# Translation of Plugins - Blog2social in Uighur
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:43:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ug_CN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "پوچتا نومۇرى"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "يۇتيۇب ئۇلىنىشى"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "تەڭشەكلىرىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك ساقلاندى."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "تەڭشەكلىرىڭىزنى ساقلىغىلى بولمىدى."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "تەڭشەكلىرىڭىزنى ساقلىغىلى بولمىدى، چۈنكى سىز ئاپتوماتىك يوللاشنى قوزغىغان بولسىڭىزمۇ، ھېچقانداق ئىجتىمائىي تور تاللىمىدىڭىز."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "ساقلانغان تورلىرىڭىز جەدۋىلىڭىز ئۈچۈن ئوڭ تەرەپ ناۋىگاتسىيەسىدە ئاكتىپلىنىدۇ (يېشىل بەلگە). ئىجتىمائىي تور ھېساباتلىرىنى چېكىپ تاللاش ياكى چىقىرىۋېتىش، ياكى ناۋىگاتسىيە تاختىسىنىڭ ئۈستىدىكى \"+ قوشۇش\" سىمۋولى ئارقىلىق يېڭى ئىجتىمائىي تورلارنى ئۇلاش ھەر ۋاقىت مۇمكىن."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "پروفىللىرىڭىز:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "پروفىلىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك ساقلاندى."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "پروفىلىڭىزنى ساقلىغىلى بولمىدى."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "پوستىڭىز ھازىرچە قارالما ياكى كۈتۈۋېلىش ھالىتىدە. بۇ بىلوگدا پوستىڭىزنىڭ ئېلان قىلىنغان ياكى ئېلان قىلىشقا بېكىتىلگەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ. ئاندىن Blog2Social بىلەن ئاپتوماتىك يوللاش ياكى ۋاقىت بېكىتىپ، ئىجتىمائىي تاراتقۇ پوستهلىرىڭىزنى خاسلاشتۇرالايسىز."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "پوستىڭىز تەكرارلانغان."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "پوستىڭىز يوللانمىدى. تەپسىلىي ئۇچۇرنى بۇ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram تەكشۈرۈش تىزىملىكى</a> دىن كۆرۈڭ."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "يازمىڭىز يوللىنىلمىدى، چۈنكى رەسىمىڭىز مەۋجۇت ئەمەس ياكى رەسىم مەنبەسى نەشر قىلىشقا يول قويمايدۇ."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "يازمىڭىز يوللىنىلمىدى، چۈنكى رەسىمىڭىزنى تور بىر تەرەپ قىلالمايدۇ."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "ئۇچۇرىڭىز ھازىر PR شەلگۈسى ئارقىلىق مەتبۇئات پورتاللىرىغا يوللىنىدۇ!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "ئۇچۇرىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك يوللانمىدى. قايتا سىناڭ!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "PR-Gateway تەرىپىدىن ئۇچۇرىڭىز قارالما ھالەتتە ساقلاندى!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "نۆۋەتتىكى رەتتىكى يازمىلارنىڭ چېكىگە يەتتىڭىز. يېڭى يازمىلارنى قوشۇشتىن ئاۋۋال رەتتىكى يازمىلارنى ئۆچۈرۈڭ."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "لىتسېنزىيە ئاچقۇچىڭىز ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ ئەڭ يۇقىرى چېكىگە يەتتى."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "گۇرۇھىڭىزنى تور تەرىپىدىن تېپىش مۇمكىن ئەمەس."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Blog2Social Premium نىڭ ھەقسىز سىناق مۇددىتى توشتى. بارلىق Premium تاللانمىلىرىنى تەكشۈرۈپ، ياقتۇرغانلىقىڭىزنى ئۈمىد قىلىمىز."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Blog2Social PREMIUM نىڭ ھەقسىز سىناق مۇددىتى ئاخىرلاشتى."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Blog2Social Premium نىڭ ھەقسىز سىناقىڭىز %d كۈندە ئاخىرلىشىدۇ. سىناق ئاخىرلاشقاندىن بۇرۇن يېڭىلاشنى ئۇنتۇماڭ، بارلىق پايدىلىرىڭىز ۋە شەخسىي تەڭشەكلىرىڭىزنى ساقلاڭ."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "پىكرىڭىزنى يەتكۈزگىلى بولمىدى."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Facebook پروفىلىڭىز Instagram ھېساباتىڭىزغا باغلانغان Facebook بېتىگە زىيارەت قىلالمايدۇ. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Facebook بېت تەڭشەكلىرىنى تەكشۈرۈش ۋە تەھرىرلەشنى ئۆگىنىڭ.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Facebook بېتىڭىز ئىشلەپتۇرمايدۇ. Instagram Business ھېساباتىڭىزغا باغلانغان ئىناۋەتلىك Facebook بېتىنى تەكشۈرۈڭ."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "كىرگۈزگەن ئاچقۇچىڭىز ئىناۋەتسىز. ياردەم ئۈچۈن ئالاقىلىشىڭ!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "كۈندىلىك چەكلىمىڭىزگە يەتتىڭىز."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "بۇ تور ئۈچۈن كۈندىلىك چەكلىمىڭىزگە يەتتىڭىز. كېيىن قايتا سىناڭ."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "ئاپتوماتىك يوللاش ئۈچۈن كۈندىلىك چەكلىمىڭىزگە يەتتىڭىز."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "نۆۋەتتىكى لىتسېنزىيىڭىز:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ باشقۇرۇشىڭىزنىڭ ھەممىسى بىر جايدا"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "ئەگەر سىز <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social تەڭشەكلىرىڭىزدە</a> meta tag تاللانمىلىرىنى قولدا چەكلەپ قويغان بولسىڭىز، ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ئىلگىرى ئورتاقلىشىلغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزغا قوللىنىلمايدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "ئەگەر سىز <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social تەڭشەكلىرىڭىزدە</a> meta tag تاللانمىلىرىنى قولدا چەكلەپ قويغان بولسىڭىز، ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ئىلگىرى ئورتاقلىشىلغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزغا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "ئەگەر سىز Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">تەڭشەكلىرىدە</a> Twitter ئۈچۈن Meta Tag تاللانمىلىرىنى قولدا ئۆچۈرگەن بولسىڭىز، ئۆزگەرتىشلىرىڭىز Twitter دىكى ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزغا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "ئەگەر سىز Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">تەڭشەكلىرىدە</a> Facebook ئۈچۈن Meta Tag تاللانمىلىرىنى قولدا ئۆچۈرگەن بولسىڭىز، ئۆزگەرتىشلىرىڭىز Facebook دىكى ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزغا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr ""

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "بىلوگ يازمىڭىز ئېلان ۋاقتىدا تورغا ئېرىشەلمىدى."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "بىلوگ يازمىڭىز تېخى Wordpress دا ئېلان قىلىنمىدى!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "ھوقۇق بېرىشىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "ھوقۇق بېرىشىڭىزنىڭ مۇددىتى توشتى. Blog2Social تور تەڭشەكلىرىدە Instagram ھېساباتىڭىزنى قايتا باغلاڭ. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ھېساباتىڭىزنى قانداق قايتا باغلاشنى ئۆگىنىڭ.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "ھوقۇق بېرىشىڭىزنىڭ مۇددىتى توشتى. Blog2Social تور تەڭشەكلىرىدە ھېساباتىڭىزنى قايتا باغلاڭ."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "ھوقۇق بېرىشىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىۋېتىلدى."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "ھوقۇق بېرىشىڭىزنى چىقىرىۋېتىش مۇمكىن بولمىدى."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "پائالىيىتىڭىز"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Auto-Poster تەڭشەكلىرىنى قانداق تەيىنلەش ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرنى <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster يولباشچىسى</a> دىن تاپالايسىز."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىز ئۈچۈن يازما قېلىپلىرىنى قانداق ئىشلىتىش ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرنى بۇ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">يازما قېلىپ يولباشچىسى</a> دىن تاپالايسىز."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورلىرىڭىزنى قانداق باغلاش ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرنى <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورىنى باغلاش يولباشچىسى</a> دىن تاپالايسىز."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر ۋە تەپسىلىي كۆرسەتمىلەرنى <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business يولباشچىسى</a> دىن تاپالايسىز."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Blog2Social تەرىپىدىن ئالدىن بەلگىلەنگەن ئەڭ ياخشى ۋاقىت تەڭشەكلىرى ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرنى بۇ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئەڭ ياخشى ۋاقىت يولباشچىسى</a> دىن تاپالايسىز."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Open Graph بەلگىلىرىنى تەڭشەش تەكشۈرۈش تىزىملىكىنى <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph بەلگە يېتەكچىسى</a> دىن تاپالايسىز."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "يازمىلىرىڭىزنى مەسلىھەتلەشتۈرۈپ، ئەڭ ياخشى ۋاقىت جەدۋىلىنى ئىشلىتىشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "بەلگىلەنگەن چېسلا يازمىنى نەشر قىلىشنى خالامسىز؟ ھېچقىسى يوق! پەقەت خالايدىغان چېسلىڭىزنى كىرگۈزۈڭ، تەييار بولىسىز!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "ۋاقىت تەڭشەكلىرىڭىزنى يۈكلەشنى خالامسىز؟"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "مەسلىھەتلەشتۈرۈلگەن يازمىڭىزنى تەھرىرلەشنى خالامسىز؟"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىڭىزنى ئۆچۈرۈشنى خالامسىز؟"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "نەشر قىلىنغان يازمى خاتىرىسىنى ئۆچۈرۈشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "تورلارنىڭ يېڭى بىرىكمىسىنى بەلگىلەشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "تېكىست يازمىسى قۇرۇشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "مېدىيا ئامبىرىڭىزدىكى ھەر قانداق رەسىم بىلەن رەسىم يازمىسى قۇرۇشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "قوشۇمچە ھېسابات ئۇلاشنى خالامسىز؟ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social Premium غا يېڭىلانگ</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "بىر ئىجتىمائىي ئالاقە گۇرۇپپىسىنى ئۇلاشنى خالامسىز؟"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "بىر تور پروفىلىنى ئۇلاشنى خالامسىز؟"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "بىر تور بېتىنى ئۇلاشنى خالامسىز؟"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "بۇ تور ئۈچۈن ئۇلىنىش رەسىمى، ئۇلىنىش ماۋزۇسى ۋە ئۇلىنىش چۈشەندۈرۈشىنى ئۆزگەرتمەكچىمۇسىز؟ بۇ يەرنى چېكىڭ."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "يازمىڭىزنىڭ رەسىمى، ماۋزۇسى ۋە چۈشەندۈرۈشىنى ئۆزگەرتمەكچىمۇسىز؟"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "بىلوگ يازمىڭىزنى ئاپتوماتىك يوللاشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "بىلوگ يازمىڭىزنى قايتا ھەمبەھىرلەشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "سىزگە كەم دېگەندە بىر تور توپلىمى كېرەك."

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "مەسىلە ھەل قىلىش قورالىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن باشقۇرۇش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك. باشقۇرغۇچىڭىزغا مۇراجىئەت قىلىڭ."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "بۇ بىلوگدا رەسىم يۈكلەش ئۈچۈن سىزگە يۇقىرى دەرىجىلىك ئىشلەتكۈچى ھوقۇقى كېرەك. باشقۇرغۇچىڭىزغا مۇراجىەت قىلىڭ."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "سىز بۇ تور ئۈچۈن يەنىلا جەدۋەللەنگەن يازمىلارنى تەڭشەپ قويغان."

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "سىز Pinterest ھېسابىڭىزدا ھېچقانداق پىنبورد يارىتمىدىڭىز. Pinterest ھېسابىڭىزدا پىن قويۇش ئۈچۈن كەم دېگەندە بىر پىنبورد قۇرۇڭ!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "سىز ھېچقانداق ياقتۇرىدىغان نەرسىلەرنى ساقلىمىدىڭىز."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "سىز ھېچقانداق قارالما ساقلىمىدىڭىز."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "سىز ھېچقانداق يازمىلارنى ئېلان قىلمىدىڭىز ياكى جەدۋەللەلمىدىڭىز."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "سىز ھېچقانداق يازمىلارنى ئېلان قىلمىدىڭىز ياكى جەدۋەللەلمىدىڭىز."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "نۆۋەتتە سىزنىڭ ئۆچىرىڭىزدە ھېچقانداق يازمىلار يوق."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "سىزنىڭ ۋاقىت لىنىيەڭىزدە ۋاقىت-ۋاقىت بىلەن قايتا ئورتاقلىشىشنى خالايدىغان مەڭگۈلۈك مەزمۇنلىرىڭىز بارمۇ؟ مەڭگۈلۈك مەزمۇنلىرىڭىزنى بىر قېتىم، كۆپ قېتىم ياكى مەلۇم ۋاقىتلاردا تەكرارلىنىدىغان قىلىپ ئورتاقلىشىشنى جەدۋەللەڭ."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "سىز يازمىلار ۋە بەتلەرنىڭ بارلىق مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆچۈردىڭىز."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "سىز بۇ يازمىنى ئاللىبۇرۇن قايتا تارقاتقان."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "سىزنىڭ تىجارەت لىتسېنزىيەڭىز يوق"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "نۆۋەتتە سىز Blog2Social Social Meta Tags ۋە All in One SEO Pack قىستۇرمىلىرىنى قوزغىتىپ قويغانسىز. ئىجتىمائىي مېتا تېگلىرىڭىزنىڭ توغرا تەڭشەلگەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن، All in One Seo نىڭ ئىجتىمائىي مېتا تەڭشەكلىرىنى ئۆچۈرۈڭ. ئەگەر ئۇلار ئاللىبۇرۇن ئۆچۈرۈلگەن بولسا، بۇ ئۇچۇرنى پەرۋا قىلماڭ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "سىز Bit.ly، Rebrandly ياكى Sniply ئۇلىنىشلىرىنى ئىشلىتىپ ئۇلىنىشلىرىڭىزنىڭ URL ئادرېسىنى قىسقارتىپ، ئىجتىمائىي تورلىرىڭىزدا ئۇلىنىشلىرىڭىزنىڭ ئۈنۈمىنى كۆزىتەلەيسىز. ئۆزىڭىز ياقتۇرىدىغان URL قىسقارتقۇچىلارنىڭ بىرىنى قوزغىتىپ، ھېساباتىڭىزغا باغلاڭ. ئاندىن ئىجتىمائىي تاراتقۇلاردىكى يازمىلىرىڭىز Bit.ly، Rebrandly ياكى Sniply ئۇلىنىشلىرىڭىز بىلەن ئورتاقلىشىلىدۇ. شۇنىڭدىن كېيىن بۇ ھېساباتلاردا يازمىلىرىڭىزنىڭ مۇۋەپپەقىيىتىنى كۆزىتەلەيسىز. دىققەت قىلىڭ: بەزى تورلار قىسقا ئۇلىنىشلارغا يول قويمايدۇ. Blog2Social بۇنداق ئىجتىمائىي سۇپىلار ئۈچۈن ئادەتتىكى URL ئادرېسىنى قوللىنىدۇ. URL قىسقارتقۇچىنىڭ ھەر خىل ئىجتىمائىي سۇپىلار تەرىپىدىن قوللىنىشى ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرنى <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئۇلىنىش قىسقارتقۇچ يولباشچىسى</a> دىن تاپالايسىز."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "تۆۋەندىكى ئىجتىمائىي تاراتقۇ كۆرسەتكۈچلىرىنى ئىجتىمائىي تورلارغا قاراپ كۆزىتەلەيسىز:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "تۆۋەندىكى تورلارغا تېكىست يازمىسىنى ھەمبەھىرلىيەلەيسىز:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "تۆۋەندىكى ئىجتىمائىي تورلاردا يازمىڭىزنى ئۇلىنىش يازمىسى، سىن ئۇلىنىش يازمىسى ياكى رەسىم يازمىسى قىلىپ ھەمبەھىرلەشنى تاللىيالايسىز:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "تورلارنىڭ ئوخشىمىغان بىرىكمىلىرىنى تاللاپ، ئوخشىمىغان ئورتاقلىشىش مەقسەتلىرى ئۈچۈن ساقلىيالايسىز."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "نۆۋەتتىكى تور تاللاشنى ساقلىيالايسىز. بۇ تور تاللاش كېلەر قېتىم \"سايت & بىلوگ مەزمۇنى\" -> \"ئىجتىمائىي تاراتقۇدا ھەمبەھىرلەش\" ياكى \"ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرى\" -> \"خاسلاشتۇرۇش & ۋاقىت بېكىتىش\" ئارقىلىق ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىسى تەھرىرلىگۈچنى ئاچقاندا ئاپتوماتىك يۈكلىنىدۇ."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "سىز ئۆزىڭىزنىڭ يازمىسىنى قايتا ھەمبەھىرلەپ، باشقا ھەمبەھىرلەش مەقسىتى ئۈچۈن ياكى باشقا تور، پروفىل، بەت ياكى گۇرۇپپىلاردا ھەمبەھىرلەش، ياكى ئوخشىمىغان باھا ياكى رەسىملەر بىلەن ھەمبەھىرلەش، ياكى بىلوگ يازمىسىدىكى رەسىملەرنى پەقەت رەسىم تورلىرىغا ھەمبەھىرلەش، ياكى ئۇلارنى ئوخشىمىغان ۋاقىتلاردا قايتا ھەمبەھىرلەشكە بولىدۇ. سىز ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزنىڭ كۆپ خىللىقىنى ئاشۇرۇش ئۈچۈن باھا ۋە رەسىملىرىڭىزنى ئۆزگەرتەلەيسىز، شۇنداق قىلغاندا ئوخشاش ئۇچۇرنى قايتا-قايتا ھەمبەھىرلىمەستىن، تېخىمۇ كۆپ ھەمبەھىرلەشكە بولىدۇ. يازمىنى قايتا ھەمبەھىرلەش ئۈچۈن قانداق قىلىشنى تاللىسىڭىز، پەقەت \"بۇ يازمىنى قايتا ھەمبەھىرلە\" نى چېكىپ، ئالدىن كۆرۈش بېتىگە ئۆتەلەيسىز، ئۇ يەردە تورلىرىڭىزنى تاللاپ، ھازىرقى ھەمبەھىرلەش تەڭشىكىڭىزگە ئاساسەن تېكىست، باھا ياكى رەسىملىرىڭىزنى تەھرىرلىيەلەيسىز."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "سىز ئالاقىنى پەقەت ئۆزىڭىز بىلەن ئوخشاش لىتسېنزىيە ئىشلىتىدىغان بىلوگ ئىشلەتكۈچىلىرى بىلەنلا ئورتاقلىشالايسىز."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "سىز ھازىر Facebook ۋە Twitter ئۈچۈن يازمىلىرىڭىزنىڭ ئىپادىسىنى بىۋاسىتە Blog2Social دا كۆزىتەلەيسىز. بۇ ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئۆلچەملىرى بىلەن، سىز Blog2Social ئارقىلىق ئورتاقلىشىدىغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزنىڭ ئىپادىسىنى تەھلىل قىلالايسىز. ئۇنى ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئىستراتېگىيىڭىزنى ئەلالاشتۇرۇپ، تاماشىبىنىڭىزغا يېتىش ۋە ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزدىن تېخىمۇ ياخشى نەتىجە ئېلىش ئۈچۈن ئىشلىتىڭ."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "سىز ھازىر يازمىلىرىڭىزنىڭ ئىپادىسىنى بىۋاسىتە Blog2Social دا كۆزىتەلەيسىز، Facebook ۋە Twitter دىن باشلاپ، كېيىن باشقا تورلارمۇ قوشۇلىدۇ. ۋە ئۇنى ئالاھىدە ۋە ھەقسىز سىناپ باقالايسىز!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "سىز ھازىر يازمىلىرىڭىزنىڭ ئىپادىسىنى بىۋاسىتە Blog2Social دا كۆزىتەلەيسىز، ۋە ئۇنى ئالاھىدە ۋە ھەقسىز سىناپ باقالايسىز!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "سىز ھەر قانداق يازمى ياكى تور ئۈچۈن ئالدىن بېكىتىلگەن ۋاقىتلارنى كۆرۈش تەھرىرلىگۈچتە ھەر ۋاقىت تەھرىرلەپ، يېڭى تەڭشەكلىرىڭىزنى كەلگۈسىدە ئىشلىتىش ئۈچۈن سۈكۈتتىكى ھالەت قىلىپ ساقلىيالايسىز."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr ": سىز يەنە Blog2Social Premium Pro ياكى Premium Business لىتسېنزىيىڭىزغا قوشۇمچە قىلىپ قوشۇمچە گۇرۇپپىلار ۋە تورلارنى سېتىۋالالايسىز:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئالاقىلىرىڭىزنىڭ ھەر بىرى ئۈچۈن ئۆزىڭىزنىڭ شەخسىي ۋاقىت تەڭشەكلىرىنى تەڭشەپ، ئەگەشكۈچىلىرىڭىز تورغا چىققاندا مەزمۇنلىرىڭىزنى ئىجتىمائىي تاراتقۇغا يوللىيالايسىز. بارلىق تورلىرىڭىز ئۈچۈن شەخسىي ئۆزئارا يوللاش جەدۋىلىنى تەڭشەش ئارقىلىق، مۇمكىن قەدەر كۆپ ئەگەشكۈچىگە يېتىش ئۈچۈن ئۈنۈملۈك ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللاش پىلانىنى قۇرالايسىز."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "ھەقىقەتەن ۋاقىت جەدۋىلىدىن خاتىرىلەرنى ئۆچۈرمەكچىمۇسىز؟"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "ھەقىقەتەن دوكلاتتىن خاتىرىلەرنى ئۆچۈرمەكچىمۇسىز؟"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "سىز PR-Gateway دىن چىقىپ كەتتىڭىز!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "سىز ھازىر بۇ يازمىنى رەسىم يازمىسى سۈپىتىدە ئورتاقلىشىۋاتىسىز. ماۋزۇ ۋە تەسۋىر Meta Tag پارامېتىرلىرىغا ئۆزگەرتىش كىرگۈزۈش پەقەت ئۇلىنىش يازمىسى فورماتى ئۈچۈن قوللىنىدۇ. يازمىڭىزنىڭ ئالدىن كۆرۈنۈشى ئۈچۈن ماۋزۇ ۋە تەسۋىرگە ئايرىم ئۆزگەرتىش كىرگۈزۈش ئۈچۈن، يازمىڭىزنىڭ فورماتىنى ئۇلىنىش يازمىسىغا ئۆزگەرتىڭ."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "ھەئە، Blog2Social Premium غا يېڭىلاشنى خالايمەن"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "ھەئە، Blog2Social Premium نى 30 كۈن ھەقسىز سىناشنى خالايمەن"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "ھەئە، قوبۇل قىلىمەن"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "ھەئە، ئۆچۈر"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "ھەئە"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "ھەي :) سىز Blog2Social جەمئىيىتىگە مۇۋەپپەقىيەتلىك تىزىملىتىلدىڭىز!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "بىر نەرسە يېزىڭ..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "يازمىڭىز ھەققىدە بىر نەرسە يېزىڭ..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "قايتا توۋىت قىلىشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "Wordpress سۈكۈتتىكى ھالەتتە يۈرەك سوقۇشىنى ئىشلىتىدۇ، Blog2Socialمۇ شۇنداق. Blog2Socialنى ئىشلىتىش ئۈچۈن يۈرەك سوقۇشىنى قوزغىتىڭ! قاراڭ:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress ئۆزىدىنلا يۈرەك سوقۇشىنى ئىشلىتىدۇ، Blog2Socialمۇ شۇنداق. Blog2Socialنى ئىشلىتىش ئۈچۈن يۈرەك سوقۇشىنى قوزغىتىڭ!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "WordPress سېشىن ۋاقىت چەكلىمىسى: بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن، سايتىڭىز بىر مەزگىل ھەرىكەتسىز قالسا، WordPress سېشىنىڭىزنى ئاپتوماتىك ھالدا ئاخىرلاشتۇرىدۇ. <a href=\"\">نۆۋەتتىكى ھەرىكىتىڭىزنى داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن بۇ بەتنى قايتا يۈكلەڭ.