# Translation of Plugins - Blog2social in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:43:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "Cod poștal"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "Legătură YouTube"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Setările tale au fost salvate cu succes."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Setările tale nu au putut fi salvate."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Setările tale nu au putut fi salvate, deoarece ai activată postarea automată, dar nu ai selectat nicio rețea socială."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Rețelele tale salvate vor fi activate pentru programarea ta (bifă verde) în navigarea din partea dreaptă. Poți selecta sau deselecta conturile de rețele sociale oricând, dând click pe ele, sau poți conecta rețele sociale noi pe iconul „+ Adaugă mai multe” din partea de sus a barei de navigare."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Profilurile tale:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Profilul tău a fost salvat cu succes."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Profilul tău nu a putut fi salvat."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Publicarea ta este încă în stare de ciornă sau în așteptare. Asigură-te că publicarea ta este publicată sau programată pentru a fi publicată pe acest blog. Apoi poți posta automat sau programa și personaliza postările tale pe rețelele sociale cu Blog2Social."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Publicarea ta este un duplicat."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Publicarea ta nu a putut fi postată. Mai multe informații în această <a href=\"%s\" target=\"_blank\">listă de verificare pentru depanarea Instagram</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Postarea ta nu a putut fi publicată deoarece imaginea ta nu este disponibilă sau sursa imaginii nu permite publicarea."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Postarea ta nu a putut fi publicată deoarece imaginea ta nu poate fi procesată de rețea."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Mesajul tău va fi trimis acum prin PR gateway către portalurile de presă!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Mesajul tău nu a fost transmis cu succes. Te rog încearcă din nou!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Mesajul tău a fost salvat de PR-Gateway ca ciornă!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "Ai atins limita cotei de posturi din coada ta. Te rog șterge posturi din coadă înainte de a adăuga altele."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Cheia ta de licență a atins numărul maxim de utilizatori."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Grupul tău nu poate fi găsit de rețea."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Perioada ta de încercare gratuită pentru Blog2Social Premium a expirat. Sperăm că ai explorat și te-ai bucurat de toate opțiunile Premium."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Perioada ta de încercare gratuită pentru Blog2Social PREMIUM s-a încheiat."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Perioada ta gratuită de încercare Blog2Social Premium expiră în %d de zile. Nu rata să faci actualizarea înainte ca perioada de încercare să expire pentru a păstra toate beneficiile și setările individuale."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Impresiile tale nu au putut fi livrate."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Profilul tău de Facebook nu are acces la pagina de Facebook care este conectată la contul tău de Instagram. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Află cum să verifici și să editezi setările paginii de Facebook.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Pagina ta de Facebook nu este disponibilă. Verifică dacă o pagină validă de Facebook este conectată la contul tău de Instagram Business."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "Cheia de licență introdusă este invalidă. Te rog contactează asistența!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Limita ta zilnică a fost atinsă."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Limita zilnică pentru această rețea a fost atinsă. Te rog încearcă din nou mai târziu."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Limita zilnică pentru publicarea automată a fost atinsă."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Licența ta actuală:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Gestionarea completă a rețelelor sociale într-un singur loc"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Modificările tale nu se vor aplica postărilor tale anterioare pe rețelele sociale, dacă ai dezactivat manual opțiunile meta tag din <a target=\"_blank\" href=\"%s\">setările Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Modificările tale nu vor afecta postările tale anterioare pe rețelele sociale, dacă ai dezactivat manual opțiunile meta tag din <a target=\"_blank\" href=\"%s\">setările Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Modificările tale nu vor avea niciun efect asupra postărilor tale pe rețelele sociale de pe Twitter, dacă ai debifat manual opțiunile Meta Tag pentru Twitter din <a target=\"_blank\" href=\"%s\">setările</a> Blog2Social."

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Modificările tale nu vor avea niciun efect asupra postărilor tale pe rețelele sociale de pe Facebook, dacă ai debifat manual opțiunile Meta Tag pentru Facebook din <a target=\"_blank\" href=\"%s\">setările</a> Blog2Social."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "licența ta Blog2Social pentru a extinde cota pentru numărul de postări din coada ta."

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Articolul tău de blog nu era disponibil pentru rețea în momentul publicării."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Articolul tău de blog nu este încă publicat pe WordPress!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Autorizarea ta a fost reușită."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Autorizarea ta a expirat. Te rugăm să-ți reconectezi contul Instagram în setările rețelei Blog2Social. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Află cum să-ți reconectezi contul.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Autorizarea ta a expirat. Te rugăm să-ți reconectezi contul în setările rețelei Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Autorizarea ta a fost eliminată cu succes."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Autorizarea ta nu a putut fi eliminată."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Activitatea ta"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Veți obține mai multe informații despre cum să atribuiți setările Auto-Poster în <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ghidul Auto-Poster</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Veți găsi mai multe informații despre cum să utilizați șabloanele de postare pentru postările dvs. pe rețelele sociale în acest <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghid al șabloanelor de postare</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Veți găsi mai multe informații despre cum să vă conectați rețelele de social media în <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghidul de conectare a rețelelor de social media</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Veți găsi mai multe informații și instrucțiuni detaliate în <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghidul Instagram Business</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Veți găsi mai multe informații despre setările predefinite pentru cele mai bune momente de publicare de către Blog2Social în acest <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghid al celor mai bune momente</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Vei găsi o listă de verificare pentru setarea tagurilor Open Graph în <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghidul tagurilor Open Graph</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Vrei să programezi postările și să folosești Programatorul de timp optim?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Vrei să publici o postare la o dată specifică? Nicio problemă! Introdu doar data dorită și ești gata de plecare!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Vrei să încarci setările de timp?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Vrei să editezi postarea programată?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Vrei să ștergi postarea ta de pe rețelele sociale?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Vrei să ștergi o intrare de postare publicată?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Vrei să definești o nouă combinație de rețele?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Vrei să creezi postări text?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Vrei să creezi postări cu imagini din biblioteca ta media?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Vrei să conectezi un cont suplimentar? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Actualizează la Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Vrei să conectezi un grup de social media?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Vrei să conectezi un profil de rețea?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Vrei să conectezi o pagină de rețea?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Vrei să modifici imaginea legăturii, titlul legăturii și descrierea legăturii pentru această rețea? Click aici."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Vrei să modifici imaginea, titlul și descrierea pentru articolul tău?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Vrei să publici automat articolul tău de blog?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Vrei să redistribui articolul tău de blog?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Ai nevoie de cel puțin o colecție de rețele"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Ai nevoie de drepturi de administrator pentru a utiliza Instrumentul de depanare. Contactează administratorul tău."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Ai nevoie de un rol de utilizator mai ridicat pentru a încărca o imagine pe acest blog. Contactează administratorul tău."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Ai configurat încă articole programate pentru această rețea:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Nu ai creat încă niciun panou în contul tău Pinterest. Te rog să configurezi cel puțin un panou pentru a fixa pe contul tău Pinterest!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Nu ai salvat niciun favorit."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Nu ai salvat nicio ciornă."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Nu ai publicat sau programat niciun articol."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Nu ai niciun articol publicat sau programat."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Nu ai niciun articol în coada ta."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Ai conținut evergreen pe care vrei să îl redistribui din când în când în cronologia ta? Programează-ți conținutul evergreen pentru a fi partajat o dată, de mai multe ori sau în mod recurent la ore specifice."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Ai șters cu succes toate metadatele pentru articole și pagini."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Ai deja retweetat această publicație."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Nu ai o Licență Business"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "Ai în prezent atât pluginurile Blog2Social Social Meta Tags cât și All in One SEO Pack active. Pentru a te asigura că Meta Tag-urile tale sociale sunt setate corect, te rog să dezactivezi setările sociale All in One Seo. Dacă sunt deja dezactivate, poți ignora acest mesaj."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Poți folosi legături Bit.ly, Rebrandly sau Sniply pentru a scurta URL-ul legăturilor tale și pentru a urmări performanța legăturilor tale în rețelele sociale. Activează unul dintre scurtătoarele de URL pe care dorești să le folosești și conectează-l la contul tău. Postările tale pe rețelele sociale vor fi apoi partajate cu legăturile tale de la Bit.ly, Rebrandly sau Sniply. Poți monitoriza apoi succesul postărilor tale în aceste conturi. Te rog să reții: Unele rețele nu permit legături scurte. Blog2Social va aplica URL-ul obișnuit pentru aceste platforme sociale. Găsești mai multe informații despre suportul scurtătoarelor de URL de către diferitele platforme sociale în <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghidul scurtătorului de legături</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Poți urmări următoarele Metrici ale Rețelelor Sociale în funcție de rețelele sociale:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Poți partaja o postare text pe următoarele rețele:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Poți alege să partajezi publicația ta ca postare cu legătură, postare cu legătură video sau postare cu imagine pe următoarele rețele sociale:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Poți selecta diferite combinații de rețele și le poți salva pentru diferite scopuri de partajare."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Poți salva selecția curentă de rețele. Această selecție de rețele va fi încărcată automat data viitoare când deschizi editorul de postări pe rețelele sociale prin „Site & Conținut Blog” ->„Partajează pe rețelele sociale” sau „Postări pe rețelele sociale” ->„Personalizează & Programează”."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Poți re-partaja publicația ta pentru un scop diferit de partajare, sau pentru a partaja pe o altă alegere de rețele, profiluri, pagini sau grupuri, sau cu comentarii sau imagini diferite, sau dacă vrei să partajezi imaginile articolului tău doar pe rețelele de imagini, sau să le re-partajezi la momente diferite. Poți varia comentariile și imaginile pentru a produce mai multe variante ale postărilor tale pe rețelele sociale, pentru a partaja mai des fără a repeta același mesaj. Indiferent ce alegi să faci pentru re-partajarea publicației tale, poți da pur și simplu clic pe „Re-partajează această publicație” și vei fi condus către pagina de previzualizare unde poți selecta rețelele și edita textele, comentariile sau imaginile conform preferințelor tale curente de partajare."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Poți partaja conexiunea doar cu utilizatorii blogului care folosesc aceeași licență ca tine."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Poți urmări acum performanța postărilor tale pentru Facebook și Twitter direct în Blog2Social. Cu aceste valori de social media, poți analiza performanța postărilor tale pe rețelele sociale pe care le-ai partajat cu Blog2Social. Folosește-le pentru a-ți optimiza strategia de social media pentru a ajunge la publicul tău și pentru a obține rezultate mai bune pentru postările tale pe rețelele sociale."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Poți urmări acum performanța postărilor tale direct în Blog2Social, începând cu Facebook și Twitter, urmând și alte rețele. Și o poți testa exclusiv și gratuit!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Poți urmări acum performanța postării tale direct în Blog2Social și o poți testa exclusiv și gratuit!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Poți edita oricând orele predefinite în editorul de previzualizare pentru orice postare sau rețea și poți salva noile setări ca implicite pentru utilizări viitoare."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Poți, de asemenea, să achiziționezi grupuri și site-uri suplimentare ca supliment la licența ta activă Blog2Social Premium Pro sau Premium Business:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Poți, de asemenea, să configurezi propriile setări individuale de timp pentru fiecare dintre conexiunile tale de social media, pentru a posta conținutul pe rețelele sociale când urmăritorii tăi sunt online. Configurând un program individual de cross-posting pentru toate rețelele tale, poți stabili un plan eficient de postare pe social media pentru a ajunge la cât mai mulți urmăritori."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi intrările din programare?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi intrările din raportare?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Te-ai deconectat de la PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "În prezent distribui această publicație ca publicație cu imagine. Modificările aduse parametrilor Meta Tag pentru titlu și descriere vor fi suportate doar pentru formatele de publicații cu legătură. Te rog schimbă formatul publicației în format cu legătură pentru a face modificări individuale titlului și descrierii pentru previzualizarea publicației."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Da, vreau să fac upgrade la Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Da, vreau să testez Blog2Social Premium gratuit timp de 30 de zile"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Da, accept"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "DA, șterge"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "DA"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Yay :) Te-ai înregistrat cu succes în comunitatea Blog2Social!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Scrie ceva..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Scrie ceva despre publicația ta..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Ai dori să redistribuiți acest tweet?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress folosește heartbeat-uri în mod implicit, la fel și Blog2Social. Activează heartbeat-urile pentru a utiliza Blog2Social! Vezi și:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress folosește heartbeat-uri în mod implicit, la fel și Blog2Social. Activează heartbeat-urile pentru a utiliza Blog2Social!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "Timeout sesiune WordPress: Din motive de securitate, WordPress va lăsa sesiunea ta să expire automat dacă site-ul tău a fost inactiv o perioadă. <a href=\"\">Te rog reîncarcă această pagină pentru a continua cu acțiunea curentă.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "Articole, pagini și produse WordPress"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "Cu această funcție, poți compara metricile rețelelor sociale pentru o perioadă aleasă de tine și poți verifica dacă numărul de postări distribuite, impresionări și interacțiuni a crescut sau a scăzut. Pentru a face asta, selectează pur și simplu o perioadă prin calendarul din dreapta, de exemplu 3 zile, pentru a compara acest interval cu cele 3 zile anterioare. Astfel, vei obține un număr total în stânga și o comparație cu cele 3 zile dinainte în dreapta."