# Translation of Plugins - Blog2social in Panjabi (India)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:42:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pa_IN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "ਜ਼ਿਪ ਕੋਡ"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTube-ਲਿੰਕ"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ।"

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ।"

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀ ਹੈ ਪਰ ਕੋਈ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਡਿਊਲ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮ (ਹਰਾ ਚੈੱਕਮਾਰਕ) ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣ ਜਾਂ ਅਣਚੁਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਬਾਰ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ \"+ ਹੋਰ ਜੋੜੋ\" ਆਈਕਨ 'ਤੇ ਨਵੇਂ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਅਜੇ ਵੀ ਡਰਾਫਟ ਜਾਂ ਪੈਂਡਿੰਗ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਇਸ ਬਲੌਗ 'ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ। ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਨਾਲ ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਸ਼ਡਿਊਲ ਅਤੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਸ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਵਾਰਣ ਜਾਂਚ ਸੂਚੀ</a> ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ।"

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤਸਵੀਰ ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ ਹੁਣ PR ਗੇਟਵੇ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰੈਸ ਪੋਰਟਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ PR-Gateway ਦੁਆਰਾ ਡਰਾਫਟ ਵਜੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਕੋਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ।"

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਕੁੰਜੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ।"

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਮੂਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Blog2Social Premium ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਮੁਫ਼ਤ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ।"

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Blog2Social PREMIUM ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਮੁਫ਼ਤ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ Blog2Social Premium ਦਾ ਮੁਫ਼ਤ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ %d ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਲਾਭ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਫੀਡਬੈਕ ਡਿਲੀਵਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ Facebook ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੋਲ ਉਸ Facebook ਪੰਨੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Instagram ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Facebook ਪੰਨੇ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣੋ।</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ Facebook ਪੰਨਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ Instagram Business ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵੈਧ Facebook ਪੰਨਾ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਦਰਜ ਕੀਤੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਕੁੰਜੀ ਅਵੈਧ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਇਸੈਂਸ:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪੂਰਨ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਇੱਕ ਥਾਂ 'ਤੇ"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social ਸੈਟਿੰਗਾਂ</a> ਵਿੱਚ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social ਸੈਟਿੰਗਾਂ</a> ਵਿੱਚ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ Twitter 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ 'ਤੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਪਾਉਣਗੀਆਂ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</a> ਵਿੱਚ Twitter ਲਈ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਅਣਚੈਕ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ Facebook 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ 'ਤੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਪਾਉਣਗੀਆਂ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</a> ਵਿੱਚ Facebook ਲਈ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਅਣਚੈਕ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲਈ ਕੋਟਾ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ Blog2Social ਲਾਇਸੈਂਸ।"

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਸੀ।"

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਅਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ 'ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਅਧਿਕਾਰ ਸਫਲ ਰਿਹਾ।"

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਅਧਿਕਾਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Blog2Social ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ Instagram ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ। <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਸਿੱਖੋ।</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਅਧਿਕਾਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Blog2Social ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਅਧਿਕਾਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਗਤੀਵਿਧੀ"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "ਤੁਸੀਂ Auto-Poster ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster ਗਾਈਡ</a> ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।"

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟ ਗਾਈਡ</a> ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।"

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੋੜਨ ਗਾਈਡ</a> ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।"

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "ਤੁਸੀਂ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business ਗਾਈਡ</a> ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਹਦਾਇਤਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।"

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਗਾਈਡ</a> ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।"

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ਼ ਟੈਗ ਗਾਈਡ</a> ਵਿੱਚ ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ਼ ਟੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਚੈੱਕਲਿਸਟ ਮਿਲੇਗੀ।"

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਅਨੁਸੂਚਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਮਿਤੀ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ! ਬਸ ਆਪਣੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਮਿਤੀ ਦਰਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਪੋਸਟ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਪੋਸਟ ਐਂਟਰੀ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੁਮੇਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸਟ ਪੋਸਟਾਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚਿੱਤਰ ਨਾਲ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟਾਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਖਾਤਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social Premium ਵਿੱਚ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਗਰੁੱਪ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੰਨਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਆਪਣਾ ਲਿੰਕ ਚਿੱਤਰ, ਲਿੰਕ ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਵਰਣਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਲਈ ਚਿੱਤਰ, ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਪੋਸਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ-ਨਿਪਟਾਰਾ ਟੂਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "ਇਸ ਬਲੌਗ 'ਤੇ ਚਿੱਤਰ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਉੱਚ ਉਪਭੋਗਤਾ ਭੂਮਿਕਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਤਹਿ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਆਪਣੇ Pinterest ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪਿਨਬੋਰਡ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ Pinterest ਖਾਤੇ 'ਤੇ ਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਪਿਨਬੋਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਡਰਾਫਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਤਹਿ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹੀ ਸਦੀਵੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਟਾਈਮਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਆਪਣੀ ਸਦੀਵੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ, ਕਈ ਵਾਰ ਜਾਂ ਖਾਸ ਸਮਿਆਂ 'ਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਹਿ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪੋਸਟਾਂ ਅਤੇ ਪੰਨਿਆਂ ਲਈ ਸਾਰਾ ਮੈਟਾ ਡੇਟਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਰੀਟਵੀਟ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਪਾਰਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਵੇਲੇ Blog2Social Social Meta Tags ਅਤੇ All in One SEO Pack ਪਲੱਗਇਨ ਦੋਵੇਂ ਸਰਗਰਮ ਹਨ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ Social Meta Tags ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ All in One Seo Social Meta ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਲਿੰਕਾਂ ਦੇ URL ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਲਈ Bit.ly, Rebrandly ਜਾਂ Sniply ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ URL ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ Bit.ly, Rebrandly ਜਾਂ Sniply ਦੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: ਕੁਝ ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੋਟੇ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ। Blog2Social ਇਹਨਾਂ ਸੋਸ਼ਲ ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ ਲਈ ਨਿਯਮਤ URL ਲਾਗੂ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੋਸ਼ਲ ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ ਦੁਆਰਾ URL ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਲਿੰਕ ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਗਾਈਡ</a> ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ, ਵੀਡੀਓ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟ ਵਜੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਾਂਝ ਕਰਨ ਦੇ ਮਕਸਦਾਂ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ \"ਸਾਈਟ ਅਤੇ ਬਲੌਗ ਸਮੱਗਰੀ\" ->\"ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ\" ਜਾਂ \"ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ\" ->\"ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ\" ਰਾਹੀਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਐਡੀਟਰ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲੋਡ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਾਂਝ ਕਰਨ ਦੇ ਮਕਸਦ ਲਈ, ਜਾਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ, ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ, ਪੰਨਿਆਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਜਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨਾਲ, ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਤਸਵੀਰ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਮਿਆਂ 'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਹੋਰ ਰੂਪ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਇੱਕੋ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਸਾਂਝ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਾਰ ਸਾਂਝ ਕਰ ਸਕੋ। ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ \"ਇਸ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝ ਕਰੋ\" 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਲੈ ਜਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸਾਂਝ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਟੈਕਸਟ, ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਜਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਬਲੌਗ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗਾ ਹੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਵਰਤਦੇ ਹਨ।"

