلیاں XING پر فوری طور پر نظر نہیں آ سکتیں۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: XING ایک گروپ میں ایک جیسی پوسٹیں صرف ایک بار شائع کرنے کی اجازت دیتا ہے اور مختلف گروپوں میں تین بار سے زیادہ نہیں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: ٹوئٹر کم از کم 144x144 پکسلز اور زیادہ سے زیادہ 4096x4096 پکسلز کے طول و عرض اور 5 BM سے کم تصاویر کو سپورٹ کرتا ہے۔ تصویر کو مربع شکل میں کاٹا جائے گا۔ ٹوئٹر JPG، PNG، WEBP اور GIF فارمیٹس کو سپورٹ کرتا ہے۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: ٹوئٹر کسی لنک کے کارڈ پیرامیٹرز کو 7 دن تک محفوظ رکھتا ہے۔ تبدیلیاں ٹوئٹر پر فوری طور پر نظر نہیں آ سکتیں۔"

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: شوشل میڈیا پوسٹوں کے میٹرکس ہر 24 گھنٹے میں اپ ڈیٹ ہوتے ہیں۔ شوشل میڈیا پوسٹوں کی 30 دن تک نگرانی کی جاتی ہے۔ 30 دن کے بعد، آخری اسٹیٹس مستقل طور پر ریکارڈ ہو جاتا ہے اور اسے کسی بھی وقت آرکائیو میں رسائی حاصل کی جا سکتی ہے۔"

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: اپنے انسٹا گرام اکاؤنٹ کو Blog2Social سے منسلک کرنے کے لیے، براہ مہربانی درج ذیل کو یقینی بنائیں:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: گوگل 2 اپریل 2019 کو تمام نجی اکاؤنٹس (پروفائلز، صفحات، گروپس) کے لیے گوگل+ بند کر دے گا۔ آپ مزید معلومات اور اگلے اقدامات، بشمول اپنی تصاویر اور دیگر مواد ڈاؤن لوڈ کرنے کا طریقہ، یہاں حاصل کر سکتے ہیں:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں: فیس بک کم از کم 200x200 پکسلز کے طول و عرض اور 1:1 کے تناسب والی تصاویر کو سپورٹ کرتا ہے۔"

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "براہ مہربانی نوٹ کریں"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ ہر صارف کے لیے ترجیحی ترتیبات پینل کو فعال اور متعین کرتے ہیں۔"

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "براہ مہربانی اپنے اصلی Pinterest لاگ ان ڈیٹا (ای میل اور پاسورڈ) کا استعمال یقینی بنائیں۔ Facebook یا Google لاگ ان ڈیٹا کے ذریعے سوشل لاگ ان یہاں کام نہیں کرے گا۔ نیز براہ مہربانی چیک کریں کہ آیا Pinterest میں دو عنصری تصدیق غیر فعال ہے تاکہ Blog2Social سے مستحکم کنکشن یقینی بنایا جا سکے۔"

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "براہ مہربانی اپنے اکاؤنٹ سے لاگ ان کریں جو آپ کے صفحات کا انتظام کرتا ہے اور <a href=\"%s\" target=\"_blank\">اپنے تمام صفحات کو منتخب کرنے کے لیے اس گائیڈ پر عمل کریں</a>۔"

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "براہ مہربانی اپنے اکاؤنٹ سے لاگ ان کریں جو آپ کے گروپس کا انتظام کرتا ہے اور <a href=\"%s\" target=\"_blank\">اپنے تمام گروپس کو منتخب کرنے کے لیے اس گائیڈ پر عمل کریں</a>۔"

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ کی پوسٹ، صفحہ یا حسب ضرورت پوسٹ کی قسم اس بلاگ پر شائع یا شیڈول ہے اس سے پہلے کہ آپ اسے Blog2Social کے ساتھ پوسٹ کرنے کی کوشش کریں۔ شائع شدہ WP پوسٹس آپ کے منتخب کردہ پرما لنک کے ساتھ شیئر کی جائیں گی، شیڈول شدہ WP پوسٹس پوسٹنگ آئی ڈی لنک کے ساتھ شیئر کی جائیں گی۔"

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ میٹا ٹیگز ترتیب دینے کے لیے صرف ایک پلگ ان استعمال کرتے ہیں تاکہ نیٹ ورک آپ کی پوسٹ کا لنک پیش منظر درست طریقے سے دکھا سکیں۔"

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ اس Facebook صفحے کے منتظم، ایڈیٹر یا ناظم ہیں۔ نیز براہ مہربانی چیک کریں کہ آیا دو عنصری تصدیق منسلک Instagram اور Facebook اکاؤنٹس دونوں پر فعال یا غیر فعال ہے۔"

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ ہر WordPress صارف یا مصنف جس کی پوسٹیں خودکار طور پر پوسٹ کی جائیں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "براہ مہربانی ذہن میں رکھیں کہ ٹوئٹر کے نئے TOS کے مطابق، صارفین کو اب متعدد اکاؤنٹس پر ایک جیسی یا کافی حد تک ملتی جلتی پوسٹیں یا ایک اکاؤنٹ پر متعدد ڈپلیکیٹ اپ ڈیٹس پوسٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "براہ مہربانی ایک درست لنک درج کریں"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "براہ مہربانی اس خصوصیت کو فعال کریں، اگر آپ وارنش کیشنگ (آپ کی ویب سائٹ کو ریلیف دینے والا HTTP ایکسلریٹر) استعمال کر رہے ہیں۔ Blog2Social آپ کی لنک پوسٹس کے پوسٹ یوآرایل میں \"no-cache=1\" پیرامیٹر شامل کرے گا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ نیٹ ورک ہمیشہ آپ کی بلاگ پوسٹ کا موجودہ میٹا ڈیٹا کھینچے۔"

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "براہ مہربانی اس خصوصیت کو فعال کریں، اگر آپ وارنش کیشنگ (آپ کی ویب سائٹ کو ریلیف دینے والا HTTP ایکسلریٹر) استعمال کر رہے ہیں۔ Blog2Social آپ کے فیس بک لنک پوسٹس کے پوسٹ یوآرایل میں \"no-cache=1\" پیرامیٹر شامل کرے گا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ فیس بک ہمیشہ آپ کی بلاگ پوسٹ کا موجودہ میٹا ڈیٹا کھینچے۔"

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "براہ مہربانی ہماری سپورٹ سے رابطہ کریں!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "براہ مہربانی اپنے انسٹا گرام اکاؤنٹ کی قسم کو بزنس اکاؤنٹ کی قسم میں تبدیل کریں۔ اپنے اکاؤنٹ کو تبدیل کرنے کے بارے میں مزید جانیے <a target=\"_blank\" href=\"%s\">انسٹا گرام گائیڈ</a> میں۔"

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "منصوبے اور قیمتیں"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "پنٹریسٹ رچ پنز توثیق کنندہ"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "پنٹریسٹ نے آپ کے بلاگ سے کنکشن مسترد کر دیا ہے"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "فوٹو پوسٹ"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "فون"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "فلپائن"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "ذاتی ٹائم زون"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "ذاتی"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "پاسورڈ"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "صفحات اور گروپس"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "اپنی مدت"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "ڈرافٹ کو اوور رائٹ کریں"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "یا اس سے زیادہ"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "یا <a target=\"_blank\" href=\"%s\">بلاگ2سوشل پریمیم کے مفت 30 دنوں کے ٹرائل سے شروع کریں</a> (کوئی ادائیگی کی معلومات درکار نہیں)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "یا"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "اوپن گراف اور ٹوئٹر کارڈ ٹیگز"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "صرف وہ پوسٹیں جو %s بار سے زیادہ شیئر نہیں کی گئیں"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "صرف فعال"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "بلاگ پر"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "بلاگ پر"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "آن"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "پہلے پرانے"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "ٹھیک ہے، آپ اس کے مستحق ہیں"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "ٹھیک ہے، میں شروع کرنا چاہتا ہوں!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "ٹھیک ہے"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG میٹا عنوان"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG میٹا تفصیل"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "پیشکش"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "آبجیکٹس"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "تکرار کی تعداد"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "پوسٹوں کی تعداد"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "اندراجات کی تعداد"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "نمبر"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "اطلاعات"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "اطلاع"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "نوٹس: براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ کی ویب سائٹ کا ایڈریس قابل رسائی ہے۔ سوشل نیٹ ورکس مقامی انسٹالیشنز سے پوسٹنگ کی اجازت نہیں دیتے۔"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "ابھی تک شیئر نہیں کیا گیا"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "ناروے"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "نہیں، شاید بعد میں"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "کوئی صارف نہیں ملا"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "کوئی یوآرایل شارٹنر نہیں"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "کوئی پوسٹیں نہیں ملیں۔ براہ مہربانی مختلف فلٹر کریں کے اختیارات کے ساتھ دوبارہ کوشش کریں۔"

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "کوئی لنک پیش منظر دستیاب نہیں۔ براہ مہربانی اپنا لنک چیک کریں۔"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "آپ کی پوسٹ میں کوئی تصاویر شامل نہیں ہیں۔"

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "کوئی ایموجی نہیں ملے"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "کریڈٹ کارڈ کی ضرورت نہیں"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "کوئی منسلک نیٹ ورک نہیں۔ براہ مہربانی کم از کم ایک شوشل میڈیا اکاؤنٹ منسلک کریں۔"