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "Cu ajutorul meta tagurilor poți decide cum arată previzualizarea articolului tău cu legătură pe rețelele sociale. Poți edita următoarele câmpuri pentru a modifica aspectul:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Cu Premium Pro, poți modifica formatul personalizat de articol foto sau articol legătură pentru fiecare postare individuală pe rețelele sociale și canal (profil, pagină, grup)."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Cu Blog2Social poți transfera setările Auto-Poster ca administrator WordPress către alți utilizatori, dacă aceștia au activată aceeași licență Blog2Social Business. Astfel, poți atribui conturi de social media și altor utilizatori, pentru ca aceștia să poată publica automat fără să configureze aceste conexiuni în fiecare cont de utilizator. În cadrul acestor setări, poți decide și dacă conținutul nou publicat sau actualizat de alți utilizatori ar trebui partajat automat. Utilizatorii cu o setare Auto-Poster atribuită și un grup de rețele sociale atribuit vor partaja apoi conținutul automat, în funcție de modul în care ai selectat ca acesta să fie partajat automat."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Cu Blog2Social poți partaja articolele și paginile tale WordPress, precum și să creezi propriile postări pe rețelele sociale pentru a partaja orice conținut bazat pe text, legături, imagini sau legături video, sau chiar conținut terț din orice surse. Acest lucru îți permite să gestionezi tot conținutul tău pentru rețelele sociale dintr-un singur loc, direct din Panoul de control WordPress. Programează și partajează postări cu legături, postări text, postări cu imagini și postări video (legături video, de exemplu de pe YouTube) și oferă-le urmăritorilor tăi cel mai bun mix de conținut pe rețelele tale sociale."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Cu Blog2Social poți partaja automat postări pe rețelele sociale, formate din text, linkuri, imagini și videoclipuri, cu urmăritorii și cititorii tăi, și îți poți personaliza postările cu hashtaguri individuale, mențiuni @ sau emoticoane."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Cu Blog2Social poți selecta o imagine reprezentativă sau orice imagine pe care o alegi pentru a fi afișată cu articolul tău cu legătură. Blog2Social va scrie automat parametrul necesar în etichetele Twitter Card meta ale articolului tău, astfel încât imaginea selectată să fie afișată cu articolul tău cu legătură. Dacă nu vrei ca Blog2Social să facă asta, deoarece ți-ai definit propriile etichete Twitter Card meta, te rog debifează această casetă. Reține că nu poți selecta o imagine specifică pentru articolul tău cu legătură fără etichete Twitter Card meta."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Cu Blog2Social poți selecta o imagine reprezentativă sau orice imagine pe care o alegi pentru a fi afișată cu articolul tău cu legătură. Blog2Social va scrie automat parametrul necesar în etichetele OG Meta ale articolului tău, astfel încât imaginea selectată să fie afișată cu articolul tău cu legătură. Recomandăm o dimensiune a imaginii între 667x523 și 1000x1000 pixeli. Asigură-te că caseta „Adaugă etichete Open Graph meta” este bifată, dacă debifezi etichetele oEmbed. Dacă ambele setări sunt debifate, asigură-te că folosești un alt modul pentru a-ți seta etichetele OG, altfel rețelele de social media nu vor afișa nicio imagine sau o imagine aleatorie în articolul tău."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Cu Blog2Social poți selecta o imagine reprezentativă sau orice imagine pe care o alegi pentru a fi afișată cu articolul tău cu legătură. Blog2Social va scrie automat parametrul necesar în etichetele OG Meta ale articolului tău, astfel încât imaginea selectată să fie afișată cu articolul tău cu legătură. Dacă nu vrei ca Blog2Social să facă asta, deoarece ți-ai definit propriile etichete OG meta, te rog debifează această casetă. Reține că nu poți selecta o imagine specifică pentru articolul tău cu legătură fără etichete OG meta."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Cu Blog2Social poți conecta până la 16 rețele de social media și poți partaja automat articolele tale pe conturile tale preferate de social media."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Cu Blog2Social Premium ai toate opțiunile de care ai nevoie pentru a-ți promova conținutul pe canalele tale de social media cu succes și economisind timp."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Cu Blog2Social Premium poți:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Cu Blog2Social Premium PRO poți publica mai multe imagini."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Cu Blog2Social Premium PRO poți conecta pagini Facebook, LinkedIn, Xing și VK, precum și grupuri Facebook, XING și VK."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Cu Blog2Social PREMIUM PRO poți, de asemenea:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Cu Blog2Social Premium BUSINESS poți conecta pagini în LinkedIn și XING, precum și grupuri XING și Telegram."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "De ce Retweet-uri?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Ce conținut ar trebui să fie partajat?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Unde ar trebui să fie partajat conținutul tău?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Ori de câte ori publici o postare, doar o fracțiune dintre urmăritorii tăi o vor vedea efectiv. Folosește programatorul de momente optime Blog2Social Best Times pentru a-ți partaja publicația la cele mai bune momente pentru fiecare rețea socială. Obține mai multă acoperire și prelungește durata de viață a publicațiilor tale."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Când conectezi Blog2Social cu contul tău Instagram, s-ar putea să primești o notificare de la Instagram că un server din Germania, din zona Köln, încearcă să acceseze contul tău. Aceasta este o notificare generală de securitate, deoarece serverul Blog2Social se află în această zonă. Este un proces automat necesar pentru a stabili o conexiune cu Instagram. Fii sigur că aceasta este o notificare de securitate obișnuită și regulată pentru a-ți păstra contul în siguranță. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Mai multe informații: Cum să te conectezi cu Instagram.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Când ar trebui să fie partajat conținutul tău?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Când vrei să partajezi publicația ta pe rețelele sociale?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Ce ai vrea să partajezi?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Ce îți place cel mai mult la Blog2Social Premium?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Ce sunt Twitter Cards?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Ce sunt meta tag-urile?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Bun venit în perioada de încercare a versiunii beta „Social Media Metrics”!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Săptămâni"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "săptămânal"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Am actualizat Politica de Confidențialitate"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Nu stocăm niciodată datele din profilurile tale de social media"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Sperăm că ți-a plăcut Blog2Social Premium."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Sperăm să îți placă să îți analizezi postările!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Nu avem permisiunea de a publica postarea ta. Verifică-ți autorizația."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Încălcarea acestor reguli poate duce la suspendarea contului tău pe Twitter. Variează-ți întotdeauna twiturile cu comentarii, hashtag-uri sau conturi diferite pentru a preveni postările duplicate."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Încălcarea acestor reguli poate duce la suspendarea contului tău. Variează-ți întotdeauna conținutul cu imagini, comentarii, hashtag-uri sau conturi diferite pentru a preveni postările duplicate."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "vezi postarea pe rețelele sociale"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Vezi postările programate"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "prin extensia de navigator"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Versiune"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Valoare"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Validează direct pe Twitter"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "validează"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Numele de utilizator este deja folosit."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Nume utilizator"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Utilizator"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Folosește setările predefinite de momente optime sau definește-ți propriile setări pentru partajarea postărilor. Postarea la momentul potrivit poate fi esențială pentru a te asigura că conținutul tău are cele mai mari șanse de a fi văzut."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Folosește Best Times Manager pentru a-ți programa postările automat sau definește-ți propria schemă de momente optime."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Folosește imaginea"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Folosește hashtag-uri, @mențiuni sau emoticoane pentru a-ți împărtăși sentimentele."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Folosește Blog2Social Premium pentru o automatizare și mai inteligentă a rețelelor sociale: programează-ți postările automat cu Best Time Manager, alege date specifice sau programează-ți postările în mod recurent. Ține evidența postărilor tale cu calendarul rețelelor sociale. Publică postări pe pagini, grupuri și mai multe conturi per rețea și multe altele."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "Scurtător de URL-uri"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "Parametri URL"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Încarcă o imagine sau selectează o imagine din biblioteca ta media și partajează imaginea cu o descriere scurtă (comentariu) pe conturile tale de rețele sociale."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Actualizează la SMART și versiuni superioare"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Actualizează la PRO și versiuni superioare"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Actualizează la Premium Pro acum."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Actualizează la Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Actualizează la PREMIUM"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Actualizează la BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Actualizează la Blog2Social Smart sau o versiune superioară pentru a-ți personaliza șabloanele individuale de postări, care vor pre-formata automat structura postărilor tale pe rețelele sociale. Selectează și definește elemente precum titlu, rezumat, conținut, hashtag-uri și editează formatul postării. Elementul „conținut” este selectat implicit. Definește șabloane de postări personalizate pentru fiecare rețea socială și pentru fiecare profil, grup și pagină. Poți adăuga și conținut static (cum ar fi hashtag-uri individuale sau sloganuri) în șabloanele tale de postări."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Actualizare la Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Actualizare la Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Actualizează acum la Blog2Social Premium."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Actualizează acum la Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Actualizare la Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Actualizare la Blog2Social Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Actualizare la Blog2Social Business pentru a-ți grupa cu ușurință conexiunile în colecții de rețele și a atribui conexiunile tale de social media altor utilizatori ai blogului. Poți actualiza și șterge conexiunile, precum și selecta forumuri sau panouri. Alți utilizatori vor putea folosi conexiunea de social media pe care le-ai atribuit-o pentru a publica și programa postări pe profilul, pagina sau grupul tău de social media."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Actualizare la Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Actualizează acum pentru a păstra toate beneficiile Blog2Social Premium:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Actualizare licență"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizare"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "postări actualizate"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Se actualizează..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Actualizează Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselectează tot"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Deblochează Blog2Social Premium Pro pentru a crea și partaja postări cu imagini, linkuri video și postări text din orice sursă."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Nume de utilizator necunoscut"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "A apărut o eroare necunoscută. Te rog încearcă din nou."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscută"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Statele Unite ale Americii"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "Din păcate, cererea ta nu poate fi procesată de Blog2Social. Încearcă din nou!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "În <a href=\"%s\">Setările rețelei</a> definești ce selecție de rețea este utilizată. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Pentru a crea o grupare de rețele.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "În <a href=\"%s\">Setările rețelei</a> poți defini ce selecție de rețea este utilizată. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Creează o selecție de rețea.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter și-a schimbat politica privind postarea legăturilor prin pluginuri sau aplicații web. Twitter nu mai afișează imaginea reprezentativă sau selectată pentru articolul tău, ci doar imaginile definite în meta-etichetele cardului Twitter ale articolului tău. Dacă nu ai definit nicio meta-etichetă pentru cardul Twitter, Twitter afișează o imagine aleatorie din articolul sau site-ul tău. Dacă ai definit o imagine în meta-etichetele cardului Twitter ale articolului tău care nu îndeplinește cerințele de dimensiune, Twitter afișează un spațiu gol pentru imaginea legăturii tale. Asigură-te că imaginea ta îndeplinește cerințele de dimensiune pentru Twitter."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Validator card Twitter"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Turcia"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Instrument de depanare"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Depanarea mesajelor de eroare"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Călătorii & Locuri"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Transferă setările Auto-Poster către alți utilizatori (Business):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Transferă setările Auto-Poster către alți utilizatori"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Pentru a folosi toate funcțiile Blog2Social, este necesară versiunea PHP 5.5.3 sau mai mare. Asistența noastră te ajută începând cu versiunea PHP 5.5.3. Vezi și:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Pentru a partaja postări pe rețelele sociale pe Reddit sau Diigo, este necesară o legătură."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "Pentru a selecta o imagine individuală din biblioteca ta media,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "Pentru a reactiva această conexiune,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Pentru a păstra toate aceste beneficii de la toate funcțiile avansate pentru programarea și partajarea automată și pentru a păstra toate setările individuale și programările, nu uita să faci actualizarea la Blog2Social Premium înainte ca perioada de încercare să expire. Poți face actualizarea și mai târziu, dar reține că setările Premium și programările se vor pierde. Pentru a-ți păstra toate setările, fă acum actualizarea la Blog2Social Premium."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "Pentru ajutor tehnic, te rog creează-ți contul pentru a accesa comunitatea de suport Blog2Social, pentru a găsi mai multe răspunsuri sau pentru a-ți adresa întrebarea. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "Pentru a afișa previzualizarea legăturii tale, LinkedIn folosește imaginea setată în etichetele oEmbed din meta datele publicării tale. WordPress setează automat imaginea reprezentativă ca imagine preferată în etichetele oEmbed. Dacă dorești să schimbi imaginea pe LinkedIn fără a modifica imaginea reprezentativă, poți debifa caseta „Adaugă etichete oEmbed”."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "Pentru a defini și salva mai multe selecții de rețele în scopul publicării, poți folosi opțiunea „Colecții de rețele multiple” (funcționalitate Premium) pentru a defini <a href=\"%s\" target=\"_blank\">colecții multiple de rețele în secțiunea rețele sociale</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Pentru a respecta termenii și condițiile Twitter și pentru a evita publicările duplicate, postările automate vor fi trimise pe profilul tău principal Twitter."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Titlu: Titlul publicației tale."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Fus orar pentru programare"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Interval de timp"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "ori"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Fus orar"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Timpul de publicare"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Timp"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Joi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Fire de discuție"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Această API XING nu mai este suportată de XING. Te rog conectează-ți conturile XING cu noua interfață XING pentru a reprograma postările tale."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Acest utilizator a atins numărul maxim de conexiuni."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Acest utilizator nu are o Licență de Afaceri sau aceasta nu este aceeași."