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ Blog2Social ਵਿੱਚ ਸਿੱਧੇ Facebook ਅਤੇ Twitter ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹਨਾਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਨਾਲ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਨਤੀਜੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਰਣਨੀਤੀ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ Blog2Social ਵਿੱਚ ਸਿੱਧੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, Facebook ਅਤੇ Twitter ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੀ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਵਿੱਚ ਟੈਸਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ Blog2Social ਵਿੱਚ ਸਿੱਧੇ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਵਿੱਚ ਟੈਸਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਐਡੀਟਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਮਿਆਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਡਿਫੌਲਟ ਵਜੋਂ ਸੇਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਰਗਰਮ Blog2Social Premium Pro ਜਾਂ Premium Business ਲਾਇਸੈਂਸ ਵਿੱਚ ਐਡ-ਆਨ ਵਜੋਂ ਵਾਧੂ ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਸਾਈਟਾਂ ਵੀ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵੀ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਲੋਅਰਜ਼ ਔਨਲਾਈਨ ਹੋਣ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਪੋਸਟ ਕਰ ਸਕੋ। ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਕਰਾਸ-ਪੋਸਟਿੰਗ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਿੰਗ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਲੋਅਰਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕੋ।"

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਡਿਊਲਿੰਗ ਤੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਤੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "ਤੁਸੀਂ PR-Gateway ਤੋਂ ਸਾਈਨ ਆਊਟ ਹੋ ਗਏ ਹੋ!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਸ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟ ਵਜੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਿਰਫ਼ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੋਣਗੀਆਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਲਈ ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ Blog2Social ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਵਿੱਚ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ Blog2Social ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ 30 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਮੁਫ਼ਤ ਵਿੱਚ ਪਰਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "ਹਾਂ, ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "ਹਾਂ"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "ਵਾਹ :) ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਲਈ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋ ਗਏ ਹੋ!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "ਕੁਝ ਲਿਖੋ..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਲਿਖੋ..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਟਵੀਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਡਿਫੌਲਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਾਰਟਬੀਟਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, Blog2Social ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Blog2Social ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਰਟਬੀਟਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ! ਇਹ ਵੀ ਦੇਖੋ:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਡਿਫੌਲਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਾਰਟਬੀਟਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, Blog2Social ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Blog2Social ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਰਟਬੀਟਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਸੈਸ਼ਨ ਟਾਈਮਆਉਟ: ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ, ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਈਟ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹੀ ਹੈ। <a href=\"\">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸ ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ।</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਪੋਸਟਾਂ, ਪੰਨੇ ਅਤੇ ਉਤਪਾਦ"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਮਿਆਦ ਲਈ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ, ਇੰਪ੍ਰੈਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਇੰਟਰੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧੀ ਹੈ ਜਾਂ ਘਟੀ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਕੈਲੰਡਰ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਮਿਆਦ ਚੁਣੋ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ 3 ਦਿਨ, ਤਾਂ ਜੋ ਇਸ ਸਮੇਂ ਦੀ ਪਿਛਲੇ 3 ਦਿਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਕੁੱਲ ਗਿਣਤੀ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ 3 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਫੈਸਲਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਦਾ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ। ਦਿੱਖ ਬਦਲਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਫੀਲਡਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਪ੍ਰੋ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਅਤੇ ਚੈਨਲ (ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਪੇਜ, ਗਰੁੱਪ) ਲਈ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਫੋਟੋ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Blog2Social ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ WordPress-ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵਜੋਂ Auto-Poster ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇਕਰ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਉਹੀ Blog2Social-ਬਿਜ਼ਨਸ ਲਾਇਸੈਂਸ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਾਤੇ ਵੀ ਅਸਾਈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਹਰੇਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਆਟੋ-ਪੋਸਟ ਕਰ ਸਕਣ। ਇਹਨਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੀ ਫੈਸਲਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਦੂਜੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਅਸਾਈਨ ਕੀਤੀ Auto-Poster ਸੈਟਿੰਗ ਅਤੇ ਅਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸੋਸ਼ਲ-ਮੀਡੀਆ-ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮੂਹ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਗੇ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਿਵੇਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Blog2Social ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ WordPress ਪੋਸਟਾਂ ਅਤੇ ਪੰਨਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਨਾਲ ਹੀ ਟੈਕਸਟ, ਲਿੰਕ, ਚਿੱਤਰ, ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਲਿੰਕਾਂ 'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਕੋਈ ਵੀ ਸਮੱਗਰੀ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਤੀਜੀ-ਧਿਰ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ WordPress ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਇੱਕ ਥਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਲਿੰਕ ਪੋਸਟਾਂ, ਟੈਕਸਟ ਪੋਸਟਾਂ, ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟਾਂ, ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਪੋਸਟਾਂ (ਵੀਡੀਓ ਲਿੰਕ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ YouTube ਤੋਂ) ਨੂੰ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਫਾਲੋਅਰਜ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੱਗਰੀ-ਮਿਸ਼ਰਣ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Blog2Social ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸਟ, ਲਿੰਕ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਵਾਲੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਰੋਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਹੈਸ਼ਟੈਗ, @ਮੈਂਸ਼ਨ ਜਾਂ ਇਮੋਜੀ ਨਾਲ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Blog2Social ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫੀਚਰਡ ਇਮੇਜ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। Blog2Social ਆਪਣੇ-ਆਪ ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ Twitter Card ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਲਿਖੇਗਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਤਸਵੀਰ ਤੁਹਾਡੀ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਵੇ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ Twitter Card ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਅਣਚੈਕ ਕਰੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ Twitter Card ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਸ ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ।"