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPost يازمىلىرى، بەتلەر ۋە مەھسۇلاتلار"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "بۇ ئىقتىدار ئارقىلىق، سىز ئۆزىڭىز تاللىغان بىر دەۋر ئىچىدىكى ئىجتىمائىي تاراتقۇ كۆرسەتكۈچلىرىنى سېلىشتۇرۇپ، ئورتاقلىشىلغان يازمىلار، كۆرۈنۈشلەر ۋە ئۆز-ئارا تەسىرلەرنىڭ سانىنىڭ ئاشقان ياكى ئازايغانلىقىنى تەكشۈرەلەيسىز. بۇنى قىلىش ئۈچۈن، ئوڭ تەرەپتىكى كالېندار ئارقىلىق بىر دەۋرنى تاللاڭ، مەسىلەن 3 كۈن، بۇ ۋاقىتنى ئالدىنقى 3 كۈن بىلەن سېلىشتۇرۇڭ. بۇ سىزگە سول تەرەپتە ئومۇمىي ساننى، ئوڭ تەرەپتە بولسا ئالدىنقى 3 كۈنگە سېلىشتۇرما بېرىدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "مېتا تېگلىرىنىڭ ياردىمىدە، سىز ئۇلىنىش يازمىڭىزنىڭ ئىجتىمائىي تاراتقۇلاردىكى كۆرۈنۈشىنى قانداق قىلىپ بېكىتەلەيسىز. كۆرۈنۈشنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ساھەلەرنى تەھرىرلەڭ:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Premium Pro بىلەن، ھەر بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىسى ۋە كانالى (پروفىل، بەت، گۇرۇپپا) ئۈچۈن خاس يازمىنىڭ فورماتىنى سۈرەت يازمىسى ياكى ئۇلىنىش يازمىسى قىلىپ ئۆزگەرتەلەيسىز."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Blog2Social بىلەن، سىز WordPress باشقۇرغۇچىسى سۈپىتىدە، باشقا ئىشلەتكۈچىلەرگە ئۆزلۈكىدىن يوللاش تەڭشەكلىرىنى يۆتكەپ بېرەلەيسىز، ئەگەر ئۇلار ئوخشاش Blog2Social-بىزنېس لىتسېنزىيەسىنى قوزغىغان بولسا. بۇ يول بىلەن، سىز باشقا ئىشلەتكۈچىلەرگە ئىجتىمائىي تاراتقۇ ھېساباتلىرىنى تەيىنلەپ بېرەلەيسىز، شۇڭا ئۇلار ھەر بىر ئىشلەتكۈچى ھېساباتىدا بۇ ئۇلىنىشلارنى قۇرۇشنىڭ ھاجىتىسىز ئۆزلۈكىدىن يوللىيالايدۇ. بۇ تەڭشەكلەر ئىچىدە، سىز يېڭىدىن ئېلان قىلىنغان ياكى يېڭىلانغان مەزمۇنلارنى باشقا ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ ئۆزلۈكىدىن ھەمبەھىرلەش-ھەمبەھىرلەنمەسلىكىنى قارار قىلالايسىز. تەيىنلەنگەن ئۆزلۈكىدىن يوللاش تەڭشىكى ۋە تەيىنلەنگەن ئىجتىمائىي تاراتقۇ تور گۇرۇپپىسى بار ئىشلەتكۈچىلەر، سىز مەزمۇنلارنى قانداق ئۆزلۈكىدىن ھەمبەھىرلەشنى تاللىغان بولسىڭىز، شۇنداق قىلىپ مەزمۇنلارنى ئۆزلۈكىدىن ھەمبەھىرلەيدۇ."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Blog2Social ئارقىلىق WordPress يازمىلىرىڭىز ۋە بەتلىرىڭىزنى ھەمبەھىرلەپ، تېكىست، ئۇلىنىش، رەسىم ياكى سىن ئۇلىنىشىغا ئاساسلانغان ھەرقانداق مەزمۇننى، ھەتتا باشقا مەنبەلەردىن كەلگەن ئۈچىنچى تەرەپ مەزمۇنلىرىنى ھەمبەھىرلەش ئۈچۈن ئۆزىڭىزنىڭ ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىنى قۇرالايسىز. بۇ سىزگە بارلىق ئىجتىمائىي تاراتقۇ مەزمۇنلىرىڭىزنى WordPress باشقۇرۇش تاختىسىدىن بىۋاسىتە بىر جايدا باشقۇرۇش ئىمكانىيىتى بېرىدۇ. ئۇلىنىش يازمىلىرى، تېكىست يازمىلىرى، رەسىم يازمىلىرى ۋە سىن يازمىلىرىنى (مەسىلەن، Youtube دىكى سىن ئۇلىنىشلىرى) ۋاقىت بېكىتىپ ھەمبەھىرلەڭ ۋە ئەگەشكۈچىلىرىڭىزگە ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورلىرىڭىزدا ئەڭ ياخشى مەزمۇن ئارىلاشمىسىنى تەمىنلەڭ."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Blog2Social ئارقىلىق سىز تېكىست، ئۇلىنىش، رەسىم ۋە سىنلاردىن تەركىب تاپقان ئىجتىمائىي تاراتقۇ خاتىرىلىرىنى ئاپتوماتىك ھالدا ئەگەشكۈچىلىرىڭىز ۋە ئوقۇرمەنلىرىڭىز بىلەن ئورتاقلىشالايسىز ھەمدە خاتىرىلىرىڭىزنى شەخسىي ھاشتېگ، @ئەسكەرتىش ياكى ئېموجىلار بىلەن خاسلاشتۇرالايسىز."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Blog2Social بىلەن ئۇلانما يازمىڭىزدا كۆرسىتىلىدىغان ئالاھىدە رەسىم ياكى تاللىغان ھەرقانداق رەسىمنى تاللىيالايسىز. Blog2Social ئۆزلۈكىدىن بىلوگ يازمىڭىزنىڭ Twitter Card meta بەلگىلىرىگە زۆرۈر پارامېتىرنى يېزىدۇ، شۇڭا تاللىغان رەسىمىڭىز ئۇلانما يازمىڭىزدا كۆرسىتىلىدۇ. ئەگەر ئۆزىڭىزنىڭ Twitter Card meta بەلگىلىرىنى بەلگىلىگەن بولسىڭىز، Blog2Social نىڭ بۇنى قىلىشىنى خالىمىسىڭىز، بۇ قۇتىنى تەكشۈرمەڭ. Twitter Card meta بەلگىلىرىسىز ئۇلانما يازمىڭىز ئۈچۈن مەلۇم رەسىمنى تاللىيالمايدىغانلىقىڭىزنى ئەسكەرتىمىز."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Blog2Social بىلەن ئۇلانما يازمىڭىزدا كۆرسىتىلىدىغان ئالاھىدە رەسىم ياكى تاللىغان ھەرقانداق رەسىمنى تاللىيالايسىز. Blog2Social ئۆزلۈكىدىن يازمىڭىزنىڭ OG Meta بەلگىلىرىگە زۆرۈر پارامېتىرنى يېزىدۇ، شۇڭا تاللىغان رەسىمىڭىز ئۇلانما يازمىڭىزدا كۆرسىتىلىدۇ. 667x523 دىن 1000x1000 پىكسېل ئارىلىقىدىكى رەسىم چوڭلۇقىنى تەۋسىيە قىلىمىز. oEmbed بەلگىلىرىنى تەكشۈرمىسىڭىز، «Open Graph meta بەلگىلىرىنى قوشۇش» قۇتىسىنىڭ تەكشۈرۈلگەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ. ئەگەر ھەر ئىككى تەڭشەك تەكشۈرۈلمىسە، OG بەلگىلىرىڭىزنى تەڭشەش ئۈچۈن باشقا بىر قىستۇرما ئىشلىتىڭ، بولمىسا ئىجتىمائىي تاراتقۇلار يازمىڭىزدا ھېچقانداق رەسىم ياكى تاساددىپىي رەسىم كۆرسەتمەيدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Blog2Social بىلەن ئۇلانما يازمىڭىزدا كۆرسىتىلىدىغان ئالاھىدە رەسىم ياكى تاللىغان ھەرقانداق رەسىمنى تاللىيالايسىز. Blog2Social ئۆزلۈكىدىن بىلوگ يازمىڭىزنىڭ OG Meta بەلگىلىرىگە زۆرۈر پارامېتىرنى يېزىدۇ، شۇڭا تاللىغان رەسىمىڭىز ئۇلانما يازمىڭىزدا كۆرسىتىلىدۇ. ئەگەر ئۆزىڭىزنىڭ OG meta بەلگىلىرىنى بەلگىلىگەن بولسىڭىز، Blog2Social نىڭ بۇنى قىلىشىنى خالىمىسىڭىز، بۇ قۇتىنى تەكشۈرمەڭ. OG meta بەلگىلىرىسىز ئۇلانما يازمىڭىز ئۈچۈن مەلۇم رەسىمنى تاللىيالمايدىغانلىقىڭىزنى ئەسكەرتىمىز."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Blog2Social بىلەن 16 تىن ئارتۇق ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورىنى ئۇلاپ، يازمىلىرىڭىزنى ئۆزلۈكىدىن ياقتۇرىدىغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ ھېساباتلىرىڭىزغا ئورتاقلىشالايسىز."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Blog2Social Premium بىلەن ئىجتىمائىي تاراتقۇ قاناللىرىڭىزدا مەزمۇنلىرىڭىزنى مۇۋەپپەقىيەتلىك ۋە ۋاقىت تېجەيدىغان تەشۋىق قىلىش ئۈچۈن بارلىق تاللاشلارغا ئىگە بولىسىز."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Blog2Social Premium بىلەن:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Blog2Social Premium PRO بىلەن كۆپ رەسىملەرنى يوللاشقا بولىدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Blog2Social Premium PRO بىلەن Facebook، Linkedin، Xing ۋە VK بەتلىرى، شۇنداقلا Facebook، XING ۋە VK گۇرۇپپىلىرىنى ئۇلاشقا بولىدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO بىلەن يەنە:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Blog2Social Premium BUSINESS بىلەن LinkedIn ۋە XING دىكى بەتلەر، شۇنداقلا XING گۇرۇپپىلىرى ۋە Telegram نى ئۇلاشقا بولىدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "نېمە ئۈچۈن قايتا توۋىتلاش؟"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "قايسى مەزمۇن ئورتاقلىنىشى كېرەك؟"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "مەزمۇنىڭىز قەيەردە ئورتاقلىنىشى كېرەك؟"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "يازمىنى ئېلان قىلغاندا، ئەگەشكۈچىلىرىڭىزنىڭ پەقەت بىر قىسمىلا يازمىڭىزنى كۆرىدۇ. Blog2Social ئەڭ ياخشى ۋاقىت جەدۋىلىنى ئىشلىتىپ، ھەر بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئۈچۈن ئەڭ ياخشى ۋاقىتلاردا يازمىڭىزنى ئورتاقلىشىڭ. تېخىمۇ كۆپ تەسىر دائىرىسىگە ئېرىشىڭ ۋە يازمىلىرىڭىزنىڭ ئۆمرىنى ئۇزارتىڭ."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Blog2Social نى Instagram ھېساباتىڭىزغا ئۇلىغاندا، Instagram دىن گېرمانىيەنىڭ كولون رايونىدىكى بىر سېرۋېر ھېساباتىڭىزغا كىرىشكە تىرىشىۋاتقانلىقى ھەققىدە ئۇقتۇرۇش ئېلىشىڭىز مۇمكىن. بۇ Blog2Social سېرۋېرىنىڭ بۇ رايوندا جايلاشقانلىقى سەۋەبىدىن ئومۇمىي بىخەتەرلىك ئۇقتۇرۇشىدۇر. بۇ Instagram غا ئۇلىنىش ئۈچۈن زۆرۈر بولغان ئاپتوماتىك جەرياندۇر. بۇ ھېساباتىڭىزنى بىخەتەر ساقلاش ئۈچۈن ئادەتتىكى ۋە مۇنتىزىم بىخەتەرلىك ئۇقتۇرۇشى ئىكەنلىكىگە ئىشىنىڭ. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر: Instagram بىلەن قانداق ئۇلىنىش.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "مەزمۇنىڭىز قاچان ئورتاقلىنىشى كېرەك؟"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇلاردا يازمىڭىزنى قاچان ئورتاقلىشىشنى خالايسىز؟"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "نېمىنى ئورتاقلىشىشنى خالايسىز؟"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Blog2Social Premium نىڭ قايسى ئالاھىدىلىكى سىزگە ئەڭ ياقىدۇ؟"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Twitter كارتىسى دېگەن نېمە؟"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "مېتا تېگلىرى دېگەن نېمە؟"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "«ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئۆلچەملىرى» نىڭ بېتا نۇسخىسىنى سىناشقا خۇش كەلدىڭىز!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "ھەپتىلەر"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "ھەپتىلىك"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "ھەپتە"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "چارشەنبە"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "چارشەنبە"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "تور بېكەت"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "بىز شەخسىيەت سىياسىتىمىزنى يېڭىلىدۇق"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "بىز سىزنىڭ ئىجتىمائىي تاراتقۇ پروفىلىڭىزدىكى سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ھەرگىز ساقلىمايمىز"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Blog2Social Premium نى ياقتۇرغانلىقىڭىزنى ئۈمىد قىلىمىز!"

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "يازمىلىرىڭىزنى تەھلىل قىلىشتىن ھۇزۇرلىنىشىڭىزنى ئۈمىد قىلىمىز!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "يازمىڭىزنى ئېلان قىلىشقا ھوقۇقىمىز يوق. ئىجازەتنى تەكشۈرۈڭ."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "بۇ قائىدىلەرگە خىلاپلىق قىلىش Twitter ھېساباتىڭىزنى توختىتىشقا سەۋەب بولىدۇ. تەكرارلىنىشنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن ھەر خىل باھا، ھەشتەگ ياكى ئىشلەتكۈچى ئاتلىرى بىلەن Tweetلىرىڭىزنى ئۆزگەرتىپ تۇرۇڭ."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "بۇ قائىدىلەرگە خىلاپلىق قىلىش ھېساباتىڭىزنى توختىتىشقا سەۋەب بولىدۇ. تەكرارلىنىشنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن ھەر خىل رەسىم، باھا، ھەشتەگ ياكى ئىشلەتكۈچى ئاتلىرى بىلەن مەزمۇنلىرىڭىزنى ئۆزگەرتىپ تۇرۇڭ."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىسىنى كۆرۈش"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "ۋاقىتلىق يازمىلارنى كۆرۈش"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "توركۆرگۈ قوشۇمچىسى ئارقىلىق"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "نەشرى"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "قىممەت"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Twitter دا بىۋاسىتە دەلىللەش"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "دەلىللەش"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىشلىتىلىۋاتىدۇ."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "ئىشلەتكۈچى"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "ئالدىن بېكىتىلگەن ئەڭ ياخشى ۋاقىت تەڭشەكلىرىنى ئىشلىتىڭ ياكى يازمىلىرىڭىزنى ئورتاقلىشىش ئۈچۈن ئۆزىڭىزنىڭ ئەڭ ياخشى ۋاقىت تەڭشەكلىرىنى بېكىتىڭ. توغرا ۋاقىتتا ئېلان قىلىش مەزمۇنىڭىزنىڭ كۆرۈلۈش ئېھتىماللىقىنى ئاشۇرۇشتا مۇھىم بولۇشى مۇمكىن."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىت باشقۇرغۇچىنى ئىشلىتىپ يازمىلىرىڭىزنى ئاپتوماتىك ۋاقىت بېكىتىڭ ياكى ئۆزىڭىزنىڭ ئەڭ ياخشى ۋاقىت جەدۋىلىنى بېكىتىڭ."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "رەسىم ئىشلىتىش"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "ھېسسىياتىڭىزنى ئورتاقلىشىش ئۈچۈن ھەش تېگ (hashtag)، @ئەسكەرتىش ياكى ئېموجىلارنى ئىشلىتىڭ."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Blog2Social Premium نى ئىشلىتىپ تېخىمۇ ئەقىللىق ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئاپتوماتلاشتۇرۇشنى قولغا كەلتۈرۈڭ: ئەڭ ياخشى ۋاقىت باشقۇرغۇچى بىلەن يازمىلىرىڭىزنى ئاپتوماتىك ۋاقىت بېكىتىڭ، مەلۇم چېسلانى تاللاڭ ياكى يازمىلىرىڭىزنى تەكرارلىق ۋاقىت بېكىتىڭ. ئىجتىمائىي تاراتقۇ كالېندارى بىلەن يازمىلىرىڭىزنى كۆزىتىڭ. بەتلەر، گۇرۇپپىلار ۋە ھەر بىر تور ئۈچۈن كۆپ ھېساباتلارغا يازمىلارنى ئېلان قىلىڭ ۋە تېخىمۇ كۆپ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "URL قىسقارتقۇچ"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "URL پارامېتىرلىرى"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "مېدىيا كۇتۇپخانىڭىزدىن رەسىم يۈكلەڭ ياكى رەسىم تاللاڭ ۋە ئىجتىمائىي تاراتقۇ ھېساباتلىرىڭىزدا قىسقىچە چۈشەندۈرۈش (ئىزاھات) بىلەن رەسىمنى ئورتاقلىشىڭ."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "SMART ۋە ئۇنىڭدىن يۇقىرى نەشرىگە يېڭىلانغاندا"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "PRO ۋە ئۇنىڭدىن يۇقىرى نەشرىگە يېڭىلانغاندا"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "ھازىر Premium Pro نەشرىگە يېڭىلانغاندا"

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Premium نەشرىگە يېڭىلانغاندا"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "PREMIUM نەشرىگە يېڭىلانغاندا"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "BUSINESS نەشرىگە يېڭىلانغاندا"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Blog2Social Smart ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى نەشرىگە يېڭىلانغاندا، ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىڭىزنىڭ قۇرۇلمىسىنى ئاپتوماتىك ئالدىن فورماتلاش ئۈچۈن شەخسىي يوللانما قېلىپلىرىڭىزنى خاسلاشتۇرالايسىز. ماۋزۇ، پارچە، مەزمۇن، ھاشتېگ قاتارلىق ئېلېمېنتلارنى تاللاپ بېكىتىڭ ۋە يوللانما فورماتىنى تەھرىرلەڭ. «مەزمۇن» ئېلېمېنتى سۈكۈت بويىچە تاللىنىدۇ. ھەر بىر ئىجتىمائىي تور ۋە ھەر بىر پروفىل، گۇرۇپپا ۋە بەت ئۈچۈن خاس يوللانما قېلىپلىرىنى بېكىتىڭ. شۇنداقلا، يوللانما قېلىپلىرىڭىزگە ستاتىك مەزمۇن (مەسىلەن، شەخسىي ھاشتېگ ياكى شىئارلار) قوشالايسىز."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Blog2Social Smart غا يېڭىلاش"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO غا يېڭىلاش"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Blog2Social Premium نى ھازىر يېڭىلاڭ."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Blog2Social Premium نى ھازىر يېڭىلاش"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Blog2Social PREMIUM BUSINESS غا يېڭىلاش"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Blog2Social Premium غا يېڭىلاش"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Blog2Social Business غا يېڭىلاپ، ئۇلىنىشلىرىڭىزنى تور توپلىمىغا ئاسانلا بىرلەشتۈرۈپ، ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئۇلىنىشلىرىڭىزنى باشقا بىلوگ ئىشلەتكۈچىلىرىگە تەيىنلەڭ. ئۇلىنىشلارنى يېڭىلاش ۋە ئۆچۈرۈش، شۇنداقلا مۇنبەر ياكى تاختىلارنى تاللاشقا بولىدۇ. باشقا ئىشلەتكۈچىلەر سىز تەيىنلىگەن ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئۇلىنىشىنى ئىشلىتىپ، ئىجتىمائىي تاراتقۇ پروفىلىڭىز، بەت ياكى گۇرۇپپىڭىزغا يوللاش ۋە ۋاقىت بەلگىلەش ئىمكانىيىتىگە ئىگە بولىدۇ."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Blog2Social Business غا يېڭىلاش"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Blog2Social Premium نىڭ بارلىق ئارتۇقچىلىقلىرىنى ساقلاپ قېلىش ئۈچۈن ھازىر يېڭىلاڭ"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "لىتسېنسىيەنى يېڭىلاش"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "يېڭىلاش"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "يېڭىلانغان يازمىلار"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "يېڭىلانماقتا..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Blog2Social نى يېڭىلاش"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "ھەممىنى تاللىما"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Blog2Social Premium Pro نى قۇلۇپتىن چىقىرىپ، ھەر قانداق مەنبەدىن رەسىم يازمىلىرى، سىنە لىنكىلىرى ۋە تېكىست يازمىلىرىنى قۇرۇش ۋە ھەمبەھىرلەش."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "نامەلۇم ئىشلەتكۈچى ئىسمى"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "نامەلۇم خاتالىق يۈز بەردى. قايتا سىناپ بېقىڭ."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "نامەلۇم خاتالىق"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، تەلىپىڭىز Blog2Social تەرىپىدىن بىر تەرەپ قىلىنالمايدۇ. قايتا سىناڭ!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">تور تەڭشەكلىرى</a> ئاستىدا قايسى تور تاللاش ئىشلىتىلىدىغانلىقىنى بەلگىلەيسىز. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بىر تور گۇرۇپپىلاش قۇرۇش ئۈچۈن.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">تور تەڭشەكلىرى</a> ئاستىدا قايسى تور تاللاش ئىشلىتىلىدىغانلىقىنى بەلگىلىسىڭىز بولىدۇ. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بىر تور تاللاش قۇرۇڭ.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter پىلاگىن ياكى تور ئەپلىرى ئارقىلىق ئۇلىنىش يازمىلىرىنى يوللاش سىياسىتىنى ئۆزگەرتتى. Twitter ئەمدى بىلوگ يازمىڭىزنىڭ كۆرسىتىلگەن ياكى تاللانغان رەسىمىنى كۆرسەتمەيدۇ، پەقەت بىلوگ يازمىڭىزنىڭ Twitter كارتىسى مېتا تېگلىرىدە بەلگىلەنگەن رەسىملەرنىلا كۆرسىتىدۇ. ئەگەر سىز Twitter كارتىسى مېتا تېگلىرىنى بەلگىلىمىگەن بولسىڭىز، Twitter بىلوگ يازمىڭىز ياكى بىلوگ سايتىڭىزدىن تاساددىپىي رەسىم كۆرسىتىدۇ. ئەگەر سىز Twitter كارتىسى مېتا تېگلىرىڭىزدە رەسىم بەلگىلىگەن بولسىڭىز، ئەمما رەسىم چوڭلۇق تەلەپلىرىگە ماس كەلمىسە، Twitter ئۇلىنىش يازمىڭىزنىڭ رەسىمى ئۈچۈن ئاق بوشلۇق كۆرسىتىدۇ. رەسىمىڭىزنىڭ Twitter رەسىم چوڭلۇق تەلەپلىرىگە ماس كېلىشىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Twitter كارتىسى دەلىللەش"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "تۈركىيە"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "سەيشەنبە"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "سەيشەنبە"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "تۈزىتىش قورالى"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "خاتالىق ئۇچۇرلىرىنى تۈزىتىش"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "ساياھەت ۋە جايلار"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Auto-Poster تەڭشەكلىرىنى باشقا ئىشلەتكۈچىلەرگە يۆتكەش (Business):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Auto-Poster تەڭشەكلىرىنى باشقا ئىشلەتكۈچىلەرگە يۆتكەش"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Blog2Social نىڭ بارلىق ئىقتىدارلىرىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن، PHP نۇسخىسى 5.5.3 ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشى كېرەك. بىزنىڭ قوللىشىمىز PHP نۇسخىسى 5.5.3 دىن باشلاپ سىزگە ياردەم بېرىدۇ. يەنە قاراڭ:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Reddit ياكى Diigo دا ئىجتىمائىي تاراتقۇلارغا ئۇلىنىش ئورتاقلىشىش ئۈچۈن، ئۇلىنىش تەلەپ قىلىنىدۇ."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "مېدىيا كۇتۇپخانىڭىزدىن ئايرىم رەسىم تاللاش ئۈچۈن،"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "بۇ ئۇلىنىشنى قايتا ئاكتىپلاشتۇرۇش ئۈچۈن،"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "ئۆزلۈكىدىن ۋاقىت بېكىتىش ۋە ئورتاقلىشىش ئۈچۈن بارلىق ئىلغار ئىقتىدارلاردىن پايدىلىنىش ۋە بارلىق شەخسىي تەڭشەكلىرىڭىز ۋە ۋاقىت بېكىتىشىڭىزنى ساقلاپ قېلىش ئۈچۈن، سىناق مۇددىتىڭىز ئاخىرلاشقاندىن بۇرۇن Blog2Social Premium غا يېڭىلاشنى ئۇنۇتماڭ. كېيىن ھەر قانداق ۋاقىتتا يېڭىلىسىڭىز بولىدۇ، ئەمما شۇنى ئەسكەرتىمىزكى، شۇ ۋاقىتتا Premium تەڭشەكلىرىڭىز ۋە ۋاقىت بېكىتىشىڭىز يوقىلىدۇ. بارلىق تەڭشەكلىرىڭىزنى ساقلاپ قېلىش ئۈچۈن، ھازىر Blog2Social Premium غا يېڭىلاڭ."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "تېخنىكىلىق ياردەم ئېلىش ئۈچۈن، Blog2Social قوللاش جەمئىيىتىگە كىرىش ئۈچۈن ھېساباتىڭىزنى قۇرۇڭ، تېخىمۇ كۆپ جاۋابلارنى تېپىش ياكى سوئالىڭىزنى سوراش ئۈچۈن. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئۇچۇر</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "لېنكىدىن ئارقىلىق ئۇلىنىشىڭىزنى كۆرسىتىش ئۈچۈن، LinkedIn پوچتىڭىزنىڭ مېتا سانلىق مەلۇماتىدىكى oEmbed بەلگىلىرىدە بېكىتىلگەن رەسىمنى ئىشلىتىدۇ. WordPress ئۆزلۈكىدىن تاللانغان رەسىمىڭىزنى oEmbed بەلگىلىرىدىكى ئەڭ ياخشى رەسىم قىلىپ بېكىتىدۇ. ئەگەر تاللانغان رەسىمىڭىزنى ئۆزگەرتمەستىن LinkedIn دىكى رەسىمىڭىزنى ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز، «oEmbed بەلگىلىرىنى قوشۇش» كۇتۇسىنى تاللىماڭ."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "يازمىلارنى ئېلان قىلىش ئۈچۈن تېخىمۇ كۆپ تور تاللاشلىرىنى بېكىتىش ۋە ساقلاش ئۈچۈن، «كۆپ تور توپلاملىرى» (ئالاھىدە ئىقتىدار) تاللانمىسىنى ئىشلىتىپ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئىجتىمائىي تور بۆلۈمىدە كۆپ تور توپلاملىرىنى بېكىتىڭ</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Twitter نىڭ خىزمەت كۆرسىتىش شەرتلىرىگە رىئايە قىلىش ۋە تەكرارلىنىدىغان يازمىلاردىن ساقلىنىش ئۈچۈن، ئاپتوماتىك يازمىلار ئاساسلىق Twitter ھېساباتىڭىزغا ئەۋەتىلىدۇ."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "ماۋزۇ: يازمىڭىزنىڭ ماۋزۇسى."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "ۋاقىت جەدۋىلى ئۈچۈن ۋاقىت رايونى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "ۋاقىت دائىرىسى"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "قېتىم"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "ۋاقىت رايونى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "ئېلان قىلىش ۋاقتى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "پەيشەنبە"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "پەيشەنبە"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "بۇ XING API XING تەرىپىدىن ئەمدى قوللىنىلمايدۇ. يازمىلىرىڭىزنى قايتا جەدۋەللەش ئۈچۈن XING ھېساباتلىرىڭىزنى يېڭى XING كۆرۈنمە يۈزى بىلەن ئۇلاڭ."