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Acest site de socializare afișează hashtag-urile predefinite ca etichete pe care poți da click la sfârșitul articolului tău."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Acest articol va fi distribuit pe rețelele sociale în 2-3 minute!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Acest articol va fi distribuit pe rețelele tale sociale din"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Acest articol a fost editat cu succes."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Această conexiune de rețea este încă atribuită altor utilizatori."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Iată cum funcționează:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Aceasta este o setare globală de sistem pentru site-ul/blogul tău, care poate fi editată doar de utilizatorii cu drepturi de administrator."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Aceasta este o funcționalitate globală pentru blogul tău, care poate fi editată doar de utilizatorii cu drepturi de administrator."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Această intrare a fost eliminată cu succes."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Această intrare nu a putut fi eliminată. Nu este a ta!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Această conexiune a fost deja atribuită acestui utilizator."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "Acest lucru îți permite să ajustezi selecția rețelei în orice moment și să o salvezi făcând clic pe „Salvează selecția rețelei”."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Acest serviciu poate implica o taxă atunci când publici mesajul prin PR-Gateway. Odată ce comunicatul tău de presă a fost trimis, nu mai poate fi retras. Vrei ca comunicatul tău de presă să fie publicat acum?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Există deja o ciornă salvată pentru această publicație sau pagină WordPress. Dacă salvezi o ciornă nouă, aceasta va suprascrie ciorna veche. Sigur vrei să suprascrii ciorna?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Nu există conturi de rețele sociale atribuite colecției de rețele selectate. Te rog atribuie cel puțin un cont de rețea socială sau selectează o altă colecție de rețele."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Nu există alți utilizatori cărora să li se poată atribui conexiunea."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "Utilizatorul căruia i-a fost atribuită conexiunea are încă postări programate."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Twitter Cards definesc aspectul previzualizării postării tale cu legătură pe Twitter. Editând etichetele Twitter Card, poți modifica următorii parametri pentru a schimba aspectul:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Instrumentul de depanare te ajută cu conflictele care pot fi cauzate de mediul de sistem al blogului tău. Astfel, poți verifica întotdeauna setările tale pe WordPress."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Titlul publicației tale"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Momentul publicării unei postări poate juca un rol decisiv în obținerea mai multor aprecieri, distribuiri și comentarii, precum și a unei acoperiri largi. Fiecare rețea socială are „cele mai bune momente” ale sale. Blog2Social îți oferă cele mai bune momente predefinite. Când activezi „cele mai bune momente” pentru Auto-Poster-ul tău, publicațiile și paginile tale WordPress vor fi distribuite automat la „cele mai bune momente”. Obține mai multe informații despre „cele mai bune momente” în ghidul „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cele mai bune momente pentru a posta pe rețelele sociale</a>”."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Setările pentru echipă și gestionarea utilizatorilor pentru a organiza mai mulți utilizatori și licențe și pentru a colabora la calendarul rețelelor sociale și multe altele."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Etichetele pe care le-ai setat în publicația ta."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Rezumatul publicației tale (îl definești în meniul lateral al publicației tale)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Calendarul rețelelor sociale pentru a urmări publicațiile programate pe rețelele sociale. Adaugă publicații pe rețelele sociale, editează sau modifică data prin drag & drop."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Setările pentru Auto-Poster au fost configurate pentru tine de un administrator WordPress."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "Programarea publicației tale pe rețelele sociale s-a modificat deoarece o rețea socială selectată nu mai este conectată la Blog2Social. Verifică conexiunile rețelelor în secțiunea „Rețele” și asigură-te că rețelele necesare sunt conectate."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Prețul produsului tău, dacă ai instalat WooCommerce pe site-ul/blogul tău."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "Gateway-ul PR de distribuție în presă publică automat comunicatele de presă și evenimentele cu un singur clic. Publică mesajul tău pe peste 250 de portaluri."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Publicațiile pe care ai încercat să le adaugi sunt deja în coada de distribuire. Dacă vrei să le reprogramezi, te rog șterge publicațiile înainte de a le adăuga din nou."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Publicația nu poate fi publicată din cauza modificărilor din interfața Instagram. Mai multe informații în <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghidul Instagram</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Parametrii nu au putut fi salvați. Încearcă din nou."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Metadatele paginii și ale publicației nu au putut fi eliminate."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Tweetul original este programat pentru:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Numărul de imagini a fost atins. Te rog consultă următorul <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ghid</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Rețelele Diigo, Bloglovin’ și Google My Business nu suportă formatul de imagine GIF și vor afișa imaginea standard în loc."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Rețeaua necesită o adresă URL publică."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Rețeaua ți-a blocat contul. Te rog consultă următorul <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ghid</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Rețeaua nu suportă hashtag-uri."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Rețeaua nu a putut publica postarea ta. Te rog consultă următorul <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ghid</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Rețeaua nu poate publica caractere speciale precum emoji. Te rog consultă următorul <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ghid</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Numele autorului publicației."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "Autentificarea a eșuat. Pentru a-ți conecta contul Pinterest la Blog2Social, te rog autentifică-te în Pinterest folosind extensia de browser Blog2Social."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Legătura pe care ai urmat-o a expirat. Te rog reîmprospătează pagina."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Legătura va fi transmisă ca o legătură canonică, adică în codul sursă al paginii tale, pentru a face referire la sursa originală a conținutului și pentru a crește vizibilitatea în motoarele de căutare precum Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Legătura va fi adăugată automat la sfârșitul postării."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Formatul de postare cu legătură afișează titlul postării, adresa legăturii și prima sau primele două propoziții ale postării. Rețelele scanează aceste informații din META sau OpenGraph. ATENȚIE: Dacă dorești ca postările tale cu legătură să afișeze imaginea selectată din editorul de previzualizare Blog2Social, asigură-te că ai activat Etichetele Social Meta pentru Facebook și Twitter în setările Blog2Social. Găsești aceste setări în fila „Date Social Meta”. Dacă nu selectezi o imagine specifică pentru postare, unele rețele afișează prima imagine detectată pe pagina ta. Imaginea face legătura către postarea ta de blog."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "Licența a fost activată cu succes."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Tipurile de fișiere imagine .jpg și .png sunt permise. Te rog încearcă altul."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "Imaginea va fi schimbată"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "Previzualizarea imaginii va fi decupată automat pentru a se potrivi cu aranjamentul implicit Instagram pentru cronologia ta Instagram. Imaginea va fi afișată nedecupată atunci când deschizi pagina de previzualizare pentru postarea ta pe Instagram."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Titlul..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Perioada de încercare gratuită nu poate fi începută. Acest blog este deja înregistrat pentru perioada de încercare gratuită."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Primul pas este să creezi și să partajezi o publicație pe social media pentru care dorești să urmărești metricile. Poți partaja publicații, pagini și produse WordPress, publicații importate, precum și „Publicații pe social media” constând dintr-o legătură, video, imagine sau text. După 24 de ore, poți verifica primele metrici ale publicației în meniul „Metrici social media”."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Tipul implicit de card de utilizat"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Conținutul publicației tale nu a putut fi aprobat de rețea. Te rog consultă următorul <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ghid</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Conținutul publicației tale"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "Conexiunea la contul tău de social media este întreruptă. Te rog verifică autorizarea și reconectează-ți contul. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Ghidul de depanare</a> îți arată cum să corectezi conexiunea la contul tău de social media."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "Conexiunea la serverul tău a fost întreruptă. Te rog asigură-te că blogul tău este accesibil. Dacă serverul tău nu răspunde sau este prea lent, Blog2Social nu se poate conecta la internet. Încearcă din nou mai târziu sau contactează administratorul tău web, dacă acest mesaj de eroare persistă."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "Conexiunea la server a eșuat. Te rog încearcă din nou! Poți găsi mai multe informații și soluții în ghidul pentru conexiunea la server"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "Conexiunea la server a eșuat. Te rog încearcă din nou! Poți găsi mai multe informații și soluții în"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "Conexiunea este încă atribuită altor utilizatori. Te rog retrage mai întâi conexiunea atribuită de la ceilalți utilizatori."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "Conexiunea a fost deja atribuită acestui utilizator."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Conexiunea nu există."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Managerul de timp optim pentru a ajunge la urmăritorii tăi atunci când sunt cei mai activi pe fiecare rețea socială și pentru a-ți crește acoperirea."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Dimensiunea optimă pentru imagini în publicările de pe rețelele sociale este între: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social va redimensiona automat imaginea ta conform cerințelor fiecărei rețele."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Dimensiunea optimă pentru imagini în publicările de pe rețelele sociale este între: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social va redimensiona automat imaginea ta conform cerințelor rețelei. Poți, de asemenea, să partajezi până la 4 imagini într-o singură publicare pe Facebook (pagină și grup) și pe Twitter."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "Autoposterul este"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "Auto-Posterul, pentru a partaja automat publicările tale imediat sau la un moment ulterior."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Mulțumim. De acum vei primi actualizările blogului de la Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Mulțumim! Impresiile tale au fost primite."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Publicările text îți permit să partajezi mesaje text pure și comentarii personale cu urmăritorii și cititorii tăi. Poți, de asemenea, să îți personalizezi publicările cu hashtag-uri individuale, @mențiuni sau emoticoane."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Publicare text"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Doar text"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Testează PR-Gateway gratuit"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Testează Blog2Social PREMIUM gratuit timp de 30 de zile"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Termeni"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Gestionarea echipei"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Opțiuni de personalizare precum imagini individuale pentru fiecare postare, diferite formate de postare (postare cu legătură și imagine), emoticoane, hashtag-uri, nume de utilizator și GIF-uri pentru postările tale pe rețelele sociale, pentru a diversifica aspectul postărilor tale pe rețelele sociale"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Simboluri"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveția"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Tag-uri HTML suportate"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Suport"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Dum"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Rezumat cu imagine mare"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Rezumat"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Salvat cu succes"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitlu"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "abonează-te"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Subreddit"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "trimite"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Stradă"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Ghid pas cu pas"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Data de început"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Începe perioada ta de încercare gratuită pentru Social Media Metrics"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Începe perioada ta de încercare gratuită Premium de 30 de zile"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Începe perioada ta de încercare gratuită Premium de 30 de zile"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Începe perioada ta de încercare gratuită de 14 zile"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Data de început"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Spania"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Africa de Sud"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Sortează după rețea"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "sortează"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "A apărut o eroare din partea noastră. Te rog contactează suportul!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Unele pluginuri WordPress folosesc scurtcoduri, de exemplu pluginurile Page Builder. Când un scurtcod este inserat într-o publicație sau pagină WordPress, WordPress apelează funcția inclusă în scurtcod și efectuează acțiunile corespunzătoare imediat ce publici postarea pe site-ul tău WordPress. Dacă dorești ca Blog2Social să ia în considerare scurtcodurile atunci când postezi pe rețelele sociale și să insereze automat conținutul definit în postarea ta socială, activează această funcționalitate. Vei găsi mai multe informații despre funcția scurtcodurilor și care pluginuri sunt suportate de Blog2Social în următorul <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghid pentru scurtcoduri</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Setări meta tag-uri sociale"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Metadate sociale"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Setări de timp pentru rețele sociale"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Șabloane pentru rețele sociale care transformă automat postările tale în mesaje personalizate pentru fiecare rețea și comunitate, prin personalizarea aranjamentului postării cu o structură unică. Definește secvența variabilelor pentru titlu, rezumat, conținut, cuvinte cheie ca hashtag-uri, autor și preț WooCommerce."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Programare și distribuire pe rețele sociale"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "postări pe rețelele sociale gata de distribuit"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "Postări rețele sociale"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Schițe postări rețele sociale"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Rețele sociale"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Rezumat valori rețele sociale"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Valori rețele sociale"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Calendar rețele sociale"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Postare și programare automată pe rețelele sociale"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Postare automată pe rețelele sociale"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Conturi sociale"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Zâmbete și oameni"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (per utilizator)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Autentifică-te în Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Autentifică-te"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Arată-mi planurile și prețurile"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "arată calendarul complet"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "arată detaliile"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "arată calendar"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Arată toate funcțiile premium"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "arată tot"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "Arată tot"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Arată activitatea începând de la"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "arată"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Text scurt"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Coduri scurte"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Depanator de partajare"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Partajare pe mai multe conturi per rețea"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Partajarea a mai mult de o imagine îmbunătățește vizibilitatea conținutului tău. Poți crea serii de imagini, poți arăta secvențe și poți îmbunătăți modul de a spune povești. Cu Blog2Social poți partaja până la 10 imagini per postare pe Instagram, până la 4 imagini într-o singură postare pe Facebook (pagină și grup) și Twitter."