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Blog2Social ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫੀਚਰਡ ਇਮੇਜ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। Blog2Social ਆਪਣੇ-ਆਪ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦੇ OG ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਲਿਖੇਗਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਤਸਵੀਰ ਤੁਹਾਡੀ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਵੇ। ਅਸੀਂ 667x523 ਅਤੇ 1000x1000 ਪਿਕਸਲ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਆਕਾਰ ਸੁਝਾਉਂਦੇ ਹਾਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ \"Add Open Graph meta tags\" ਬਕਸਾ ਚੈਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ oEmbed ਟੈਗਾਂ ਨੂੰ ਅਣਚੈਕ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਦੋਵੇਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਣਚੈਕ ਹਨ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ OG ਟੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਸਵੀਰ ਜਾਂ ਬੇਤਰਤੀਬ ਤਸਵੀਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨਗੇ।"

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Blog2Social ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫੀਚਰਡ ਇਮੇਜ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। Blog2Social ਆਪਣੇ-ਆਪ ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ OG ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਲਿਖੇਗਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਤਸਵੀਰ ਤੁਹਾਡੀ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਵੇ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ OG ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਅਣਚੈਕ ਕਰੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ OG ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਸ ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ।"

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Blog2Social ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ 16 ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਤੱਕ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Blog2Social Premium ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਚੈਨਲਾਂ 'ਤੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਬਚਾਉਣ ਵਾਲੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਰੇ ਵਿਕਲਪ ਹਨ।"

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Blog2Social Premium ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Blog2Social Premium PRO ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਪੋਸਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Blog2Social Premium PRO ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ Facebook, LinkedIn, Xing ਅਤੇ VK ਦੇ ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ Facebook, XING ਅਤੇ VK ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Blog2Social Premium BUSINESS ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ LinkedIn ਅਤੇ XING ਦੇ ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ XING ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ Telegram ਨੂੰ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "ਰੀਟਵੀਟ ਕਿਉਂ?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "ਕਿਹੜੀ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਗਰੀ ਕਿੱਥੇ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਲੋਅਰਜ਼ ਦਾ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਹੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦੇਖੇਗਾ। ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ Blog2Social Best Times Scheduler ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਵਧੇਰੇ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਉਮਰ ਵਧਾਓ।"

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਨੂੰ ਆਪਣੇ Instagram ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ Instagram ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੋਲੋਨ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਜਰਮਨੀ ਦਾ ਇੱਕ ਸਰਵਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਆਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੂਚਨਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ Blog2Social ਸਰਵਰ ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। ਇਹ Instagram ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ। ਭਰੋਸਾ ਰੱਖੋ, ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਆਮ ਅਤੇ ਨਿਯਮਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੋਟਿਸ ਹੈ। <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ: Instagram ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਜੁੜਨਾ ਹੈ।</a>।"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਗਰੀ ਕਦੋਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਕਦੋਂ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ Blog2Social Premium ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "ਟਵਿੱਟਰ ਕਾਰਡ ਕੀ ਹਨ?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਕੀ ਹਨ?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "ਬੀਟਾ ਵਰਜ਼ਨ \"ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ\" ਦੇ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "ਹਫ਼ਤੇ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "ਹਫ਼ਤਾਵਾਰੀ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "ਹਫ਼ਤਾ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਕਦੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "ਸਾਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ Blog2Social Premium ਪਸੰਦ ਆਇਆ।"

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "ਸਾਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕਰਨ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੋਗੇ!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਅਧਿਕਾਰ ਜਾਂਚੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਨ ਨਾਲ Twitter ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਟਵੀਟਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਟਵੀਟਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਟਿੱਪਣੀਆਂ, ਹੈਸ਼ਟੈਗਾਂ ਜਾਂ ਹੈਂਡਲਾਂ ਨਾਲ ਬਦਲੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਮੁਅੱਤਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਪੋਸਟਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚਿੱਤਰਾਂ, ਟਿੱਪਣੀਆਂ, ਹੈਸ਼ਟੈਗਾਂ ਜਾਂ ਹੈਂਡਲਾਂ ਨਾਲ ਬਦਲੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਦੇਖੋ"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇਖੋ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ-ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "ਸੰਸਕਰਣ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "ਸਿੱਧਾ ਟਵਿੱਟਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੀਆਂ ਖੁਦ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ। ਸਹੀ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰਨਾ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਗਰੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੇਖੀ ਜਾਵੇ।"