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ئۇلىنىشنىڭ ئەڭ يۇقىرى چېكىگە يەتتى."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ تىجارەت لىتسېنزىيىسى يوق ياكى ئوخشاش ئەمەس"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "بۇ ئىجتىمائىي تور سىزنىڭ يازمىڭىزنىڭ ئاخىرىدا ئالدىن بېكىتىلگەن ھەش تېگلىرىنى چېكىلىدىغان بەلگە سۈپىتىدە كۆرسىتىدۇ."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "بۇ يازمۇ 2-3 مىنۇت ئىچىدە ئىجتىمائىي تاراتقۇلارغا تارقىتىلىدۇ!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "بۇ يازمۇ سىزنىڭ ئىجتىمائىي تاراتقۇلىرىڭىزغا تارقىتىلىدۇ"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "بۇ يازمۇۋەپپەقىيەتلىك تەھرىرلەندى."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "بۇ يازمى %1 تەرىپىدىن توسۇلغان"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "بۇ تور ئۇلىنىشى يەنىلا باشقا ئىشلەتكۈچىلەرگە تەيىنلەنگەن."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "ئىشلەش تەرتىپى مۇنداق:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "بۇ تور بېتىڭىز / بىلوگىڭىز ئۈچۈن ئومۇمىي سىستېما تەڭشىكى بولۇپ، پەقەت باشقۇرۇش ھوقۇقى بار ئىشلەتكۈچىلەر تەھرىرلىيەلەيدۇ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "بۇ بىلوگىڭىز ئۈچۈن ئومۇمىي ئىقتىدار بولۇپ، پەقەت باشقۇرۇش ھوقۇقى بار ئىشلەتكۈچىلەر تەھرىرلىيەلەيدۇ."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "بۇ خاتىرى مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىۋېتىلدى."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "بۇ خاتىرىنى چىقىرىۋېتىش مۇمكىن بولمىدى. ئۇ سىزنىڭ ئەمەس!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "بۇ ئۇلىنىش ئاللىبۇرۇن بۇ ئىشلەتكۈچىگە تەيىنلەنگەن."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "بۇ سىزگە تور تاللاشنى ھەر ۋاقىت تەڭشەش ۋە «تور تاللاشنى ساقلا» نى چېكىپ ساقلاش ئىمكانىيىتى بېرىدۇ."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "PR-Gateway ئارقىلىق ئۇچۇرىڭىزنى ئېلان قىلغاندا بۇ خىزمەت ئۈچۈن ھەق تەلەپ قىلىنىشى مۇمكىن. ماتېرىيالىڭىز يوللانغاندىن كېيىن، ئۇنى قايتۇرۇۋېلىش مۇمكىن ئەمەس. ھازىر ماتېرىيالىڭىزنى ئېلان قىلىشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr ": بۇ WordPress پۆستى ياكى بېتى ئۈچۈن ئاللىبۇرۇن ساقلانغان قارالاما بار. يېڭى قارالاما ساقلىسىڭىز، ئۇ كونا قارالامىنىڭ ئورنىنى ئالىدۇ. قارالامىنىڭ ئورنىنى ئېلىشنى خالامسىز؟"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr ": تاللانغان تور توپلىمىڭىزغا ھېچقانداق ئىجتىمائىي تاراتقۇ ھېساباتى تەيىنلەنمىگەن. ئاز دېگەندە بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇ ھېساباتى تەيىنلەڭ ياكى باشقا بىر تور توپلىمىنى تاللاڭ."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr ": ئۇلىنىشنى تەيىنلەشكە بولىدىغان باشقا ئىشلەتكۈچىلەر يوق."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr ": ئۇلىنىش تەيىنلەنگەن ئىشلەتكۈچىنىڭ يەنىلا پىلانلانغان پۆستلىرى بار."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr ": Twitter كارتىلىرى Twitter دىكى ئۇلىنىش پۆستىڭىزنىڭ كۆرۈنۈشىنى بەلگىلەيدۇ. Twitter كارتىسى تېگلىرىنى تەھرىرلەش ئارقىلىق كۆرۈنۈشنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى پارامېتىرلارنى ئۆزگەرتەلەيسىز:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr ": مەسىلە ھەل قىلىش قورالى بىلوگىڭىزنىڭ سىستېما مۇھىتى سەۋەبىدىن كېلىپ چىققان توقۇنۇشلاردا ياردەم بېرىدۇ. شۇڭا WordPress دىكى تەڭشەكلىرىڭىزنى ھەر ۋاقىت تەكشۈرەلەيسىز."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr ": پۆستىڭىزنىڭ ماۋزۇسى"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr ": پۆست ئېلان قىلىش ۋاقتى كۆپرەك لىك، ئورتاقلىشىش ۋە باھا ئېلىشتا ھەل قىلغۇچ رول ئوينىيالايدۇ، شۇنداقلا كەڭ تارقىلىشقا ئېرىشەلەيدۇ. ھەر بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورىنىڭ «ئەڭ ياخشى ۋاقىتلىرى» بار. Blog2Social سىزگە ئالدىن بەلگىلەنگەن ئەڭ ياخشى ۋاقىتلارنى تەمىنلەيدۇ. ئاپتوماتىك پۆست قىلغۇچىڭىز ئۈچۈن «ئەڭ ياخشى ۋاقىتلار»نى قوزغىغاندا، WordPress پۆستلىرىڭىز ۋە بەتلەرىڭىز ئاپتوماتىك ھالدا «ئەڭ ياخشى ۋاقىتلار»دا ئورتاقلىشىلىدۇ. «ئەڭ ياخشى ۋاقىتلار» توغرىسىدا تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرنى «<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئىجتىمائىي تاراتقۇدا پۆست ئېلان قىلىشنىڭ ئەڭ ياخشى ۋاقىتلىرى</a>» قوللانمىسىدىن ئېلىڭ."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr ": كۆپ ئىشلەتكۈچى ۋە لىتسېنزىيەلەرنى تەشكىللەش، ئىجتىمائىي تاراتقۇ كالېندارىدا ھەمكارلىشىش ۋە باشقا نۇرغۇن ئىشلار ئۈچۈن گۇرۇپپا ۋە ئىشلەتكۈچى باشقۇرۇش تەڭشەكلىرى."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "پۆستىڭىزدا بەلگىلىگەن تېگلار."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "پوڭكىتىڭىزنىڭ قىسقىچە مەزمۇنى (پوڭكىتىڭىزنىڭ يان تىزىملىكىدە بېكىتىسىز)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ كالېندارى، سىزنىڭ پىلانلانغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىڭىزنى كۆزىتىش ئۈچۈن. ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىنى قوشۇڭ، تەھرىرلەڭ ياكى سۆرەپ تاشلاش ئارقىلىق چېسلا ئۆزگەرتىڭ."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Auto-Poster تەڭشەكلىرى سىز ئۈچۈن WordPress باشقۇرغۇچىسى تەرىپىدىن تەڭشەلدى."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ پوچتىڭىزنىڭ ۋاقىت جەدۋىلى ئۆزگەردى، چۈنكى تاللانغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورى Blog2Social بىلەن ئەمدى باغلانمىدى. \"تورلار\" بۆلۈمى ئاستىدىكى تور باغلىنىشلىرىنى تەكشۈرۈپ، زۆرۈر تورلارنىڭ باغلانغانلىقىغا كاپالەتلىك قىلىڭ."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "ئەگەر تور بېتىڭىز/بىلوگىڭىزغا WooCommerce قاچىلىغان بولسىڭىز، مەھسۇلاتىڭىزنىڭ باھاسى."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "ماتېرىيال تارقىتىش PR دەرۋازىسى بىر چېكىش بىلەن ئاپتوماتىك ھالدا سىزنىڭ مەتبۇئات بىلدۈرۈشلىرىڭىز ۋە ۋەقەلىرىڭىزنى ئېلان قىلىدۇ. 250 دىن ئارتۇق پورتال ئارقىلىق ئۇچۇرىڭىزنى تارقىتىڭ."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "سىز قوشۇشقا تىرىشقان يازمىلار ئاللىبۇرۇن ئورتاقلىشىش نۆۋىتىڭىزدە تۇرۇپتۇ. ئەگەر ئۇلارنى قايتا ۋاقىت بەلگىلەشنى خالىسىڭىز، قايتا قوشۇشتىن ئىلگىرى يازمىلارنى ئۆچۈرۈڭ."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "يېزىلماقچى بولغان يازمىنى Instagram ئارايۈزىدىكى ئۆزگىرىشلەر سەۋەبىدىن ئېلان قىلىشقا بولمايدۇ. تەپسىلىي ئۇچۇرلارنى <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram يولباشچىسى</a> دىن كۆرۈڭ."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "پارامېتىرلارنى ساقلىغىلى بولمىدى. قايتا سىناپ بېقىڭ."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "بەت ۋە يازمىلارنىڭ مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى چىقىرىۋېتىش مۇمكىن بولمىدى."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "ئەسلى tweet نىڭ ۋاقىت جەدۋىلى:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "رەسىم سانى چېكىگە يەتتى. تۆۋەندىكى <a target=\"_blank\" href=\"%s\">يېتەكچى</a> گە قاراڭ."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Diigo، Bloglovin' ۋە Google My Business تورلىرى GIF رەسىم فورماتىنى قوللىمايدۇ، ئۇنىڭ ئورنىغا ئۆلچەملىك رەسىمىڭىزنى كۆرسىتىدۇ."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "تور ئاممىۋى URL نى تەلەپ قىلىدۇ."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "تور ھېساباتىڭىزنى توسۇپ قويدى. تۆۋەندىكى <a target=\"_blank\" href=\"%s\">يېتەكچى</a> گە قاراڭ."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "تور ھەشتەگلارنى قوللىمايدۇ."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "تور يازمىڭىزنى ئېلان قىلالمايدۇ. تۆۋەندىكى <a target=\"_blank\" href=\"%s\">يېتەكچى</a> گە قاراڭ."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "تور ئېموجى قاتارلىق ئالاھىدە ھەرپلەرنى ئېلان قىلالمايدۇ. تۆۋەندىكى <a target=\"_blank\" href=\"%s\">يېتەكچى</a> گە قاراڭ."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "يازما ئاپتورىنىڭ ئىسمى."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "كىرىش مەغلۇپ بولدى. Pinterest ھېساباتىڭىزنى Blog2Social غا ئۇلاش ئۈچۈن، Blog2Social توركۆرگۈ كېڭەيتىشىنى ئىشلىتىپ Pinterest كە كىرىڭ."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "ئەگىشىۋالغان ئۇلانما ۋاقتى ئۆتكەن. بېتىڭىزنى يېڭىلاڭ."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "ئۇلانما كانونىك ئۇلانما سۈپىتىدە، يەنى بېتىڭىزنىڭ مەنبە كودىدا، مەزمۇننىڭ ئەسلى مەنبەسىگە ئىشارەت قىلىش ۋە Google غا ئوخشاش ئىزدەش ماتورلىرىدىن كەلگەن قاتناشنى ئاشۇرۇش ئۈچۈن يوللىنىدۇ."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "ئۇلانما يوللانمىنىڭ ئاخىرىغا ئاپتوماتىك ھالدا قوشۇلىدۇ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "ئۇلانما يوللانما فورماتى يوللانما ماۋزۇسى، ئۇلانما ئادرېسى ۋە يوللانمىنىڭ دەسلەپكى بىر ياكى ئىككى جۈملىسىنى كۆرسىتىدۇ. تورلار بۇ ئۇچۇرلارنى META ياكى OpenGraph دىن سىكانىرلايدۇ. ئەسكەرتىش: ئەگەر ئۇلانما يوللانمىلىرىڭىزدا Blog2Social كۆرۈنمە تەھرىرلىگۈچتىن تاللانغان رەسىمنى كۆرسەتمەكچى بولسىڭىز، Blog2Social تەڭشەكلىرىڭىزدە Facebook ۋە Twitter ئۈچۈن ئىجتىمائىي مېتا بەلگىلەرنى ئاكتىپلىغانلىقىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ. بۇ تەڭشەكلەرنى \"ئىجتىمائىي مېتا سانلىق مەلۇمات\" بەلگىسىدىن تاپالايسىز. ئەگەر مەخسۇس يوللانما رەسىمىنى تاللىمىسىڭىز، بەزى تورلار بېتىڭىزدە بايقالغان تۇنجى رەسىمنى كۆرسىتىدۇ. رەسىم بىلوگ يوللانمىڭىزغا ئۇلىنىدۇ."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "لىتسېنزىيە مۇۋەپپەقىيەتلىك ھالدا ئاكتىپلاندى."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "رەسىم ھۆججەت تۈرلىرى .jpg ۋە .png رۇخسەت قىلىنغان. باشقىسىنى سىناپ بېقىڭ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "رەسىم ئۆزگەرتىلىدۇ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "رەسىم كۆرۈنمەسى ئاپتوماتىك ھالدا Instagram ۋاقىت لىنىيىسىڭىزنىڭ سۈكۈتتىكى تەرتىپىگە ماسلىشىش ئۈچۈن كېسىلىدۇ. Instagram يوللانمىڭىزنىڭ كۆرۈنمە بېتىنى ئاچقاندا رەسىم كېسىلمىگەن ھالدا كۆرسىتىلىدۇ."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "باش سۆز..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "ھەقسىز سىناقنى باشلاشقا بولمايدۇ. بۇ بىلوگ ئاللىبۇرۇن ھەقسىز سىناققا تىزىملاتقان."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "بىرىنچى قەدەم، ئۆلچەملىرىنى كۆزىتىشنى خالايدىغان بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىسىنى قۇرۇش ۋە ھەمبەھىرلەش. سىز WordPress يازمىلىرى، بەتلەر ۋە مەھسۇلاتلار، ئىمپورت قىلىنغان يازمىلار، شۇنداقلا بىر ئۇلىنىش، سىن، رەسىم ياكى تېكىستتىن تەركىب تاپقان «ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرى»نى ھەمبەھىرلىيەلەيسىز. 24 سائەتتىن كېيىن، «ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئۆلچەملىرى» تىزىملىك تۈرى ئاستىدا يازمىنىڭ دەسلەپكى ئۆلچەملىرىنى تەكشۈرەلەيسىز."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "ئىشلىتىلىدىغان سۈكۈتتىكى كارتا تۈرى"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "يازمىڭىزنىڭ مەزمۇنى تور تەرىپىدىن تەستىقلانالمىدى. تۆۋەندىكى <a target=\"_blank\" href=\"%s\">يولباشچىنى</a> كۆرۈڭ."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "يازمىڭىزنىڭ مەزمۇنى"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ ھېساباتىڭىزغا بولغان ئۇلىنىش ئۈزۈلدى. ھوقۇق بېرىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ، ھېساباتىڭىزنى قايتا ئۇلاڭ. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">مەسىلە ھەل قىلىش يولباشچىسى</a> ئىجتىمائىي تاراتقۇ ھېساباتىڭىزغا بولغان ئۇلىنىشنى قانداق تۈزىتىشنى كۆرسىتىدۇ."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "مۇلازىمېتىرىڭىزغا بولغان ئۇلىنىش ئۈزۈلدى. بىلوگىڭىزنىڭ زىيارەت قىلىشقا بولىدىغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ. ئەگەر مۇلازىمېتىرىڭىز جاۋاب بەرمىسە ياكى بەك ئاستا بولسا، Blog2Social ئىنتېرنېتكە ئۇلىنالمايدۇ. كېيىن قايتا سىناڭ ياكى بۇ خاتالىق ئۇچۇرى داۋاملاشسا، تور باشقۇرغۇچىڭىزغا مۇراجىئەت قىلىڭ."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنىش مەغلۇپ بولدى. قايتا سىناڭ! تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر ۋە ھەل قىلىش چارىلىرىنى مۇلازىمېتىر ئۇلىنىش يولباشچىسىدىن تاپالايسىز"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنىش مەغلۇپ بولدى. قايتا سىناڭ! تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر ۋە ھەل قىلىش چارىلىرىنى"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "بۇ ئۇلىنىش يەنىلا باشقا ئىشلەتكۈچىلەرگە تەيىنلەنگەن. ئاۋۋال تەيىنلەنگەن ئۇلىنىشنى باشقا ئىشلەتكۈچىلەردىن قايتۇرۇۋېلىڭ."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "بۇ ئۇلىنىش ئاللىبۇرۇن بۇ ئىشلەتكۈچىگە تەيىنلەنگەن."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "باغلىنىش مەۋجۇت ئەمەس."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىت باشقۇرغۇچىسى، ئەگەشكۈچىلىرىڭىزنى ھەر بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇدا ئەڭ ئاكتىپ بولغان ۋاقىتتا قولغا كەلتۈرۈش ۋە تەسىرىڭىزنى ئاشۇرۇش ئۈچۈن."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىدىكى رەسىملەرنىڭ ئەڭ ياخشى چوڭلۇقى: 667-1000px X 523-1000px ئارىلىقىدا. Blog2Social رەسىمىڭىزنى ھەر بىر تورنىڭ تەلەپلىرىگە ئاساسەن ئاپتوماتىك چوڭلۇقىنى تەڭشەيدۇ."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىدىكى رەسىملەرنىڭ ئەڭ ياخشى چوڭلۇقى: 667-1000px x 523-1000px ئارىلىقىدا. Blog2Social رەسىمىڭىزنى تور تەلەپلىرىگە ئاساسەن ئاپتوماتىك چوڭلۇقىنى تەڭشەيدۇ. شۇنداقلا، Facebook (بەت ۋە گۇرۇپپا) ۋە Twitter دا بىر يازمىدا 4 تىن ئارتۇق رەسىمنى ئورتاقلىشالايسىز."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "ئاپتوماتىك يوللاش قورالى"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "ئاپتوماتىك يوللاش قورالى، يازمىلىرىڭىزنى دەرھال ياكى كېيىنكى ۋاقىتتا ئاپتوماتىك ھالدا ئورتاقلىشىش ئۈچۈن."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "رەھمەت. سىز ھازىردىن باشلاپ Blog2Social دىكى بىلوگ يېڭىلانمىلىرىنى تاپشۇرۇۋالىسىز."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "رەھمەت! سىزنىڭ باھاڭىز قوبۇل قىلىندى."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "تېكىست يازمىلىرى سىزگە ئۆزىڭىزنىڭ ئەگەشكۈچىلىرى ۋە ئوقۇرمەنلىرىڭىز بىلەن پاكىز تېكىست ئۇچۇرلىرى ۋە شەخسىي بايانلىرىڭىزنى ئورتاقلىشىش ئىمكانىيىتى بېرىدۇ. شۇنداقلا، يازمىلىرىڭىزنى ئايرىم-ئايرىم ھەش تېگى، @ئەسكەرتىش ياكى ئېموجىلار بىلەن خاسلاشتۇرالايسىز."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "تېكىست يازمىسى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "پەقەت تېكىست"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "PR-Gateway نى ھەقسىز سىناڭ"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Blog2Social PREMIUM نى 30 كۈن ھەقسىز سىناڭ"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "شەرتلەر"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "گۇرۇپپا باشقۇرۇش"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "ھەر بىر يازمىغا ئايرىم رەسىملەر، ئوخشىمىغان يازما فورماتلىرى (ئۇلىنىش ۋە رەسىم يازمىسى)، ئېموجىلار، ھەشتەگلار، ئىشلەتكۈچى ئاتلىرى ۋە GIFلار قاتارلىق تاللاش ئىمكانىيەتلىرى بىلەن ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزنىڭ كۆرۈنۈشىنى كۆپ خىللاشتۇرۇش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "سىستېما"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "بەلگىلەر"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "شۋېتسارىيە"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "شۋېتسىيە"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "قوللىنىدىغان HTML بەلگىلىرى"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "قوللاش"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "يەكشەنبە كۈنى"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "يەكشەنبە"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "چوڭ رەسىملىك خۇلاسە"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "خۇلاسە"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك ساقلاندى"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "تارماق ماۋزۇ"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "مۇشتەرى بولۇش"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "سۇب رېددىت"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "تاپشۇرۇش"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "كوچا"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "باسقۇچلۇق يېتەكچى"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "باشلىنىش ۋاقتى"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "ئىجتىمائىي ئالاقە ئۆلچەملىرى ئۈچۈن ھەقسىز سىناقنى باشلاڭ"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "30 كۈنلۈك ھەقسىز Premium سىناقنى باشلاڭ"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "30 كۈنلۈك ھەقسىز Premium سىناقنى باشلاڭ"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "14 كۈنلۈك ھەقسىز سىناقنى باشلاڭ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "باشلىنىش ۋاقتى"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "ئىسپانىيە"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "جەنۇبىي ئافرىقا"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "تور بويىچە تەرتىپلەش"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "تەرتىپلەش"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "بىزنىڭ تەرەپتە خاتالىق كۆرۈلدى. ياردەم مۇلازىمىتىگە مۇراجىئەت قىلىڭ!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "بەزى WordPress قىستۇرمىلىرى قىسقا كودلارنى ئىشلىتىدۇ، مەسىلەن Page Builder قىستۇرمىلىرى. WordPress يازمىسى ياكى WordPress بېتىگە قىسقا كود كىرگۈزۈلگەندە، WordPress قىسقا كودقا كىرگۈزۈلگەن فۇنكسىيەنى چاقىرىدۇ ۋە يازمىڭىزنى WordPress تور بېتىڭىزدا ئېلان قىلغان ھامان مۇناسىۋەتلىك ھەرىكەتلەرنى ئورۇندايدۇ. ئەگەر Blog2Social نىڭ ئىجتىمائىي تاراتقۇلارغا خەبەر يوللاش جەريانىدا قىسقا كودلارنى ئويغا ئېلىشىنى ۋە ئىجتىمائىي تاراتقۇ خەبىرىڭىزگە بەلگىلەنگەن مەزمۇننى ئاپتوماتىك كىرگۈزۈشىنى خالىسىڭىز، بۇ ئىقتىدارنى قوزغىتىڭ. قىسقا كودلارنىڭ فۇنكسىيەسى ۋە Blog2Social قايسى قىستۇرمىلارنى قوللايدىغانلىقى ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرنى تۆۋەندىكى <a href=\"%s\" target=\"_blank\">قىسقا كود يولباشچىسى</a> دىن تاپالايسىز."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ مېتا تېگ تەڭشەكلىرى"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ مېتا سانلىق مەلۇماتلىرى"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ ۋاقىت تەڭشەكلىرى"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ قېلىپلىرى سىزنىڭ ئىجتىمائىي تاراتقۇ خەبەرلىرىڭىزنى ئاپتوماتىك ھالدا ھەر بىر تور ۋە جامائەتكە ماسلاشتۇرۇپ، خەبەر تەرتىپىڭىزنى ئۆزگىچە قۇرۇلما بىلەن خاسلاشتۇرۇشقا يول قويىدۇ. ماۋزۇ، پارچە، مەزمۇن، ھاشتېگ سۈپىتىدىكى ئاچقۇچلۇق سۆزلەر، ئاپتور ۋە WooCommerce باھاسى ئۈچۈن ئۆزگەرگۈچى مىقدارلارنىڭ تەرتىپىنى بەلگىلەڭ."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇلارنى ۋاقىت بويىچە تەيىنلەش ۋە ئورتاقلىشىش"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "ئورتاقلىشىشقا تەييار ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرى"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرى"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىسى لايىھەلىرى"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورلىرى"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ كۆرسەتكۈچلىرى خۇلاسىسى"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ كۆرسەتكۈچلىرى"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ كالېندارى"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇغا ئاپتوماتىك يوللاش ۋە ئاپتوماتىك ۋاقىت بەلگىلەش"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇغا ئاپتوماتىك يوللاش"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "ئىجتىمائىي ھېسابلار"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "كۈلۈمسىرەش ۋە كىشىلەر"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (ھەر ئىشلەتكۈچىگە)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوۋاكىيە"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Pinterest غا كىرىش"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "كىرىش"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "پىلان ۋە باھالارنى كۆرسەت"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "تولۇق كالېندارنى كۆرسەت"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "تەپسىلاتلارنى كۆرسەت"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "كالېندارنى كۆرسەت"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "بارلىق ئالاھىدە ئىقتىدارلارنى كۆرسەت"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "ھەممىنى كۆرسەت"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "ھەممىنى كۆرسەت"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "پائالىيەتنى باشلاش ۋاقتى"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "كۆرسەت"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "قىسقا تېكىست"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "قىسقا كودلار"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "ئورتاقلىشىش-سازلاش"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "ھەر بىر تور بويىچە كۆپ ھېساباتتا ئورتاقلىشىش"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "بىردىن ئارتۇق رەسىمنى ھەمبەھىرلەش مەزمۇنىڭىزنىڭ كۆرۈنۈشىنى ياخشىلايدۇ. سىز رەسىم سېرىيىسى قۇرالايسىز، تەرتىپلەرنى كۆرسىتەلەيسىز ۋە ھېكايەڭىزنى يۇقىرى پەللىگە كۆتۈرەلەيسىز. Blog2Social بىلەن Instagramدا ھەر بىر يازمىدا 10 رەسىمگىچە، Facebook (بەت ۋە گۇرۇپپا) ۋە Twitterدا بىر يازمىدا 4 رەسىمگىچە ھەمبەھىرلىيەلەيسىز."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "%s تەرىپىدىن ھەمبەھىرلەش داۋاملاشماقتا"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "ھەمبەھىرلەشلەر"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "تورغا ھەمبەھىرلەندى"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرى"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن يازمىلار"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "ئىشلەتكۈچى تەرىپىدىن ھەمبەھىرلەندى"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "%s تەرىپىدىن ھەمبەھىرلەندى"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "ھەمبەھىرلەندى"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "WordPress يازمىلىرىڭىز، بەتلەر ياكى مەھسۇلاتلىرىڭىزنى ھەمبەھىرلەڭ"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Facebook، LinkedIn، XING، VK ۋە Medium بەتلەر ۋە گۇرۇپپىلاردا يازمىلىرىڭىزنى ئورتاقلىشىش"