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "partajare în curs de %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Partajări"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "partajat în rețea"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "postări pe rețelele sociale partajate"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Articole partajate"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "partajat de utilizator"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "partajat de %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Partajat"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Partajează articolele, paginile sau produsele tale WordPress"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Partajează-ți postările pe pagini și în grupuri pe Facebook, LinkedIn, XING, VK și Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Partajează-ți postările automat pe rețelele preferate simultan sau la setările de timp preprogramate."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Partajează postarea ta"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Partajează postările tale de blog cu Auto Poster: Postările tale de blog vor fi partajate automat pe canalele tale de socializare imediat ce publici sau actualizezi o postare nouă. Poți alege, de asemenea, să postezi automat postările de blog programate imediat ce sunt publicate."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Partajează conținut WordPress"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "partajează până la"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Partajează postări text:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Partajează mesaje text simple și comentarii personale cu urmăritorii și cititorii tăi."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Partajează pe rețelele sociale"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Partajează pe mai multe profiluri, pagini și grupuri"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Partajează pe mai multe conturi per rețea"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "partajează mai întâi postările cele mai vechi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Partajează acum"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Partajează o postare nouă cu video"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Partajează o postare nouă cu text"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Partajează o postare nouă pe Social Media"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Partajează o postare nouă cu legătură"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Partajează o postare nouă cu imagine"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Partajează automat fluxurile RSS importate pentru a obține mai multe variante pentru conținutul tău."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Partajează automat postările importate cu Auto Poster: Postările pe care le imporți prin fluxuri RSS și pluginuri pot fi partajate automat pe canalele tale de social media."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Partajează imagini pentru a le include în căutarea de imagini Google, pentru a-ți crește și mai mult acoperirea și traficul din motoarele de căutare."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Partajează postări cu imagini:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "partajează"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "Partajează"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Configurează-ți autopostarea pentru a partaja automat publicațiile, paginile și tipurile de postări personalizate noi sau actualizate pe canalele tale de social media."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Configurează-ți autopostarea pentru a partaja automat publicațiile, paginile și tipurile de postări personalizate importate pe canalele tale de social media."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Setează formatul de timp"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Setează formatul de timp pe care dorești să îl folosești pentru publicațiile tale."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Locația serverului"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "dată selectată"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Selectează colecția de rețele preferată pentru postarea automată. Această colecție definește conturile de social media pe care autopostarul le va partaja automat postările tale de pe rețelele sociale."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Selectează profilul Twitter:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Selectează pentru a posta automat imediat după publicare sau cu o întârziere"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Selectează formatul preferat de postare personalizată pentru publicațiile tale"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Selectează conținutul care va fi completat automat în postările tale pe Twitter. Dacă ai bifat căsuța „include etichetele WordPress ca hashtag-uri în postarea mea”, hashtag-urile se adaugă automat în meniul derulant."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Selectează taxonomiile"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Selectează tipurile de publicații"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Selectează panoul"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Selectează sau încarcă o imagine din galeria media"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Selectează colecția de rețele:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Selectează formatul de publicație cu legătură sau cu imagine per rețea pentru a alege formatul optim pentru publicația ta."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Selectează formatul de publicație cu legătură sau cu imagine pentru a defini formatul personalizat preferat pentru Twitter, LinkedIn și Facebook."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Selectează formatul de legătură sau formatul de imagine pentru publicațiile tale"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Selectează imagini individuale per publicație sau rețea și alege orice imagine din biblioteca ta media pentru a crea mai multe variante pentru publicațiile tale."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Selectează imagini individuale per publicație"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Selectează imaginea pentru"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Selectează imaginea"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Selectează imaginea"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Selectează categorii"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "selectează tot"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Selectează tot"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Selectează un utilizator"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Selectează o postare"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "selectează"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Vezi întregul program dintr-o privire, cu vizualizare echipă și filtru rețea. Editează postările programate sau adaugă postări noi pe rețelele sociale prin drag & drop."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Securitate"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Titlu căutare"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "derulează în sus"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "derulează în jos"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Manager de programare și moment optim"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "publicări programate pe rețelele sociale"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "publicări programate"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Publicări programate"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "publicare(ări) programată(e)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "programat pe"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "programat de %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Programare automată a postărilor"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "programat"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Programează-ți postările la cele mai bune momente pe fiecare rețea: o singură dată, de mai multe ori sau recurent"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Programează-ți postările la cele mai bune momente pe fiecare rețea"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Programează-ți postarea o singură dată, de mai multe ori sau recurent"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Programează-ți postarea"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Programează postarea recurentă"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Programează postarea recurent"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Programează pentru date specifice"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Programează conținut curatat"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Programează și partajează articolele tale de blog ca postări Google My Business pentru a-ți actualiza lista de afaceri și a adăuga conținut proaspăt pentru compania ta."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Programează și partajează conținut curated din orice sursă pe rețelele tale preferate."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Programează și redistribuie articole vechi"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Salvat ca ciornă."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Salvat ca ciornă"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "salvat"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "salvează..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Salvează selecția rețelei"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Salvează linkuri ca ciorne în timp ce navighezi și partajează-le sau programează-le oricând dorești."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Salvează ca ciornă"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Salvează ca ciornă"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Salvează ca moment optim pentru această rețea"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Economisește mult timp pentru sarcinile tale de pe rețelele sociale!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "salvează"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "Sâm"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Asistență vânzări"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "Import RSS și publicare automată"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "România"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Retweeturile sunt metoda recomandată pentru redistribuirea acelorași twituri între conturile Twitter, în conformitate cu noile reguli Twitter. Poți programa acum mai multe retweeturi pentru un twit original pe care îl planifici direct din WordPress."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Retweet"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "rezolvă conflictul"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "resetează parola"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Resetează toate metadatele paginilor și publicațiilor"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "resetare"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "necesită imagine"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "obligatoriu"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Solicitare"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Raportare cu linkuri către publicații deja publicate"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Raportare cu linkuri către toate postările publicate pe rețelele sociale"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Raportare și calendar: ține evidența postărilor tale publicate și programate pe rețelele sociale"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Raportare și calendar: ține evidența postărilor tale publicate și programate pe rețelele sociale"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Raportare"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Se repetă la fiecare (zile)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Repetări"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "reîncarcă"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Actualizări regulate și asistență prioritară prin email și telefon."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Înregistrează-te aici pentru a-ți deschide contul PR-Gateway."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "reîmprospătare autorizare"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "lungime recomandată"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Folosit recent"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Citește mai mult"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Re-partajări/ Re-Tweeturi: Un număr de câte ori a fost re-partajat sau retweetat postul."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Re-partajează automat conținutul blogului tău pe canalele tale de social media."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Re-partajează această publicație"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Re-partajează această publicație"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Posturi re-partajate"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "re-partajează"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Redistribuie"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Evaluează-l!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "EVALUEAZĂ-L!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "EVALUEAZĂ BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Coadă"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "postări publicate pe rețelele sociale"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Articole publicate"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Publicat pe"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "publicat"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "publică cu o întârziere de"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Publică pe PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Publică"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Publicare"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Profiluri | Pagini | Grupuri"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Produs"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (per utilizator)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de confidențialitate"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Preț: Prețul produsului tău, dacă ai instalat WooCommerce pe site-ul/blogul tău."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Presă"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Suport Premium"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "Serviciu PR"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway oferă un serviciu de distribuție online plătit pentru trimiterea de comunicate de presă, articole și știri sociale către peste 250 de site-uri de știri, site-uri de interes special și site-uri de știri sociale. Dacă articolele tale de blog oferă informații comerciale sau de industrie ori articole de specialitate (fără publicitate), le poți trimite către PR-Gateway pentru a le transforma în comunicate de presă online valide sau articole online și poți selecta o anumită alegere de site-uri și servicii pentru a-ți publica articolul."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "articole pe zi"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Articolele pentru profilurile Facebook vor fi afișate în bara de navigare „Conținutul site-ului și al blogului” din fila „Partajare instantanee”. Pentru a partaja articolul pe profilul tău Facebook, dă clic pe butonul „Partajează” de lângă articol. Mai multe informații în <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghidul de partajare instantanee</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Articole"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Publicare pe paginile și grupurile de social media din Facebook"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Postarea a fost programată cu succes pe blogul tău!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Tipuri de postări"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Șabloane de postări"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Publică pe pagini și grupuri"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Publică pe paginile LinkedIn, paginile și grupurile XING, precum și pe paginile și grupurile Facebook"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Metrici ale postărilor"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Gestionarea postărilor"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Postarea a fost publicată cu succes pe blogul tău!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Interacțiuni cu postările"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "formatul publicației"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Formatul publicației"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Publică la fiecare"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Conținutul publicației"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Categorii de publicații"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Publică un comunicat de presă"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Publicație"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Avertismente ale modulului:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Conținutul modulului este încărcat câte unul pe rând pentru a minimiza încărcarea serverului."