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਸਟ ਟਾਈਮਜ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਯੋਜਨਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈਸ਼ਟੈਗ, @ਮੈਂਸ਼ਨ, ਜਾਂ ਇਮੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "ਬਲੌਗ2ਸੋਸ਼ਲ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਹੋਰ ਵੀ ਸਮਾਰਟ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਆਟੋਮੇਸ਼ਨ ਲਈ: ਬੈਸਟ ਟਾਈਮ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰੋ, ਖਾਸ ਤਾਰੀਖਾਂ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰੋ। ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਕੈਲੰਡਰ ਨਾਲ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦਾ ਟਰੈਕ ਰੱਖੋ। ਪੇਜਾਂ, ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਈ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਪੋਸਟਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "Url ਸ਼ਾਰਟਨਰ"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "URL ਪੈਰਾਮੀਟਰ"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਵਰਣਨ (ਟਿੱਪਣੀ) ਨਾਲ ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "SMART ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਉੱਪਰ 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "PRO ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਉੱਪਰ 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "ਹੁਣ Premium Pro 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ।"

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Premium 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "PREMIUM 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "BUSINESS 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Blog2Social Smart ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਵਰਜ਼ਨ 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਸਕੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪ੍ਰੀ-ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਗੇ। ਟਾਈਟਲ, ਅੰਸ਼, ਸਮੱਗਰੀ, ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਵਰਗੇ ਤੱਤ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ। “ਸਮੱਗਰੀ” ਤੱਤ ਡਿਫੌਲਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਪੇਜ ਲਈ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਰ ਸਮੱਗਰੀ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਜਾਂ ਨਾਅਰੇ) ਵੀ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Blog2Social Smart 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "ਹੁਣੇ Blog2Social Premium 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "ਹੁਣੇ Blog2Social Premium 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Blog2Social PREMIUM BUSINESS 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Blog2Social Premium 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Blog2Social Business 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬੰਡਲ ਕਰ ਸਕੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੌਗ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪ ਸਕੋ। ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਨਾਲ ਹੀ ਫੋਰਮ ਜਾਂ ਬੋਰਡ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸੌਂਪੇ ਗਏ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਪੇਜ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਅਤੇ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।"

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Blog2Social Business 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Blog2Social Premium ਦੇ ਸਾਰੇ ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ ਹੁਣੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Blog2Social ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "ਸਭ ਨੂੰ ਅਣ-ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Blog2Social Premium Pro ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟਾਂ, ਵੀਡੀਓ ਲਿੰਕਾਂ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ Blog2Social ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</a> ਦੇ ਅਧੀਨ ਤੁਸੀਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮੂਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ।</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</a> ਦੇ ਅਧੀਨ ਤੁਸੀਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ ਬਣਾਓ।</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "ਟਵਿੱਟਰ ਨੇ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟਾਂ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਨੀਤੀ ਬਦਲ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਟਵਿੱਟਰ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਲਈ ਫੀਚਰਡ ਜਾਂ ਚੁਣੀ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ, ਸਗੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ ਟਵਿੱਟਰ ਕਾਰਡ ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਟਵਿੱਟਰ ਕਾਰਡ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਟਵਿੱਟਰ ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਬਲੌਗ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬ ਤਸਵੀਰ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ ਟਵਿੱਟਰ ਕਾਰਡ ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜੋ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਆਕਾਰ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ, ਤਾਂ ਟਵਿੱਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਇੱਕ ਚਿੱਟੀ ਥਾਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਟਵਿੱਟਰ ਲਈ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਆਕਾਰ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।"

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "ਟਵਿੱਟਰ ਕਾਰਡ ਵੈਲੀਡੇਟਰ"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "ਤੁਰਕੀ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "ਮੰਗਲ"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ-ਨਿਵਾਰਣ ਟੂਲ"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸਮੱਸਿਆ-ਨਿਵਾਰਣ"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "ਯਾਤਰਾ ਅਤੇ ਸਥਾਨ"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ (ਵਪਾਰਕ):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Blog2Social ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, PHP ਵਰਜਨ 5.5.3 ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ। ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ PHP ਵਰਜਨ 5.5.3 ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਵੀ ਦੇਖੋ:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Reddit ਜਾਂ Diigo 'ਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "ਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣਨ ਲਈ,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "ਇਸ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਸਮਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਉੱਨਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੇ ਇਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸਮਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ Blog2Social Premium 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵੀ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੀਆਂ Premium ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਹੁਣੇ Blog2Social Premium 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲੈਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Blog2Social ਸਹਾਇਤਾ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਹੋਰ ਜਵਾਬ ਲੱਭ ਸਕੋ ਜਾਂ ਆਪਣਾ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛ ਸਕੋ। (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਜਾਣਕਾਰੀ</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ, LinkedIn ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦੇ ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਵਿੱਚ oEmbed ਟੈਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। WordPress ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੁਹਾਡੀ ਫੀਚਰਡ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ oEmbed ਟੈਗਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਤਸਵੀਰ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਫੀਚਰਡ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਬਦਲੇ ਬਿਨਾਂ LinkedIn 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ “Add oEmbed tags” ਬਾਕਸ ਨੂੰ ਅਣਚੈੱਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ \"ਮਲਟੀਪਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਲੈਕਸ਼ਨ\" (ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਫੀਚਰ) ਵਿਕਲਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਮਲਟੀਪਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਲੈਕਸ਼ਨ</a> ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Twitter TOS ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਪੋਸਟਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਆਟੋਪੋਸਟ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ Twitter ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ 'ਤੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣਗੇ।"

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ: ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ।"