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "نہیں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "%s کے ذریعے اگلا شیئر"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "پہلے تازہ ترین"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "نیوزی لینڈ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "نئی پوسٹیں"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "نیا"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "نیا"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "نیٹ ورکس"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "نیٹ ورک کی ترتیبات"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "نیٹ ورک کی حد"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "نیٹ ورک پروفائلز کے لیے تصویر کو سپورٹ نہیں کرتا"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "نیٹ ورک صفحات کے لیے تصویر کو سپورٹ نہیں کرتا"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "نیٹ ورک GIFs کو سپورٹ نہیں کرتا"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "نیٹ ورک ایموجیز کو سپورٹ نہیں کرتا"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "نیٹ ورک تصویر کو لنک کے ذریعے متعین کرتا ہے"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "نیٹ ورک کنکشنز"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "نیٹ ورک منسلک"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "نیٹ ورک کلیکشن"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "نیدرلینڈز"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "ضرورت ہے"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "کیا آپ اپنی پوسٹیں شیڈول کرنا چاہتے ہیں؟"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "مزید چاہیے؟"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "میرا پروفائل"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "میرا پروفائل"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "مسز"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "مسٹر"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "کنکشن کو کسی اور نیٹ ورک کلیکشن میں منتقل کریں۔"

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "منتقل کریں"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "سب سے زیادہ ری شیئرز"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "سب سے زیادہ پسندیدہ"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "سب سے زیادہ امپریشنز"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "سب سے زیادہ تبصرے"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "مزید صارفین اور اکاؤنٹس"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "نیٹ ورک سلیکشن بنانے کے بارے میں مزید معلومات کے لیے گائیڈ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"میں نیٹ ورکس کا مخصوص انتخاب کیسے محفوظ کروں؟\"</a> دیکھیں"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "مزید معلومات"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "مزید معلومات"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "مزید"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "مہینے"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "ماہانہ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "مہینہ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "پیر"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "پیر"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "سب ریڈیٹ میں ترمیم کریں"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "پن بورڈ میں ترمیم کریں"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "فورم میں ترمیم کریں"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "ترمیم کریں"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "حدِ حروف کی خصوصیت استعمال کرنے کے لیے PHP کی \"mbstring\" ایکسٹینشن غائب ہے۔ براہ مہربانی اپنی \"php.ini\" فائل میں سرور سائیڈ پر PHP کی \"mbstring\" ایکسٹینشن کو فعال کریں۔"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "منٹ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "کم از کم"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "میکسیکو"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "پوسٹس اور صفحات کے لیے میٹا ٹیگز کی ترتیبات"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "پیغام"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "زیادہ سے زیادہ %s ٹیگز"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "لاگ آؤٹ کریں"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "لاگ ان کامیاب ہوا۔ براہ مہربانی تصدیق کریں کہ Blog2Social کو آپ کے پروفائل پر شائع کرنے کی اجازت ہے۔"

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "لاگ ان ناکام ہوا۔ براہ مہربانی اپنا اسم رکنیت اور پاسورڈ چیک کریں!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "لاگ ان ناکام ہوا۔ براہ مہربانی اپنی سرور ترتیبات چیک کریں۔ OpenSSL کو فعال ہونا چاہیے۔"

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "لاگ ان ناکام ہوا۔ براہ مہربانی اپنے لاگ ان ڈیٹا میں ٹائپ کی غلطیوں کی جانچ کریں اور براہ مہربانی اپنی پنٹریسٹ ترتیبات چیک کریں، اگر اس اکاؤنٹ کے لیے دو عنصری تصدیق بند ہے: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "مقام"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "لوڈ ہو رہا ہے..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "میرے اوقات کی ترتیبات لوڈ کریں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "ڈرافٹ لوڈ کریں"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "طے شدہ ترتیبات لوڈ کریں"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "ڈیٹا لوڈ کریں..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "بہترین اوقات لوڈ کریں"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "فہرست"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn پوسٹ انسپکٹر"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIn صفحات"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "لنک پوسٹ"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "لنک کلکس: مزید مواد کے لیے لنک کلکس کی گنتی۔ (ٹوئٹر کے لیے دستیاب)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "لنک"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "پسندیدہ: اس پوسٹ کو کتنی بار پسند کیا گیا ہے اس کی گنتی۔"

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "پسندیدہ"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "لائسنس"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "علامات"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "اس کے بارے میں مزید جانیے"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Xing رہنما خطوط کے بارے میں مزید جانیے۔"

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹس کو شیئر کرنے کے بارے میں مزید جانیے <a href=\"%s\" target=\"_blank\">شوشل میڈیا پوسٹس گائیڈ</a> میں۔"

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "مزید جانیے"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "شوشل میڈیا شیڈولنگ اور آٹو پوسٹر کے لیے انفرادی بہترین اوقات ترتیب دینے اور لاگو کرنے کا طریقہ جانیے۔"

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "ٹوئٹر کارڈ ٹیگز کو ترمیم اور ایڈجسٹ کرنے کا طریقہ جانیے۔"

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "اوپن گراف ٹیگز کو ترمیم اور ایڈجسٹ کرنے کا طریقہ جانیے۔"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "یہ کیسے کام کرتا ہے جانیے"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "تازہ ترین شیئر بذریعہ %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "تازہ ترین پوسٹیں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "آخری بار شوشل میڈیا پر شیئر کیا گیا"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "آخری بار شیئر کیا گیا"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "آخری بار محفوظ کیا گیا"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "آخری نام"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "آخری بار %s کے ذریعے تبدیل کیا گیا"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "زبان"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "کوریا"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "کلیدی الفاظ: وہ ٹیگز جو آپ نے اپنی پوسٹ میں سیٹ کیے ہیں۔"

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "کوما کے ساتھ کلیدی الفاظ (مثلاً: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "کلیدی الفاظ"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "اپنے شوشل میڈیا فیڈ کو اپنے بہترین مواد کے ساتھ خود بخود اپ ڈیٹ رکھیں اور اپنے ہمیشہ تازہ مواد کو باقاعدگی سے زندہ کر کے قیمتی وقت بچائیں۔ Blog2Social کے ساتھ اپنے دوبارہ شیئر کرنے کے عمل کو خودکار بنائیں، تاکہ آپ اپنا وقت نیا مواد تخلیق کرنے اور اپنی کمیونٹی کے ساتھ بات چیت کرنے میں استعمال کر سکیں۔"

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "اپنی موجودہ ترتیبات رکھیں اور مزید خودکار شیڈولنگ اور شیئرنگ کے اختیارات تک رسائی حاصل کریں اور Blog2Social Premium میں اپگریڈ کریں۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "نوکریاں اور منصوبے"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "نوکری"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 فی WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "جاپان"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "اٹلی"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "%s کے ذریعے شیئر کرنے کا انتظار ہے"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "خود بخود متعین کیا جاتا ہے"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "فی الحال نیٹ ورک کے ذریعے پروسیس کیا جا رہا ہے"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "آئرلینڈ"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "غلط ای میل ایڈریس"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "غلط ڈیٹا۔ براہ مہربانی اپنا ڈیٹا چیک کریں۔"

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "غلط ڈیٹا! براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "مزید جائزے پڑھنے میں دلچسپی ہے؟ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">دیکھیں کہ Blog2Social کے بارے میں دوسرے کیا سوچتے ہیں۔</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "فوری شیئرنگ"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "لنک پوسٹس کے لیے فوری کیشنگ"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "فیس بک لنک پوسٹس کے لیے فوری کیشنگ"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "انسٹالیشن"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "انسٹا گرام نے آپ کی پوسٹ بغیر متن کے شائع کی۔ براہ مہربانی مندرجہ ذیل <a target=\"_blank\" href=\"%s\">گائیڈ</a> دیکھیں۔"

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "پوسٹ کا معائنہ کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "اپنی ٹائم لائن میں پوری تصویر دکھانے کے لیے سفید فریم داخل کریں۔ تمام تصویری معلومات آپ کی ٹائم لائن میں دکھائی جائیں گی۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "مکمل متن داخل کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "معلومات: اس نیٹ ورک کے لیے اوپن گراف میٹا ٹیگز کی تصویر، عنوان اور تفصیل تبدیل کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "معلومات: اس نیٹ ورک کے لیے کارڈ میٹا ٹیگز کی تصویر، عنوان اور تفصیل تبدیل کریں"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "معلومات"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "انڈونیشیا"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "بھارت"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "صرف تصاویر والی پوسٹیں شامل کریں"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "صرف <a href=\"%s\" target=\"_blank\">پسندیدہ پوسٹس</a> شامل کریں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "شامل کریں (صرف پوسٹ...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "<a href=\"%s\">نیٹ ورک کی ترتیبات</a> میں آپ اپنی پوسٹس کے لیے ایک یا زیادہ نیٹ ورک کے انتخاب کی وضاحت کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "<a href=\"%s\">نیٹ ورک کی ترتیبات</a> میں آپ نیٹ ورک کے انتخاب کی وضاحت کر سکتے ہیں تاکہ مخصوص پوسٹس یا مہمات کے لیے اپنے سب سے زیادہ استعمال شدہ نیٹ ورکس کو منتخب اور محفوظ کر سکیں۔"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "نئے ٹوئٹر TOS کے مطابق، ایک ٹوئٹر اکاؤنٹ کو آٹو پوسٹنگ کے لیے آپ کے بنیادی ٹوئٹر اکاؤنٹ کے طور پر منتخب کیا جا سکتا ہے۔"