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "يازمىلىرىڭىزنى تاللانغان تورلاردا بىر ۋاقىتتا ياكى ئالدىن بېكىتىلگەن ۋاقىتتا ئاپتوماتىك ئورتاقلىشىش."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "يازمىڭىزنى ئورتاقلىشىش"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "ئاپتوماتىك يوللاش ئارقىلىق بىلوگ يازمىلىرىڭىزنى ئورتاقلىشىش: يېڭى يازمىنى ئېلان قىلغان ياكى يېڭىلىغان ھامان، بىلوگ يازمىلىرىڭىز ئىجتىمائىي تاراتقۇ قاناللىرىڭىزدا ئاپتوماتىك ئورتاقلىنىدۇ. شۇنداقلا، ۋاقىتلىق بىلوگ يازمىلىرىنى ئېلان قىلىنغاندىن كېيىن ئاپتوماتىك يوللاشنى تاللىسىڭىز بولىدۇ."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "WordPress مەزمۇنلىرىنى ئورتاقلىشىش"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "ئەڭ كۆپ بولغاندا"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "تېكىست يازمىلىرىنى ئورتاقلىشىش:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "ئەگەشكۈچىلىرىڭىز ۋە ئوقۇرمەنلىرىڭىز بىلەن پەقەت تېكىست خەۋەرلىرى ۋە شەخسىي باھالىرىڭىزنى ئورتاقلىشىش"

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇلاردا ئورتاقلىشىش"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "كۆپ خىل پروفىللار، بەتلەر ۋە گۇرۇپپىلاردا ئورتاقلىشىش"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "توردا كۆپ ھېساباتلار ئارقىلىق ئورتاقلىشىش"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "ئەڭ قەدىمىي يازمىلارنى ئاۋۋال ئورتاقلىشىش"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "ھازىر ئورتاقلىشىش"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "يېڭى فىلىم يازمىسىنى ئورتاقلىشىش"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "يېڭى تېكىست يازمىسىنى ئورتاقلىشىش"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "يېڭى يازمىنى ئىجتىمائىي تاراتقۇدا ئورتاقلىشىش"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "يېڭى ئۇلىنىش يازمىسىنى ئورتاقلىشىش"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "يېڭى رەسىم يازمىسىنى ئورتاقلىشىش"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "مەزمۇنىڭىزغا تېخىمۇ كۆپ خىللىق كىرگۈزۈش ئۈچۈن ئىمپورت قىلىنغان RSS تارقىتىش يوللىرىنى ئاپتوماتىك ئورتاقلىشىڭ."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "ئىمپورت قىلىنغان يازمىلارنى ئاپتوماتىك يوللاش بىلەن ئورتاقلىشىش: RSS تارقىتىش يوللىرى ۋە قىستۇرما قوراللار ئارقىلىق ئىمپورت قىلغان يازمىلىرىڭىزنى ئىجتىمائىي تاراتقۇ قاناللىرىڭىزدا ئاپتوماتىك ھالدا ئورتاقلىشالايسىز."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "رەسىملەرنى ھەمبەھىرلەپ، ئۇلارنى گۇگۇل رەسىم ئىزدەش سىستېمىسىغا كىرگۈزۈپ، ئىزدەش ماتورلىرىدىن كېلىدىغان تارقىتىش دائىرىڭىز ۋە ترافىكىڭىزنى تېخىمۇ ئاشۇرۇڭ."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "رەسىم يازمىلىرىنى ھەمبەھىرلەش:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "ھەمبەھىرلەش"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "ھەمبەھىرلەش"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "ئۆزلۈكىدىن يوللاش سىستېمىسىنى تەڭشەپ، يېڭى ياكى يېڭىلانغان يازمىلىرىڭىز، بەتلەر ۋە خاس يازمىلىرىڭىزنى ئىجتىمائىي تاراتقۇ قاناللىرىڭىزدا ئۆزلۈكىدىن ھەمبەھىرلەڭ."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "ئۆزلۈكىدىن يوللاش سىستېمىسىنى تەڭشەپ، ئەكىرىلگەن يازمىلىرىڭىز، بەتلەر ۋە خاس يازمىلىرىڭىزنى ئىجتىمائىي تاراتقۇ قاناللىرىڭىزدا ئۆزلۈكىدىن ھەمبەھىرلەڭ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "ۋاقىت فورماتىنى بەلگىلەش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "يازمىلىرىڭىز ئۈچۈن ئىشلەتكۈسى كېلىدىغان ۋاقىت فورماتىنى بەلگىلەڭ."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "مۇلازىمېتىر ئورنى"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "تاللانغان چېسلا"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "ئاپتوماتىك يوللاش ئۈچۈن تەڭشەلگەن تور توپلىمىنى تاللاڭ. بۇ توپلام ئاپتوماتىك يوللىغۇچىنىڭ ئىجتىمائىي ئالاقە ھېساباتلىرىنى بەلگىلەيدۇ، بۇ ھېساباتلاردا ئاپتوماتىك يوللىغۇچى سىزنىڭ ئىجتىمائىي ئالاقە يوللانمىلىرىڭىزنى ئاپتوماتىك ھالدا ئورتاقلىشىدۇ."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Twitter پروفىلىنى تاللاڭ:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "نەشر قىلىشتىن كېيىن دەرھال ئاپتوماتىك يوللاش ياكى كېچىكتۈرۈش بىلەن يوللاشنى تاللاڭ"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "يازمىلىرىڭىز ئۈچۈن تەڭشەلگەن ئالاھىدە يازمە فورماتىنى تاللاڭ"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Twitter يوللانمىلىرىڭىزغا ئاپتوماتىك تولدۇرۇلىدىغان مەزمۇننى تاللاڭ. ئەگەر سىز «WordPress بەلگىلىرىنى يوللانمىمدا ھەشتەگ قىلىپ كىرگۈزۈش» كاتەكچىسىنى بەلگىلىگەن بولسىڭىز، چۈشۈرۈش تىزىملىكىدە ھەشتەگلەر ئاپتوماتىك قوشۇلىدۇ."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "تاكسۇنومىيەلەرنى تاللاڭ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "يازمە تۈرلىرىنى تاللاڭ"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "پىنبورد تاللاڭ"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "مېدىيا گالېرىيىسىدىن رەسىم تاللاڭ ياكى يۈكلەڭ"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "تور توپلىمىنى تاللاڭ:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "ھەر بىر تور ئۈچۈن ئۇلىنىش يازمىسى ياكى رەسىم يازمىسىنى تاللاپ، يازمىڭىزغا ئەڭ ماس كېلىدىغان فورماتنى تاللاڭ."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Twitter، LinkedIn ۋە Facebook ئۈچۈن ئۆزىڭىز ياقتۇرىدىغان خاس يازما فورماتىنى بەلگىلەش ئۈچۈن ئۇلىنىش يازمىسى ياكى رەسىم يازمىسى فورماتىنى تاللاڭ."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "يازمىلىرىڭىز ئۈچۈن ئۇلىنىش فورماتى ياكى رەسىم فورماتىنى تاللاڭ"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "ھەر بىر يازمىغا ياكى تورغا ئايرىم رەسىملەرنى تاللاڭ ۋە يازمىلىرىڭىزغا كۆپرەك ئۆزگىرىشلەرنى قوشۇش ئۈچۈن مېدىيا كۈتۈپخانىڭىزدىن ھەر قانداق رەسىمنى تاللاڭ."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "ھەر بىر يازمىغا ئايرىم رەسىملەرنى تاللاڭ"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "ئۈچۈن رەسىمنى تاللاڭ"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "رەسىمنى تاللاڭ"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "رەسىمنى تاللاڭ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "كاتېگورىيەلەرنى تاللاڭ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "ھەممىنى تاللاڭ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "ھەممىنى تاللاڭ"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "بىر ئىشلەتكۈچىنى تاللاڭ"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "بىر يازمىنى تاللاڭ"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "تاللاڭ"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "گۇرۇپپا كۆرۈنۈشى ۋە تور سۈزگۈچى بىلەن پۈتۈن جەدۋىلىڭىزنى بىر قاراشتا كۆرۈڭ. سۈرۈش-تاشلاش ئارقىلىق پىلانلانغان يازمىلارنى تەھرىرلەڭ ياكى يېڭى ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىنى قوشۇڭ."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "بىخەتەرلىك"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "ئىزدەش ماۋزۇسى"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "ئىزدەش"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "ئۈستىگە يۆتكەش"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "ئاستىغا يۆتكەش"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "ۋاقىت بېكىتىش ۋە ئەڭ ياخشى ۋاقىت باشقۇرغۇچىسى"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "ۋاقىت بېكىتىلگەن ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرى"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "ۋاقىت بېكىتىلگەن يازمىلار"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "ۋاقىت بېكىتىلگەن يازمىلار"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "ۋاقىت بېكىتىلگەن يازمىلار"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "ۋاقىت بېكىتىلگەن ۋاقىت"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "%s تەرىپىدىن ۋاقىت بېكىتىلدى"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن ۋاقىت بېكىتىپ ئېلان قىلىش"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "ۋاقىت بېكىتىلگەن"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "ھەر بىر تور بېكىتىدە ئەڭ ياخشى ۋاقىتلاردا يازمىلىرىڭىزنى ۋاقىت بېكىتىڭ: بىر قېتىم، كۆپ قېتىم ياكى قايتا-قايتا"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "ھەر بىر تور بېكىتىدە ئەڭ ياخشى ۋاقىتلاردا يازمىلىرىڭىزنى ۋاقىت بېكىتىڭ"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "يازمىڭىزغا بىر قېتىم، كۆپ قېتىم ياكى قايتا-قايتا ۋاقىت بېكىتىڭ"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "يازمىڭىزغا ۋاقىت بېكىتىڭ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "قايتا-قايتا ۋاقىت بېكىتىلگەن يازمىلار"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "يازمىنى قايتا-قايتا ۋاقىت بېكىتىش"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "مۇئەييەن چېسلاغا ۋاقىت بېكىتىش"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "تاللانغان مەزمۇنلارنى ۋاقىت بېكىتىش"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "بىلوگ يازمىلىرىڭىزنى Google My Business ئېلانلىرى قىلىپ ۋاقىت بېكىتىپ ھەمبەھىرلەڭ، شىركىتىڭىزنىڭ تىزىملىكىنى يېڭىلاڭ ۋە يېڭى مەزمۇنلارنى قوشۇڭ."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "ھەر قانداق مەنبەدىن تاللانغان مەزمۇنلارنى ۋاقىت بەلگىلەپ ۋە ئۆزىڭىز ياقتۇرىدىغان تورلاردا ئورتاقلىشىڭ."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "كونا يازمىلارنى ۋاقىت بەلگىلەپ ۋە قايتا ئورتاقلىشىڭ"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "قارالاما قىلىپ ساقلاندى."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "قارالاما قىلىپ ساقلاندى"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "ساقلاندى"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "ساقلىنىۋاتىدۇ..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "تور تاللاشنى ساقلا"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "تور كۆرگەندە ئۇلانمىلارنى قارالاما قىلىپ ساقلاپ، خالىغان ۋاقىتتا ئورتاقلىشىڭ ياكى ۋاقىت بەلگىلەڭ."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "قارالاما قىلىپ ساقلا"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "قارالاما قىلىپ ساقلا"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "بۇ تور ئۈچۈن ئەڭ ياخشى ۋاقىت سۈپىتىدە ساقلا"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ ۋەزىپىلىرىڭىز ئۈچۈن كۆپ ۋاقىت تېجەڭ!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "ساقلا"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "ساقلا"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "شەنبە كۈنى"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "شەنبە"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "سېتىش قوللىشى"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "رۇسىيە"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS ئىمپورت ۋە ئاپتوماتىك يوللاش"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "رومىنىيە"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "قايتا توۋىتلاش Twitter نىڭ يېڭى قائىدىلىرىگە ئاساسەن، ئوخشاش توۋىتلارنى Twitter ھېساباتلىرى ئارىسىدا قايتا ھەمبەھىرلەشنىڭ تەۋسىيە قىلىنغان ئۇسۇلىدۇر. سىز ھازىر WordPress دىن پىلانلاۋاتقان ئەسلى توۋىت ئۈچۈن كۆپ قېتىملىق قايتا توۋىتلاشنى ۋاقىت بېكىتەلەيسىز."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "قايتا توۋىتلاش"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "توقۇنۇشنى ھەل قىلىش"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "پارولنى قايتا تەڭشەش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "بارلىق بەت ۋە يازما مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى قايتا تەڭشەش"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "قايتا تەڭشەش"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "رەسىم تەلەپ قىلىدۇ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "تەلەپ قىلىنىدۇ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "تەلەپ"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "ئاللىبۇرۇن ئېلان قىلىنغان يازمىلارغا ئۇلىنىش بىلەن دوكلات قىلىش"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "بارلىق ئېلان قىلىنغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ خاتىرىلىرىگە ئۇلىنىشلار بىلەن دوكلات"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "دوكلات ۋە كالېندار: ئېلان قىلىنغان ۋە پىلانلانغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ خاتىرىلىرىڭىزنى كۆزىتىڭ"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "دوكلات ۋە كالېندار: ئېلان قىلىنغان ۋە پىلانلانغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ خاتىرىلىرىڭىزنى كۆزىتىڭ"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "دوكلات"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "ھەر (كۈن) تەكرارلاش"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "تەكرارلاش"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "قايتا يۈكلەش"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ۋە تېلېفون ئارقىلىق مۇنتىزىم يېڭىلانمىلار ۋە ئالدىنقى قوللاش."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "PR-Gateway ھېساباتىڭىزنى ئېچىش ئۈچۈن بۇ يەردە تىزىملىتىڭ."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "ھوقۇقنى يېڭىلاش"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "تەۋسىيە قىلىنغان ئۇزۇنلۇق"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "يېقىندا ئىشلىتىلگەن"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئوقۇش"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "قايتا ئۇلاش/ قايتا تۋىتلاش: يازمىنىڭ قانچە قېتىم قايتا ئۇلانغانلىقى ياكى قايتا تۋىتلانغانلىقىنىڭ سانى."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "بىلوگ مەزمۇنلىرىڭىزنى ئىجتىمائىي تاراتقۇ قاناللىرىڭىزدا ئاپتوماتىك قايتا ئۇلۇش."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "بۇ يازمىنى قايتا ئۇلۇش"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "بۇ يازمىنى قايتا ئۇلۇش"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "قايتا ئۇلۇش يازمىلىرى"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "قايتا ئۇلۇش"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "قايتا ھەمبەھىرلەش"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "باھالاڭ!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "باھالاڭ!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "BLOG2SOCIAL نى باھالاڭ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "نۆۋەت"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "ئېلان قىلىنغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئۇچۇرلىرى"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "ئېلان قىلىنغان يازمىلار"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "ئېلان قىلىنغان ۋاقىت"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "ئېلان قىلىندى"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "كېچىكتۈرۈپ ئېلان قىلىش"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "PR-Gateway دا نەشر قىلىش"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "نەشر قىلىش"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "نەشر"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "پروفىللار | بەتلەر | گۇرۇپپىلار"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "پروفىل"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "مەھسۇلات"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (ھەر ئىشلەتكۈچىگە)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "شەخسىيەت سىياسىتى"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "باھاسى: مەھسۇلاتىڭىزنىڭ باھاسى، ئەگەر تور بېتىڭىز/بىلوگىڭىزغا WooCommerce قاچىلىغان بولسىڭىز."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "ئالدىن كۆرۈش"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "مەتبۇئات"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "ئالاھىدە قوللاش"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr "ئالاھىدە"

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr "ئالاھىدە"