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "te rog să faci o actualizare"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Te rog să partajezi acum publicația ta"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Te rog să selectezi locația corectă a serverului și să te conectezi din nou."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Te rog să selectezi o rețea de socializare"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Te rog să selectezi un tip de publicație"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Te rog să vezi ÎF"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Te rog să vezi"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Te rog să reautorizezi contul tău cu Blog2Social și să încerci din nou"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Te rog să reții: Contul tău este conectat printr-o veche interfață XING care nu mai este suportată de XING după 31 martie. Te rog să îți conectezi profilul XING, precum și paginile tale de companie XING (profiluri de branding al angajatorului) și paginile de afaceri cu noua interfață XING din setările rețelei Blog2Social. Pentru aceasta, mergi la secțiunea Rețele Blog2Social și conectează-ți conturile XING cu noul XING."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Te rog să reții: Postarea ta trebuie să fie marcată ca publică pentru a fi publicată într-un grup."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Te rog să reții: Poți configura și propriile „cele mai bune momente”. Vei învăța cum să îți configurezi propriile „cele mai bune momente” în acest <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghid</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Te rog să reții: XING stochează parametrii Open Graph ai unei legături timp de până la 7 zile. Modificările pot să nu fie vizibile imediat pe XING."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Te rog să reții: XING permite publicarea postărilor identice o singură dată într-un grup și de cel mult trei ori în grupuri diferite."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Te rog să reții: Twitter acceptă imagini cu o dimensiune minimă de 144x144 pixeli și o dimensiune maximă de 4096x4096 pixeli și mai puțin de 5 BM. Imaginea va fi decupată în formă pătrată. Twitter acceptă formatele JPG, PNG, WEBP și GIF."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Te rog să reții: Twitter stochează parametrii Card ai unei legături timp de până la 7 zile. Modificările pot să nu fie vizibile imediat pe Twitter."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Te rog să reții: Valorile pentru postările din social media sunt actualizate la fiecare 24 de ore. Postările din social media sunt monitorizate timp de 30 de zile. După 30 de zile, ultima stare este înregistrată permanent și poate fi accesată în arhivă oricând."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Te rog să reții: Pentru a conecta contul tău de Instagram la Blog2Social, asigură-te de următoarele:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Te rog să reții: Google va închide Google+ pentru toate conturile private (profile, pagini, grupuri) pe 2 aprilie 2019. Poți găsi informații suplimentare și următorii pași, inclusiv cum să îți descarci fotografiile și alte conținuturi aici:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Te rog să reții: Facebook acceptă imagini cu o dimensiune minimă de 200x200 pixeli și un raport de aspect de 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Te rugăm să reții:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Te rugăm să reții"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Asigură-te că activezi și definești panoul de setări preferat pentru fiecare utilizator."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Asigură-te că folosești datele originale de autentificare Pinterest (email și parolă). Autentificarea socială prin Facebook sau Google nu va funcționa aici. Verifică, de asemenea, dacă autentificarea în doi factori din Pinterest este dezactivată pentru a asigura o conexiune stabilă cu Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Asigură-te că te autentifici cu contul care îți gestionează paginile și <a href=\"%s\" target=\"_blank\">urmează acest ghid pentru a selecta toate paginile tale</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Asigură-te că te autentifici cu contul care îți gestionează grupurile și <a href=\"%s\" target=\"_blank\">urmează acest ghid pentru a selecta toate grupurile tale</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Asigură-te că articolul, pagina sau tipul de articol personalizat este publicat sau programat să fie publicat pe acest blog înainte de a încerca să îl postezi cu Blog2Social. Articolele WP publicate vor fi distribuite cu permalink-ul ales, iar articolele WP programate vor fi distribuite cu legătura ID-ului postării."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Asigură-te că folosești un singur modul pentru setarea meta tagurilor, astfel încât rețelele să poată afișa corect previzualizarea legăturii articolului tău."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Asigură-te că ești administrator, editor sau moderator al acestei pagini Facebook. Verifică, de asemenea, dacă autentificarea în doi factori este activată sau dezactivată pe ambele conturi Instagram și Facebook conectate."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Asigură-te că fiecare utilizator WordPress sau autor ale cărui articole ar trebui să fie postate automat"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Te rog să ai în vedere că, conform noilor Termeni și Condiții Twitter, utilizatorii nu mai au voie să publice conținut identic sau substanțial similar pe mai multe conturi sau actualizări duplicate multiple pe un singur cont."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Te rog introdu o legătură validă."

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Activează această funcționalitate, dacă folosești cache Varnish (accelerator HTTP pentru a ușura încărcarea site-ului tău). Blog2Social va adăuga parametrul „no-cache=1” la URL-ul articolului din postările tale cu legături, pentru a te asigura că rețeaua preia întotdeauna metadatele curente ale articolului tău."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Activează această funcționalitate, dacă folosești cache Varnish (accelerator HTTP pentru a ușura încărcarea site-ului tău). Blog2Social va adăuga parametrul „no-cache=1” la URL-ul articolului din postările tale cu legături pe Facebook, pentru a te asigura că Facebook preia întotdeauna meta datele curente ale articolului tău de blog."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Te rog contactează echipa noastră de suport!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Te rog modifică tipul contului tău de Instagram într-un cont de tip Business. Află mai multe despre cum să convertești contul în <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ghidul Instagram</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Planuri și Prețuri"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Validatorul de Pinuri Bogate Pinterest"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest a respins conexiunea către blogul tău"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Articol Foto"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Filipine"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Fus orar personal"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Parolă"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Pagini și grupuri"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Pagină"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "perioada proprie"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Suprascrie ciorna"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "sau mai mare"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "sau <a target=\"_blank\" href=\"%s\">începe cu perioada de încercare gratuită de 30 de zile a Blog2Social Premium</a> (nu sunt necesare informații de plată)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "sau"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Etichete Open Graph și Twitter Card"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "doar articolele care au fost distribuite de cel mult %s ori"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Doar active"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "pe blog"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "pe Blog"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "pornit"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "cele mai vechi primele"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, meriți"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "OK, vreau să încep!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "Titlu OG Meta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "Descriere OG Meta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Ofertă"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Obiecte"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Număr de repetări"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Număr de articole"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Număr de intrări"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Număr"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Notificări"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Notificare"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Atenție: Te rog asigură-te că adresa site-ului tău este accesibilă. Rețelele sociale nu permit postări de pe instalații locale."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "încă nepartajat"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nu, poate mai târziu"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Nu s-a găsit niciun utilizator"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "fără scurtător de URL"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Nu s-au găsit articole. Te rog încearcă din nou cu alte opțiuni de filtrare."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Previzualizarea legăturii nu este disponibilă. Te rog verifică legătura ta."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Nu sunt incluse imagini în articolul tău."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Nu s-au găsit emoticoane"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Nu este necesar un card de credit"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Nicio rețea conectată. Te rog asigură-te că ai conectat cel puțin un cont de social media."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "NU"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "următoarea partajare de %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "cele mai noi primele"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Noua Zeelandă"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "articole noi"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "NOU"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Rețele"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Setări rețea"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Limită rețea"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Rețeaua nu suportă imagine pentru profiluri"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Rețeaua nu suportă imagine pentru pagini"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Rețeaua nu suportă GIF-uri"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Rețeaua nu suportă emoticoane"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Rețeaua definește imaginea prin legătură"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Conexiuni de rețea"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "rețea conectată"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Colecție de rețele"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Țările de Jos"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Necesar"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Ai nevoie să programezi postările?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Ai nevoie de mai mult?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "Profilul meu"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Profilul meu"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Dna"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Dl"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Mută conexiunea într-o altă colecție de rețele."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "mută"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Cele mai multe redistribuiri"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Cele mai multe aprecieri"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Cele mai multe impresionări"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Cele mai multe comentarii"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Mai mulți utilizatori și conturi"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Mai multe informații despre cum să creezi o selecție de rețele în ghidul <a href=\"%s\" target=\"_blank\">„Cum pot salva o selecție specifică de rețele?”</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Mai multe informații"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Mai multe informații"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Mai mult"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Luni"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "lunar"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Lună"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Luni"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Modifică subredditul"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Modifică panoul de pinuri"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Modify forum"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "modify"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "min"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Meta Tags Settings for Posts and Pages"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "max. %s Tags"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Logout"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Autentificare reușită. Te rog confirmă că Blog2Social are permisiunea să publice pe profilul tău."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Autentificarea a eșuat. Te rog verifică numele de utilizator și parola!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Autentificarea a eșuat. Te rog verifică setările serverului. OpenSSL trebuie să fie pornit."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Autentificarea a eșuat. Te rog verifică datele de autentificare pentru greșeli de scriere și verifică setările Pinterest, dacă autentificarea în doi factori este oprită pentru acest cont: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Locație"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Încarc setările My Times"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "încarc ciorna"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Încarc setările implicite"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Încarc datele..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Încarcă cele mai bune momente"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Listă"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "Inspectorul de publicații LinkedIn"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "Pagini LinkedIn"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Publicație cu legătură"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Clicuri pe legături: Numărul de clicuri pe legături către conținut suplimentar. (Disponibil pentru Twitter)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Legătură"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "Aprecieri: Numărul de aprecieri primite de publicație."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Aprecieri"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Licență"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Legendă"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Află mai multe despre asta"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Află mai multe despre liniile directoare Xing."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Află mai multe despre cum să partajezi postări pe rețelele sociale în <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghidul pentru postări pe rețelele sociale</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Află mai multe"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Află cum să configurezi și să aplici cele mai bune momente individuale pentru programarea și postarea automată pe rețelele sociale."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Află cum să editezi și să ajustezi etichetele Twitter Card."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Află cum să editezi și să ajustezi etichetele Open Graph."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Află cum funcționează"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "ultima partajare de %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Cele mai recente publicații"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "ultima distribuire pe rețelele sociale"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Ultima distribuire"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "ultima salvare"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Nume de familie"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "ultima modificare de %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Limbă"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Coreea"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Cuvinte cheie: Etichetele pe care le-ai setat în publicația ta."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Cuvinte cheie cu virgule (de ex.: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Menține-ți fluxul de social media actualizat automat cu cel mai bun conținut și economisește timp prețios reînviind conținutul tău evergreen în mod regulat. Automatizează procesul de redistribuire cu Blog2Social, astfel încât să poți folosi timpul pentru a crea conținut nou și a interacționa cu comunitatea ta."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Păstrează-ți setările actuale și accesul la mai multe opțiuni automate de programare și distribuire și fă upgrade la Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Posturi și proiecte"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Post"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "așteaptă să fie distribuit de %s"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "se determină automat"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "este procesat în prezent de rețea"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresă de email invalidă"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Date invalide. Te rog verifică datele."