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "ملاحظات: اس بات کی گنتی کہ پوسٹ کو کتنی بار دیکھا گیا ہے۔"

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "ملاحظات"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "درآمد شدہ پوسٹیں"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "WordPress مواد کے لیے آٹو پوسٹر کی ترتیبات کے بارے میں اہم معلومات"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "درآمد شدہ پوسٹس کے لیے آٹو پوسٹر کی ترتیبات کے بارے میں اہم معلومات"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "میٹا ٹیگز میں ترمیم کرنے کے بارے میں اہم معلومات"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "اشاعت کے فوراً بعد"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "فوری طور پر"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "تمام نیٹ ورکس پر فوری کراس پوسٹنگ: لامحدود تعداد میں پوسٹیں شیئر کریں"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "فریم کے ساتھ تصویر"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "تصویر یوآرایل"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "تصویر اپلوڈ کریں / میڈیا گیلری"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "تصویری پوسٹ"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "تصویر کاٹی گئی"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "تصویر"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "نظر انداز کریں اور شیئر کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "اگر آپ ٹوئٹر کارڈز ترتیب دینے کے لیے دوسرے پلگ ان استعمال کرتے ہیں، جیسے Yoast SEO، تو Blog2Social کے ساتھ آپ کی تیار کردہ ٹیگز دوسرے پلگ انز کے ذریعے اوور رائٹ ہو جائیں گی۔ Blog2Social کو اپنی تبدیلیاں لاگو کرنے کی اجازت دینے کے لیے، براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ نے <a target=\"_blank\" href=\"%s\">صرف Blog2Social کے لیے ٹوئٹر کارڈ ترتیبات کو فعال شدہ کیا ہے</a> اور اپنے دوسرے پلگ انز میں تمام ٹوئٹر کارڈ ترتیبات کو غیر فعال کریں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "اگر آپ میٹا ٹیگز ترتیب دینے کے لیے دوسرے پلگ ان استعمال کرتے ہیں، جیسے Yoast SEO، تو Blog2Social کے ساتھ آپ کی تیار کردہ ٹیگز دوسرے پلگ انز کے ذریعے اوور رائٹ ہو جائیں گی۔ Blog2Social کو اپنی تبدیلیاں لاگو کرنے اور شیئر کرنے کی اجازت دینے کے لیے، براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ نے <a target=\"_blank\" href=\"%s\">صرف Blog2Social کے لیے میٹا ٹیگ ترتیبات کو فعال شدہ کیا ہے</a> اور اپنے دوسرے پلگ انز میں تمام میٹا ٹیگ ترتیبات کو غیر فعال کریں۔"

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "اگر آپ اپنے WordPress مواد (بلاگ پوسٹیں، صفحات، اور مصنوعات) کو خود بخود شیئر کرنا پسند کرتے ہیں، تو آپ درج ذیل چیک لسٹ استعمال کر سکتے ہیں جہاں آپ کو WordPress مواد کے لیے آٹو پوسٹر کے مختلف ترتیباتی پینلز کے بارے میں تمام معلومات ملتی ہیں:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "اگر آپ درآمد شدہ (درآمد شدہ آر ایس ایس فیڈز یا کسی اور پلگ ان کے ساتھ بنائی/درآمد کردہ پوسٹیں) پوسٹوں کو خود بخود شیئر کرنا پسند کرتے ہیں، تو آپ درج ذیل چیک لسٹ استعمال کر سکتے ہیں جہاں آپ کو درآمد شدہ پوسٹوں کے لیے آٹو پوسٹر کے مختلف ترتیباتی پینلز کے بارے میں تمام معلومات ملتی ہیں:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "اگر آپ Blog2Social کو پسند کرتے ہیں، تو ہمیں بہت خوشی ہوگی اگر آپ ہمیں 5 ستاروں کی درجہ بندی دے سکیں۔ اگر آپ کو کسی چیز میں مدد کی ضرورت ہے، تو آپ Blog2Social معاونتی کمیونٹی میں اپنے تمام سوالات پوچھ سکتے ہیں جہاں آپ کو ہماری پرعزم معاونتی ٹیم سے مدد ملے گی۔"

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "اگر آپ Blog2Social کو پسند کرتے ہیں، تو براہ مہربانی ہمیں 5 ستاروں کی درجہ بندی دیں۔ اگر آپ کے لیے کچھ کام نہیں کر رہا ہے، تو براہ مہربانی ہم سے رابطہ کریں!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "اگر یہ پوسٹ پہلے شیئر یا شیڈول کی گئی تھی، تو آپ کی موجودہ تبدیلیاں پہلے شیئر یا شیڈول کردہ پوسٹوں کی شکل کو بھی متاثر کریں گی، کیونکہ ٹوئٹر ہمیشہ ٹوئٹر کارڈ ٹیگز سے تازہ ترین معلومات حاصل کرے گا۔ اگر یہ پوسٹ پہلے ہی شیئر کی جا چکی ہے، تو ٹوئٹر کو آپ کی موجودہ تبدیلیوں کو تجدید کرنے میں 7 دن تک لگ سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "اگر یہ پوسٹ پہلے شیئر یا شیڈول کی گئی ہے، تو آپ کی موجودہ تبدیلیاں پہلے شیئر یا شیڈول کردہ پوسٹوں کی ظاہری شکل کو بھی متاثر کریں گی، کیونکہ نیٹ ورکس ہمیشہ اوپن گراف میٹا ٹیگز سے تازہ ترین معلومات حاصل کریں گے اور خود بخود کسی بھی موجودہ پوسٹ کو تجدید کریں گے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "اگر ریٹویٹس فعال ہیں، تو اس مرحلے میں آپ جو بھی اصل ٹویٹ شیڈول کریں گے، اسے منتخب ٹوئٹر اکاؤنٹس کے ذریعے ریٹویٹ کیا جائے گا۔ مثال کے طور پر، اگر 3 اصل ٹویٹس شیڈول کی جاتی ہیں، تو ہر ایک ٹویٹ منتخب ٹوئٹر اکاؤنٹس کے لیے ایک ریٹویٹ کو متحرک کرے گا۔"

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "اگر LinkedIn آپ کے ڈیٹا میں oEmbed ٹیگ نہیں ڈھونڈ سکتا، تو یہ اس کے بجائے OG (اوپن گراف) میٹا ٹیگز استعمال کرے گا۔"

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "میں اپنے ٹرائل کے ساتھ جاری رکھنا چاہوں گا۔"

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "مجھے فیصلہ کرنے کے لیے کچھ اور وقت چاہیے"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "مجھے صحیح لائسنس کے بارے میں مشورے کی ضرورت ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "مجھے صحیح لائسنس تلاش کرنے کے لیے مشورے کی ضرورت ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "مجھے صحیح لائسنس تلاش کرنے کے لیے مشورے کی ضرورت ہے"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "میں نے پہلے ہی کر لیا ہے"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "میں ایڈینین پرائیویسی پالیسی سے اتفاق کرتا ہوں"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "میں <a href=\"%s\" target=\"_blank\">کمیونٹی کے قوانین</a> سے اتفاق کرتا ہوں"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "ہنگری"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "ٹروبل شوٹنگ ٹول کو کیسے استعمال کریں"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "میٹا ٹیگز کے لیے پلگ ان کی ترتیبات کیسے استعمال کریں"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "شوشل میڈیا میٹرکس کو کیسے چیک کریں؟"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "ہم آپ کی کس طرح مدد کر سکتے ہیں؟"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "یہ اطلاع چھپائیں۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "کیلنڈر چھپائیں"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "چھپائیں"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "ہائے، ہم نے دیکھا کہ آپ نے ابھی اپنی %s بلاگ پوسٹ Blog2Social کے ساتھ شیئر کی ہے - یہ بہت اچھا ہے! کیا آپ براہ مہربانی ہم پر ایک احسان کر سکتے ہیں اور اسے WordPress پر 5 ستاروں کی درجہ بندی دے سکتے ہیں؟ صرف ہماری مدد کرنے اور ہماری حوصلہ افزائی بڑھانے کے لیے۔"

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "یہاں بتایا گیا ہے کہ آپ اپنی شوشل میڈیا پوسٹس کو کیسے ٹریک کرنا شروع کر سکتے ہیں:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "مددگار نیٹ ورک ترتیبات"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Blog2Social کو مزید بہتر بنانے میں ہماری مدد کریں!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "مدد اور معاونت"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "مدد اور کمیونٹی"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "ہیش ٹیگز"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "ہیش ٹیگ شفل (ہیش ٹیگز کو اوپر والے ٹیکسٹ فیلڈ میں متعین کرنا ہوگا)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "سرور کنکشن کے لیے گائیڈ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "گائیڈ"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "گروپ"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "یونان"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "برطانیہ عظمیٰ"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "تصاویر، ویڈیوز یا انفوگرافکس کے ساتھ اپنے مواد کے لیے مزید توجہ حاصل کریں۔"