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਲਈ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "ਵਾਰ"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "ਵੀਰਵਾਰ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "ਵੀਰ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "ਥ੍ਰੈਡਸ"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "ਇਹ XING API ਹੁਣ XING ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ XING ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ XING ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕੋ।"

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੀਮਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਈ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੋਲ ਵਪਾਰਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਹ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "ਇਹ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈਸ਼ਟੈਗਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਯੋਗ ਟੈਗਾਂ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ 2-3 ਮਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ %1 ਦੁਆਰਾ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਜੇ ਵੀ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ / ਬਲੌਗ ਲਈ ਇੱਕ ਗਲੋਬਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਹੀ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ ਲਈ ਇੱਕ ਗਲੋਬਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਹੀ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "ਇਹ ਐਂਟਰੀ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "ਇਹ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਨਹੀਂ ਹੈ!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "ਇਹ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਸੌਂਪਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ 'ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ' 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "PR-Gateway ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ 'ਤੇ ਇਸ ਸੇਵਾ ਲਈ ਫੀਸ ਲੱਗ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ 'ਤੇ, ਇਸਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੁਣ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "ਇਸ WordPress ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਪੰਨੇ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਡਰਾਫਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਡਰਾਫਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਪੁਰਾਣੇ ਡਰਾਫਟ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਡਰਾਫਟ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਚੁਣੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਾਤਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਾਤਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਚੁਣੋ।"

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੌਂਪਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "ਜਿਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੌਂਪਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਉਸ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਬੱਧ ਪੋਸਟਾਂ ਹਨ।"

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Twitter ਕਾਰਡ Twitter 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਦੇ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਦੇ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। Twitter ਕਾਰਡ ਟੈਗਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ ਟੂਲ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਵਾਤਾਵਰਣ ਕਾਰਨ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਟਕਰਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ Wordpress 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਵਧੇਰੇ ਲਾਈਕ, ਸ਼ੇਅਰ ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਵਿਆਪਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਿਰਣਾਇਕ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਆਪਣੇ \"ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇ\" ਹੁੰਦੇ ਹਨ। Blog2Social ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਲਈ \"ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇ\" ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ WordPress ਪੋਸਟਾਂ ਅਤੇ ਪੰਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ \"ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇ\" 'ਤੇ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਗਾਈਡ \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇ</a>\" ਵਿੱਚ \"ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇ\" ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "ਟੀਮ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਜੋ ਕਈ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਲਾਇਸੈਂਸਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਕੈਲੰਡਰ 'ਤੇ ਸਹਿਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਹਨ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ।"

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਟੈਗ।"

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦਾ ਸਾਰ (ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਦੇ ਸਾਈਡ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ)।"

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਕੈਲੰਡਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕੀਤੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦਾ ਟਰੈਕ ਰੱਖਣ ਲਈ। ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਡਰੈਗ ਅਤੇ ਡ੍ਰੌਪ ਰਾਹੀਂ ਮਿਤੀ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ।"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇੱਕ WordPress ਐਡਮਿਨ ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ।"

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਬਦਲ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੁਣ Blog2Social ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"ਨੈੱਟਵਰਕ\" ਦੇ ਅਧੀਨ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਲੋੜੀਂਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਟ ਹਨ।"

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਉਤਪਾਦ ਦੀ ਕੀਮਤ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ/ਬਲੌਗ 'ਤੇ WooCommerce ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "ਪ੍ਰੈਸ ਵੰਡ PR ਗੇਟਵੇ ਇੱਕ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਇਵੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। 250 ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੋਰਟਲਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "ਜਿਹੜੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮਿਟਾ ਦਿਓ।"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Instagram ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਾਰਨ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram ਗਾਈਡ</a> ਦੇਖੋ।"

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "ਪੰਨੇ ਅਤੇ ਪੋਸਟ ਮੈਟਾ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "ਅਸਲੀ ਟਵੀਟ ਇਸ 'ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਗਾਈਡ</a> ਦੇਖੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ Diigo, Bloglovin’ ਅਤੇ Google My Business GIF ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਤੁਹਾਡੀ ਮਿਆਰੀ ਤਸਵੀਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨਗੇ।"

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਜਨਤਕ URL ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਗਾਈਡ</a> ਦੇਖੋ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੈਸ਼ਟੈਗਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।"

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਗਾਈਡ</a> ਦੇਖੋ।"

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇਮੋਜੀ ਵਰਗੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਗਾਈਡ</a> ਦੇਖੋ।"

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "ਪੋਸਟ ਲੇਖਕ ਦਾ ਨਾਮ।"

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "ਲੌਗਇਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਆਪਣੇ Pinterest ਖਾਤੇ ਨੂੰ Blog2Social ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Blog2Social ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ Pinterest ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ।"