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-مۇلازىمەت"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway 250 دىن ئارتۇق خەۋەر سايتلىرى، ئالاھىدە قىزىقىش تور بېكەتلىرى ۋە ئىجتىمائىي خەۋەر سايتلىرىغا مەتبۇئات ئۇقتۇرۇشلىرى، ماقالىلەر ۋە ئىجتىمائىي تاراتقۇ خەۋەرلىرىنى يوللاش ئۈچۈن ھەقلىق ئونلاين تارقىتىش مۇلازىمىتىنى تەمىنلەيدۇ. ئەگەر بىلوگ يازمىلىرىڭىز سودا ياكى سانائەت ئۇچۇرى ياكى ئەكسپېرت ماقالىلىرىنى (ئېلان ئەمەس) تەمىنلىسە، ئۇلارنى PR-Gateway غا يوللاپ، ئۇلارنى قانۇنىي ئونلاين مەتبۇئات ئۇقتۇرۇشى ياكى ئونلاين ماقالىگە ئايلاندۇرۇپ، يازمىڭىزنى ئېلان قىلىش ئۈچۈن تاللانغان تور بېكەت ۋە مۇلازىمەتلەرنى تاللىسىڭىز بولىدۇ."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "كۈنىگە يازمىلار"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Facebook پروفىلىڭىز ئۈچۈن يازمىلار «سايت ۋە بىلوگ مەزمۇنى» ناۋىگاتسىيە تاختىسىدىكى «دەرھال ھەمبەھىرلەش» بەلگىسىدە كۆرسىتىلىدۇ. يازمىنى Facebook پروفىلىڭىزدا ھەمبەھىرلەش ئۈچۈن، يازمىنىڭ يېنىدىكى «ھەمبەھىرلەش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ. تەپسىلاتلىق ئۇچۇرنى <a href=\"%s\" target=\"_blank\">دەرھال ھەمبەھىرلەش يولباشچىسى</a> دىن كۆرۈڭ."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "يازمىلار"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Facebook دىكى ئىجتىمائىي تاراتقۇ بەتلەر ۋە گۇرۇپپىلارغا يوللاش"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "يازمىڭىز بىلوگىڭىزدا مۇۋەپپەقىيەتلىك ۋاقىتلىق بېكىتىلدى!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "يازمىلار تۈرلىرى"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "يازمىلار قېلىپلىرى"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "بەتلەر ۋە گۇرۇپپىلارغا يوللاش"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "LinkedIn بەتلەر، XING بەتلەر ۋە گۇرۇپپىلار، شۇنداقلا Facebook بەتلەر ۋە گۇرۇپپىلارغا يوللاش"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "يازمىلارنىڭ كۆرسەتكۈچلىرى"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "يازمىلارنى باشقۇرۇش"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "يازمىڭىز بىلوگىڭىزدا مۇۋەپپەقىيەتلىك ئېلان قىلىندى!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "ئىنتراكتىيەلەرنى يوللاش"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "يازما فورماتى"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "يازما فورماتى"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "ھەر قانچە ۋاقىتتا يوللاش"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "يازما مەزمۇنى"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "يازما تۈرلىرى"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "ماتۇبۇات ئېلانىنى يوللاش"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "يازما"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "پورتۇگالىيە"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "پولشا"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "قاچاق ئەسكەرتىشلىرى:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "مۇلازىمېتەر يۈكىنى ئەڭ تۆۋەن دەرىجىگە چۈشۈرۈش ئۈچۈن، قىستۇرما مەزمۇنلىرى بىر-بىرلەپ يۈكلىنىدۇ."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "يېڭىلانگان نۇسخىغا ئۆزگەرتىڭ"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "يازمىڭىزنى ھازىر ھەمبەھىرلەڭ"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "توغرا مۇلازىمېتەر ئورنىنى تاللاپ، قايتا ئۇلاڭ."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورىنى تاللاڭ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "يازمە تۈرىنى تاللاڭ"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "FAQ غا قاراڭ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "قاراڭ"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "ھېساباتىڭىزنى Blog2Social بىلەن قايتا ھوقۇقلاندۇرۇپ، قايتا سىناڭ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "دىققەت: ھېساباتىڭىز XING تەرىپىدىن 31-مارتتىن كېيىن قوللىنىلمايدىغان كونا XING API ئارقىلىق ئۇلانغان. Blog2Social تور تەڭشەكلىرىدە يېڭى XING كۆرۈنمە يۈزى ئارقىلىق XING پروفىلىڭىزنى، شۇنداقلا XING شىركەت بەتلىرىڭىزنى (خىزمەت بېرىش ماركىسى پروفىللىرى) ۋە سودا بەتلىرىڭىزنى ئۇلاڭ. بۇنى قىلىش ئۈچۈن، Blog2Social تور بۆلۈمىگە كىرىپ، XING ھېساباتلىرىڭىزنى يېڭى XING بىلەن ئۇلاڭ."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "دىققەت: يوللانمىڭىز گۇرۇپپىغا يوللاش ئۈچۈن ئاممىۋى دەپ بەلگىلىنىشى كېرەك."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "دىققەت: ئۆزىڭىزنىڭ «ئەڭ ياخشى ۋاقىتلىرى» نى تەڭشىيەلەيسىز. ئۆزىڭىزنىڭ «ئەڭ ياخشى ۋاقىتلىرى» نى قانداق تەڭشەش ھەققىدە بۇ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">يېتەكچىدە</a> ئۆگىنىسىز."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "دىققەت: XING بىر ئۇلانمىنىڭ Open Graph پارامېتىرلىرىنى 7 كۈنگىچە ساقلايدۇ. ئۆزگىرىشلەر XING دا دەرھال كۆرۈنمەسلىكى مۇمكىن."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "دىققەت: XING ئوخشاش يوللانمىلارنى پەقەت بىر گۇرۇپپىدا بىر قېتىم ۋە ئوخشىمىغان گۇرۇپپىلاردا ئۈچ قېتىمدىن ئارتۇق يوللاشقا يول قويمايدۇ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "دىققەت: Twitter 144x144 پىكسېل ئەڭ كىچىك ئۆلچەم ۋە 4096x4096 پىكسېل ئەڭ چوڭ ئۆلچەم ۋە 5 BM دىن كىچىك رەسىملەرنى قوللايدۇ. رەسىم تۆت تەرەپلىك قىلىپ كېسىلىدۇ. Twitter JPG، PNG، WEBP ۋە GIF فورماتلىرىنى قوللايدۇ."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "دىققەت: Twitter بىر ئۇلانمىنىڭ Card پارامېتىرلىرىنى 7 كۈنگىچە ساقلايدۇ. ئۆزگىرىشلەر Twitter دا دەرھال كۆرۈنمەسلىكى مۇمكىن."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "دىققەت: ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىنىڭ كۆرسەتكۈچلىرى ھەر 24 سائەتتە يېڭىلىنىدۇ. ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرى 30 كۈن مابەينىدە كۆزىتىلىدۇ. 30 كۈندىن كېيىن، ئاخىرقى ھالەت مەڭگۈلۈك خاتىرىلىنىدۇ ۋە ھەر ۋاقىت ئارخىپتىن كىرىش مۇمكىن."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "دىققەت: Instagram ھېساباتىڭىزنى Blog2Social غا ئۇلاش ئۈچۈن تۆۋەندىكى شەرتلەرنى كاپالەتلەندۈرۈڭ:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "دىققەت: Google 2019-يىلى 2-ئاپرېلدا بارلىق شەخسىي ھېساباتلار (پروفىللار، بەتلەر، گۇرۇپپىلار) ئۈچۈن Google+ نى تاقايدۇ. تەپسىلىي ئۇچۇر ۋە كېيىنكى قەدەملەر، جۈملىدىن رەسىم ۋە باشقا مەزمۇنلارنى قانداق چۈشۈرۈش ھەققىدە بۇ يەردىن كۆرۈڭ:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "دىققەت: Facebook 200x200 پىكسېل ئەڭ كىچىك ئۆلچەم ۋە 1:1 نىسبەتتىكى رەسىملەرنى قوللايدۇ."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "ئەسكەرتىش:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "ئەسكەرتىش"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "ھەر بىر ئىشلەتكۈچى ئۈچۈن تەڭشەك پەنېلىنى ئاكتىپلاشتۇرۇپ بېكىتىڭ."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "ئەسلى Pinterest كىرىش سانلىق مەلۇماتىڭىزنى (ئېلخەت ۋە پارول) ئىشلىتىڭ. Facebook ياكى Google ئارقىلىق ئىجتىمائىي كىرىش بۇ يەردە ئىشلىمەيدۇ. ھەمدە Pinterest دىكى ئىككى ئامىللىق دەلىللەشنىڭ ئاكتىپسىز ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈپ، Blog2Social غا مۇقىم ئۇلىنىشنى كاپالەتلەندۈرۈڭ."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "بەتلىرىڭىزنى باشقۇرىدىغان ھېساباتىڭىز بىلەن كىرىپ، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بارلىق بەتلىرىڭىزنى تاللاش ئۈچۈن بۇ يېتەكچىگە ئەگىشىڭ</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "گۇرۇپپىلىرىڭىزنى باشقۇرىدىغان ھېساباتىڭىز بىلەن كىرىپ، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بارلىق گۇرۇپپىلىرىڭىزنى تاللاش ئۈچۈن بۇ يېتەكچىگە ئەگىشىڭ</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Blog2Social بىلەن يوللاشتىن ئالدىن، يازمىڭىز، بەت ياكى خاس يازمىڭىزنىڭ بۇ بىلوگدا ئېلان قىلىنغان ياكى ئېلان قىلىشقا بېكىتىلگەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ. ئېلان قىلىنغان WP يازمىلىرى تاللانغان ئۇلىنىش بىلەن ئورتاقلىشىدۇ، بېكىتىلگەن WP يازمىلىرى يوللاش ئىدىسى ئۇلىنىشى بىلەن ئورتاقلىشىدۇ."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "تورداشلارنىڭ يازمىڭىزنىڭ ئۇلىنىش كۆرۈنمە خەلقىنى توغرا كۆرسىتىشى ئۈچۈن، مېتا تېگلارنى تەڭشەش ئۈچۈن پەقەت بىر قىستۇرما قوللىنىڭ."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "ھەر بىر Facebook بەتتىكى باشقۇرغۇچى، تەھرىر ياكى مودېراتور ئىكەنلىكىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ. ھەمدە ئۇلانغان Instagram ۋە Facebook ھېساباتلىرىڭىزدا ئىككى ئامىللىق دەلىللەشنىڭ ئاكتىپ ياكى ئاكتىپسىز ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈڭ."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "ھەر بىر WordPress ئىشلەتكۈچىسى ياكى ئاپتورىنىڭ يازمىلىرىنىڭ ئاپتوماتىك يوللىنىشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "ئەسكەرتىش: Twitter نىڭ يېڭى TOS قائىدىسىگە ئاساسەن، ئىشلەتكۈچىلەر ئەمدى بىر نەچچە ھېساباتقا ئوخشاش ياكى ئاساسەن ئوخشاش مەزمۇننى يوللاشقا ياكى بىر ھېساباتتا بىر نەچچە تەكرار يېڭىلاش يوللاشقا بولمايدۇ."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "ئىناۋەتلىك ئۇلىنىش كىرگۈزۈڭ"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "ئەگەر سىز varnish كېشىنى (تور بېتىڭىزنى يېنىكلىتىش ئۈچۈن HTTP تېزلىتىش قورالى) ئىشلىتىۋاتقان بولسىڭىز، بۇ ئىقتىدارنى قوزغىتىڭ. Blog2Social ئۇلىنىش يازمىلىرىڭىزنىڭ URL سىغا \"no-cache=1\" پارامېتىرىنى قوشۇپ، تورنىڭ ھەر ۋاقىت بىلوگ يازمىڭىزنىڭ ھازىرقى مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى تارتىشىنى كاپالەتكە ئىگە قىلىدۇ."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "ئەگەر سىز varnish كېشىنى (تور بېتىڭىزنى يېنىكلىتىش ئۈچۈن HTTP تېزلىتىش قورالى) ئىشلىتىۋاتقان بولسىڭىز، بۇ ئىقتىدارنى قوزغىتىڭ. Blog2Social Facebook ئۇلىنىش يازمىلىرىڭىزنىڭ URL سىغا \"no-cache=1\" پارامېتىرىنى قوشۇپ، Facebook نىڭ ھەر ۋاقىت بىلوگ يازمىڭىزنىڭ ھازىرقى مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى تارتىشىنى كاپالەتكە ئىگە قىلىدۇ."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "بىزنىڭ ياردەم مەركىزىگە مۇراجىئەت قىلىڭ!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "ئىنستاگرام ھېساباتىڭىزنى تىجارەت ھېساباتى تۈرىگە ئۆزگەرتىڭ. ھېساباتىڭىزنى قانداق ئۆزگەرتىش ھەققىدە <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ئىنستاگرام يولباشچىسى</a> دىن كۆپرەك ئۆگىنىڭ."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "پىلان ۋە باھالار"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest باي رەسىملىك يازمىلار تەكشۈرگۈچى"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest بىلوگىڭىزغا ئۇلىنىشنى رەت قىلدى"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "رەسىملىك يازمىسى"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "تېلېفون"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "فىلىپپىن"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "شەخسىي ۋاقىت رايونى"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "شەخسىي"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "پارول"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "بەتلەر ۋە گۇرۇپپىلار"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "بەت"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "ئۆز دەۋرى"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "قارالامىنى قاپلاش"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "يۇقىرى ياكى تەڭ"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "ياكى <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social Premium نىڭ 30 كۈنلۈك ھەقسىز سىناق نۇسخىسىدىن باشلاڭ</a> (تۆلەم ئۇچۇرى تەلەپ قىلىنمايدۇ)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "ياكى"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph ۋە Twitter Card بەلگىلىرى"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "پەقەت %s قېتىمدىن ئارتۇق ئورتاقلىنىلمىغان يازمىلار"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "پەقەت ئاكتىپ"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "بىلوگتا"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "بىلوگتا"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "ئاچىق"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "ئەڭ قەدىمىسى ئالدىدا"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "ماقۇل، سىز بۇنىڭغا لايىق"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "ماقۇل، مەن باشلاشنى خالايمەن!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "ماقۇل"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG مېتا ماۋزۇسى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG مېتا تەسۋىرى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "تەكلىپ"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "ئوبيېكتلار"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "تەكرارلىنىش سانى"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "يازمىلار سانى"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "كىرگۈزۈش سانى"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "سان"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "ئۇقتۇرۇشلار"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "ئۇقتۇرۇش"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "ئۇقتۇرۇش: تور بېتىڭىزنىڭ ئادرېسىغا ئۇلىنىش مۇمكىن ئىكەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ. ئىجتىمائىي تورلار يەرلىك قۇرۇلمىدىن يازمىلارنى يوللاشقا يول قويمايدۇ."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "تېخى ئورتاقلىشىلمىدى"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "نورۋېگىيە"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "ياق، كېيىنرەك"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "ھېچقانداق يازمۇ تېپىلمىدى. باشقا سۈزگۈچ تاللانمىلىرى بىلەن قايتا سىناڭ."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "ئۇلىنىش ئالدىن كۆرۈشى تەمىنلەنمىدى. ئىلتىماس، ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "يازمىڭىزغا ھېچقانداق رەسىم كىرگۈزۈلمىگەن."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "ھېچقانداق ئېموجى تېپىلمىدى"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "كرېدىت كارتىسى تەلەپ قىلىنمايدۇ"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "ھېچقانداق تۇتاشتۇرۇلغان تور يوق. ئىلتىماس، كەم دېگەندە بىر ئىجتىمائىي ئالاقە ھېساباتىنى تۇتاشتۇرۇڭ."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "ياق"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "%s تەرىپىدىن كېيىنكى ئورتاقلىشىش"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "ئەڭ يېڭى ئالدىدا"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "يېڭى زېلاندىيە"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "يېڭى يازمىلار"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "يېڭى"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "يېڭى"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "تورلار"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "تور تەڭشەكلىرى"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "تور چەكلىمىسى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "تور پروفىللار ئۈچۈن رەسىمنى قوللىمايدۇ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "تور بەتلەر ئۈچۈن رەسىمنى قوللىمايدۇ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "تور GIF لارنى قوللىمايدۇ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "تور ئېموجىلارنى قوللىمايدۇ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "تور رەسىمنى ئۇلىنىش ئارقىلىق بەلگىلەيدۇ"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "تور ئۇلىنىشلىرى"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "تور ئۇلاندى"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "تور توپلىمى"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "گوللاندىيە"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "زۆرۈر"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "يازمىلىرىڭىزنى جەدۋەللەشتۈرۈش كېرەكمۇ؟"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ كېرەكمۇ؟"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "ئىسىم"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "مېنىڭ پروفىلىم"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "مېنىڭ پروفىلىم"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "خانم"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "ئەپەندى"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "ئۇلىنىشنى باشقا بىر تور توپلىمىغا يۆتكەڭ."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "يۆتكەش"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "ئەڭ كۆپ قايتا ئۇلاش"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "ئەڭ كۆپ ياقتۇرۇش"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "ئەڭ كۆپ تەسىرلەندۈرۈش"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "ئەڭ كۆپ باھا"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئىشلەتكۈچى ۋە ھېساباتلار"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "تور تاللاشنى قانداق قۇرۇش ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارنى <a href=\"%s\" target=\"_blank\">«قانداق قىلىپ مەلۇم تورلارنى تاللاشنى ساقلىيالايمەن؟»</a> يوللانمىسىدىن كۆرۈڭ"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "ئايلار"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "ھەر ئايدا"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "ئاي"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "دۈشەنبە"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "دۈشەنبە"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "سۇبرېددىتنى ئۆزگەرت"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "پىن تاختىسىنى ئۆزگەرت"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "مۇنبەرنى ئۆزگەرتىش"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "ئۆزگەرت"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "PHP \"mbstring\" كېڭەيتىلمىسى يوقاپ قالدى، ھەرپ چەكلىمە ئىقتىدارىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن. \"php.ini\" ھۆججىتىڭىزدە سېرۋېر تەرەپتىكى PHP \"mbstring\" كېڭەيتىلمىسىنى قوزغىتىڭ."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "مىنۇت"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "ئەڭ كىچىك"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "مېكسىكا"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "يازما ۋە بەتلەر ئۈچۈن مېتا تېگ تەڭشەكلىرى"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "ئۇچۇر"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "ئەڭ كۆپ بولغاندا %s خەتكۈچ"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "چىكىنىش"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "كىرىش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى. Blog2Social نىڭ پروفىلىڭىزغا ئېلان قويۇشىغا رۇخسەت قىلغانلىقىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "كىرىش مەغلۇپ بولدى. ئىشلەتكۈچى ئىسمىڭىز ۋە پارولىڭىزنى تەكشۈرۈڭ!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "كىرىش مەغلۇپ بولدى. مۇلازىمېتىر تەڭشەكلىرىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. OpenSSL نى قوزغىتىش كېرەك."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "كىرىش مەغلۇپ بولدى. كىرىش سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى خاتا يېزىلغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ ۋە Pinterest تەڭشەكلىرىڭىزنى تەكشۈرۈڭ، ئەگەر بۇ ھېسابات ئۈچۈن ئىككى ئامىللىق دەلىللەش ئۆچۈرۈلگەن بولسا: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "ئورۇن"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "مېنىڭ ۋاقىت تەڭشەكلىرىمنى يۈكلەش"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "قارالامنى يۈكلەش"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەرنى يۈكلەش"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "سانلىق مەلۇماتلارنى يۈكلەش..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىتلارنى يۈكلەش"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "تىزىملىك"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedPost Inspector"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIn بەتلەر"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "ئۇلانما يازمىسى"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "ئۇلانما چېكىشلەر: تېخىمۇ كۆپ مەزمۇنلارغا ئۇلانما چېكىش سانى. (Twitter ئۈچۈن مەۋجۇت)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "ئۇلانما"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "ياقتۇرۇشلار: بۇ يازمىنىڭ قانچە قېتىم ياقتۇرۇلغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "ياقتۇرۇشلار"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "لىتسېنزىيە"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "ئەپسانە"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "بۇ ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۆگىنىڭ"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Xing يېتەكچىلىك قائىدىلىرى ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۆگىنىڭ."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىنى <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرى قوللانمىسى</a>دا قانداق ئورتاقلىشىشنى تېخىمۇ كۆپ ئۆگىنىڭ."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۆگىنىڭ"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ جەدۋىلى ۋە ئاپتوماتىك يوللاش ئۈچۈن ئەڭ ياخشى ۋاقىتلارنى قانداق تەڭشەش ۋە قوللىنىشنى ئۆگىنىڭ."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Twitter Card بەلگىلىرىنى قانداق تەھرىرلەش ۋە تەڭشەشنى ئۆگىنىڭ."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Open Graph بەلگىلىرىنى قانداق تەھرىرلەش ۋە تەڭشەشنى ئۆگىنىڭ."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "قانداق ئىشلەيدىغانلىقىنى ئۆگىنىڭ"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "ئەڭ يېڭى %s تەرىپىدىن ئورتاقلىشىلدى"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "ئەڭ يېڭى يازمىلار"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "ئاخىرقى قېتىم ئىجتىمائىي تاراتقۇلاردا ئورتاقلىشىلغان"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "ئاخىرقى قېتىم ئورتاقلىشىلغان"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "ئاخىرقى قېتىم ساقلانغان"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "فامىلىسى"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "ئاخىرقى قېتىم %s تەرىپىدىن ئۆزگەرتىلگەن"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "تىل"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "كورېيە"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "ئاچقۇچلۇق سۆزلەر: يازمىڭىزدا بەلگىلىگەن تېگلار."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "ئارىغا پەش قويۇلغان ئاچقۇچلۇق سۆزلەر (مەسىلەن: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "ئاچقۇچلۇق سۆزلەر"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "ئەڭ ياخشى مەزمۇنلىرىڭىز بىلەن ئىجتىمائىي تاراتقۇلارنى ئاپتوماتىك يېڭىلاپ تۇرۇڭ ۋە داۋاملىق يېڭىلانمايدىغان مەزمۇنلىرىڭىزنى قايتا جانلاندۇرۇش ئارقىلىق قىممەتلىك ۋاقىتنى تېجەڭ. Blog2Social بىلەن قايتا ئورتاقلىشىش جەريانىنى ئاپتوماتىكلاشتۇرۇڭ، شۇنداق قىلغاندا يېڭى مەزمۇنلارنى يارىتىش ۋە جامائىتىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىش ئۈچۈن ۋاقىت چىقارالايسىز."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "نۆۋەتتىكى تەڭشەكلىرىڭىزنى ساقلاپ، تېخىمۇ كۆپ ئاپتوماتىك ۋاقىت بېكىتىش ۋە ئورتاقلىشىش تاللاشلىرىغا ئېرىشىش ئۈچۈن Blog2Social Premium غا يېڭىلانگىلى بولىدۇ."