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "گوگل مائی بزنس"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "گوگل فی الحال ان تمام کمپنیوں کے لیے API تک رسائی کی اجازت دیتا ہے جن کے گوگل مائی بزنس لسٹنگز میں 9 مقامات تک ہوں۔ تاہم، گوگل ان کمپنیوں کے لیے API کو بڑھانے کا ارادہ رکھتا ہے جن کے گوگل مائی بزنس لسٹنگز میں 9 سے زیادہ مقامات ہوں۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "جاننا اچھا ہے: انسٹا گرام ایک پوسٹ میں 30 ہیش ٹیگز تک سپورٹ کرتا ہے۔ بہترین نتائج کے لیے تجویز کردہ تعداد 5 ہیش ٹیگز ہے۔ یقینی بنائیں کہ آپ کے ہیش ٹیگز آپ کی پوسٹ کے مواد سے موضوعاتی طور پر متعلقہ ہوں۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "جاننا اچھا ہے: انسٹا گرام ایک یا زیادہ اکاؤنٹس پر ایک جیسا یا کافی حد تک ملتا جلتا مواد شائع کرنے کی اجازت نہیں دیتا۔ دوسری تصاویر، تبصرے، ہیش ٹیگز یا ہینڈلز استعمال کرکے اپنے مواد میں تنوع پیدا کریں اور اپنے فالورز کو مزید متاثر کن مواد فراہم کریں۔"

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Blog2Social کمیونٹی پر جائیں"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "پریمیم میں جائیں اور شوشل میڈیا آٹومیشن کے ساتھ مزید ذہین بنیں"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "مجھے مزید معلومات دیں"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Blog2Social براؤزر ایکسٹینشن حاصل کریں"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "شروع کریں"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "شوشل میڈیا کی خبریں حاصل کریں"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "ٹیکسٹ پوسٹ کو ہیش ٹیگز، @ذکر اور ایموجیز کے ساتھ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">شوشل میڈیا پوسٹس گائیڈ</a> میں شیئر کرنے کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں۔"

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Blog2Social پریمیم کے فوائد کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "صرف $7 فی مہینہ سے شروع ہونے والے تمام پریمیم فوائد حاصل کریں۔"

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "جرمنی"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "جرمن"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "عمومی"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "صفحہ اول کی ترتیبات"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "جمعہ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "جمعہ"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "اکثر پوچھے گئے سوالات"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "فرانس"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "فریم کا رنگ:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "فارمیٹ"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "اسم رکنیت یا پاسورڈ بھول گئے؟"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "پاسورڈ بھول گئے؟"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "کے لیے:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "اپنی پوسٹیں ذاتی فیس بک پروفائلز پر شیئر کرنے کے لیے آپ فیس بک انسٹنٹ شیئرنگ استعمال کر سکتے ہیں"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "اپنی پوسٹیں گوگل+ پر شیئر کرنے کے لیے اب آپ گوگل+ انسٹنٹ شیئرنگ استعمال کر سکتے ہیں"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "میٹا ٹیگز کو صحیح طریقے سے سیٹ کرنے کے بارے میں مزید معلومات کے لیے، آپ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ٹوئٹر کارڈ گائیڈ</a> پر ایک نظر ڈال سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "میٹا ٹیگز کو صحیح طریقے سے سیٹ کرنے کے بارے میں مزید معلومات کے لیے، آپ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">میٹا ٹیگ چیک لسٹ</a> پر ایک نظر ڈال سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "انسٹا گرام کے لیے، آپ اپنے ترجیحی حسب ضرورت پوسٹ فارمیٹ کے طور پر \"تصویر کے ساتھ فریم\" یا \"تصویر کاٹ کر\" منتخب کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "مثال کے طور پر: Pro لائسنس کے ساتھ، ہر صارف 5 فیس بک اکاؤنٹس + 5 ٹوئٹر اکاؤنٹس + 5 انسٹا گرام اکاؤنٹس + ... جوڑ سکتا ہے۔"

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "مثال کے طور پر: اگر آپ 5 فیس بک گروپس خریدتے ہیں، تو یہ اضافی 5 فیس بک گروپس تمام صارفین کے لیے دستیاب ہوتے ہیں۔ لہٰذا، جب 5 صارفین Pro یا Business لائسنس کے لیے فعال شدہ ہوتے ہیں، تو ہر صارف 1 اضافی فیس بک گروپ جوڑ سکتا ہے، یا ایک صارف 5 اضافی فیس بک گروپس جوڑ سکتا ہے۔"

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "مثال کے طور پر آپ کا WordPress سرورق"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "خوراک اور مشروبات"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "ہمیں فالو کریں"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "جھنڈے"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "پہلے، پوسٹ کرنے سے پہلے نیٹ ورک کو جوڑیں یا منتخب کریں"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "پہلا نام"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "فن لینڈ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "پوسٹیں فلٹر کریں (صرف وہ پوسٹیں جو مندرجہ ذیل معیار پر پورا اتریں گی خودکار پوسٹ کی جائیں گی)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "فلٹر کریں"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "فیڈ بیک"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "فیورٹس"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "محفوظ کرنے میں ناکامی"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "طے شدہ ٹیمپلیٹ لوڈ کرنے میں ناکامی"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "فیس بک پیجز"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "فیس بک اوپن گراف میٹا ٹیگز"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "فیس بک نے پلگ انز یا ویب ایپلیکیشنز کے ذریعے لنک پوسٹس پوسٹ کرنے کی پالیسی تبدیل کر دی ہے۔ فیس بک اب آپ کی بلاگ پوسٹ کی نمایاں یا منتخب کردہ تصویر نہیں دکھاتا، بلکہ صرف آپ کی بلاگ پوسٹ کے اوپن گراف (OG) میٹا ٹیگز میں متعین کردہ تصاویر دکھاتا ہے۔ اگر آپ نے کوئی OG میٹا ٹیگز متعین نہیں کیے ہیں، تو فیس بک آپ کی بلاگ پوسٹ یا بلاگ سائٹ سے ایک بے ترتیب تصویر دکھاتا ہے۔ اگر آپ نے اپنی بلاگ پوسٹ کے OG میٹا ٹیگز میں ایک تصویر متعین کی ہے جو تصویر کے سائز کی ضروریات کو پورا نہیں کرتی، تو فیس بک آپ کی منتخب کردہ تصویر بھی نہیں دکھاتا، بلکہ ایک بے ترتیب تصویر دکھاتا ہے۔ براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ کی تصویر فیس بک کے لیے تصویر کے سائز کی ضروریات کو پورا کرتی ہے۔"

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "فیس بک گروپس"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr ""

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "خارج کریں (پوسٹ نہ کریں ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "خلاصہ: آپ کی پوسٹ کا خلاصہ (آپ اسے اپنی پوسٹ کے سائیڈ مینو میں متعین کرتے ہیں)۔"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "ایونٹس"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "ایونٹ"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "اپنا سوال یا کی ورڈز یہاں درج کریں"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "لنک درج کریں"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "لائسنس کلید درج کریں اور اپنا ورژن تبدیل کریں"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "کم از کم 8 حروف درج کریں"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "وہ ویڈیو لنک درج کریں جسے آپ اپنے شوشل میڈیا نیٹ ورکس پر شیئر کرنا چاہتے ہیں، مثال کے طور پر یوٹیوب یا ویمیو سے۔"

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "یوآرایل درج کریں تاکہ دیکھ سکیں کہ آپ کا لنک پیش منظر شوشل میڈیا پر کیسا نظر آئے گا۔"

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "وہ لنک درج کریں جسے آپ اپنے شوشل میڈیا نیٹ ورکس پر شیئر کرنا چاہتے ہیں۔ آپ ویڈیو لنک بھی شیئر کر سکتے ہیں، مثال کے طور پر یوٹیوب یا ویمیو سے (ویڈیو پوسٹ بھی دیکھیں)۔"

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "انگریزی"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "اختتامی تاریخ"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "آزمائش کا اختتام"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "مہینے کا اختتام"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "منتخب پروفائل کے ساتھ تمام ٹویٹس کے لیے ریٹویٹس فعال کریں"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "آٹو پوسٹنگ فعال کریں"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "آجر کی برانڈنگ"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "ای میل ایڈریس پہلے سے لیا گیا ہے۔"

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "ای میل ایڈریس"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "ہر شوشل میڈیا نیٹ ورک کے لیے پوسٹ ٹیمپلیٹس میں ترمیم کریں تاکہ آپ کی شوشل میڈیا پوسٹیں خود بخود ہر نیٹ ورک اور کمیونٹی کے لیے موزوں پوسٹوں میں تبدیل ہو جائیں۔ آپ درج ذیل متغیرات کے ساتھ اپنی پوسٹ کی ساخت میں ترمیم کر سکتے ہیں:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "اپنی پوسٹ کے مواد میں ترمیم کریں۔ عناصر کو گھسیٹ کر ٹیکسٹ ایریا میں ڈالیں اور انہیں مرضی کے مطابق بنائیں۔"

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "پوسٹ ٹیمپلیٹ میں ترمیم کریں"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "پوسٹ میں ترمیم کریں"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "گروپ کی ترتیبات میں ترمیم کریں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "ترمیم کریں"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "ہر لائسنس میں مخصوص تعداد میں اکاؤنٹس ہوتے ہیں جو آپ فی شوشل میڈیا نیٹ ورک سے منسلک کر سکتے ہیں۔"