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਲਿੰਕ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਹ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪੰਨਾ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "ਲਿੰਕ ਇੱਕ ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਲਿੰਕ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਭਾਵ ਤੁਹਾਡੇ ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਵਿੱਚ, ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਮੂਲ ਸਰੋਤ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਅਤੇ Google ਵਰਗੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਵਧਾਉਣ ਲਈ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਪੋਸਟ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ, ਲਿੰਕ ਪਤਾ ਅਤੇ ਪੋਸਟ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਵਾਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਹਾਡੇ META ਜਾਂ OpenGraph ਤੋਂ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਕੈਨ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ: ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ Blog2Social ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਐਡੀਟਰ ਤੋਂ ਚੁਣੇ ਗਏ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ Facebook ਅਤੇ Twitter ਲਈ ਸੋਸ਼ਲ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \"ਸੋਸ਼ਲ ਮੈਟਾ ਡੇਟਾ\" ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਪਾਓਗੇ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਖਾਸ ਪੋਸਟ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਦੇ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਖੋਜੇ ਗਏ ਪਹਿਲੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਚਿੱਤਰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫ਼ਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ .jpg ਅਤੇ .png ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਅਜ਼ਮਾਓ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਤੁਹਾਡੀ Instagram ਟਾਈਮਲਾਈਨ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ Instagram ਲੇਆਉਟ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕੱਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। Instagram ਪੋਸਟ ਲਈ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਪੰਨਾ ਖੋਲ੍ਹਣ 'ਤੇ ਚਿੱਤਰ ਬਿਨਾਂ ਕੱਟੇ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "ਸੁਰਖੀ..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "ਮੁਫ਼ਤ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਇਹ ਬਲੌਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੁਫ਼ਤ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ ਹੈ ਇੱਕ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਬਣਾਉਣਾ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਪੋਸਟਾਂ, ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਉਤਪਾਦਾਂ, ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਇੱਕ ਲਿੰਕ, ਵੀਡੀਓ, ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਵਾਲੀਆਂ \"ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ\" ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। 24 ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਮੀਨੂ ਆਈਟਮ \"ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ\" ਦੇ ਅਧੀਨ ਪੋਸਟ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ ਕਾਰਡ ਕਿਸਮ"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਗਾਈਡ</a> ਦੇਖੋ।"

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਅਧਿਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ। <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ ਗਾਈਡ</a> ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਹੈ।"

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਬਲੌਗ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ ਹੈ, ਤਾਂ Blog2Social ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਵੈਬਮਾਸਟਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ! ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਗਾਈਡ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਹੱਲ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ! ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਹੱਲ ਇੱਥੇ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "ਇਹ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਜੇ ਵੀ ਦੂਜੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਦੂਜੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਤੋਂ ਸੌਂਪਿਆ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਾਪਸ ਲਓ।"

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "ਇਹ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਸੌਂਪਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਲੋਅਰਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਰਗਰਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹਨ।"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਆਕਾਰ ਹੈ: 667-1000px X 523-1000px। Blog2Social ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਹਰੇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਰੀਸਾਈਜ਼ ਕਰੇਗਾ।"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਆਕਾਰ ਹੈ: 667-1000px x 523-1000px। Blog2Social ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਰੀਸਾਈਜ਼ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ Facebook (ਪੇਜ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ) ਅਤੇ Twitter 'ਤੇ ਇੱਕ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ 4 ਚਿੱਤਰਾਂ ਤੱਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "ਆਟੋਪੋਸਟਰ ਹੈ"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ।"

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ। ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ Blog2Social ਤੋਂ ਬਲੌਗ ਅੱਪਡੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣਗੇ।"

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ! ਤੁਹਾਡਾ ਫੀਡਬੈਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਪੋਸਟਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਲੋਅਰਜ਼ ਅਤੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁੱਧ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਹੈਸ਼ਟੈਗ, @ਮੈਂਸ਼ਨ, ਜਾਂ ਇਮੋਜੀ ਨਾਲ ਵੀ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਪੋਸਟ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਟੈਕਸਟ"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "PR-Gateway ਨੂੰ ਮੁਫ਼ਤ ਵਿੱਚ ਅਜ਼ਮਾਓ"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "30 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਮੁਫ਼ਤ Blog2Social PREMIUM ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "ਸ਼ਰਤਾਂ"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "ਟੀਮ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "ਹਰੇਕ ਪੋਸਟ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚਿੱਤਰ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ (ਲਿੰਕ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟ), ਇਮੋਜੀ, ਹੈਸ਼ਟੈਗ, ਹੈਂਡਲ ਅਤੇ GIFs ਵਰਗੇ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿਕਲਪ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਵਿਭਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "ਸਵੀਡਨ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "ਸਮਰਥਿਤ HTML ਟੈਗ"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "ਐਤਵਾਰ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "ਸੂਰਜ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "ਵੱਡੀ ਤਸਵੀਰ ਨਾਲ ਸਾਰਾਂਸ਼"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "ਸਾਰਾਂਸ਼"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "ਸਬਟਾਈਟਲ"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "ਸਬਰੈਡਿਟ"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "ਗਲੀ"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "ਕਦਮ-ਦਰ-ਕਦਮ ਗਾਈਡ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਲਈ ਆਪਣਾ ਮੁਫ਼ਤ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "ਆਪਣਾ ਮੁਫ਼ਤ 30-ਦਿਨਾਂ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "ਆਪਣਾ 30-ਦਿਨਾਂ ਮੁਫ਼ਤ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "ਆਪਣਾ 14-ਦਿਨਾਂ ਮੁਫ਼ਤ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "ਸਪੇਨ"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕਾ"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਛਾਂਟੀ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "ਛਾਂਟੀ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "ਕੁਝ WordPress ਪਲੱਗਇਨ ਛੋਟੇ ਕੋਡ (shortcodes) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ Page Builder ਪਲੱਗਇਨ। ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ WordPress ਪੋਸਟ ਜਾਂ WordPress ਪੇਜ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਕੋਡ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ WordPress ਉਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਛੋਟੇ ਕੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ WordPress ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ Blog2Social ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਛੋਟੇ ਕੋਡਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੇ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਛੋਟੇ ਕੋਡਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਅਤੇ Blog2Social ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a> ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੈਟਾ ਡੇਟਾ"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਟੈਂਪਲੇਟਸ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਰੇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਪੋਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਪੋਸਟ ਲੇਆਉਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਢਾਂਚੇ ਨਾਲ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸਿਰਲੇਖ, ਸਾਰ, ਸਮੱਗਰੀ, ਕੀਵਰਡਸ (ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਵਜੋਂ), ਲੇਖਕ ਅਤੇ WooCommerce ਕੀਮਤ ਲਈ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਦਾ ਕ੍ਰਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਸ਼ਡਿਊਲਿੰਗ ਅਤੇ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਡਰਾਫਟ"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਸਾਰਾਂਸ਼"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਕੈਲੰਡਰ"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ ਅਤੇ ਆਟੋ-ਸ਼ਡਿਊਲਿੰਗ"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "ਸਮਾਜਿਕ ਖਾਤੇ"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "ਸਮਾਈਲੀਜ਼ ਅਤੇ ਲੋਕ"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (ਪ੍ਰਤੀ ਉਪਭੋਗਤਾ)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਆ"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Pinterest ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਕੀਮਤਾਂ ਦਿਖਾਓ"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "ਪੂਰਾ ਕੈਲੰਡਰ ਦਿਖਾਓ"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਦਿਖਾਓ"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਦਿਖਾਓ"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "ਸਭ ਦਿਖਾਓ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "ਸਭ ਦਿਖਾਓ"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਿਖਾਓ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "ਦਿਖਾਓ"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "ਛੋਟਾ ਟੈਕਸਟ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "ਛੋਟੇ ਕੋਡ"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "ਸਾਂਝਾ-ਡੀਬੱਗਰ"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਈ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਦਿੱਖ ਵਧਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਲੜੀਆਂ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕ੍ਰਮ ਦਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਉਣ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। Blog2Social ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ Instagram 'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀ ਪੋਸਟ 10 ਚਿੱਤਰ, Facebook (ਪੰਨਾ ਅਤੇ ਸਮੂਹ) ਅਤੇ Twitter 'ਤੇ ਇੱਕ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ 4 ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "%s ਦੁਆਰਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਾਰੀ ਹੈ"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "ਸਾਂਝ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਪੋਸਟ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "%s ਦੁਆਰਾ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "ਆਪਣੇ WordPress ਪੋਸਟਾਂ, ਪੰਨਿਆਂ ਜਾਂ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ, ਲਿੰਕਡਇਨ, XING, VK ਅਤੇ Medium 'ਤੇ ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਨਿਯਤ ਸਮੇਂ-ਸੈਟਿੰਗਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "ਆਟੋ ਪੋਸਟਰ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ: ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਅਪਡੇਟ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਚੈਨਲਾਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਤੁਸੀਂ ਨਿਯਤ ਸਮੇਂ ਵਾਲੀਆਂ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹੀ ਆਟੋ-ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦਾ ਵੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "ਤੱਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਪੋਸਟਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "ਆਪਣੇ ਪੈਰੋਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁੱਧ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "ਕਈ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ, ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮੂਹਾਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਈ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "ਹੁਣ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵੀਡੀਓ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਕਸਟ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਨਵੀਂ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "ਨਵੀਂ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "ਨਵੀਂ ਤਸਵੀਰ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਹੋਰ ਵਿਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ RSS ਫੀਡਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋ ਪੋਸਟਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ: RSS ਫੀਡਾਂ ਅਤੇ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਚੈਨਲਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ Google ਚਿੱਤਰ ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸਰਚ ਇੰਜਣਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਅਤੇ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਹੋਰ ਵਧਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ।"