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Date invalide! Te rog încearcă din nou."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Ești interesat să citești mai multe recenzii? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Vezi ce părere au alții despre Blog2Social.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Partajare instantă"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Cache instant pentru postări cu legături"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Cache instant pentru postări cu legături pe Facebook"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Instalare"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram a publicat postarea ta fără text. Te rog consultă următorul <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ghid</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Inspectează postarea"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Inserează cadre albe pentru a afișa întreaga imagine în cronologia ta. Toate informațiile despre imagine vor fi afișate în cronologia ta."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Inserează textul integral"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Info: Modifică etichetele Open Graph Meta pentru imagine, titlu și descriere pentru această rețea"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Info: Modifică etichetele Meta Card pentru imagine, titlu și descriere pentru această rețea"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "India"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "include postări doar cu imagini"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "include doar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postările favorite</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Include (doar postări...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "În <a href=\"%s\">Setările rețelei</a> poți defini una sau mai multe selecții de rețele pentru postările tale."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "În <a href=\"%s\">Setările rețelei</a> poți defini selecții de rețele pentru a selecta și salva cele mai utilizate rețele pentru postări sau campanii specifice."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "Conform noilor termeni și condiții Twitter, un singur cont Twitter poate fi selectat ca cont principal pentru postarea automată."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Impresionări: un număr care indică de câte ori a fost vizualizată postarea."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Impresionări"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Postări importate"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Informații importante despre setările Auto-Poster pentru conținutul WordPress"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Informații importante despre setările Auto-Poster pentru postările importate"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Informații importante despre editarea meta-etichetelor"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "imediat după publicare"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "imediat"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Partajare imediată pe toate rețelele: Partajează un număr nelimitat de publicații"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Imagine cu ramă"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "URL imagine"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Încărcare imagine / Galerie media"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Publicație cu imagine"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Imagine decupată"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Imagine"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Ignoră și partajează"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Dacă folosești alte module pentru setarea Twitter Cards, cum ar fi Yoast SEO, tagurile pe care le-ai personalizat cu Blog2Social vor fi suprascrise de celelalte module. Pentru a permite Blog2Social să aplice modificările tale, asigură-te că ai <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activat setările Twitter Card doar pentru Blog2Social</a> și dezactivează toate setările Twitter Card din celelalte module ale tale."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Dacă folosești alte module pentru setarea meta tagurilor, cum ar fi Yoast SEO, tagurile pe care le-ai personalizat cu Blog2Social vor fi suprascrise de celelalte module. Pentru a permite Blog2Social să aplice și să partajeze modificările tale, asigură-te că ai <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activat setările meta tagurilor doar pentru Blog2Social</a> și dezactivează toate setările meta tagurilor din celelalte module ale tale."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Dacă dorești să partajezi automat conținutul tău WordPress (articole de blog, pagini și produse), poți folosi următoarele liste de verificare unde găsești toate informațiile despre diferitele panouri de setări pentru Auto-Poster pentru conținut WordPress:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Dacă dorești să partajezi automat publicațiile importate (feeduri RSS importate sau publicații create/importate cu un alt modul), poți folosi următoarele liste de verificare unde găsești toate informațiile despre diferitele panouri de setări pentru Auto-Poster pentru publicații importate:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Dacă îți place Blog2Social, am fi extrem de încântați dacă ne-ai putea lăsa o evaluare de 5 stele. Dacă ai nevoie de ajutor cu ceva, poți adresa toate întrebările tale în comunitatea de suport Blog2Social, unde vei primi ajutor din partea echipei noastre dedicate de suport."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Dacă îți place Blog2Social, te rugăm să ne acorzi o evaluare de 5 stele. Dacă există ceva care nu funcționează pentru tine, te rugăm să ne contactezi!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Dacă această publicație a fost partajată sau programată anterior, modificările tale curente vor afecta și aspectul publicațiilor partajate sau programate anterior, deoarece Twitter va trage întotdeauna cele mai actualizate informații din tagurile Twitter Card. Dacă această publicație a fost deja partajată, poate dura până la 7 zile pentru ca Twitter să actualizeze modificările tale curente."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Dacă această publicație a fost partajată sau programată anterior, modificările tale curente vor afecta și aspectul publicațiilor partajate sau programate anterior, deoarece rețelele vor trage întotdeauna cele mai recente informații din meta tagurile open graph și vor actualiza automat orice publicații existente."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Dacă retwiturile sunt activate, fiecare twit original pe care îl programezi în acest pas va fi retwitat de conturile Twitter selectate. Dacă, de exemplu, sunt programate 3 twituri originale, fiecare twit va declanșa un retwit pentru conturile Twitter selectate."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Dacă LinkedIn nu găsește tagul oEmbed în datele tale, va folosi în schimb meta tagurile OG (Open Graph)."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Aș dori să continui cu perioada mea de probă."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Am nevoie de mai mult timp pentru a decide"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Am nevoie de sfaturi pentru licența potrivită."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Am nevoie de sfaturi pentru a găsi licența potrivită."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Am nevoie de sfaturi pentru a găsi licența potrivită"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "Am făcut deja asta"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Sunt de acord cu Politica de confidențialitate Adenion"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Sunt de acord cu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">regulile comunității</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Cum să folosești instrumentul de depanare"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Cum să folosești setările modulului pentru meta taguri"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Cum verific metricile rețelelor sociale?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Cu ce te putem ajuta?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Ascunde această notificare."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "ascunde calendarul"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "ascunde"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Salut, am observat că tocmai ai distribuit articolul %s. de pe blog cu Blog2Social – grozav! Ne poți face o favoare și să îi acorzi o evaluare de 5 stele pe WordPress? Ne-ar ajuta să răspândim vestea și să ne crești motivația."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Iată cum poți începe să urmărești postările tale pe rețelele sociale:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Setări utile ale rețelei"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Ajută-ne să facem Blog2Social și mai bun!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Ajutor și asistență"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Ajutor și comunitate"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtaguri"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Amestecare hashtaguri (hashtagurile trebuie definite în câmpul de text de mai sus)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "ghid pentru conectarea la server"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Ghid"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Marea Britanie"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Atrage mai multă atenție asupra conținutului tău cu fotografii, videoclipuri sau infografice."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google permite în prezent accesul la API pentru toate companiile cu până la 9 locații în listările lor Google My Business. Cu toate acestea, Google plănuiește să extindă API-ul pentru companiile cu mai mult de 9 locații în listările lor Google My Business."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "De reținut: Instagram suportă până la 30 de hashtag-uri într-o publicație. Numărul recomandat pentru cele mai bune rezultate este de 5 hashtag-uri. Asigură-te că hashtag-urile tale sunt relevante tematic pentru conținutul publicației tale."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "De reținut: Instagram nu permite publicarea de conținut identic sau substanțial similar pe unul sau mai multe conturi. Variează-ți conținutul folosind alte imagini, comentarii, hashtag-uri sau mânuitori și oferă-le urmăritorilor tăi conținut mai inspirat."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Mergi la comunitatea Blog2Social"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Treci la Premium și fii și mai inteligent cu automatizarea rețelelor sociale"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Oferă-mi mai multe informații"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Obține extensia de navigator Blog2Social"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Începe"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Primește știri despre rețelele sociale"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Află mai multe informații despre cum să partajezi o publicație text cu hashtag-uri, @mențiuni și emoticoane în <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ghidul pentru publicații pe rețelele sociale</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Află mai multe informații despre beneficiile Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Obține toate beneficiile Premium începând de la doar 7 $ pe lună."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Germania"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Germană"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Setări prima pagină"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Vin"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Întrebări frecvente"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Franța"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Culoarea cadrului:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Ai uitat numele de utilizator sau parola?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Ai uitat parola?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "pentru:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Pentru a distribui postările tale pe profilurile personale de Facebook, poți folosi Distribuirea instantanee pe Facebook"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Pentru a distribui postările tale pe Google+, poți folosi acum Distribuirea instantanee pe Google+"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Pentru mai multe informații despre cum să setezi corect metaetichetele, poți arunca o privire în <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ghidul Twitter Card</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Pentru mai multe informații despre cum să setezi corect metaetichetele, poți arunca o privire în <a target=\"_blank\" href=\"%s\">lista de verificare a metaetichetelor</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Pentru Instagram, poți selecta „imagine cu ramă” sau „imagine decupată” ca format preferat de postare personalizată."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "De exemplu: cu licența Pro, fiecare utilizator poate conecta 5 conturi Facebook + 5 conturi Twitter + 5 conturi Instagram + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "De exemplu: dacă achiziționezi 5 grupuri Facebook, aceste 5 grupuri Facebook suplimentare sunt disponibile pentru toți utilizatorii. Astfel, când 5 utilizatori sunt activați pentru licența Pro sau Business, fiecare utilizator poate conecta 1 grup Facebook suplimentar, sau un utilizator poate conecta 5 grupuri Facebook suplimentare."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "De exemplu, pagina ta principală WordPress"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Mâncare și băutură"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Urmărește-ne"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Steaguri"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Mai întâi, conectează sau selectează rețeaua înainte de publicare"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Prenume"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Filtrează articolele (Doar articolele care îndeplinesc următoarele criterii vor fi publicate automat)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "filtru"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Impresii"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Salvarea a eșuat"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Încărcarea șablonului implicit a eșuat"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Pagini Facebook"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Meta Taguri Facebook Open Graph"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook și-a schimbat politica privind publicarea legăturilor prin pluginuri sau aplicații web. Facebook nu mai afișează imaginea reprezentativă sau selectată pentru articolul tău de blog, ci doar imaginile definite în Meta Tagurile Open Graph (OG) ale articolului tău de blog. Dacă nu ai definit niciun Meta Tag OG, Facebook afișează o imagine aleatorie din articolul tău de blog sau de pe site-ul tău. Dacă ai definit o imagine în Meta Tagurile OG ale articolului tău de blog care nu îndeplinește cerințele de dimensiune ale imaginii, Facebook nu afișează nici imaginea selectată, ci o imagine aleatorie. Asigură-te, te rog, că imaginea ta îndeplinește cerințele de dimensiune pentru Facebook."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Grupuri Facebook"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Exportă ca fișier txt"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Exclude (Nu publica ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Rezumat: Sumarul publicației tale (îl definești în meniul lateral al publicației tale)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Introdu întrebarea sau cuvântul cheie aici"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Introdu legătura"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Introdu cheia de licență și schimbă versiunea ta"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Introdu cel puțin 8 caractere"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Introdu o legătură video pe care vrei să o partajezi pe rețelele tale sociale, de exemplu de pe YouTube sau Vimeo."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Introdu un URL pentru a vedea cum va arăta previzualizarea legăturii pe rețelele sociale."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Introdu o legătură pe care vrei să o partajezi pe rețelele tale sociale. Poți partaja și o legătură video, de exemplu de pe YouTube sau Vimeo (vezi și Publicare video)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Engleză"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Data de sfârșit"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Sfârșitul perioadei de încercare"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Sfârșit de lună"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Activează retweeturile pentru toate twiturile cu profilul selectat"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "activează publicarea automată"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Branding angajator"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "Adresa de email este deja folosită."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "Adresă de email"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Editează șabloanele publicațiilor pentru fiecare rețea de socializare pentru a transforma automat postările tale sociale în postări adaptate fiecărei rețele și comunități. Poți edita structura publicației tale cu următoarele variabile:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Editează conținutul publicației tale. Mută elementele prin tragere și plasare în zona de text și personalizează-le după preferințe."