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "ای میل یا اسم رکنیت"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "ای میل"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "مدت"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "ڈرافٹس"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "ڈرافٹ"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Blog2Social ایکسٹینشن ڈاؤن لوڈ اور فعال کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "کیا آپ متعدد تصاویر پوسٹ کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "کیا آپ اس پوسٹ کو شائع شدہ کے طور پر نشان زد کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "کیا آپ اپنی طے شدہ پوسٹیں حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "کیا آپ چاہتے ہیں کہ Blog2Social آپ کی تمام طے شدہ شوشل میڈیا پوسٹیں حذف کر دے؟ آپ کی طے شدہ پوسٹیں اب آپ کے سوشل نیٹ ورکس پر نہیں بھیجی جائیں گی۔"

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "کیا آپ واقعی اس پروفائل کو حذف کرنا چاہتے ہیں"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "کیا آپ واقعی اس اجازت نامے کو حذف کرنا چاہتے ہیں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "منقطع کریں"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "کیا آپ نے Blog2Social Premium کے ساتھ اپنے شوشل میڈیا شیڈولنگ اور شیئرنگ کے کاموں کو مزید آسان اور خودکار طریقے سے منظم کرنے کے تمام اختیارات آزمائے ہیں، مثال کے طور پر:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "کیا آپ کچھ یاد کر رہے ہیں؟ ہمیں بتائیں!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "کیا آپ کچھ یاد کر رہے ہیں؟"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "کیا آپ جانتے ہیں؟"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "تفصیلات"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "تفصیل"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "ڈنمارک"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "متن حذف کریں"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹیں حذف کریں"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "شوشل میڈیا ڈرافٹ حذف کریں"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "منتخب کردہ پوسٹیں حذف کریں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "شیڈولنگ حذف کریں"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "شیڈول شدہ پوسٹیں حذف کریں"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "پروفائل حذف کریں"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "رپورٹنگ سے حذف کریں"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "شیڈولنگ سے اندراجات حذف کریں"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "رپورٹنگ سے اندراجات حذف کریں"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "ڈرافٹ حذف کریں"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "اجازت نامہ حذف کریں"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "اس کنکشن استعمال کرنے والے تمام صارفین کی طے شدہ پوسٹیں حذف کریں"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "اس اکاؤنٹ کے لیے تمام طے شدہ پوسٹیں ناقابل واپسی طور پر حذف کریں"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "حذف کریں"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "تاخیر"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "ہر شوشل میڈیا نیٹ ورک کے لیے اپنے پوسٹ ٹیمپلیٹس متعین کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "ٹوئٹر پوسٹ کا مواد متعین کریں"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social کی ترتیبات میں اپنے تمام ٹوئٹر اکاؤنٹس کے لیے کسٹم پوسٹ فارمیٹ کی طے شدہ ترتیبات متعین کریں۔"

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social کی ترتیبات میں اپنے تمام LinkedIn اکاؤنٹس کے لیے کسٹم پوسٹ فارمیٹ کی طے شدہ ترتیبات متعین کریں۔"

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social کی ترتیبات میں اپنے تمام انسٹا گرام اکاؤنٹس کے لیے کسٹم پوسٹ فارمیٹ کی طے شدہ ترتیبات متعین کریں۔"

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social کی ترتیبات میں اپنے تمام فیس بک اکاؤنٹس کے لیے کسٹم پوسٹ فارمیٹ کی طے شدہ ترتیبات متعین کریں۔"

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "متغیرات \"خلاصہ\" اور \"مواد\" کے لیے انفرادی طور پر حرف کی حد متعین کریں۔ آپ کا متن آپ کی حرف کی حد کے اندر آخری کوما، پیریڈ، یا اسپیس کریکٹر کے بعد مختصر کر دیا جائے گا۔"

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "وہ پیرامیٹرز متعین کریں جو اس نیٹ ورک پر لنک پوسٹس میں شامل کیے جائیں گے، مثلاً UTM پیرامیٹرز کے ساتھ ٹریکنگ لنکس بنانے کے لیے۔ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">مزید معلومات</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "طے شدہ"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "فیصلہ کریں کہ آپ اپنے مواد کو کس فارم میں پوسٹ کرنا چاہتے ہیں۔ یا تو فریم کے ساتھ تصویر کے طور پر، یا کٹ آؤٹ تصویر کے طور پر۔"

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "فیصلہ کریں کہ آپ اپنے مواد کو کس پوسٹ فارمیٹ میں پوسٹ کرنا چاہتے ہیں: لنک پوسٹ یا تصویری پوسٹ۔"

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "ڈیبگ اور پیش منظر"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "غیر فعال"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "دن بجے"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "دن"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "مہینے کا دن"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "ڈیش بورڈ"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "چیکوسلواکیہ"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹیں مرضی کے مطابق بنانا"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "اپنی تمام منتخب کردہ نیٹ ورکس کے لیے ایک صفحہ کے پیش منظر پر اپنی شوشل میڈیا پوسٹیں مرضی کے مطابق بنائیں اور شیڈول کریں: انفرادی تبصروں، #ہیش ٹیگز یا @ہینڈلز کے ساتھ اپنی پوسٹیں تیار کریں اور پوسٹ کرنے کے بہترین اوقات، متعدد بار یا دوبارہ شیئر کرنے کے لیے اپنی پوسٹیں شیڈول کریں تاکہ آپ کی کمیونٹی کے ساتھ زیادہ مرئیت اور مشغولیت حاصل ہو۔"

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹیں مرضی کے مطابق بنائیں اور شیڈول کریں"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "مرضی کے مطابق بنائیں اور شیڈول کریں"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "مرضی کے مطابق بنائیں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "مرضی کے مطابق درجہ بندیاں"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "مرضی کے مطابق شیئرنگ اور شیڈولنگ"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "مرضی کے مطابق تصویر"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "مرضی کے مطابق فارمیٹ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "فی الحال طے شدہ"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "موجودہ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "مرتب کردہ پوسٹ"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹیں دیگر ذرائع سے بنانا، جیسے متن، تصاویر، ویڈیوز، اور لنکس تاکہ مواد میں مزید تنوع شامل کیا جا سکے اور اپنی تمام شوشل میڈیا پوسٹیں ایک جگہ سے منظم کی جا سکیں۔"

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "سوالات پوچھنے اور مدد حاصل کرنے کے لیے اپنا سپورٹ اکاؤنٹ تخلیق کریں"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "پاسورڈ تخلیق کریں"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "دوسرے ذرائع سے مواد تخلیق یا شیئر کریں"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "نیا نیٹ ورک کلیکشن تخلیق کریں"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹ تخلیق اور شیئر کریں"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "اکاؤنٹ تخلیق کریں"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "اکاؤنٹ تخلیق کریں"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "ایک نیا شوشل میڈیا پوسٹ تخلیق کریں جس کے میٹرکس آپ ٹریک کرنا چاہتے ہیں۔ آپ شیئر کر سکتے ہیں:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "ایک نئی پوسٹ تخلیق کریں"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "تخلیق کریں"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "ملک"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "آپ کا جواب نہیں مل سکا؟"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "ڈرافٹ محفوظ نہیں کیا جا سکا"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "نوٹس چھپایا نہیں جا سکا۔ براہ مہربانی صفحہ کو ریفریش کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "تبدیل نہیں کیا جا سکا"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "کاپی رائٹ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "اصل سے کاپی کریں"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "معاہدہ اور لائسنسنگ"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "ڈی ایکٹیویشن جاری رکھیں"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "جاری رکھیں"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "جاری رکھیں"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "مواد: آپ کی پوسٹ کا مواد۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "مواد"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "رابطے کی تفصیلات"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "کنکشنز"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "کنکشن اس وقت سے منقطع ہے"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "کنکشن ٹوٹ گیا ہے..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "کنکشن 31 مارچ 2019 کو ختم ہو رہا ہے"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "کنکشن 2 اپریل 2019 کو ختم ہو رہا ہے"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "کنکشن فی الحال تفویض کردہ ہے"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "شوشل نیٹ ورکس سے منسلک ہو رہا ہے"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "اپنے شوشل میڈیا نیٹ ورکس سے منسلک کریں"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "پنٹریسٹ سے منسلک کریں"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "انسٹا گرام بزنس اکاؤنٹ سے منسلک کریں"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "کے لیے منسلک کریں"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Blog2Social کو 16 مختلف شوشل میڈیا نیٹ ورکس سے منسلک کریں جن پر آپ اپنی WordPress بلاگ پوسٹیں اور صفحات کے ساتھ ساتھ درآمد شدہ پوسٹیں اور شوشل میڈیا پوسٹیں شیئر کرنا چاہتے ہیں۔ درج ذیل نیٹ ورکس دستیاب ہیں:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "%s سے منسلک کریں"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "منسلک کریں"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "تصدیق"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "شوشل میڈیا میٹرکس کا موازنہ"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "کمپنی کا صفحہ (آجر کی برانڈنگ پروفائل)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "کمپنی کی تفصیل"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "کمپنی"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "کمیونٹی"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "تبصرے: اس پوسٹ پر جوابات کی تعداد"