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "خىزمەت ۋە تۈرلەر"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "خىزمەت"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 WordPress ئارقىلىق"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "ياپونىيە"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "ئىتالىيە"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "%s تەرىپىدىن ئورتاقلىنىشنى كۈتمەكتە"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "ئاپتوماتىك ھالدا بېكىتىلىدۇ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "ھازىر تور تەرىپىدىن بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "ئىرېلاندىيە"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئېلېكتىرونلۇق خات ئادرېسى"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "ئىناۋەتسىز سانلىق مەلۇمات. سانلىق مەلۇماتىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "ئىناۋەتسىز سانلىق مەلۇمات! قايتا سىناڭ."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ باھالارنى ئوقۇشقا قىزىقامسىز؟ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Blog2Social ھەققىدە باشقىلارنىڭ نېمە دېگەنلىكىنى كۆرۈڭ.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "دەرھال ھەمبەھىرلەش"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "ئۇلانما خاتىرىلىرى ئۈچۈن دەرھال كېش"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "فېسبۇك ئۇلانمىسى خاتىرىلىرى ئۈچۈن دەرھال كېش"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "قاچىلاش"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram ئۇچۇرىڭىزنى تېكىستسىز ئېلان قىلدى. تۆۋەندىكى <a target=\"_blank\" href=\"%s\">يېتەكچى</a> گە قاراڭ."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "ئۇچۇرنى تەكشۈر"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "ۋاقىت لىنىيەڭىزدە پۈتۈن رەسىمنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئاق رامكىلارنى كىرگۈزۈڭ. بارلىق رەسىم ئۇچۇرلىرى ۋاقىت لىنىيەڭىزدە كۆرسىتىلىدۇ."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "تولۇق تېكىستنى كىرگۈز"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "ئۇچۇر: بۇ تور ئۈچۈن Open Graph Meta بەلگىلىرىنىڭ رەسىم، ماۋزۇ ۋە چۈشەندۈرۈشىنى ئۆزگەرت"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "ئۇچۇر: بۇ تور ئۈچۈن Card Meta بەلگىلىرىنىڭ رەسىم، ماۋزۇ ۋە چۈشەندۈرۈشىنى ئۆزگەرت"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "ئۇچۇر"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "ھىندونېزىيە"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "ھىندىستان"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "پەقەت رەسىملىك ئۇچۇرلارنى كىرگۈزۈش"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "پەقەت <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ياقتۇرۇلغان يازمىلارنى</a> قوشۇش"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "قوشۇش (پەقەت يازمىلار...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "<a href=\"%s\">تور تەڭشەكلىرى</a>دە، يازمىلىرىڭىز ئۈچۈن بىر ياكى بىر قانچە تور تاللاشلىرىنى بېكىتەلەيسىز."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "<a href=\"%s\">تور تەڭشەكلىرى</a>دە، مەلۇم يازمىلار ياكى تەشۋىقاتلار ئۈچۈن ئەڭ كۆپ ئىشلىتىدىغان تورلىرىڭىزنى تاللاپ ساقلىيالايدىغان تور تاللاشلىرىنى بېكىتەلەيسىز."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "يېڭى Twitter TOS قا ئاساسەن، بىر Twitter ھېساباتىنى ئاپتوماتىك يوللاش ئۈچۈن ئاساسلىق Twitter ھېساباتىڭىز قىلىپ تاللىيالايسىز."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "تەسىرلەر: يازمىنىڭ قانچە قېتىم كۆرۈلگەنلىكىنىڭ سانى."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "تەسىرلەر"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "ئىمپورت قىلىنغان يازمىلار"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "WordPress مەزمۇنلىرى ئۈچۈن ئاپتوماتىك يوللاش تەڭشەكلىرى توغرىسىدىكى مۇھىم ئۇچۇرلار"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "ئىمپورت قىلىنغان يازمىلار ئۈچۈن ئاپتوماتىك يوللاش تەڭشەكلىرى توغرىسىدىكى مۇھىم ئۇچۇرلار"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "مېتا تېگلارنى تەھرىرلەش توغرىسىدا مۇھىم ئۇچۇر"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "نەشر قىلىنغاندىن كېيىن دەرھال"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "دەرھال"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "بارلىق تورلارغا دەرھال ئۆزئارا يوللاش: چەكسىز ساندىكى يازمىلارنى ھەمبەھىرلەش"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "رامكىلىق رەسىم"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "رەسىم URL"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "رەسىم يۈكلەش / مېدىيا گاللېرىيىسى"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "رەسىم يازمىسى"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "رەسىم كېسىش"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "رەسىم"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "پەرۋا قىلما & ھەمبەھىرلە"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "ئەگەر Yoast SEO غا ئوخشاش Twitter كارتلىرىنى تەڭشەش ئۈچۈن باشقا قىستۇرمىلارنى ئىشلەتسىڭىز، Blog2Social بىلەن خاسلاشتۇرغان تېگلار باشقا قىستۇرمىلار تەرىپىدىن يېزىلىدۇ. Blog2Social نىڭ ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى قوللىنىشىغا يول قويۇش ئۈچۈن، <a target=\"_blank\" href=\"%s\">پەقەت Blog2Social ئۈچۈن Twitter كارتا تەڭشەكلىرىنى قوزغىتىڭ</a> ۋە باشقا قىستۇرمىلىرىڭىزدىكى بارلىق Twitter كارتا تەڭشەكلىرىنى چەكلەڭ."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "ئەگەر Yoast SEO غا ئوخشاش مېتا تېگلىرىنى تەڭشەش ئۈچۈن باشقا قىستۇرمىلارنى ئىشلەتسىڭىز، Blog2Social بىلەن خاسلاشتۇرغان تېگلار باشقا قىستۇرمىلار تەرىپىدىن يېزىلىدۇ. Blog2Social نىڭ ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى قوللىنىشى ۋە ھەمبەھىرلىشىگە يول قويۇش ئۈچۈن، <a target=\"_blank\" href=\"%s\">پەقەت Blog2Social ئۈچۈن مېتا تېگ تەڭشەكلىرىنى قوزغىتىڭ</a> ۋە باشقا قىستۇرمىلىرىڭىزدىكى بارلىق مېتا تېگ تەڭشەكلىرىنى چەكلەڭ."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "ئەگەر WordPress مەزمۇنلىرىڭىزنى (بىلوگ يازمىلىرى، بەتلەر ۋە مەھسۇلاتلار) ئاپتوماتىك ھەمبەھىرلەشنى خالىسىڭىز، تۆۋەندىكى تەكشۈرۈش تىزىملىكىنى ئىشلىتىڭ، ئۇ يەردە WordPress مەزمۇنلىرى ئۈچۈن ئاپتوماتىك يوللاشنىڭ ھەر خىل تەڭشەك پەنەللىرى ھەققىدىكى بارلىق ئۇچۇرلارنى تاپالايسىز:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "ئەگەر ئىمپورت قىلىنغان (ئىمپورت قىلىنغان RSS تارقىتىش ياكى باشقا قىستۇرما بىلەن يارىتىلغان/ئىمپورت قىلىنغان يازمىلار) يازمىلارنى ئاپتوماتىك ھەمبەھىرلەشنى خالىسىڭىز، تۆۋەندىكى تەكشۈرۈش تىزىملىكىنى ئىشلىتىڭ، ئۇ يەردە ئىمپورت قىلىنغان يازمىلار ئۈچۈن ئاپتوماتىك يوللاشنىڭ ھەر خىل تەڭشەك پەنەللىرى ھەققىدىكى بارلىق ئۇچۇرلارنى تاپالايسىز:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "ئەگەر Blog2Social نى ياقتۇرسىڭىز، بىزگە 5 يۇلتۇز باھا قالدۇرۇپ قويسىڭىز، بىز ناھايىتى خۇشال بولىمىز. ئەگەر ياردەمگە ئېھتىياجىڭىز بولسا، بارلىق سوئاللىرىڭىزنى Blog2Social قوللاش جەمئىيىتىدە سوراڭ، ئۇ يەردە بىزنىڭ سادىق قوللاش گۇرۇپپىمىز ياردەم بېرىدۇ."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "ئەگەر Blog2Social نى ياقتۇرسىڭىز، بىزگە 5 يۇلتۇز باھا بېرىڭ. ئەگەر سىز ئۈچۈن ئىشلىمەيدىغان بىر نەرسە بولسا، بىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "ئەگەر بۇ يازمىلار ئىلگىرى ھەمبەھىرلەنگەن ياكى جەدۋەللەشتۈرۈلگەن بولسا، ھازىرقى ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ئىلگىرى ھەمبەھىرلەنگەن ياكى جەدۋەللەشتۈرۈلگەن يازمىلارنىڭ كۆرۈنۈشىگە تەسىر كۆرسىتىدۇ، چۈنكى Twitter ھەمىشە Twitter كارتا تېگلىرىدىن ئەڭ يېڭى ئۇچۇرلارنى تارتىدۇ. ئەگەر بۇ يازمىلار ئىلگىرى ھەمبەھىرلەنگەن بولسا، Twitter نىڭ ھازىرقى ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى يېڭىلاشىغا 7 كۈنگىچە ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "ئەگەر بۇ يازمىلار ئىلگىرى ھەمبەھىرلەنگەن ياكى جەدۋەللەشتۈرۈلگەن بولسا، ھازىرقى ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ئىلگىرى ھەمبەھىرلەنگەن ياكى جەدۋەللەشتۈرۈلگەن يازمىلارنىڭ كۆرۈنۈشىگە تەسىر كۆرسىتىدۇ، چۈنكى تورلار ھەمىشە ئوچۇق گىراف مېتا تېگلىرىدىن ئەڭ يېڭى ئۇچۇرلارنى تارتىپ، مەۋجۇت يازمىلارنى ئاپتوماتىك يېڭىلايدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "ئەگەر قايتا تويتلاش قوزغىتىلغان بولسا، بۇ باسقۇچتا جەدۋەللەشتۈرگەن ھەر بىر ئەسلى تويت تاللانغان Twitter ھېساباتلىرى تەرىپىدىن قايتا تويتلىنىدۇ. مەسىلەن، 3 ئەسلى تويت جەدۋەللەشتۈرۈلگەن بولسا، ھەر بىر تويت تاللانغان Twitter ھېساباتلىرى ئۈچۈن قايتا تويتلاشنى قوزغايدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "ئەگەر LinkedIn سىزنىڭ سانلىق مەلۇماتىڭىزدا oEmbed بەلگىسىنى تاپالمىسا، ئۇنىڭ ئورنىغا OG (Open Graph) مېتا بەلگىلىرىنى ئىشلىتىدۇ."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "مەن سىناق نۇسخىسىنى داۋاملاشتۇرۇشنى خالايمەن."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "مەن قارار قىلىش ئۈچۈن يەنە بىر قانچە ۋاقىت كېرەك"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "مەن توغرا لىتسېنزىيە ھەققىدە مەسلىھەت ئېلىشىم كېرەك."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "مەن مۇۋاپىق لىتسېنزىيەنى تېپىش ھەققىدە مەسلىھەت ئېلىشىم كېرەك."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "لىسېنسىيە تاللاش توغرىسىدا مەسلىھەت كېرەك"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "مەن ئۇنى قىلىپ بولدۇم"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "مەن Adenion شەخسىي سىر سىياسىتىگە قوشۇلىمەن"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "مەن <a href=\"%s\" target=\"_blank\">جامائەت قائىدىلىرى</a> نى قوبۇل قىلىمەن"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "ۋېنگرىيە"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "مەسىلە ھەل قىلىش قورالىنى قانداق ئىشلىتىش"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "مېتا تېگلىرى ئۈچۈن پىلاگىن تەڭشەكلىرىنى قانداق ئىشلىتىش"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇلارنىڭ ئۆلچەملىرىنى قانداق تەكشۈرۈش؟"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "قانداق ياردەم بېرەلەيمىز؟"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "بۇ ئۇقتۇرۇشنى يوشۇرۇش."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "كالېندارنى يوشۇرۇش"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "يوشۇرۇش"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "ياخشى، بىز سىزنىڭ %s. بىلەن Blog2Social نى ئورتاقلىشىپ قويغانلىقىڭىزنى بايقىدۇق - بۇ ناھايىتى قالتىس! بىزگە ياردەم قىلىش ئۈچۈن، WordPress دا 5 يۇلتۇز بېرىش ئارقىلىق بىزنى قوللاپ قويامسىز؟ بۇ بىزنىڭ تارقىتىشىمىزغا ۋە ئىلھامىمىزنى ئاشۇرۇشقا ياردەم قىلىدۇ."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇلارغا يازمىلىرىڭىزنى قانداق باشلاش:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "پايدىلىق تور تەڭشەكلىرى"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Blog2Social نى تېخىمۇ ياخشىلاشقا ياردەم قىلىڭ!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "ياردەم ۋە قوللاش"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "ياردەم ۋە جەمئىيەت"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "ھەشتەگلار"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "ھەشتەگ ئارىلاشتۇرۇش (ھەشتەگلار يۇقىرىدىكى تېكىست مەيدانىدا بېكىتىلىشى كېرەك)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "سېرۋېر ئۇلىنىشى ئۈچۈن يېتەكچى"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "يېتەكچى"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "گۇرۇپپا"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "گىرېتسىيە"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "بۈيۈك برىتانىيە"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "فوتو، سىن ياكى ئۇچۇر گرافىكىلىرى بىلەن مەزمۇنىڭىزغا تېخىمۇ كۆپ دىققەت تارتىڭ."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google ھازىر Google My Business تىزىملىكىدە 9 دىن ئاز ئورۇنغا ئىگە بارلىق شىركەتلەرگە API غا كىرىش ھوقۇقى بېرىدۇ. بىراق، Google Google My Business تىزىملىكىدە 9 دىن كۆپ ئورۇنغا ئىگە شىركەتلەر ئۈچۈن API نى كېڭەيتىشنى پىلانلىماقتا."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "بىلىش ياخشى: Instagram بىر يازمىدا 30 گىچە ھەشتەگ قوللايدۇ. ئەڭ ياخشى نەتىجە ئۈچۈن تەۋسىيە قىلىنغان سان 5 ھەشتەگ. ھەشتەگلىرىڭىزنىڭ يازمىڭىزنىڭ مەزمۇنىغا تېمىتىك جەھەتتىن مۇناسىۋەتلىك بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "بىلىش ياخشى: Instagram بىر ياكى بىر نەچچە ھېساباتتا ئوخشاش ياكى ئاساسەن ئوخشاش مەزمۇننى ئېلان قىلىشقا يول قويمايدۇ. باشقا رەسىملەر، باھالار، ھەشتەگلار ياكى ھېسابات ئىسىملىرىنى ئىشلىتىپ مەزمۇنىڭىزنى خىللاڭ ۋە ئەگەشكۈچىلىرىڭىزگە تېخىمۇ ئىلھاملاندۇرىدىغان مەزمۇنلارنى تەمىنلەڭ."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Blog2Social جامائىتىگە كىرىڭ"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Premium غا ئۆتۈپ، ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئاپتوماتلاشتۇرۇشى بىلەن تېخىمۇ ئەقىللىق بولۇڭ"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "ماڭا تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر بېرىڭ"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Blog2Social توركۆرگۈ كېڭەيتىلمىسىنى ئېلىڭ"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "باشلاش"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ خەۋەرلىرىگە ئېرىشىڭ"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "تېكىست يازمىسىنى hashtag، @mentions ۋە emoji بىلەن قانداق ئورتاقلىشىش توغرىسىدا تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىش ئۈچۈن <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرى قوللانمىسى</a> نى كۆرۈڭ."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Blog2Social Premium نىڭ پايدىلىرى توغرىسىدا تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "ئايلىق 7 دوللاردىن باشلاپ بارلىق Premium ئارتۇقچىلىقلىرىغا ئېرىشىڭ."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "گېرمانىيە"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "گېرمان تىلى"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "ئومۇمىي"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "باش بەت تەڭشەكلىرى"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "جۈمە"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "جۈمە"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "كۆپ سورالغان سوئاللار"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "فىرانسىيە"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "رام رەڭگى:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "فورمات"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ياكى پارولنى ئۇنتۇپ قالدىڭىزمۇ؟"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "پارولنى ئۇنتۇپ قالدىڭىزمۇ؟"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "ئۈچۈن:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Facebook ئىنستانت ئۇلۇشىش ئارقىلىق شەخسىي Facebook پروفىلىڭىزدا يازمىلىرىڭىزنى ئورتاقلىشالايسىز"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Google+ ئىنستانت ئۇلۇشىش ئارقىلىق Google+ دا يازمىلىرىڭىزنى ئورتاقلىشالايسىز"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Meta بەلگىلىرىنى توغرا تەڭشەش ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىش ئۈچۈن، <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card يولباشچىسى</a>غا قاراڭ."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Meta بەلگىلىرىنى توغرا تەڭشەش ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىش ئۈچۈن، <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta بەلگە تەكشۈرۈش تىزىملىكى</a>گە قاراڭ."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Instagram ئۈچۈن، سىز ئۆزىڭىز ياقتۇرىدىغان ئالاھىدە يوللاش فورماتى سۈپىتىدە «راملىق سۈرەت» ياكى «كېسىلگەن سۈرەت»نى تاللىيالايسىز."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "مەسىلەن: Pro لىتسېنزىيەسى بىلەن، ھەر بىر ئىشلەتكۈچى 5 Facebook ھېساباتى + 5 Twitter ھېساباتى + 5 Instagram ھېساباتى + ... ئۇلىيالايدۇ."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "مەسىلەن: ئەگەر سىز 5 Facebook گۇرۇپپىسىنى سېتىۋالسىڭىز، بۇ قوشۇمچە 5 Facebook گۇرۇپپىسى بارلىق ئىشلەتكۈچىلەر ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. شۇڭا، Pro ياكى Business لىتسېنزىيەسى ئۈچۈن 5 ئىشلەتكۈچى ئاكتىپلاشتۇرۇلغاندا، ھەر بىر ئىشلەتكۈچى 1 قوشۇمچە Facebook گۇرۇپپىسىنى ئۇلىيالايدۇ، ياكى بىر ئىشلەتكۈچى 5 قوشۇمچە Facebook گۇرۇپپىسىنى ئۇلىيالايدۇ."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "مەسىلەن، WordPress باش بېتىڭىز"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "يېمەكلىك ۋە ئىچىملىك"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "بىزگە ئەگىشىڭ"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "بايراقلار"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "ئاۋۋال، يوللاشتىن بۇرۇن تورغا ئۇلىنىڭ ياكى تورنى تاللاڭ"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "ئىسىم"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "فىنلاندىيە"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "خەتلەرنى سۈزۈش (پەقەت تۆۋەندىكى شەرتلەرگە ماس كېلىدىغان خەتلەر ئاپتوماتىك يوللىنىدۇ)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "سۈزگۈچ"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "تەكلىپ-پىكرى"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "ياقتۇرىدىغانلار"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "ساقلاش مەغلۇپ بولدى"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "سۈكۈتتىكى قېلىپنى يۈكلەش مەغلۇپ بولدى"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Facebook بەتلەر"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph Meta بەلگىلىرى"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook پلاگىن ياكى تور ئەپلىرى ئارقىلىق ئۇلانما يازمىلىرىنى يوللاش سىياسىتىنى ئۆزگەرتتى. Facebook ئەمدى بىلوگ يازمىڭىزنىڭ تاللانغان ياكى كۆرسىتىلگەن رەسىمىنى كۆرسەتمەيدۇ، پەقەت بىلوگ يازمىڭىزنىڭ Open Graph (OG) Meta بەلگىلىرىدە بېكىتىلگەن رەسىملەرنى كۆرسىتىدۇ. ئەگەر سىز ھېچقانداق OG Meta بەلگىسىنى بېكىتمىگەن بولسىڭىز، Facebook بىلوگ يازمىڭىز ياكى بىلوگ سايتىڭىزدىن تاساددىپىي رەسىم كۆرسىتىدۇ. ئەگەر سىز بىلوگ يازمىڭىزنىڭ OG Meta بەلگىلىرىدە رەسىم بېكىتكەن بولسىڭىز، ئەمما بۇ رەسىم Facebook نىڭ رەسىم چوڭلۇق تەلەپلىرىگە ماس كەلمىسە، Facebook تاللانغان رەسىمىڭىزنى كۆرسەتمەي، تاساددىپىي رەسىم كۆرسىتىدۇ. رەسىمىڭىزنىڭ Facebook نىڭ رەسىم چوڭلۇق تەلەپلىرىگە ماس كېلىشىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebook گۇرۇپپىلىرى"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr ""