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟਾਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "ਆਪਣੇ ਆਟੋਪੋਸਟਰ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਜਾਂ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ, ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਕਿਸਮਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਚੈਨਲਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "ਆਪਣੇ ਆਟੋਪੋਸਟਰ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ, ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਕਿਸਮਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਚੈਨਲਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "ਸਰਵਰ-ਸਥਾਨ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "ਚੁਣੀ ਗਈ ਮਿਤੀ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "ਆਟੋਪੋਸਟਿੰਗ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਸੰਦੀਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਚੁਣੋ। ਇਹ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਉਹਨਾਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਆਟੋਪੋਸਟਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰੇਗਾ।"

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "ਟਵਿੱਟਰ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਚੁਣੋ:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਰੰਤ ਜਾਂ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਆਟੋ-ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "ਆਪਣੇ ਟਵਿੱਟਰ ਪੋਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ \"ਮੇਰੇ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਟੈਗਸ ਨੂੰ ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ\" ਬਾਕਸ ਨੂੰ ਟਿੱਕ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਡ੍ਰੌਪ-ਡਾਊਨ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "ਟੈਕਸੋਨੋਮੀਜ਼ ਚੁਣੋ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "ਪੋਸਟ ਕਿਸਮਾਂ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "ਪਿਨਬੋਰਡ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "ਮੀਡੀਆ ਗੈਲਰੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਚੁਣੋ:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਲਈ ਸਰਵੋਤਮ ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟ ਚੁਣੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "ਟਵਿੱਟਰ, ਲਿੰਕਡਇਨ ਅਤੇ ਫੇਸਬੁੱਕ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣੋ।"

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਲਿੰਕ ਫਾਰਮੈਟ ਜਾਂ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "ਹਰ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਵਿਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਤੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ।"

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "ਹਰ ਪੋਸਟ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਚੁਣੋ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "ਇੱਕ ਪੋਸਟ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "ਟੀਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਪੂਰਾ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ। ਤਹਿ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਡਰੈਗ ਅਤੇ ਡ੍ਰੌਪ ਰਾਹੀਂ ਨਵੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "ਖੋਜ ਸਿਰਲੇਖ"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜ"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "ਉੱਪਰ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਪੋਸਟਾਂ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਪੋਸਟਾਂ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਪੋਸਟ(ਾਂ)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "%s ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਤ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕੀਤਾ"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "ਹਰੇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰੋ: ਇੱਕ ਵਾਰ, ਕਈ ਵਾਰ ਜਾਂ ਵਾਰ-ਵਾਰ"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "ਹਰੇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ, ਕਈ ਵਾਰ ਜਾਂ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰੋ"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "ਵਾਰ-ਵਾਰ ਪੋਸਟ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "ਖਾਸ ਤਾਰੀਖਾਂ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "ਕਿਊਰੇਟਿਡ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "ਆਪਣੇ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ Google My Business ਪੋਸਟਾਂ ਵਜੋਂ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਪਨੀ ਲਈ ਤਾਜ਼ਾ ਸਮੱਗਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਕਿਊਰੇਟ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਵਜੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਵਜੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "ਬ੍ਰਾਊਜ਼ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਡਰਾਫਟ ਵਜੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਚਾਹੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ।"

