| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts. | Se esta publicação foi anteriormente partilhada ou agendada, as suas alterações atuais também afetarão a aparência das publicações anteriormente partilhadas ou agendadas, pois as redes irão sempre obter as informações mais recentes das meta tags open graph e atualizar automaticamente quaisquer publicações existentes. | Details | |
|
If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts. Se esta publicação foi anteriormente partilhada ou agendada, as suas alterações atuais também afetarão a aparência das publicações anteriormente partilhadas ou agendadas, pois as redes irão sempre obter as informações mais recentes das meta tags open graph e atualizar automaticamente quaisquer publicações existentes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts. | Se os Retweets estiverem ativados, cada Tweet Original que agendar neste passo será retweetado pelas contas do Twitter selecionadas. Se, por exemplo, 3 Tweets Originais forem agendados, cada Tweet individual ativará um Retweet para as contas do Twitter selecionadas. | Details | |
|
If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts. Se os Retweets estiverem ativados, cada Tweet Original que agendar neste passo será retweetado pelas contas do Twitter selecionadas. Se, por exemplo, 3 Tweets Originais forem agendados, cada Tweet individual ativará um Retweet para as contas do Twitter selecionadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead. | Se o LinkedIn não conseguir encontrar a tag oEmbed nos seus dados, usará as meta tags OG (Open Graph) em vez disso. | Details | |
|
If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead. Se o LinkedIn não conseguir encontrar a tag oEmbed nos seus dados, usará as meta tags OG (Open Graph) em vez disso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I would like to continue with my trial. | Gostaria de continuar com o meu período experimental. | Details | |
|
I would like to continue with my trial. Gostaria de continuar com o meu período experimental.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I need some more time to decide | Preciso de mais algum tempo para decidir | Details | |
|
I need some more time to decide Preciso de mais algum tempo para decidir
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I need advice on the right license. | Preciso de aconselhamento sobre a licença certa. | Details | |
|
I need advice on the right license. Preciso de aconselhamento sobre a licença certa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I need advice on finding the right license. | Preciso de aconselhamento para encontrar a licença certa. | Details | |
|
I need advice on finding the right license. Preciso de aconselhamento para encontrar a licença certa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I need advice on finding the right license | Preciso de aconselhamento para encontrar a licença certa | Details | |
|
I need advice on finding the right license Preciso de aconselhamento para encontrar a licença certa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I already did it | Já o fiz | Details | |
| I agree to the Adenion Privacy Policy | Concordo com a Política de Privacidade da Adenion | Details | |
|
I agree to the Adenion Privacy Policy Concordo com a Política de Privacidade da Adenion
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I agree to the <a href="%s" target="_blank">community rules</a> | Concordo com as <a href="%s" target="_blank">regras da comunidade</a> | Details | |
|
I agree to the <a href="%s" target="_blank">community rules</a> Concordo com as <a href="%s" target="_blank">regras da comunidade</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hungary | Hungria | Details | |
| https://www.blog2social.com | https://www.blog2social.com | Details | |
|
https://www.blog2social.com https://www.blog2social.com
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How to use the Troubleshooting tool | Como usar a ferramenta de resolução de problemas | Details | |
|
How to use the Troubleshooting tool Como usar a ferramenta de resolução de problemas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How to use plugin settings for meta tags | Como usar as configurações do Plugin para meta tags | Details | |
|
How to use plugin settings for meta tags Como usar as configurações do Plugin para meta tags
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as