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "کولمبیا"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "گھڑی"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "گھڑی"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "جاری رکھنے کے لیے کلک کریں"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "پیش منظر ایڈیٹر میں میری وقت کی ترتیبات لوڈ کریں پر کلک کریں تاکہ آپ کی انفرادی طور پر منتخب کردہ بہترین اوقات میں خود بخود آپ کی پوسٹیں شیڈول ہو جائیں۔"

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "اپنی ضروریات کے لیے صحیح لائسنس تلاش کرنے یا ادائیگی کے کسی بھی مسئلے کے لیے سیلز ٹیم سے رابطہ کرنے کے لیے یہاں کلک کریں۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "صاف کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "درجہ بند اشتہار"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "شہر"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "اپنا پوسٹ فارمیٹ منتخب کریں"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "اپنا انتخاب کریں"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "چلی"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "اپنے شوشل میڈیا کے وقت کی ترتیبات چیک کریں، ترمیم کریں یا ان کی وضاحت کریں"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "شوشل میڈیا میٹرکس چیک کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "شیئرنگ ڈیبگر کے ساتھ ترتیبات چیک کریں"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Blog2Social Premium کو مزید شاندار فیچرز کے ساتھ دیکھیں جیسے شیڈولنگ اور شیئرنگ (مثلاً آٹو پوسٹنگ، بہترین وقت کا شیڈول، شوشل میڈیا کیلنڈر) 30 دن مفت۔ آزمائش مفت ہے، بغیر کسی ذمہ داری کے، کوئی خودکار سبسکرپشن نہیں۔ فری ورژن کے بنیادی فیچرز ہمیشہ مفت ہیں۔"

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "چارٹ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "حروف"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "حروف کی حد"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "چینل"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "لنک پوسٹس کے لیے تصویر میں تبدیلیاں اس پوسٹ کے لیے لنک پوسٹ کی ترتیبات والے تمام نیٹ ورکس پر لاگو ہوں گی۔"

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "ویب سائٹ کا ایڈریس تبدیل کریں"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "تبدیلی کامیاب"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "اس نیٹ ورک پر اپنی پوسٹ کے لیے تصویر، عنوان اور تفصیل تبدیل کریں"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "تصویر تبدیل کریں"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "تفصیلات تبدیل کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "تبدیل کریں"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "زمرہ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "زمرہ جات"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "کارڈ میٹا عنوان"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "کارڈ میٹا تفصیل"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "کینیڈا"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "کارروائی کی دعوت"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "کیلنڈر"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "اس خصوصیت کو فعال کرنے سے آپ کی پہلے شائع شدہ شوشل میڈیا پوسٹس دوبارہ آپ کے منتخب کردہ شوشل میڈیا چینلز پر بھیج دی جائیں گی جیسے ہی پوسٹ اپ ڈیٹ ہو گی۔"

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "اکاؤنٹ بنا کر، آپ Blog2Social کی <a target=\"_blank\" href=\"%s\">استعمال کی شرائط</a> سے اتفاق کرتے ہیں"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "کاروبار: 15 (فی صارف)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "کاروبار"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "کاروبار"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Blog2Social سپورٹ کمیونٹی کو براؤز کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "برانڈ"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "بورڈ"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: شوشل میڈیا مواد کیلنڈر"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: شوشل میڈیا آٹو پوسٹنگ"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: شوشل میڈیا آٹو پوسٹ اور شیڈولر"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: پوسٹیں دوبارہ شیئر کریں"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: شوشل میڈیا پوسٹیں مرضی کے مطابق بنائیں اور شیڈول کریں"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: آٹو پوسٹر"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social آپ کے کاروباری لسٹنگ پر مواد شیئر کرنے کے لیے سرکاری گوگل مائی بزنس API استعمال کرتا ہے۔ آپ گوگل مائی بزنس لسٹنگز کو نو مختلف مقامات تک Blog2Social سے منسلک کر سکتے ہیں اور آپ انتخاب کر سکتے ہیں کہ آپ کس مقام پر اپنا مواد شیئر کرنا چاہتے ہیں۔"

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social نے cURL استعمال کیا۔ آپ کے سرور پر آپ کی PHP انسٹالیشن میں cURL انسٹال نہیں ہے۔ cURL انسٹال کریں اور Blog2Social کو دوبارہ فعال کریں۔"

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social ٹروبل شوٹنگ ٹول"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social آپ کو ایک پہلے سے ترتیب شدہ وقت کی اسکیم فراہم کرتا ہے تاکہ آپ اپنی شوشل میڈیا پوسٹیں خود بخود ہر سوشل نیٹ ورک پر شیئر کرنے کے بہترین اوقات میں شیڈول کر سکیں، جو حالیہ تحقیق پر مبنی ہے۔ پیش منظر ایڈیٹر میں بہترین اوقات لوڈ کریں پر کلک کریں تاکہ آپ کی پوسٹیں خود بخود ہر سوشل نیٹ ورک پر پوسٹ کرنے کے بہترین اوقات میں شیڈول ہو جائیں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO آپ کو مستقبل میں تیز تر رسائی کے لیے اپنے پسندیدہ سوشل نیٹ ورک اکاؤنٹس کو نیٹ ورک کلیکشن میں محفوظ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ آپ ہر نیٹ ورک کلیکشن کے لیے انفرادی نام تفویض کر سکتے ہیں تاکہ آپ اپنی اگلی سوشل شیئرنگ سرگرمی کے لیے آسانی سے ان تک رسائی حاصل کر سکیں۔ بار بار ہونے والی شیئرنگ کے مقاصد یا مہمات کے لیے مخصوص نیٹ ورک کلیکشن استعمال کریں، جیسے نئی بلاگ پوسٹس کی ابتدائی شیئرنگ، پرانے مواد کو دوبارہ شیئر کرنے، یا تصاویر یا ویڈیوز شیئر کرنے کے لیے۔ مستقبل میں تیز تر رسائی کے لیے اپنے پسندیدہ سوشل نیٹ ورک اکاؤنٹس کو ایک نیٹ ورک کلیکشن میں بنڈل کریں۔ ہر نیٹ ورک کلیکشن کو ایک نام تفویض کریں تاکہ آپ اپنی اگلی سوشل شیئرنگ سرگرمی کے لیے آسانی سے ان تک رسائی حاصل کر سکیں۔ آپ ایک نیٹ ورک کلیکشن میں فی نیٹ ورک متعدد پروفائلز، پیجز اور گروپس بھی منسلک کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium آپ کی ضرورت کی ہر چیز کا احاطہ کرتا ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM آپ کے لیے بہت کچھ کر سکتا ہے: اپنی بلاگ پوسٹ کو آٹو پائلٹ پر خود بخود شائع کریں، بہترین وقت کے مینیجر کے ساتھ اپنی سوشل میڈیا پوسٹس کو خود بخود شیڈول کریں۔ ہر سوشل کمیونٹی کے لیے تصاویر اور پوسٹ فارمیٹس (لنک پوسٹ یا امیج پوسٹ) منتخب کریں۔ شیئرنگ کے لیے کوئی بھی تصویر اپ لوڈ اور منتخب کریں۔ مختلف شیئرنگ مقاصد کے لیے نیٹ ورکس کے متعدد امتزاج محفوظ کریں۔ PREMIUM خصوصیات سے فائدہ اٹھانے کے لیے صرف $6.58 فی مہینہ سے شروع کریں۔"

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social کو WordPress ورژن 4.7.0 یا اس سے زیادہ کی ضرورت ہے۔"

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social Adenion GmbH کی ایک سروس ہے"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social نے ایک اور پلگ ان کا پتہ لگایا ہے جو آپ کی بلاگ پوسٹس کے لیے سوشل میٹا ٹیگز سیٹ کر رہا ہے۔ اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ آپ کے سوشل میٹا ٹیگز آپ کی Blog2Social کے ساتھ شیئر کی گئی سوشل میڈیا پوسٹس کے لیے درست طریقے سے سیٹ ہوں، براہ مہربانی اپنے دوسرے پلگ انز میں Facebook Open Graph اور Twitter Card Tags کی ترتیبات کو غیر فعال کریں۔"

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "ایسا لگتا ہے کہ Blog2Social کو آپ کے WordPress ڈیٹا بیس میں لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔ براہ مہربانی Blog2Social کو WordPress ڈیٹا بیس میں لکھنے کی اجازت دیں۔ نیز براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ کا MySQL سرور v5.5.3 یا اس سے زیادہ پر چل رہا ہے، یا اپنے سرور کے منتظم سے یہ آپ کے لیے کرنے کو کہیں۔"

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social کو آپ کی پوسٹ شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social کے لیے رسائی کے حق کو چیک کرنے کے بارے میں مزید جانیے۔</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social بلاگ نیوز"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social خود بخود اس معلومات کو Twitter Card ٹیگز میں آپ کی WordPress پوسٹ کی تصویر، عنوان اور تفصیل کے طور پر لکھتا ہے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "بلاگ2سوشل خود بخود اس معلومات کو آپ کے WordPress پوسٹ کی تصویر، عنوان اور تفصیل کے طور پر اوپن گراف (OG) ٹیگز میں لکھتا ہے۔"