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Editează șablonul publicației"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Editează publicația"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Editează setările grupului"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "editează"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Fiecare licență are un număr specificat de conturi pe care le poți conecta per rețea de socializare."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "Email sau nume de utilizator"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Durată"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Ciorne"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "ciornă"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Descarcă și activează extensia Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Vrei să postezi mai multe imagini?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Vrei să marchezi această postare ca publicată?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Vrei să ștergi postările programate?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Vrei ca Blog2Social să șteargă toate postările tale programate pe rețelele sociale? Postările tale programate nu vor mai fi trimise către rețelele tale sociale."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Sigur vrei să ștergi acest profil"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Sigur vrei să ștergi această autorizare"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectează"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Ai încercat toate opțiunile pentru a-ți organiza sarcinile de programare și distribuire pe rețelele sociale și mai ușor și mai automat cu Blog2Social Premium, de exemplu:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Ai ratat ceva? Spune-ne!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Ai ratat ceva?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Știai că?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Detalii"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarca"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Șterge textul"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Șterge postările din social media"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Șterge ciorna din social media"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "șterge postările selectate"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "șterge programarea"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Șterge postările programate"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Șterge profilul"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "șterge din raportare"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Șterge intrările din programare"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Șterge intrările din raportare"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Șterge ciorna"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Șterge autorizarea"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Șterge toate postările programate de la toți utilizatorii care folosesc această conexiune"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Șterge irevocabil toate postările programate pentru acest cont"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "șterge"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Întârziere"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Definește șabloanele postărilor pentru fiecare rețea de socializare"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Definește conținutul postării pe Twitter"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definește setările implicite pentru formatul personalizat de publicare pentru toate conturile tale de Twitter din setările Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definește setările implicite pentru formatul personalizat de publicare pentru toate conturile tale de LinkedIn din setările Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definește setările implicite pentru formatul personalizat de publicare pentru toate conturile tale de Instagram din setările Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definește setările implicite pentru formatul personalizat de publicare pentru toate conturile tale de Facebook din setările Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Definește limita de caractere pentru variabilele „REZUMAT” și „CONȚINUT” individual. Textul tău va fi scurtat după ultimul caracter virgulă, punct sau spațiu din limita ta de caractere."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Definește parametrii care vor fi adăugați publicărilor cu legătură pe această rețea, de exemplu pentru a crea legături de urmărire cu parametri UTM. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Mai multe informații</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Implicit"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Alege în ce formă vrei să publici conținutul: ca imagine cu ramă sau ca imagine decupată."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Alege în ce format de publicare vrei să publici conținutul: publicare cu legătură sau publicare cu imagine."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Depanare și previzualizare"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "dezactivat"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "zile la"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Zile"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Ziua lunii"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Dată"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou control"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Cehoslovacia"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Personalizarea postărilor pe rețelele sociale"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Personalizează și programează postările tale pe rețelele sociale în previzualizarea pe o singură pagină pentru toate rețelele selectate: adaptează postările cu comentarii individuale, #hashtaguri sau @nume de utilizator și programează-le la cele mai bune momente pentru a posta, de mai multe ori sau pentru a le redistribui periodic pentru mai multă vizibilitate și implicare cu comunitatea ta."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Personalizează și programează postări pe rețelele sociale"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Personalizează și programează"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "personalizează"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Taxonomii personalizate"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Partajare și programare personalizate"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Imagine personalizată"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Format personalizat"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "programat în prezent"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Curent"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "postare curatoriată"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Crearea de postări pe rețelele sociale din alte surse, cum ar fi text, imagini, videoclipuri și linkuri, pentru a adăuga mai multă varietate de conținut și pentru a gestiona toate postările tale de pe rețelele sociale dintr-un singur loc."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Creează-ți contul de asistență pentru a pune întrebări și a primi ajutor"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Creează parola"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Creează sau partajează conținut din alte surse"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Creează o nouă colecție de rețele"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Creează și partajează o publicație pe rețelele sociale"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "creează cont"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Creează cont"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Creează o nouă publicație pe rețelele sociale pentru care dorești să urmărești metricile. Poți partaja:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Creează o nouă publicație"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "creează"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Țară"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Nu ți-ai găsit răspunsul?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Nu s-a putut salva ciorna"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Nu s-a putut ascunde notificarea. Te rog reîmprospătează pagina și încearcă din nou."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Nu a putut fi modificat"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Drepturi de autor"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Copiază din original"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Contractare și licențiere"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Continuă dezactivarea"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr ""

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Conținut: Conținutul publicației tale."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Conținut"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalii de contact"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Conexiuni"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "Conexiunea este întreruptă din"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Conexiunea este întreruptă..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "Conexiunea expiră pe 31 martie 2019"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "Conexiunea expiră pe 2 aprilie 2019"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Conexiunea este atribuită în prezent la"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Conectarea rețelelor sociale"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Conectează-ți rețelele sociale"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Conectează-te cu Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Conectează contul de afaceri Instagram"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Conectează-te pentru"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Conectează Blog2Social cu 16 rețele sociale diferite pe care dorești să partajezi articolele și paginile WordPress, precum și articolele importate și postările de pe rețelele sociale. Următoarele rețele sunt disponibile:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectează %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "conectează"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "confirmă"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Compararea valorilor rețelelor sociale"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Pagină de companie (profil de branding al angajatorului)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Descrierea companiei"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Companie"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Comunitate"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Comentarii: un număr care arată de câte ori s-a răspuns la publicație."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "ceas"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "Ceas"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Dă clic pe „continuă”"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Click pe „Încarcă setările mele de timp” în editorul de previzualizare pentru a-ți programa automat postările la cele mai bune momente alese individual."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Click aici pentru a găsi licența potrivită nevoilor tale sau pentru a contacta echipa de vânzări pentru orice problemă legată de plată."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "șterge"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Anunțuri clasificate"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Oraș"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Alege-ți formatul de postare"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Alege-ți"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Verifică, editează sau definește setările de timp pentru rețelele sociale"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Verifică metricile rețelelor sociale"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Verifică setările cu Sharing-Debugger"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Vezi Blog2Social Premium cu mai multe funcții extraordinare pentru programare și distribuire (de ex. publicare automată, programare la momentul optim, calendar pentru rețele sociale) gratuit timp de 30 de zile. Perioada de încercare este gratuită, fără obligații, fără abonament automat. Funcțiile de bază ale versiunii gratuite rămân gratuite pentru totdeauna."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Diagramă"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "caractere"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Limită de caractere"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Modificările aduse imaginii pentru publicările cu legătură se vor aplica imaginii pentru toate rețelele cu setări de publicare cu legătură pentru această publicare."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "modifică adresa site-ului web"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Modificare reușită"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Modifică imaginea, titlul și descrierea pentru publicarea ta pe această rețea"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Modifică imaginea"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Modifică detaliile"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr ""

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Meta titlu card"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Meta descriere card"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Call-to-Action"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Activând această funcționalitate, postările tale publicate anterior pe rețelele sociale vor fi trimise din nou pe canalele sociale selectate imediat ce postarea este actualizată."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Prin crearea unui cont, ești de acord cu <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Condițiile de utilizare</a> ale Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Afacere: 15 (per utilizator)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "Afacere"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "AFACERE"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Răsfoiește comunitatea de suport Blog2Social"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Brand"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Panou"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: Calendar Conținut Social Media"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: Postare automată pe rețelele sociale"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: Postare automată și programare pe rețelele sociale"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: Re-partajează postări"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: Personalizează și programează postări pe rețelele sociale"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: Postare automată"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social folosește API-ul oficial Google My Business pentru a partaja conținutul tău pe lista ta de afaceri. Poți conecta listele Google My Business cu până la nouă locații diferite la Blog2Social și poți alege pe ce locație dorești să partajezi conținutul."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social folosea cURL. cURL nu este instalat în instalarea PHP de pe serverul tău. Instalează cURL și activează din nou Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Instrument de depanare Blog2Social"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social îți oferă un program orar preconfigurat pentru a-ți programa automat postările pe rețelele sociale la cele mai bune momente de partajare pe fiecare rețea socială, pe baza unor cercetări recente. Fă clic pe „Încarcă cele mai bune momente” în editorul de previzualizare pentru a-ți programa automat postările la cele mai bune momente de publicare pe fiecare rețea socială."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO îți permite să salvezi conturile tale preferate de rețele sociale în colecții de rețele pentru un acces mai rapid în viitor. Poți atribui nume individuale fiecărei colecții de rețele, astfel încât să poți accesa cu ușurință pentru următoarea ta activitate de distribuire socială. Folosește colecții specifice de rețele pentru scopuri recurente de distribuire sau campanii, de exemplu pentru distribuirea inițială a noilor postări de blog, pentru redistribuirea conținutului evergreen sau pentru distribuirea de imagini sau videoclipuri. Grupează conturile tale preferate de rețele sociale într-o colecție de rețele pentru un acces mai rapid în viitor. Atribuie un nume fiecărei colecții de rețele, astfel încât să poți accesa cu ușurință pentru următoarea ta activitate de distribuire socială. Poți, de asemenea, conecta mai multe profiluri, pagini și grupuri per rețea într-o singură colecție de rețele."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium acoperă tot ce ai nevoie."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM poate face atât de multe pentru tine: publică automat postarea ta de blog pe pilot automat, programează automat postările tale pe rețelele sociale cu Managerul de Timp Optim. Selectează imagini și formate de postare (postare cu legătură sau postare cu imagine) pentru fiecare comunitate socială. Încarcă și selectează orice imagine pentru distribuire. Salvează combinații multiple de rețele pentru diferite scopuri de distribuire. Începe de la doar 6,58 $ pe lună pentru a beneficia de funcțiile PREMIUM."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social are nevoie de versiunea WordPress 4.7.0 sau mai nouă."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social este un serviciu al Adenion GmbH"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social a detectat un alt modul care setează metaetichete sociale pentru postările tale de blog. Pentru a te asigura că metaetichetele tale sociale sunt setate corect pentru postările tale pe rețelele sociale distribuite cu Blog2Social, te rog să dezactivezi setările Facebook Open Graph și Twitter Card Tags din celelalte module."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Se pare că Blog2Social nu are permisiunea de a scrie în baza ta de date WordPress. Te rog să îi acorzi permisiunea de a scrie în baza de date WordPress. Asigură-te, de asemenea, că serverul tău MySQL rulează pe versiunea 5.5.3 sau mai nouă, sau roagă administratorul serverului să o facă pentru tine."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social nu are permisiunea de a publica postarea ta. