| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Troubleshooting-Tool | د ستونزو حل کولو وسیله | Details | |
| Troubleshooting for Error Messages | د تېروتنې پیغامونو لپاره ستونزې حل کول | Details | |
|
Troubleshooting for Error Messages د تېروتنې پیغامونو لپاره ستونزې حل کول
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Travel & Places | سفر او ځایونه | Details | |
| Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): | د اتومات پوسټر تنظیمات نورو کاروونکو ته انتقال کړئ (سوداګریز): | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): د اتومات پوسټر تنظیمات نورو کاروونکو ته انتقال کړئ (سوداګریز):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Transfer Auto-Poster settings to other users | د اتوماتیک پوسټر تنظیمات نورو کاروونکو ته انتقال کړئ | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users د اتوماتیک پوسټر تنظیمات نورو کاروونکو ته انتقال کړئ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: | د Blog2Social ټولو ځانګړنو د کارولو لپاره، د PHP نسخه 5.5.3 یا لوړه اړینه ده. زموږ ملاتړ د PHP نسخه 5.5.3 څخه پیل کوي. هم وګورئ: | Details | |
|
To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: د Blog2Social ټولو ځانګړنو د کارولو لپاره، د PHP نسخه 5.5.3 یا لوړه اړینه ده. زموږ ملاتړ د PHP نسخه 5.5.3 څخه پیل کوي. هم وګورئ:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. | په Reddit یا Diigo کې د ټولنیزو رسنیو پوسټونو شریکولو لپاره، یو لینک اړین دی. | Details | |
|
To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. په Reddit یا Diigo کې د ټولنیزو رسنیو پوسټونو شریکولو لپاره، یو لینک اړین دی.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To select an individual image from your media library, | د خپل رسنیو کتابتون څخه د یوې انفرادي انځور د انتخابولو لپاره، | Details | |
|
To select an individual image from your media library, د خپل رسنیو کتابتون څخه د یوې انفرادي انځور د انتخابولو لپاره،
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To reactivate this connection, | د دې اړیکې د بیا فعالولو لپاره، | Details | |
|
To reactivate this connection, د دې اړیکې د بیا فعالولو لپاره،
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. | د دې لپاره چې د اتوماتیک مهالویش او شریکولو لپاره د ټولو پرمختللو ځانګړتیاوو څخه دا ټولې ګټې وساتئ او خپل ټول انفرادي ترتیبات او مهالویش وساتئ، مه هېروئ چې د خپلې ازموینې مودې له پای ته رسېدو مخکې Blog2Social پریمیم ته اپګریډ وکړئ. تاسو کولی شئ په هر وخت کې وروسته هم اپګریډ وکړئ، مګر مهرباني وکړئ په یاد ولرئ چې ستاسو پریمیم ترتیبات او مهالویش به تر هغه وخته له لاسه ورکړل شي. د خپلو ټولو ترتیباتو د ساتلو لپاره، همدا اوس Blog2Social پریمیم ته اپګریډ وکړئ. | Details | |
|
To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. د دې لپاره چې د اتوماتیک مهالویش او شریکولو لپاره د ټولو پرمختللو ځانګړتیاوو څخه دا ټولې ګټې وساتئ او خپل ټول انفرادي ترتیبات او مهالویش وساتئ، مه هېروئ چې د خپلې ازموینې مودې له پای ته رسېدو مخکې Blog2Social پریمیم ته اپګریډ وکړئ. تاسو کولی شئ په هر وخت کې وروسته هم اپګریډ وکړئ، مګر مهرباني وکړئ په یاد ولرئ چې ستاسو پریمیم ترتیبات او مهالویش به تر هغه وخته له لاسه ورکړل شي. د خپلو ټولو ترتیباتو د ساتلو لپاره، همدا اوس Blog2Social پریمیم ته اپګریډ وکړئ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) | د تخنیکي مرستې ترلاسه کولو لپاره، مهرباني وکړئ خپل حساب جوړ کړئ ترڅو د Blog2Social ملاتړ ټولنې ته لاسرسی ومومئ، د نورو ځوابونو موندلو یا خپله پوښتنه پوښتلو لپاره. (<a href="%s" target="_blank">معلومات</a>) | Details | |
|
To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) د تخنیکي مرستې ترلاسه کولو لپاره، مهرباني وکړئ خپل حساب جوړ کړئ ترڅو د Blog2Social ملاتړ ټولنې ته لاسرسی ومومئ، د نورو ځوابونو موندلو یا خپله پوښتنه پوښتلو لپاره. (<a href="%s" target="_blank">معلومات</a>)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. | د خپل لینک مخکتنې د ښودلو لپاره، LinkedIn ستاسو د پوسټ په میټاډاټا کې د oEmbed ټاګونو کې ټاکل شوی انځور کاروي. WordPress په اتوماتيک ډول ستاسو غوره شوی انځور د oEmbed ټاګونو کې ستاسو د غوره انځور په توګه ټاکي. که تاسو غواړئ په LinkedIn کې خپل انځور د خپل غوره شوي انځور بدلولو پرته بدل کړئ، تاسو کولی شئ د "Add oEmbed tags" بکس غیر چک کړئ. | Details | |
|
To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. د خپل لینک مخکتنې د ښودلو لپاره، LinkedIn ستاسو د پوسټ په میټاډاټا کې د oEmbed ټاګونو کې ټاکل شوی انځور کاروي. WordPress په اتوماتيک ډول ستاسو غوره شوی انځور د oEmbed ټاګونو کې ستاسو د غوره انځور په توګه ټاکي. که تاسو غواړئ په LinkedIn کې خپل انځور د خپل غوره شوي انځور بدلولو پرته بدل کړئ، تاسو کولی شئ د "Add oEmbed tags" بکس غیر چک کړئ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. | د خپلو پوسټ کولو موخو لپاره د نورو شبکو انتخابونو تعریف او خوندي کولو لپاره، تاسو کولی شئ د "څو شبکو ټولګې" (پریمیم ځانګړتیا) اختیار وکاروئ ترڅو د <a href="%s" target="_blank">ټولنیزو شبکو په برخه کې څو شبکې ټولګې تعریف کړئ</a>. | Details | |
|
To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. د خپلو پوسټ کولو موخو لپاره د نورو شبکو انتخابونو تعریف او خوندي کولو لپاره، تاسو کولی شئ د "څو شبکو ټولګې" (پریمیم ځانګړتیا) اختیار وکاروئ ترڅو د <a href="%s" target="_blank">ټولنیزو شبکو په برخه کې څو شبکې ټولګې تعریف کړئ</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. | د Twitter TOS سره د مطابقت او د تکراري پوسټونو څخه د مخنیوي لپاره، اتومات پوسټونه ستاسو لومړني Twitter پروفایل ته لیږل کیږي. | Details | |
|
To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. د Twitter TOS سره د مطابقت او د تکراري پوسټونو څخه د مخنیوي لپاره، اتومات پوسټونه ستاسو لومړني Twitter پروفایل ته لیږل کیږي.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Title: The title of your post. | سرلیک: ستاسو د پوسټ سرلیک. | Details | |
|
Title: The title of your post. سرلیک: ستاسو د پوسټ سرلیک.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as