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "بلاگ2سوشل آپ کے WordPress کی عمومی ترتیبات میں متعین کردہ ٹائم زون کی بنیاد پر شیڈول شدہ وقت کی ترتیبات کا اطلاق کرتا ہے۔ آپ اپنے شوشل میڈیا شیڈولنگ کے لیے WordPress سسٹم ٹائم زون سے مختلف صارف مخصوص ٹائم زون منتخب کر سکتے ہیں۔<br><br>ڈراپ ڈاؤن مینو سے مطلوبہ ٹائم زون منتخب کریں۔"

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "بلاگ2سوشل آپ کے WordPress کی عمومی ترتیبات میں متعین کردہ ٹائم زون کی بنیاد پر شیڈول شدہ وقت کی ترتیبات کا اطلاق کرتا ہے۔ آپ اپنے شوشل میڈیا شیڈولنگ کے لیے WordPress سسٹم ٹائم زون سے مختلف صارف مخصوص ٹائم زون منتخب کر سکتے ہیں۔ ایسا کرنے کے لیے، بٹن پر کلک کرکے مطلوبہ ٹائم زون 24h یا 12h (am/pm) منتخب کریں۔"

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "بلاگ2سوشل"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "بٹلی"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "بیٹا"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "بہترین اوقات کا مینیجر"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "بہترین اوقات"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "بہترین وقت کا شیڈیولر: ایک بار، متعدد بار یا بار بار شیڈول کریں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "بہترین وقت کا شیڈیولر: ایک بار، متعدد بار یا بار بار شیڈول کریں"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "بہترین وقت کا شیڈیولر"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "بہترین وقت کا منتظم: اپنی شوشل میڈیا پوسٹوں کو خودکار شیڈول کرنے کے لیے پہلے سے طے شدہ بہترین وقت شیڈیولر استعمال کریں"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "بہترین وقت کا منتظم"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "نئے شوشل میڈیا میٹرکس سے فائدہ اٹھائیں اور اپنی شوشل میڈیا پوسٹوں کے تجزیے کو اپنی مزید شوشل میڈیا حکمت عملی کے لیے استعمال کریں۔"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "پلگ انز انسٹال کرنے پر واپس جائیں"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "اپنے خودکار پوسٹ کنکشنز منتخب کرنے کے لیے دستیاب نیٹ ورکس:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "خودکار پوسٹنگ کے لیے دستیاب نیٹ ورکس"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "دستیاب نیٹ ورکس"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "دستیاب اکاؤنٹس"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "آٹو پوسٹنگ، شیئرنگ اور دوبارہ شیئرنگ"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "آٹو پوسٹر کی حد پوری ہو گئی ہے"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "درآمد شدہ پوسٹس کے لیے آٹو پوسٹر"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "آٹو پوسٹر"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "آٹو پوسٹ"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "خودکار پوسٹنگ"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "نئی اور اپ ڈیٹ شدہ بلاگ پوسٹیں خودکار طور پر پوسٹ اور شیڈول کریں"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "خودکار پوسٹ"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "خودکار شائع کریں، شیڈول کریں اور شوشل میڈیا پر پوسٹیں شیئر کریں: فیس بک، ٹوئٹر، XING، لنکڈ ان، انسٹا گرام، ... صفحات اور گروپس پر کراس پوسٹ کریں"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "مصنفین"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "اختیار دیں"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "مصنف: پوسٹ کا مصنف۔"

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "مصنف"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "آسٹریا"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "آسٹریلیا"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "مقررہ اوقات میں"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "میرے بہترین اوقات میں"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "آپ کے منتخب کردہ کم از کم ایک نیٹ ورک \"ابھی شیئر کریں\" پر سیٹ ہے"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "بہترین اوقات میں"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "پر"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "کی طرف سے تفویض کردہ"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "کنکشن کو بلاگ کے دیگر صارفین کو تفویض کریں"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "تفویض کریں"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "ارجنٹائن"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس شوشل میڈیا ڈرافٹ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس ڈرافٹ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ ان شوشل میڈیا پوسٹس کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "کیا آپ فیس بک یا دیگر شوشل میڈیا پلیٹ فارمز کی جانب سے غلط تصاویر اور/یا عنوانات کھینچے جانے کا تجربہ کر رہے ہیں؟ شوشل ڈیبگر یا کوڈ توثیق کنندہ ٹولز آپ کو یہ پیش منظر دکھاتے ہیں کہ جب آپ کی شوشل میڈیا پوسٹ شائع ہوگی تو وہ کیسی نظر آئے گی اور تضادات اور غلطیوں کو دور کرنے میں مدد کرتے ہیں۔"

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "آرکائیو"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "یوآرایل پیرامیٹرز لاگو کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "تمام نیٹ ورکس پر ترتیبات لاگو کریں"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "پوسٹ ٹیمپلیٹ کی ترتیبات لاگو کریں"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "اس پوسٹ کے لیے تصویر لاگو کریں"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "اس تصویری گیلری کے لیے تصویر لاگو کریں"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "تمام پوسٹس کے لیے تصویر لاگو کریں"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "تصویر لاگو کریں"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "تمام کنکشنز کے لیے لاگو کریں"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "تمام %s کنکشنز کے لیے لاگو کریں"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "بہترین اوقات لاگو کریں"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "بہترین وقت کی ترتیبات لاگو کریں"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "جانور اور فطرت"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "اور <a target=\"_blank\" href=\"%s\">رازداری کا نوٹس</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "ایک نامعلوم خرابی پیش آگئی!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "اپنے بہترین اوقات کی وضاحت کرنے کے بارے میں ہدایت گائیڈ \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">میں شوشل میڈیا پر پوسٹ کرنے کے لیے اپنی وقت کی ترتیب کیسے سیٹ کروں؟</a>\" میں بیان کی گئی ہے۔"

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "اس سوشل نیٹ ورک پر پوسٹ کرنے کے لیے ایک تصویر کی ضرورت ہے۔"

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "خرابی واقع ہوئی! براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "ایک خرابی پیش آگئی۔ براہ مہربانی ہماری سپورٹ سے رابطہ کریں۔"

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "ایک \"خلاصہ\" صرف آپ کی شوشل میڈیا پوسٹ میں شامل کیا جائے گا اگر آپ نے اپنی پوسٹ کے گٹن برگ سائیڈ مینو (دستاویز کی ترتیبات) کے خلاصہ تدوین باکس میں دستی خلاصہ شامل کیا ہو۔"

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "بھی شامل ہے:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "پہلے ہی شیئر کیا گیا"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "میری شوشل میڈیا پوسٹس میں شارٹ کوڈز کی اجازت دیں (مثلاً پیج بلڈر)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "میری پوسٹ میں شارٹ کوڈز کی اجازت دیں"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "تمام اقسام"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "تمام اسٹیٹس"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "آٹو پوسٹر کے لیے تمام ترتیبات اور شوشل میڈیا نیٹ ورکس ہر WordPress صارف کے لیے انفرادی طور پر متعین کیے جا سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "تمام پوسٹیں"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "تمام پوسٹیں"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "تمام پوسٹیں"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "تمام پوسٹ کی اقسام"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "تمام زمرے اور ٹیگز"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "تمام مصنفین"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "تمام مصنفین"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "تمام"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "24 گھنٹے کے بعد، آپ کی پوسٹ پہلی بار اپ ڈیٹ ہو جائے گی اور آپ مینو آئٹم \"شوشل میڈیا میٹرکس\" کے تحت میٹرکس دیکھ سکتے ہیں۔ شوشل میڈیا پوسٹیں 30 دن تک مانیٹر کی جاتی ہیں۔ 30 دن کے بعد، آخری اسٹیٹس مستقل طور پر ریکارڈ ہو جائے گا اور آرکائیو میں کسی بھی وقت رسائی حاصل کی جا سکتی ہے۔"

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "ایفلی ایٹ پروگرام"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "جدید ترین ترتیبات"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "جدید ترین نیٹ ورک کی ترتیبات"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "اضافی پروفائلز"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "اضافی صفحات"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "اضافی گروپس"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "کنکشن شامل/تبدیل کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "اپنی مشترکہ پوسٹس یا صفحات میں ٹوئٹر کارڈ میٹا ٹیگز شامل کریں، جو ٹوئٹر کو آپ کی پوسٹ یا صفحہ کی تصویر، عنوان اور تفصیل درست طریقے سے دکھانے کے لیے ضرورت ہے۔"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "قطار میں شامل کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "طے شدہ ٹوئٹر کارڈ پیرامیٹرز برائے عنوان، تفصیل اور تصویر شامل کریں جو آپ چاہتے ہیں کہ ٹوئٹر دکھائے، اگر آپ اپنے بلاگ کے مرکزی صفحہ کو لنک پوسٹ کے طور پر شیئر کرتے ہیں (http://www.yourblog.com)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "طے شدہ اوپن گراف پیرامیٹرز برائے عنوان، تفصیل اور تصویر شامل کریں جو آپ چاہتے ہیں کہ فیس بک دکھائے، اگر آپ اپنے بلاگ کے مرکزی صفحہ کو لنک پوسٹ کے طور پر شیئر کرتے ہیں (http://www.yourblog.com)"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "شیڈول شامل کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "دوبارہ ٹویٹ شامل کریں"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "پروفائل شامل کریں"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "پوسٹ شامل کریں"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "صفحہ شامل کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "اوپن گراف آبجیکٹ کی قسم شامل کریں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "اپنی مشترکہ پوسٹس یا صفحات میں اوپن گراف میٹا ٹیگز شامل کریں، جن کی فیس بک اور دیگر سوشل نیٹ ورکس کو آپ کی پوسٹ یا صفحہ کی تصویر، عنوان اور تفصیل درست طریقے سے ظاہر کرنے کے لیے ضرورت ہے۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "اوپن گراف لوکیل شامل کریں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "اوپن گراف امیج ڈیٹا شامل کریں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr ""