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Află mai multe despre cum să verifici dreptul de acces pentru Blog2Social.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social Blog Știri"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social scrie automat aceste informații în etichetele Twitter Card ca imagine, titlu și descriere a publicației tale WordPress."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social scrie automat aceste informații în etichetele Open Graph (OG) ca imagine, titlu și descriere a publicației tale WordPress."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social aplică setările de programare a orelor pe baza fusului orar definit în setările generale ale WordPress-ului tău. Poți selecta un fus orar specific utilizatorului, care diferă de fusul orar al sistemului WordPress pentru programarea rețelelor sociale.<br><br>Selectează fusul orar dorit din meniul derulant."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social aplică setările de programare a orelor pe baza fusului orar definit în setările generale ale WordPress-ului tău. Poți selecta un fus orar specific utilizatorului, care diferă de fusul orar al sistemului WordPress pentru programarea rețelelor sociale. Pentru a face asta, selectează fusul orar dorit 24h sau 12h (am/pm), făcând simplu clic pe buton."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Managerul celor mai bune momente"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Cele mai bune momente"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Cel mai bun programator: Programează o dată, de mai multe ori sau recurent."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Programator de timp optim: programează o dată, de mai multe ori sau în mod recurent"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Programator de timp optim"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Manager de timp optim: folosește programatorul predefinit de timp optim pentru a programa automat postările tale pe rețelele sociale"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Manager de timp optim"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Beneficiază de noile Metrici pentru Social Media și folosește analiza postărilor tale de pe rețelele sociale pentru strategia ta viitoare de social media."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "înapoi la instalarea pluginurilor"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Rețele disponibile pentru selectarea conexiunilor de publicare automată:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Rețele disponibile pentru publicare automată"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Rețele disponibile"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Conturi disponibile"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Autopublicare, partajare și re-partajare"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Limita autopublicatorului a fost atinsă"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Autopublicator pentru postări importate"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Autopublicator"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "autopublicare"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Auto-Publicare"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Publică și programează automat articole noi și actualizate de blog"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Auto-Publicare"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Publicare automată, programare și partajare a postărilor pe rețelele sociale: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... postare încrucișată pe pagini și grupuri"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "autorizează"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Autor: Autorul publicației."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "la momente programate"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "la momentele mele cele mai bune"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Cel puțin una dintre rețelele selectate este setată pe „Partajează acum”"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "la cele mai bune momente"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "la"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Atribuit de"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Atribuie conexiunea altor utilizatori ai blogului"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "atribuie"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi această ciornă de pe rețelele sociale?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi această ciornă?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi aceste postări pe rețelele sociale?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Ai imagini și/sau titluri incorecte preluate de Facebook sau alte platforme de social media? Instrumentele de depanare socială sau validare a codului îți arată o previzualizare a modului în care va arăta postarea ta pe rețelele sociale atunci când va fi publicată și te ajută să corectezi inconsecvențele și erorile."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Arhivă"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Aplică parametrii URL"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Aplică setările pentru toate rețelele"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Aplică setările șablonului de publicație"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Aplică imaginea pentru această publicație"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Aplică imaginea pentru această galerie de imagini"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Aplică imaginea pentru toate publicațiile"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Aplică imaginea"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Aplică pentru toate conexiunile"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Aplică pentru toate cele %s conexiuni"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Aplică cele mai bune momente"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Aplică cele mai bune setări de timp"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Animale și natură"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "și <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Notificare de confidențialitate</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "A apărut o eroare necunoscută!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "O instrucțiune despre cum să îți definești propriile momente optime este explicată în ghidul „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cum îmi setez propriul interval de timp pentru a posta pe rețelele sociale?</a>”."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "Este necesară o imagine pentru a posta pe această rețea socială."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "A apărut o eroare! Te rog încearcă din nou."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "A apărut o eroare. Te rog contactează echipa noastră de suport."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "Un „REZUMAT” va fi adăugat în postarea ta pe rețelele sociale doar dacă ai adăugat un rezumat manual în caseta de editare a rezumatului din meniul lateral Gutenberg (setări document) al publicației tale."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Inclus și:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "deja distribuit"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Permite coduri scurte în publicațiile mele pe rețelele sociale (de exemplu, Page Builder)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "permite coduri scurte în publicația mea"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Toate tipurile"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "toate statusurile"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Toate setările și rețelele sociale pentru Auto-Poster pot fi definite individual pentru fiecare utilizator WordPress."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "toate publicațiile"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Toate publicațiile"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Toate publicațiile"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "toate tipurile de publicații"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "toate categoriile și etichetele"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "toți autorii"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Toți autorii"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "toate"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "După 24 de ore, publicația ta va fi actualizată pentru prima dată și poți vedea valorile sub elementul de meniu „Valori ale rețelelor sociale”. Publicațiile din rețelele sociale sunt monitorizate timp de 30 de zile. După 30 de zile, ultima stare va fi înregistrată permanent și poate fi accesată în arhivă oricând."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Program de afiliere"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Setări avansate de rețea"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "profiluri suplimentare"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "pagini suplimentare"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "grupuri suplimentare"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "adaugă/modifică conexiune"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Adaugă metaetichetele Twitter Card la publicările sau paginile tale partajate, necesare de Twitter pentru a afișa corect imaginea, titlul și descrierea publicării sau paginii tale."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Adaugă în coadă"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Adaugă parametrii impliciți Twitter Card pentru titlu, descriere și imagine pe care vrei ca Twitter să îi afișeze, dacă partajezi prima pagină a blogului tău ca postare cu legătură (http://www.yourblog.com)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Adaugă parametrii impliciți Open Graph pentru titlu, descriere și imagine pe care vrei ca Facebook să îi afișeze, dacă partajezi prima pagină a blogului tău ca postare cu legătură (http://www.yourblog.com)"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "adaugă programare"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Adaugă retweet"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Adaugă profil"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "adaugă publicare"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Adaugă pagină"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Adaugă tipul de obiect Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Adaugă metaetichete Open Graph postărilor sau paginilor tale partajate, necesare pentru ca Facebook și alte rețele sociale să afișeze corect imaginea, titlul și descrierea postării sau paginii tale."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Adaugă locala Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Adaugă datele imaginii Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Adaugă etichete oEmbed"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Adaugă mai mulți utilizatori și conturi per rețea. Definește profiluri de partajare pentru pachetele de rețele selectate."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Adaugă mai multe..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Adaugă grup"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "adaugă o altă postare"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Adaugă și editează metaetichete pentru Open Graph (ex. Facebook și LinkedIn) și Twitter Cards pentru a defini aspectul legăturilor postărilor tale."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Adaugă o legătură video, de exemplu de pe YouTube sau Vimeo, pe care dorești să o partajezi pe conturile tale de social media."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Adaugă o legătură-URL la sfârșitul publicațiilor mele de pe Instagram. (Te rog să reții că Instagram nu transformă legăturile-URL în legături clickabile)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Adaugă o legătură-URL la sfârșitul publicației mele cu imagine."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Adaugă o legătură pe care dorești să o partajezi pe rețelele tale sociale. Poți partaja și o legătură video, de exemplu de pe YouTube sau Vimeo (vezi și Publicație video)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Adaugă un comentariu sau un text pe care dorești să-l partajezi pe conturile tale de social media."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Activități"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "activat"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Activează licența"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Activează cache instant"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Activează Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Activează Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Cont"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "Accesul la această resursă de pe serverul tău este refuzat! Verifică configurația serverului web pentru cache."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "Despre regulile Xing pentru distribuirea încrucișată în grupuri"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "Un administrator WordPress a definit setările Auto-Poster pentru tine. Poți dezactiva aceste setări pentru profilul tău în setările Auto-Poster oricând."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "O postare cu fotografie sau imagine afișează imaginea selectată în previzualizarea pe o pagină a Blog2Social și comentariul tău deasupra imaginii. Imaginea face legătura către vizualizarea imaginii din galeria ta foto din rețeaua respectivă. Blog2Social adaugă legătura către postarea ta în comentariul tău. Principalul beneficiu al postărilor cu fotografii este că imaginea ta este încărcată în albumele sau galeriile tale personale. Pe Facebook, poți edita numele albumelor cu o descriere la alegere."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Ești deja înregistrat?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Autentifică-te în contul tău de asistență</a> pentru a pune întrebări sau a te alătura discuției."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b>O nouă versiune a Blog2Social este disponibilă.</b> Actualizează acum <br> Blog2Social pentru a continua să folosești cea mai recentă versiune a modulului."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Mai multe informații</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Învață cum să configurezi postarea automată pentru postările tale de blog</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Învață cum să configurezi postarea automată pentru postările importate</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Partajarea cu Auto-Poster - Lucruri de verificat pentru depanare</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Partajarea postărilor importate cu Auto-Poster - Lucruri de verificat pentru depanare</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Te rog găsește mai multe informații și ajutor în ÎF-ul nostru</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cum să configurezi Auto-Poster pentru propriul tău conținut WordPress</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cum să configurezi Auto-Poster pentru conținutul importat</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Obține mai multe informații despre cum să adaugi mai multe site-uri sau grupuri.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. este activat cu setările corecte ale Auto-Poster (ÎF Autoposter)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social are permisiunea de a publica postările tale."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Contul tău Instagram este legat de o pagină Facebook."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. are rețelele de social media selectate conectate sau atribuite (Blog2Social -> Rețele)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x publică raport"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x publică comunicat de presă"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x promovează eveniment"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Contul tău Instagram este setat pe „Business” și nu pe „Creator”."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. este activat cu o licență Blog2Social Premium validă (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cum activez cheia mea de licență?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "- Pentru a partaja imediat publicația, dă clic pe butonul „Partajează” de lângă contul Google+ selectat mai jos."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "- Pentru a partaja imediat publicația, dă clic pe butonul „Partajează” de lângă profilul Facebook selectat mai jos."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-Pentru postările programate, Blog2Social va salva postarea ta și o va muta în fila „Postări programate” din bara de navigare „Conținut site & blog”. La data și ora programată, postarea ta se va muta în fila „Partajare instantanee” și poți da clic pe „Partajează” pentru a o posta instantaneu pe contul tău."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-Pentru postările programate, Blog2Social va salva postarea ta și o va muta în fila „Postări programate” din bara de navigare „Postări & Partajare”. La data și ora programată, postarea ta se va muta în fila „Partajare instantanee” și poți da clic pe „Partajează” pentru a o posta instantaneu pe profilul tău Facebook."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ adaugă parametru"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(INTELIGENT)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "„TITLURILE” și „CUVINTELE CHEIE” (Hashtag-uri) nu sunt scurtate. Dacă selectezi variabilele „TITLU” și „CUVÂNT CHEIE” pentru postările tale pe rețelele sociale, limita de caractere pe care o definești pentru variabilele „REZUMAT” și/sau „CONȚINUT” va fi aplicată în limita de caractere rămasă disponibilă a rețelei sociale."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "„Postări pe rețelele sociale” constând dintr-o legătură, video, imagine sau text."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "„Blog2Social este instrumentul principal de care orice bloger sau marketer are nevoie pentru a-ți automatiza activitatea pe rețelele sociale. Elimină atât de multă muncă și stres implicate în postarea manuală pe rețelele tale. De asemenea, funcțiile de programare și repostatare sunt extraordinare. Blog2Social îmi simplifică viața enorm!”"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""