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "چىقىرىۋېتىش (يازمىنى يوللىما ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "ئېكسسېرت: يازمىڭىزنىڭ قىسقىچە مەزمۇنى (سىز يازمىڭىزنىڭ يان تىزىملىكىدە بېكىتەلەيسىز)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "ۋەقەلەر"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "ۋەقە"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "سورىقىڭىزنى ياكى ئاچقۇچلۇق سۆزىڭىزنى بۇ يەرگە كىرگۈزۈڭ"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "ئۇلانمىنى كىرگۈزۈڭ"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "لىتسېنزىيە ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈپ، نەشرىڭىزنى ئۆزگەرتىڭ"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "كەم دېگەندە 8 ھەرپ كىرگۈزۈڭ"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورلىرىڭىزدا ئورتاقلىشىشنى خالايدىغان بىر سىن ئۇلانمىسىنى كىرگۈزۈڭ، مەسىلەن YouTube ياكى Vimeo دىن."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇدا ئۇلانما كۆرۈنۈشىنىڭ قانداق بولىدىغانلىقىنى كۆرۈش ئۈچۈن بىر URL كىرگۈزۈڭ."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورلىرىڭىزدا ئورتاقلىشىشنى خالايدىغان بىر ئۇلانمىنى كىرگۈزۈڭ. مەسىلەن، YouTube ياكى Vimeo دىن كەلگەن سىن ئۇلانمىسىنىمۇ ئورتاقلىشالايسىز (يەنە سىن يازمىسىغا قاراڭ)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "ئىنگلىز تىلى"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "ئاخىرقى چېسلا"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "سىناق مۇددىتىنىڭ ئاخىرى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "ئاي ئاخىرى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "تاللانغان پروفىل بىلەن بارلىق توۋىتلارنى قايتا توۋىتلاشنى قوزغىتىش"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "ئاپتوماتىك يوللاشنى قوزغىتىش"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "خىزمەت بېكىتى ماركىسى"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ئىشلىتىلىۋاتىدۇ."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "ھەر بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورى ئۈچۈن يازما قېلىپلىرىنى تەھرىرلەپ، ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزنى ئاپتوماتىك ھالدا ھەر بىر تور ۋە جامائەتكە ماسلاشتۇرۇلغان يازمىلارغا ئايلاندۇرۇڭ. يازمىڭىزنىڭ قۇرۇلمىسىنى تۆۋەندىكى ئۆزگەرگۈچى مىقدارلار بىلەن تەھرىرلىيەلەيسىز:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "يازمىڭىزنىڭ مەزمۇنىنى تەھرىرلەڭ. ئېلېمېنتلارنى سۆرەپ تاشلاپ تېكىست رايونىغا قويۇڭ ۋە ئۆزىڭىز خالىغانچە خاسلاشتۇرۇڭ."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "يازما قېلىپىنى تەھرىرلەش"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "يازمىنى تەھرىرلەش"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "گۇرۇپپا تەڭشەكلىرىنى تەھرىرلەش"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "تەھرىرلەش"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "ھەر بىر لىتسېنزىيەدە ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورىغا ئۇلىيالايدىغان ھېسابات سانى بەلگىلەنگەن."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "ئېلخەت ياكى ئىشلەتكۈچى ئاتى"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "ئېلخەت"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "داۋاملىشىش ۋاقتى"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "قارالمىلار"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "قارالما"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Blog2Social كېڭەيتىلمىسىنى چۈشۈرۈپ ئاكتىپلاشتۇرۇڭ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "كۆپ رەسىملەرنى يوللاشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "بۇ يازمىنى ئېلان قىلىنغان دەپ بەلگىلەشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "جەدۋەلدىكى يازمىلىرىڭىزنى ئۆچۈرمەكچىمۇسىز؟"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Blog2Social نىڭ بارلىق جەدۋەللەنگەن ئىجتىمائىي تاراتقۇلار يازمىلىرىڭىزنى ئۆچۈرۈشىنى خالامسىز؟ جەدۋەللەنگەن يازمىلىرىڭىز ئىجتىمائىي تورلىرىڭىزغا ئەمدى ئەۋەتىلمەيدۇ."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "راستتىنلا بۇ پروفىلنى ئۆچۈرمەكچىمۇسىز؟"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "راستتىنلا بۇ ئىجازەتنى ئۆچۈرمەكچىمۇسىز؟"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "ئۈزۈش"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Blog2Social Premium بىلەن ئىجتىمائىي تاراتقۇلارنى جەدۋەللەش ۋە ئورتاقلىشىش ۋەزىپىلىرىڭىزنى تېخىمۇ ئاسان ۋە ئاپتوماتىك تەشكىللەشنىڭ بارلىق تاللانمىلىرىنى سىناپ باقتىڭىزمۇ؟ مەسىلەن:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "بىر نەرسىنى ئۆتكۈزۈپ قويدىڭىزمۇ؟ بىزگە ئېيتىڭ!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "بىر نەرسىنى ئۆتكۈزۈپ قويدىڭىزمۇ؟"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "بىلەمسىز؟"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "تەپسىلاتلار"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "چۈشەندۈرۈش"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "دانىيە"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "تېكىستنى ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "ئىجتىمائىي ئالاقە يازمىلىرىنى ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "ئىجتىمائىي ئالاقە قارالا يازمىسىنى ئۆچۈرۈش"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "تاللانغان يازمىلارنى ئۆچۈرۈش"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "جەدۋەللەشنى ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "جەدۋەللەنگەن يازمىلارنى ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "پروفىلنى ئۆچۈرۈش"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "دوكلاتتىن ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "جەدۋەلدىن خاتىرىلەرنى ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "دوكلاتتىن خاتىرىلەرنى ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "قارالامىنى ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "ئىجازەتنامىنى ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "بۇ ئۇلىنىشنى ئىشلەتكەن بارلىق ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ پىلانلانغان يوللانمىلىرىنى ئۆچۈرۈڭ"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "بۇ ھېسابات ئۈچۈن بارلىق پىلانلانغان يوللانمىلارنى قايتۇرۇلغۇسىز ھالدا ئۆچۈرۈڭ"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "كېچىكتۈرۈش"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "ھەر بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورى ئۈچۈن يوللانما قېلىپىڭىزنى بەلگىلەڭ"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Twitter يوللانمىسى مەزمۇنىنى بەلگىلەڭ"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social تەڭشەكلىرىدە بارلىق Twitter ھېساباتلىرىڭىز ئۈچۈن خاس يازمە فورماتىنىڭ سۈكۈتتىكى تەڭشەكلىرىنى بەلگىلەڭ."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social تەڭشەكلىرىدە بارلىق LinkedIn ھېساباتلىرىڭىز ئۈچۈن خاس يازمە فورماتىنىڭ سۈكۈتتىكى تەڭشەكلىرىنى بەلگىلەڭ."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social تەڭشەكلىرىدە بارلىق Instagram ھېساباتلىرىڭىز ئۈچۈن خاس يازمە فورماتىنىڭ سۈكۈتتىكى تەڭشەكلىرىنى بەلگىلەڭ."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social تەڭشەكلىرىدە بارلىق Facebook ھېساباتلىرىڭىز ئۈچۈن خاس يازمە فورماتىنىڭ سۈكۈتتىكى تەڭشەكلىرىنى بەلگىلەڭ."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "«EXCERPT» ۋە «CONTENT» ئۆزگەرگۈچى مىقدارلىرى ئۈچۈن ھەرپ سانى چەكلىمىسىنى ئايرىم-ئايرىم بەلگىلەڭ. تېكىستىڭىز ھەرپ سانى چەكلىمىسى ئىچىدىكى ئاخىرقى پەش، نۇقتا ياكى بوشلۇق ھەرىپىدىن كېيىن قىسقارتىلىدۇ."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "بۇ تورغا ئۇلانما يازمىلىرىغا قوشۇلىدىغان پارامېتىرلارنى بەلگىلەڭ، مەسىلەن UTM پارامېتىرلىرى بىلەن ئىز قوغلاش ئۇلانمىلىرىنى قۇرۇش. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "سۈكۈتتىكى"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "مەزمۇنىڭىزنى قايسى شەكىلدە يوللاشنى قارار قىلىڭ: رامكا بىلەن رەسىم ياكى كېسىلگەن رەسىم."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "مەزمۇنىڭىزنى قايسى يازمە فورماتىدا يوللاشنى قارار قىلىڭ: ئۇلانما يازمىسى ياكى رەسىم يازمىسى."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "سازلاش ۋە ئالدىن كۆرۈش"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "ئاكتىپسىزلاشتۇرۇلدى"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "كۈنلەر"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "كۈنلەر"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "ئاي كۈنى"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "باشقۇرۇش تاختىسى"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "چېخوسلوۋاكىيە"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىنى خاسلاشتۇرۇش"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "تاللانغان تورلارنىڭ ھەممىسى ئۈچۈن بىر بەت كۆرۈنمە يۈزىدە ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىنى خاسلاشتۇرۇڭ ۋە ۋاقىت بېكىتىڭ: يوللانمىلارنى ئايرىم ئىنكاسلار، #ھەش تېگ ياكى @ئىشلەتكۈچى ئىسمى بىلەن ماسلاشتۇرۇڭ ھەمدە ئەڭ ياخشى ۋاقىتلاردا يوللاش، كۆپ قېتىم يوللاش ياكى قايتا-قايتا ئورتاقلىشىش ئارقىلىق كۆرۈنۈش ۋە جەمئىيەت بىلەن ئالاقىنى كۈچەيتىش ئۈچۈن ۋاقىت بېكىتىڭ."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىنى خاسلاشتۇرۇش ۋە ۋاقىت بېكىتىش"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "خاسلاشتۇرۇش ۋە جەدۋەللەشتۈرۈش"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "خاسلاشتۇرۇش"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "خاس تەسنىپلەر"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "خاس ئورتاقلىشىش ۋە جەدۋەللەشتۈرۈش"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "خاس رەسىم"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "خاس فورمات"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "نۆۋەتتە جەدۋەللەشتۈرۈلگەن"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "نۆۋەتتىكى"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "تاللانغان يازمە"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "باشقا مەنبەلەردىن، مەسىلەن تېكىست، رەسىم، سىن ۋە ئۇلىنىشلاردىن ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىنى قۇرۇش، مەزمۇن خىلمۇخىللىقىنى ئاشۇرۇش ۋە بارلىق ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزنى بىر جايدا باشقۇرۇش."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "سوئال سوراش ۋە ياردەم ئېلىش ئۈچۈن قوللاش ھېساباتىڭىزنى قۇرۇڭ"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "پارول قۇرۇش"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "باشقا مەنبەلەردىن مەزمۇن قۇرۇش ياكى ھەمبەھىرلەش"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "يېڭى تور توپلىمىنى قۇرۇش"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىسىنى قۇرۇش ۋە ھەمبەھىرلەش"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "ھېسابات قۇرۇش"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "ھېسابات قۇرۇش"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "كۆرسەتكۈچلەرنى ئىز قوغلىماقچى بولغان يېڭى ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىسىنى قۇرۇش. سىز تۆۋەندىكىلەرنى ھەمبەھىرلىيەلەيسىز:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "يېڭى يازمىنى قۇرۇش"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "قۇرۇش"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "دۆلەت"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "جاۋابىڭىزنى تاپالمىدىڭىزمۇ؟"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "دەسلەپكى نۇسخىنى ساقلىيالمىدى"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "ئۇقتۇرۇشنى يوشۇرۇش مۇمكىن بولمىدى. بەتنى يېڭىلاپ قايتا سىناڭ."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "نەشر ھوقۇقى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "ئەسلىدىن كۆچۈرۈش"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "شەرتنامە ۋە لىتسېنزىيە"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "ئاكتىپسىزلاشتۇرۇشنى داۋاملاشتۇرۇش"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "داۋاملاشتۇرۇش"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "داۋاملاشتۇرۇش"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "مەزمۇن: يازمىڭىزنىڭ مەزمۇنى."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "مەزمۇن"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "ئالاقىلىشىش تەپسىلاتلىرى"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "ئۇلىنىشلار"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "ئۇلىنىش بۇ يەردىن باشلاپ ئۈزۈلۈپ قالدى"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "ئۇلىنىش ئۈزۈلۈپ قالدى..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "ئۇلىنىش 2019-يىلى 31-مارتتا ئاخىرلىشىدۇ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "ئۇلىنىش 2019-يىلى 2-ئاپرېلدا ئاخىرلىشىدۇ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "نۆۋەتتە تەيىنلەنگەن ئۇلىنىش"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "ئىجتىمائىي تورلارنى ئۇلاش"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورلىرىڭىزنى ئۇلاڭ"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Pinterest بىلەن ئۇلاش"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Instagram Business ھېساباتىنى ئۇلاش"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "ئۇلاش ئۈچۈن"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Blog2Social نى 16 خىل ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورى بىلەن ئۇلاڭ، ئۇلار ئارقىلىق WordPress بىلوگ يازمىلىرىڭىز ۋە بەتلىرىڭىزنى، شۇنداقلا ئەكىرىلگەن يازمىلار ۋە ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىنى ھەمبەھىرلەيدىغان بولۇڭ. تۆۋەندىكى تورلار بار:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "%s نى ئۇلاش"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "ئۇلاش"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "جەزملەش"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ كۆرسەتكۈچلىرىنى سېلىشتۇرۇش"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "شىركەت بېتى (خىزمەت بېرىش ماركىسى پروفىلى)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "شىركەت چۈشەندۈرۈشى"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "شىركەت"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "جامائەت"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "ئىنكاسلار: بۇ يازمىغا قانچە قېتىم جاۋاب بېرىلگەنلىكىنىڭ سانى."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "ئىنكاسلار"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبىيە"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "سائەت"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "سائەت"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "«داۋاملاشتۇرۇش» نى چېكىڭ"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "ئالدىن كۆرۈش تەھرىرلىگۈچىدە \"مېنىڭ ۋاقىت تەڭشەكلىرىمنى يۈكلە\" نى چېكىپ، شەخسىي تاللىغان ئەڭ ياخشى ۋاقىتلاردا ئاپتوماتىك ھالدا يازمىلىرىڭىزنى جەدۋەللەڭ."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "ئېھتىياجىڭىزغا ماس كېلىدىغان لىتسېنزىيەنى تېپىش ياكى تۆلەم مەسىلىلىرى ئۈچۈن سېتىش گۇرۇپپىسى بىلەن ئالاقىلىشىش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "تازىلاش"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "تۈرلەرگە ئايرىلغان ئېلانلار"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "شەھەر"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "يازمە فورماتىڭىزنى تاللاڭ"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "تاللاڭ"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "چىلى"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ ۋاقىت تەڭشەكلىرىڭىزنى تەكشۈرۈش، تەھرىرلەش ياكى بېكىتىش"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ كۆرسەتكۈچلىرىنى تەكشۈرۈش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "ھەمبەھىرلەش-سازلاش قورالى بىلەن تەڭشەكلەرنى تەكشۈرۈڭ"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Blog2Social Premium نى تەكشۈرۈپ كۆرۈڭ، ئۇنىڭدا جەدۋەللەش ۋە ھەمبەھىرلەش ئۈچۈن تېخىمۇ كۆپ ئالاھىدە ئىقتىدارلار بار (مەسىلەن، ئاپتوماتىك يوللاش، ئەڭ ياخشى ۋاقىت جەدۋەللەش، ئىجتىمائىي تاراتقۇ كالېندارى) 30 كۈن پۇل تۆلىمەي سىناڭ. سىناش پۇل تۆلىمەيدۇ، ھېچقانداق مەجبۇرىيەت يوق، ئاپتوماتىك ئابۇنە بولۇش يوق. ھەقسىز نۇسخىنىڭ ئاساسىي ئىقتىدارلىرى مەڭگۈ ھەقسىز."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "دىئاگرامما"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "ھەرپ"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "ھەرپ چەكلىمىسى"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "قانال"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "ئۇلانما-يازمىلار ئۈچۈن رەسىمگە قىلىنغان ئۆزگەرتىشلەر، بۇ يازمىنىڭ ئۇلانما-يازمىلار تەڭشىكى بار بارلىق تورلارنىڭ رەسىمىگە تەتبىقلىنىدۇ."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "تور بېت ئادرېسىنى ئۆزگەرتىش"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "ئۆزگەرتىش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "بۇ تور بېتىڭىزدىكى يازمىڭىزنىڭ رەسىمى، ماۋزۇسى ۋە چۈشەندۈرۈشىنى ئۆزگەرتىش"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "رەسىمنى ئۆزگەرتىش"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "تەپسىلاتلارنى ئۆزگەرتىش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "ئۆزگەرتىش"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "كاتېگورىيە"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "كاتېگورىيىلەر"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "كارتا مېتا ماۋزۇسى"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "كارتا مېتا چۈشەندۈرۈشى"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "كانادا"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "ھەرىكەتكە چاقىرىش"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "كالېندار"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "بۇ ئىقتىدارنى قوزغىتىش ئارقىلىق، ئىلگىرى ئېلان قىلىنغان ئىجتىمائىي مېدىيا يازمىلىرىڭىز، يازما يېڭىلانغان ھامان تاللانغان ئىجتىمائىي مېدىيا قاناللىرىڭىزغا قايتا ئەۋەتىلىدۇ."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "ھېساب قۇرۇش ئارقىلىق، سىز Blog2Social نىڭ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ئىشلىتىش شەرتلىرى</a> گە قوشۇلىسىز."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "بىزنېس: 15 (ھەر بىر ئىشلەتكۈچىگە)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "بىزنېس"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "بىزنېس"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Blog2Social قوللاش جەمئىيىتىنى كۆرۈش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "ماركا"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "تاختىسى"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: ئىجتىمائىي مېدىيا مەزمۇن كالېندارى"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئاپتوماتىك يوللاش"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئاپتوماتىك يوللاش ۋە ۋاقىت بېكىتكۈچ"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: يازمىلارنى قايتا ھەمبەھىرلەش"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىنى خاسلاشتۇرۇش ۋە ۋاقىت بېكىتىش"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: ئاپتوماتىك يوللاش"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social رەسمىي Google My Business API نى ئىشلىتىپ، مەزمۇنلىرىڭىزنى بىزنېس تىزىملىكىڭىزگە ھەمبەھىرلەيدۇ. سىز Google My Business تىزىملىكىنى (ئەڭ كۆپى بولغاندا توققۇز خىل ئورۇن بىلەن) Blog2Social غا ئۇلاپ، قايسى ئورۇنغا مەزمۇن ھەمبەھىرلەشنى خالايدىغانلىقىڭىزنى تاللىيالايسىز."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social cURL نى ئىشلىتىدۇ. cURL سېرۋېرىڭىزدىكى PHP قاچىلانمىسىغا قاچىلانمىغان. cURL نى قاچىلاپ، Blog2Social نى قايتا ئاكتىپلاشتۇرۇڭ."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social مەسىلە ھەل قىلىش قورالى"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social سىزگە ئالدىن تەڭشەلگەن ۋاقىت جەدۋىلىنى تەمىنلەيدۇ، بۇ جەدۋەل ئارقىلىق ئىجتىمائىي تاراتقۇلاردىكى يازمىلىرىڭىزنى ئەڭ ياخشى ۋاقىتلاردا ئاپتوماتىك ۋاقىت بېكىتەلەيسىز. بۇ ۋاقىتلار يېقىنقى تەتقىقاتلارغا ئاساسەن ھەر بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورى ئۈچۈن ئەڭ مۇۋاپىق ۋاقىتلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. ئالدىن كۆرۈش تەھرىرلىگۈچىدىكى \"ئەڭ ياخشى ۋاقىتلارنى يۈكلە\" تۇگمىسىنى بېسىپ، يازمىلىرىڭىزنى ھەر بىر ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورىدا ئەڭ ياخشى ۋاقىتلاردا ئاپتوماتىك ۋاقىت بېكىتەلەيسىز."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO سىزگە تېز كەلگۈسى زىيارەت ئۈچۈن ياقتۇرىدىغان ئىجتىمائىي تور ھېساباتلىرىڭىزنى تور توپلاملىرىغا ساقلاشقا يول قويىدۇ. ھەر بىر تور توپلىمىغا ئايرىم ئىسىملار بېرىپ، كېيىنكى ئىجتىمائىي ئورتاقلىشىش پائالىيىتىڭىز ئۈچۈن ئاسان زىيارەت قىلالايسىز. تەكرارلىنىدىغان ئورتاقلىشىش مەقسەتلىرى ياكى كامپانىيەلەر ئۈچۈن مەخسۇس تور توپلاملىرىنى ئىشلىتىڭ، مەسىلەن يېڭى بلاگ يازمىلىرىنى دەسلەپتە ئورتاقلىشىش، ئەسلىي مەزمۇنلارنى قايتا ئورتاقلىشىش ياكى سۈرەت ياكى فىلىملەرنى ئورتاقلىشىش ئۈچۈن. ياقتۇرىدىغان ئىجتىمائىي تور ھېساباتلىرىڭىزنى تېز كەلگۈسى زىيارەت ئۈچۈن بىر تور توپلىمىغا بىرلەشتۈرۈڭ. ھەر بىر تور توپلىمىغا ئىسىم بېرىپ، كېيىنكى ئىجتىمائىي ئورتاقلىشىش پائالىيىتىڭىز ئۈچۈن ئاسان زىيارەت قىلالايسىز. شۇنداقلا بىر تور توپلىمىدا ھەر بىر تور ئۈچۈن كۆپ خىل پروفىللار، بەتلەر ۋە گۇرۇپپىلارنى ئۇلاڭ."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium سىزگە كېرەكلىك ھەممە نەرسىنى قاپلايدۇ."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM سىز ئۈچۈن ناھايىتى كۆپ ئىشلارنى قىلالايدۇ: بلاگ يازمىڭىزنى ئاپتوماتىك ئېلان قىلىش، ئەڭ ياخشى ۋاقىت باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىزنى ئاپتوماتىك جەدۋەللەشتۈرۈش. ھەر بىر ئىجتىمائىي جامائەت ئۈچۈن سۈرەت ۋە يازما فورماتلىرىنى (ئۇلىنىش يازمىسى ياكى سۈرەت يازمىسى) تاللاڭ. ئورتاقلىشىش ئۈچۈن ھەر قانداق سۈرەتنى يۈكلەڭ ۋە تاللاڭ. ئوخشىمىغان ئورتاقلىشىش مەقسەتلىرى ئۈچۈن تورلارنىڭ كۆپ خىل بىرىكمىلىرىنى ساقلاڭ. PREMIUM ئالاھىدىلىكلىرىدىن پايدىلىنىش ئۈچۈن ئايىغا ئاران $6.58 دىن باشلاڭ."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social ئۈچۈن Wordpress نۇسخىسى 4.7.0 ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشى كېرەك."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social Adenion GmbH نىڭ مۇلازىمىتىدۇر"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social بلاگ يازمىلىرىڭىز ئۈچۈن Social Meta بەلگىلىرىنى تەڭشەيدىغان باشقا بىر قىستۇرما بايقىدى. Blog2Social بىلەن ئورتاقلاشقان ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىڭىز ئۈچۈن Social Meta بەلگىلىرىنىڭ توغرا تەڭشەلگەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن، باشقا قىستۇرمىلىرىڭىزدىكى Facebook Open Graph ۋە Twitter Card Tags تەڭشەكلىرىنى ئۆچۈرۈڭ."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Blog2Social نىڭ WordPress مەلۇمات ئامبىرىڭىزغا يېزىش ھوقۇقى يوق دەيدىغان بولۇشى مۇمكىن. Blog2Social غا WordPress مەلۇمات ئامبىرىغا يېزىش ھوقۇقى بېرىڭ. شۇنداقلا MySQL مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ v5.5.3 ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى نۇسخىدا ئىشلەيدىغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ، ياكى مۇلازىمېتېر باشقۇرغۇچىڭىزدىن سىز ئۈچۈن بۇنى قىلىشىنى سوراڭ."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social نىڭ يازمىڭىزنى ئېلان قىلىش ھوقۇقى يوق. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social ئۈچۈن زىيارەت ھوقۇقىنى قانداق تەكشۈرۈش ھەققىدە كۆپرەك بىلىڭ.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social Blog خەۋەرلىرى"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social ئاپتوماتىك ھالدا بۇ ئۇچۇرنى Twitter كارتىسى بەلگىلىرىگە سۈرەت، ماۋزۇ ۋە WordPress يازمىڭىزنىڭ چۈشەندۈرۈشى سۈپىتىدە يازىدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social بۇ ئۇچۇرلارنى WordPress يازمىڭىزنىڭ سۈرىتى، ماۋزۇسى ۋە چۈشەندۈرۈشى سۈپىتىدە Open Graph (OG) بەلگىلىرىگە ئاپتوماتىك يازىدۇ."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social جەدۋەل ۋاقىت تەڭشەكلىرىنى WordPress نىڭ ئومۇمىي تەڭشەكلىرىدە بەلگىلەنگەن ۋاقىت رايونىغا ئاساسەن قوللىنىدۇ. ئىجتىمائىي ئالاقە ۋاسىتىلىرىنى جەدۋەللەشتۈرۈش ئۈچۈن WordPress سىستېما ۋاقىت رايونىدىن پەرقلىق بولغان ئىشلەتكۈچىگە خاس ۋاقىت رايونىنى تاللىيالايسىز.<br><br>چۈشۈش تىزىملىكىدىن خالايدىغان ۋاقىت رايونىنى تاللاڭ."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social جەدۋەل ۋاقىت تەڭشەكلىرىنى WordPress نىڭ ئومۇمىي تەڭشەكلىرىدە بەلگىلەنگەن ۋاقىت رايونىغا ئاساسەن قوللىنىدۇ. ئىجتىمائىي ئالاقە ۋاسىتىلىرىنى جەدۋەللەشتۈرۈش ئۈچۈن WordPress سىستېما ۋاقىت رايونىدىن پەرقلىق بولغان ئىشلەتكۈچىگە خاس ۋاقىت رايونىنى تاللىيالايسىز. بۇنىڭ ئۈچۈن، كۇنۇپكىنى چېكىش ئارقىلىق 24 سائەت ياكى 12 سائەت (am/pm) ۋاقىت فورماتىدىكى خالايدىغان ۋاقىت رايونىنى تاللاڭ."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "بىلوگ"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىت باشقۇرغۇچىسى"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىتلار"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىت جەدۋىلى: بىر قېتىم، كۆپ قېتىم ياكى تەكرارلىنىدىغان ۋاقىتلارنى بەلگىلەڭ"