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "فی نیٹ ورک متعدد صارفین اور اکاؤنٹس شامل کریں۔ منتخب نیٹ ورک بنڈلز کے لیے شیئرنگ پروفائلز متعین کریں۔"

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "مزید شامل کریں..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "گروپ شامل کریں"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "ایک اور پوسٹ شامل کریں"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "اوپن گراف (مثلاً فیس بک اور لنکڈ ان) اور ٹوئٹر کارڈز کے لیے میٹا ٹیگز شامل کریں اور ترمیم کریں تاکہ آپ کی لنک پوسٹس کی شکل متعین ہو سکے۔"

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "ایک ویڈیو لنک شامل کریں، مثال کے طور پر یوٹیوب یا ویمیو سے، جسے آپ اپنے شوشل میڈیا اکاؤنٹس پر شیئر کرنا چاہتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "میری انسٹا گرام پوسٹس کے آخر میں ایک لنک-یوآرایل شامل کریں۔ (براہ مہربانی نوٹ کریں کہ انسٹاگرام لنک-یوآرایل کو کلک ایبل لنکس میں تبدیل نہیں کرتا)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "میری تصویری پوسٹ کے آخر میں ایک لنک-یوآرایل شامل کریں۔"

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "اپنے سوشل نیٹ ورکس پر شیئر کرنے کے لیے ایک لنک شامل کریں۔ آپ ویڈیو لنک بھی شیئر کر سکتے ہیں، مثال کے طور پر یوٹیوب یا ویمیو سے (ویڈیو پوسٹ بھی دیکھیں)۔"

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "اپنے شوشل میڈیا اکاؤنٹس پر شیئر کرنے کے لیے ایک تبصرہ یا متن شامل کریں جسے آپ پسند کرتے ہیں۔"

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "سرگرمیاں"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "فعال شدہ"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "لائسنس فعال کریں"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "لیگیسی موڈ کو فعال کریں"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "فوری کیشنگ کو فعال کریں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO کو فعال کریں۔"

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Blog2Social PREMIUM BUSINESS کو فعال کریں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "اکاؤنٹ"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "آپ کے سرور پر اس وسائل تک رسائی سے انکار کیا گیا ہے! براہ مہربانی کیچنگ کے لیے اپنی ویب سرور کی ترتیب چیک کریں۔"

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "گروپس میں کراس پوسٹنگ کے لیے Xing رہنما خطوط کے بارے میں"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "ایک WordPress ایڈمن نے آپ کے لیے آٹو پوسٹر کی ترتیبات متعین کی ہیں۔ آپ کسی بھی وقت آٹو پوسٹر کی ترتیبات میں اپنے پروفائل کے لیے ان ترتیبات کو غیر فعال کر سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "فوٹو یا تصویری پوسٹ Blog2Social کے ایک صفحے کے پیش منظر میں منتخب تصویر اور تصویر کے اوپر آپ کا تبصرہ دکھاتی ہے۔ تصویر متعلقہ نیٹ ورک میں آپ کی تصویری گیلری پر تصویر کے منظر کا لنک دیتی ہے۔ Blog2Social آپ کے تبصرے میں آپ کی پوسٹ کا لنک شامل کرتا ہے۔ فوٹو پوسٹس کا بنیادی فائدہ یہ ہے کہ آپ کی تصویر آپ کے ذاتی تصویری البمز یا گیلری میں اپ لوڈ ہو جاتی ہے۔ فیس بک میں، آپ اپنی پسند کی تفصیل کے ساتھ البم کا نام ترمیم کر سکتے ہیں۔"

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>پہلے سے رجسٹرڈ ہیں؟</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">اپنے سپورٹ اکاؤنٹ میں لاگ ان کریں</a> سوالات پوچھنے یا بحث میں شامل ہونے کے لیے۔"

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Blog2Social کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے۔ </b> ابھی تجدید کریں <br> Blog2Social پلگ ان کے تازہ ترین ورژن کو استعمال کرنے کے لیے۔"

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">مزید معلومات</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">اپنی بلاگ پوسٹوں کے لیے آٹو پوسٹنگ ترتیب دینے کا طریقہ سیکھیں</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">درآمد شدہ پوسٹوں کے لیے آٹو پوسٹنگ ترتیب دینے کا طریقہ سیکھیں</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">آٹو پوسٹر کے ساتھ شیئرنگ- ٹروبل شوٹنگ کے لیے چیک کرنے کی چیزیں</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">آٹو پوسٹر کے ساتھ درآمد شدہ پوسٹیں شیئر کرنا- ٹروبل شوٹنگ کے لیے چیک کرنے کی چیزیں</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">براہ مہربانی ہمارے FAQ میں مزید معلومات اور مدد حاصل کریں</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">اپنے WordPress مواد کے لیے آٹو پوسٹر کیسے ترتیب دیں</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">درآمد شدہ مواد کے لیے آٹو پوسٹر کیسے ترتیب دیں</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">مزید سائٹس یا گروپس شامل کرنے کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں۔</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. صحیح آٹو پوسٹر ترتیبات کے ساتھ فعال شدہ ہے (آٹو پوسٹر FAQ)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social کو آپ کی پوسٹیں شائع کرنے کی اجازت ہے۔"

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. آپ کا انسٹا گرام اکاؤنٹ فیس بک پیج سے منسلک ہے۔"

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. میں منتخب کردہ شوشل میڈیا نیٹ ورکس منسلک یا تفویض کیے گئے ہیں (Blog2Social -> نیٹ ورکس)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x رپورٹ شائع کریں"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x پریس ریلیز شائع کریں"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x پروموٹ ایونٹ"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. آپ کا انسٹا گرام اکاؤنٹ \"بزنس\" پر سیٹ ہے نہ کہ \"کری ایٹر\" پر۔"

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. ایک درست Blog2Social پریمیم لائسنس کے ساتھ فعال شدہ ہے (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">میں اپنی لائسنس کی کلید کیسے فعال کروں؟</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-اپنی پوسٹ فوری طور پر شیئر کرنے کے لیے، نیچے اپنے منتخب کردہ گوگل+ اکاؤنٹ کے آگے \"شیئر\" بٹن پر کلک کریں۔"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-اپنی پوسٹ فوری طور پر شیئر کرنے کے لیے، نیچے اپنے منتخب کردہ فیس بک پروفائل کے آگے \"شیئر\" بٹن پر کلک کریں۔"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-شیڈول شدہ پوسٹس کے لیے، Blog2Social آپ کی پوسٹ کو محفوظ کرے گا اور اسے اپنی سائٹ اور بلاگ مواد نیویگیشن بار پر شیڈول شدہ پوسٹس ٹیب میں منتقل کر دے گا۔ آپ کی مقررہ تاریخ اور وقت پر، آپ کی پوسٹ فوری شیئرنگ ٹیب میں منتقل ہو جائے گی اور آپ اسے اپنے اکاؤنٹ پر فوری طور پر پوسٹ کرنے کے لیے شیئر پر کلک کر سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-شیڈول شدہ پوسٹس کے لیے، Blog2Social آپ کی پوسٹ کو محفوظ کرے گا اور اسے اپنی پوسٹس اور شیئرنگ نیویگیشن بار پر شیڈول شدہ پوسٹس ٹیب میں منتقل کر دے گا۔ آپ کی مقررہ تاریخ اور وقت پر، آپ کی پوسٹ فوری شیئرنگ ٹیب میں منتقل ہو جائے گی اور آپ اسے اپنے فیس بک پروفائل پر فوری طور پر پوسٹ کرنے کے لیے شیئر پر کلک کر سکتے ہیں۔"

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ پیرامیٹر شامل کریں"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(سمارٹ)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "عنوانات اور کی ورڈز (ہیش ٹیگز) کو مختصر نہیں کیا جاتا۔ اگر آپ اپنی شوشل میڈیا پوسٹس کے لیے عنوان اور کی ورڈ متغیرات منتخب کرتے ہیں، تو خلاصہ اور/یا مواد کے متغیرات کے لیے آپ کی متعین کردہ حروف کی حد شوشل نیٹ ورک کی بقیہ دستیاب حروف کی حد کے اندر لاگو ہوگی۔"

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "شوشل میڈیا پوسٹیں جو ایک لنک، ویڈیو، تصویر یا متن پر مشتمل ہوں۔"

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "Blog2Social وہ ماسٹر ٹول ہے جس کی کسی بھی بلاگر یا مارکیٹر کو اپنی شوشل میڈیا سرگرمی کو خودکار بنانے کے لیے ضرورت ہوتی ہے۔ یہ اس کام اور دباؤ کو بہت کم کرتا ہے جو اپنے نیٹ ورکس پر دستی طور پر پوسٹ کرنے میں شامل ہے۔ نیز، شیڈولنگ اور دوبارہ پوسٹ کرنے کی خصوصیات بہترین ہیں۔ Blog2Social میری زندگی کو بے حد آسان بنا دیتا ہے!"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""