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىت جەدۋىلى: بىر قېتىم، كۆپ قېتىم ياكى تەكرارلىنىدىغان قىلىپ ۋاقىت بېكىتىڭ"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىت جەدۋىلى"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىت باشقۇرغۇچىسى: ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىڭىزنى ئاپتوماتىك ۋاقىت بېكىتىش ئۈچۈن ئالدىن بېكىتىلگەن ئەڭ ياخشى ۋاقىت جەدۋىلىنى ئىشلىتىڭ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىت باشقۇرغۇچىسى"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "يېڭى ئىجتىمائىي تاراتقۇ كۆرسەتكۈچلىرىدىن پايدىلىنىپ، ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىڭىزنىڭ تەھلىلىنى كېيىنكى ئىجتىمائىي تاراتقۇ ئىستراتېگىيىڭىز ئۈچۈن ئىشلىتىڭ."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "قايتا قىستۇرما قۇرۇلمىلىرىنى قاچىلاش"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "ئاپتوماتىك يوللاش ئۇلىنىشلىرىڭىزنى تاللاش ئۈچۈن ئىشلىتىشكە بولىدىغان تورلار:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "ئاپتوماتىك يوللاش ئۈچۈن ئىشلىتىشكە بولىدىغان تورلار"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "ئىشلىتىشكە بولىدىغان تورلار"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "ئىشلىتىشكە بولىدىغان ھېساباتلار"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "ئاپتوماتىك ئېلان قىلىش، ئورتاقلىشىش ۋە قايتا ئورتاقلىشىش"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "ئاپتوماتىك ئېلان قىلغۇچ چەكلىمىسىگە يەتتى"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "كىرگۈزۈلگەن يازمىلار ئۈچۈن ئاپتوماتىك ئېلان قىلغۇچ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "ئاپتوماتىك ئېلان قىلغۇچ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "ئاپتوماتىك ئېلان قىلىش"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "ئاپتوماتىك ئېلان قىلىش"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "يېڭى ۋە يېڭىلانغان بىلوگ يازمىلىرىنى ئاپتوماتىك ئېلان قىلىش ۋە ۋاقىت بېكىتىش"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "ئاپتوماتىك ئېلان قىلىش"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇلاردا ئاپتوماتىك ئېلان قىلىش، ۋاقىت بېكىتىش ۋە ئورتاقلىشىش: Facebook، Twitter، XING، LinkedIn، Instagram، ... بەتلەر ۋە گۇرۇپپىلارغا كراسپوست قىلىش"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "ئاپتورلار"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "ھوقۇق بېرىش"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "ئاپتور: يازمىنىڭ ئاپتورى."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "ئاپتور"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "ئاۋسترىيە"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "ئاۋسترالىيە"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "بەلگىلەنگەن ۋاقىتلاردا"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "مېنىڭ ئەڭ ياخشى ۋاقىتلىرىمدا"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "تاللىغان تورلىرىڭىزنىڭ كەم دېگەندە بىرى «ھازىر ئورتاقلىشىش» قىلىپ تەڭشەلگەن"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىتلاردا"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "دە"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "تەيىنلىگۈچى"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "ئۇلىنىشنى باشقا بىلوگ ئىشلەتكۈچىلىرىگە تەيىنلەش"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "تەيىنلەش"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "ئارگېنتىنا"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "بۇ ئىجتىمائىي تاراتقۇ قارالما نۇسخىسىنى ئۆچۈرۈشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "بۇ قارالما نۇسخىنى ئۆچۈرۈشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "بۇ ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىنى ئۆچۈرۈشنى خالامسىز؟"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Facebook ياكى باشقا ئىجتىمائىي تاراتقۇ سۇپىلىرى تەرىپىدىن خاتا رەسىم ۋە/ياكى ماۋزۇلار تارتىلىۋاتقانمۇ؟ ئىجتىمائىي تاراتقۇ ساھەسىدىكى خاتالىقلارنى تۈزىتىش قورالى ياكى كود دەلىللەش قورالى سىزگە ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىڭىزنىڭ ئېلان قىلىنغاندىكى كۆرۈنۈشىنى كۆرسىتىپ، ئۇيغۇنسىزلىق ۋە خاتالىقلارنى تۈزىتىشكە ياردەم بېرىدۇ."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "ئارخىپ"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "URL پارامېتىرلىرىنى قوللىنىش"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "تەڭشەكلەرنى بارلىق تورلارغا قوللىنىش"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "يازما قېلىپ تەڭشەكلىرىنى قوللىنىش"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "بۇ يازمىغا رەسىم قوللىنىش"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "بۇ رەسىم گاللېرىيەسىگە رەسىم قوللىنىش"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "بارلىق يازمىلارغا رەسىم قوللىنىش"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "رەسىمنى قوللىنىش"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "بارلىق ئۇلىنىشلارغا قوللىنىش"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "بارلىق %s ئۇلىنىشلارغا قوللىنىش"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىتلارنى قوللىنىش"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "ئەڭ ياخشى ۋاقىت تەڭشەكلىرىنى قوللىنىش"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "ھايۋانلار ۋە تەبىئەت"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "ۋە <a target=\"_blank\" href=\"%s\">شەخسىي مەخپىيەت ئۇقتۇرۇشى</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "نامەلۇم خاتالىق يۈز بەردى!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "ئۆزىڭىزنىڭ ئەڭ ياخشى ۋاقىتلىرىنى قانداق بېكىتىش ھەققىدىكى كۆرسەتمە «<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئىجتىمائىي تاراتقۇلارغا يوللاش ئۈچۈن ئۆز ۋاقىت تەڭشىكىمنى قانداق بېكىتىمەن؟</a>» دېگەن يوللانمىدا چۈشەندۈرۈلگەن."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "بۇ ئىجتىمائىي تورغا يازمە يوللاش ئۈچۈن رەسىم تەلەپ قىلىنىدۇ."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "خاتالىق يۈز بەردى! قايتا سىناڭ."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "خاتالىق يۈز بەردى. ياردەم مەركىزىمىزگە مۇراجىئەت قىلىڭ."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "ئەگەر سىز گۇتېنبېرگ يان تىزىملىكى (ھۆججەت تەڭشەكلىرى) نىڭ ئۈزۈندە تەھرىرلەش قۇتىسىغا قولدا ئۈزۈندە قوشقان بولسىڭىز، ئىجتىمائىي تاراتقۇلاردىكى يازمىڭىزغا پەقەت «ئۈزۈندە» قوشۇلىدۇ."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "يەنە كىرگۈزۈلگەن:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "ئاللىبۇرۇن ھەمبەھىرلەنگەن"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرىمدا قىسقا كودلارغا يول قويۇش (مەسىلەن، بەت قۇرغۇچى)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "يازمىمدا قىسقا كودلارغا يول قويۇش"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "بارلىق تۈرلەر"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "بارلىق ھالەتلەر"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "ئاپتوماتىك يوللاش ئۈچۈن بارلىق تەڭشەكلەر ۋە ئىجتىمائىي تورلار ھەر بىر WordPress ئىشلەتكۈچىسى ئۈچۈن ئايرىم بەلگىلىنىشى مۇمكىن."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "بارلىق يازمىلار"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "بارلىق يازمىلار"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "بارلىق يازمىلار"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "بارلىق يازمىلار تۈرلىرى"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "بارلىق تۈرلەر ۋە بەلگىلەر"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "بارلىق ئاپتورلار"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "بارلىق ئاپتورلار"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "ھەممىسى"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "24 سائەتتىن كېيىن، يازمىڭىز تۇنجى قېتىم يېڭىلىنىدۇ ۋە سىز «ئىجتىمائىي تاراتقۇ كۆرسەتكۈچلىرى» تۈرى ئاستىدىكى كۆرسەتكۈچلەرنى كۆرەلەيسىز. ئىجتىمائىي تاراتقۇ يازمىلىرى 30 كۈن داۋامىدا كۆزىتىلىدۇ. 30 كۈندىن كېيىن، ئاخىرقى ھالەت مەڭگۈلۈك خاتىرىلىنىدۇ ۋە ھەر ۋاقىت ئارخىپتىن كىرىپ كۆرگىلى بولىدۇ."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "ھەمكارلىق پروگراممىسى"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "ئىلغار تەڭشەكلەر"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "ئىلغار تور تەڭشەكلىرى"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "قوشۇمچە پروفىللار"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "قوشۇمچە بەتلەر"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "قوشۇمچە گۇرۇپپىلار"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "ئۇلىنىش قوشۇش/ئۆزگەرتىش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "ئورتاقلىشىدىغان يازمىلىرىڭىز ياكى بەتلىرىڭىزگە Twitter Card مېتا تېگلىرىنى قوشۇڭ، Twitter نىڭ يازمىڭىز ياكى بېتىڭىزنىڭ رەسىمى، ماۋزۇسى ۋە چۈشەندۈرۈشىنى توغرا كۆرسىتىشى ئۈچۈن زۆرۈر"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "نۆۋەتكە قوشۇش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "ئەگەر بىلوگىڭىزنىڭ باش بېتىنى ئۇلىنىش يازمىسى (http://www.yourblog.com) سۈپىتىدە ئورتاقلىشىدىغان بولسىڭىز، Twitter نىڭ كۆرسىتىشىنى خالايدىغان ماۋزۇ، چۈشەندۈرۈش ۋە رەسىم ئۈچۈن سۈكۈتتىكى Twitter Card پارامېتىرلىرىنى قوشۇڭ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "ئەگەر بىلوگىڭىزنىڭ باش بېتىنى ئۇلىنىش يازمىسى (http://www.yourblog.com) سۈپىتىدە ئورتاقلىشىدىغان بولسىڭىز، Facebook نىڭ كۆرسىتىشىنى خالايدىغان ماۋزۇ، چۈشەندۈرۈش ۋە رەسىم ئۈچۈن سۈكۈتتىكى Open Graph پارامېتىرلىرىنى قوشۇڭ"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "جەدۋەل قوشۇش"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "قايتا توۋىت قوشۇش"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "پروفىل قوشۇش"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "يازما قوشۇش"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "بەت قوشۇش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Open Graph ئوبيېكت تۈرىنى قوشۇڭ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن يازمىلىرىڭىز ياكى بەتلەرگە Open Graph مېتا تېگلىرىنى قوشۇڭ، بۇ Facebook ۋە باشقا ئىجتىمائىي تورلار تەرىپىدىن يازمىڭىز ياكى بەتنىڭ رەسىمى، ماۋزۇسى ۋە تەسۋىرىنى توغرا كۆرسىتىش ئۈچۈن تەلەپ قىلىنىدۇ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Open Graph يەرلىك تىلىنى قوشۇڭ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Open Graph رەسىم سانلىق مەلۇماتىنى قوشۇڭ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr ""

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "توردا بىر نەچچە ئىشلەتكۈچى ۋە ھېسابات قوشۇڭ. تاللانغان تور باغلاملىرى ئۈچۈن ھەمبەھىرلەش پروفىلىنى بەلگىلەڭ."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ قوشۇڭ..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "گۇرۇپپا قوشۇڭ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "يەنە بىر يازمىنى قوشۇڭ"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Open Graph (مەسىلەن، Facebook ۋە LinkedIn) ۋە Twitter Cards ئۈچۈن مېتا تېگلىرىنى قوشۇڭ ۋە تەھرىرلەڭ، بۇ سىزنىڭ باغلانما يازمىلىرىڭىزنىڭ كۆرۈنۈشىنى بەلگىلەيدۇ."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ ھېساباتلىرىڭىزدا ئورتاقلىشىشنى خالايدىغان بىر ۋىدېئو ئۇلانمىسىنى، مەسىلەن YouTube ياكى Vimeo دىن قوشۇڭ."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Instagram يازمىلىرىمنىڭ ئاخىرىغا بىر ئۇلانما-URL قوشۇڭ. (دىققەت قىلىڭ، Instagram ئۇلانما-URL لارنى چېكىلىدىغان ئۇلانمىلارغا ئايلاندۇرمايدۇ)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "رەسىم يازمىمنىڭ ئاخىرىغا بىر ئۇلانما-URL قوشۇڭ."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "ئىجتىمائىي تورلىرىڭىزدا ئورتاقلىشىشنى خالايدىغان بىر ئۇلانما قوشۇڭ. سىز يەنە بىر ۋىدېئو ئۇلانمىسىنى، مەسىلەن YouTube ياكى Vimeo دىن (ھەمدە ۋىدېئو يازمىسىغا قاراڭ) ئورتاقلىشالايسىز."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "ئىجتىمائىي تاراتقۇ ھېساباتلىرىڭىزدا ئورتاقلىشىشنى خالايدىغان ئىنكاس ياكى تېكىست قوشۇڭ."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "پائالىيەتلەر"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "قوزغىتىلدى"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "لىتسېنزىيەنى قوزغىتىش"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "مىراس ھالىتىنى قوزغىتىش"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "دەرھال بۇفېرلاشنى قوزغىتىڭ."

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO نى قوزغىتىڭ."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Blog2Social PREMIUM BUSINESS نى قوزغىتىڭ."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "ھېسابات"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "مۇلازىمېتىرىڭىزدىكى بۇ مەنبەگە زىيارەت قىلىش رەت قىلىندى! ئىزدەش بۇفېرى ئۈچۈن تور مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ سەپلىمىسىنى تەكشۈرۈڭ."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "گۇرۇپپىلاردا ئۆزئارا يوللاش ئۈچۈن Xing يېتەكچىلىك قائىدىلىرى ھەققىدە"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "WordPress باشقۇرغۇچىسى سىز ئۈچۈن ئاپتوماتىك يوللاش تەڭشەكلىرىنى بېكىتكەن. سىز بۇ تەڭشەكلەرنى ھەر ۋاقىت ئاپتوماتىك يوللاش تەڭشەكلىرىدىكى پروفىلىڭىز ئۈچۈن ئۆچۈرەلەيسىز."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "فوتو ياكى رەسىم يازمىسى تاللانغان رەسىمنى Blog2Social نىڭ بىر بەتلىك ئالدىن كۆرۈشىدە كۆرسىتىدۇ ۋە رەسىمنىڭ ئۈستىدە سىزنىڭ باھايىڭىز بولىدۇ. رەسىم ئۆز تورىڭىزدىكى رەسىم گاللېرىيىڭىزدىكى رەسىم كۆرۈنۈشىگە ئۇلىنىدۇ. Blog2Social سىزنىڭ باھايىڭىزغا يازمىڭىزنىڭ ئۇلىنىشىنى قوشىدۇ. فوتو يازمىلارنىڭ ئاساسلىق پايدىسى شۇكى، رەسىمىڭىز شەخسىي رەسىم ئالبۇمىڭىز ياكى گاللېرىيىڭىزگە يۈكلىنىدۇ. Facebook دا، سىز ئالبۇم نامىنى ئۆزىڭىز تاللىغان چۈشەندۈرۈش بىلەن تەھرىرلىيەلەيسىز."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>ئالدىن تىزىملاتقانمۇ؟</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">قوللاش ھېساباتىڭىزغا كىرىڭ</a> سوئال سوراش ياكى مۇنازىرىگە قاتنىشىش ئۈچۈن."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b>Blog2Social نىڭ يېڭى نەشرى بار. </b> ھازىر يېڭىلاڭ <br> Blog2Social نى ئەڭ يېڭى قىستۇرما نەشرىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">بىلوگ يازمىلىرىڭىز ئۈچۈن ئاپتوماتىك يوللاشنى قانداق تەڭشەشنى ئۆگىنىڭ</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">كىرگۈزۈلگەن يازمىلار ئۈچۈن ئاپتوماتىك يوللاشنى قانداق تەڭشەشنى ئۆگىنىڭ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئاپتوماتىك يوللاش بىلەن ھەمبەھىرلەش - مەسىلە ھەل قىلىش ئۈچۈن تەكشۈرۈش كېرەك بولغان ئىشلار</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">كىرگۈزۈلگەن يازمىلارنى ئاپتوماتىك يوللاش بىلەن ھەمبەھىرلەش - مەسىلە ھەل قىلىش ئۈچۈن تەكشۈرۈش كېرەك بولغان ئىشلار</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر ۋە ياردەم ئۈچۈن سوئال-جاۋابلىرىمىزنى كۆرۈڭ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئۆزىڭىزنىڭ WordPress مەزمۇنلىرى ئۈچۈن ئاپتوماتىك يوللاشنى قانداق تەڭشەش</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">كىرگۈزۈلگەن مەزمۇنلار ئۈچۈن ئاپتوماتىك يوللاشنى قانداق تەڭشەش</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">تېخىمۇ كۆپ تور بەت ياكى گۇرۇپپىلارنى قانداق قوشۇش ھەققىدە تەپسىلىي ئۇچۇر ئېلىڭ.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. توغرا ئاپتوماتىك يوللاش تەڭشەكلىرى بىلەن قوزغىتىلغان (ئاپتوماتىك يوللاش سوئال-جاۋابلىرى)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social سىزنىڭ يازمىلىرىڭىزنى ئېلان قىلىش ھوقۇقىغا ئىگە."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. سىزنىڭ Instagram ھېساباتىڭىز Facebook بېتىگە باغلانغان."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. تاللانغان ئىجتىمائىي تاراتقۇ تورلىرى ئۇلانغان ياكى تەيىنلەنگەن (Blog2Social -> تورلار)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x نەشر دوكلاتى"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x ئاممىۋى ئۇقتۇرۇش ئېلان قىلىش"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x تەشۋىق پائالىيىتى"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. سىزنىڭ Instagram ھېساباتىڭىز \"Business\" قىلىپ تەڭشەلگەن، \"Creator\" ئەمەس."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. كۈچەيگەن Blog2Social Premium لىتسېنزىيىسى بىلەن ئاكتىپلانغان (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">لىتسېنزىيە كودىمنى قانداق ئاكتىپلاشقا بولىدۇ؟</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "- پۆستىڭىزنى دەرھال ھەمبەھىرلەش ئۈچۈن، تۆۋەندىكى تاللانغان Google+ ھېساباتىڭىزنىڭ يېنىدىكى \"ھەمبەھىرلەش\" كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "- پۆستىڭىزنى دەرھال ھەمبەھىرلەش ئۈچۈن، تۆۋەندىكى تاللانغان Facebook پروفىلىڭىزنىڭ يېنىدىكى \"ھەمبەھىرلەش\" كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-ۋاقىت بېكىتىلگەن يوللانمىلار ئۈچۈن، Blog2Social يوللانمىڭىزنى ساقلاپ، «تور بېكەت ۋە بىلوگ مەزمۇنى» ناۋىگاتسىيە تاختىسىدىكى «ۋاقىت بېكىتىلگەن يوللانمىلار» بەتكۈچىگە يۆتكەيدۇ. بېكىتىلگەن چېسلا ۋە ۋاقىتتا، يوللانمىڭىز «دەرھال ھەمبەھىرلەش» بەتكۈچىگە يۆتكىلىدۇ ۋە سىز «ھەمبەھىرلەش» نى چېكىپ، ئۇنى ھېساباتىڭىزغا دەرھال يوللىيالايسىز."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-ۋاقىت بېكىتىلگەن يوللانمىلار ئۈچۈن، Blog2Social يوللانمىڭىزنى ساقلاپ، «يوللانمىلار ۋە ھەمبەھىرلەش» ناۋىگاتسىيە تاختىسىدىكى «ۋاقىت بېكىتىلگەن يوللانمىلار» بەتكۈچىگە يۆتكەيدۇ. بېكىتىلگەن چېسلا ۋە ۋاقىتتا، يوللانمىڭىز «دەرھال ھەمبەھىرلەش» بەتكۈچىگە يۆتكىلىدۇ ۋە سىز «ھەمبەھىرلەش» نى چېكىپ، ئۇنى Facebook پروفىلىڭىزغا دەرھال يوللىيالايسىز."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ پارامېتىر قوشۇش"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(ئەقىللىق)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "«تىتۇللار» ۋە «ئاچقۇچلۇق سۆزلەر» (ھەشتەگلەر) قىسقارتىلمايدۇ. ئەگەر سىز ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرىڭىز ئۈچۈن «تىتۇل» ۋە «ئاچقۇچلۇق سۆز» ئۆزگەرگۈچىلىرىنى تاللىسىڭىز، «ئېكسسېرپت» ۋە/ياكى «مەزمۇن» ئۆزگەرگۈچىلىرى ئۈچۈن بەلگىلىگەن ھەرپ سانى چەكلىمىسى ئىجتىمائىي تورنىڭ قالغان ھەرپ سانى چەكلىمىسى ئىچىدە قوللىنىلىدۇ."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "ئۇلىنىش، سىن، رەسىم ياكى تېكىستتىن تەركىب تاپقان «ئىجتىمائىي تاراتقۇ يوللانمىلىرى»."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "«Blog2Social ھەر قانداق بىلوگ يازغۇچى ياكى ماركېتېر ئۈچۈن ئىجتىمائىي تاراتقۇ پائالىيىتىنى ئاپتوماتلاشتۇرىدىغان ئاساسلىق قورال. ئۇ تور بېتىڭىزگە قولدا يوللاشتىكى نۇرغۇن ئىش ۋە بېسىمنى يوقىتىدۇ. شۇنداقلا، ۋاقىت بېكىتىش ۋە قايتا يوللاش ئىقتىدارلىرى ناھايىتى ياخشى. Blog2Social مېنىڭ ھاياتىمنى زور دەرىجىدە ئاددىيلاشتۇرىدۇ!»"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""