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਵਜੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਵਜੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇਂ ਵਜੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਸਮਾਂ ਬਚਾਓ!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰ"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "ਵਿਕਰੀ ਸਹਾਇਤਾ"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "ਰੂਸ"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS ਆਯਾਤ ਅਤੇ ਆਟੋ-ਪੋਸਟ"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "ਰੀਟਵੀਟ ਟਵਿੱਟਰ ਦੇ ਨਵੇਂ ਨਿਯਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਇੱਕੋ ਟਵੀਟ ਨੂੰ ਟਵਿੱਟਰ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦਾ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਤਰੀਕਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਟਵੀਟ ਲਈ ਕਈ ਰੀਟਵੀਟ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸਦੀ ਤੁਸੀਂ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "ਰੀਟਵੀਟ"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "ਟਕਰਾਅ ਹੱਲ ਕਰੋ"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "ਸਾਰੇ ਪੰਨੇ ਅਤੇ ਪੋਸਟ ਮੈਟਾ ਡੇਟਾ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "ਰੀਸੈੱਟ"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "ਬੇਨਤੀ"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨਾਲ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨਾਲ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ: ਆਪਣੀਆਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਅਤੇ ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖੋ"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ: ਆਪਣੀਆਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਅਤੇ ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖੋ"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "ਹਰ (ਦਿਨ) ਦੁਹਰਾਓ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "ਦੁਹਰਾਓ"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "ਨਿਯਮਤ ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਰਾਹੀਂ ਤਰਜੀਹੀ ਸਹਾਇਤਾ।"

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "ਆਪਣਾ PR-Gateway ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਲੰਬਾਈ"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "ਰੀਬ੍ਰੈਂਡਲੀ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "ਮੁੜ-ਸਾਂਝੇ/ ਮੁੜ-ਟਵੀਟ: ਇੱਕ ਗਿਣਤੀ ਕਿ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਜਾਂ ਮੁੜ-ਟਵੀਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "ਆਪਣੇ ਬਲੌਗ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਚੈਨਲਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "ਇਸ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "ਇਸ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "ਮੁੜ-ਸਾਂਝ ਕਰੋ"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "ਦਰਜਾ ਦਿਓ!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "BLOG2SOCIAL ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "ਕਤਾਰ"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਪੋਸਟਾਂ"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "PR-Gateway 'ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ | ਪੰਨੇ | ਸਮੂਹ"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (ਪ੍ਰਤੀ ਉਪਭੋਗਤਾ)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੀਤੀ"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "ਕੀਮਤ: ਤੁਹਾਡੇ ਉਤਪਾਦ ਦੀ ਕੀਮਤ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ/ਬਲੌਗ 'ਤੇ WooCommerce ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "ਪ੍ਰੈਸ"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਸਹਾਇਤਾ"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr "ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ"

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-ਸੇਵਾ"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼ਾਂ, ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖ਼ਬਰਾਂ ਨੂੰ 250 ਤੋਂ ਵੱਧ ਖ਼ਬਰ ਸਾਈਟਾਂ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਦਿਲਚਸਪੀ ਵਾਲੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਖ਼ਬਰ ਸਾਈਟਾਂ 'ਤੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਗ ਔਨਲਾਈਨ ਵੰਡ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਵਪਾਰ ਜਾਂ ਉਦਯੋਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਮਾਹਰ ਲੇਖ (ਕੋਈ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਨਹੀਂ) ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ PR-Gateway 'ਤੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੈਧ ਔਨਲਾਈਨ ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਔਨਲਾਈਨ ਲੇਖਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਖਾਸ ਚੋਣ ਚੁਣ ਸਕੋ।"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਦਿਨ ਪੋਸਟਾਂ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Facebook ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਲਈ ਪੋਸਟਾਂ ਤੁਹਾਡੀ \"ਸਾਈਟ ਅਤੇ ਬਲੌਗ ਸਮੱਗਰੀ\" ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਬਾਰ ਵਿੱਚ \"ਤੁਰੰਤ ਸਾਂਝਾਕਰਨ\" ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਆਪਣੇ Facebook ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਦੇ ਅੱਗੇ \"ਸਾਂਝਾਕਰਨ\" ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਤੁਰੰਤ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਗਾਈਡ</a> ਦੇਖੋ।"

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "ਪੋਸਟਾਂ"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Facebook ਵਿੱਚ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮੂਹਾਂ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰਨਾ"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "ਪੋਸਟ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ 'ਤੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "ਪੋਸਟ ਕਿਸਮਾਂ"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟ"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮੂਹਾਂ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "LinkedIn ਪੰਨਿਆਂ, XING ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮੂਹਾਂ, ਅਤੇ Facebook ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮੂਹਾਂ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "ਪੋਸਟ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "ਪੋਸਟ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ 'ਤੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "ਪੋਸਟ ਪਰਸਪਰ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼ ਪੋਸਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "ਪੋਸਟ"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "ਸਰਵਰ ਲੋਡ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਸਮੱਗਰੀ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਸਹੀ ਸਰਵਰ ਸਥਾਨ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਪੋਸਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FAQ ਦੇਖੋ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੇਖੋ"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Blog2Social ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ XING API ਰਾਹੀਂ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜੋ 31 ਮਾਰਚ ਤੋਂ ਬਾਅਦ XING ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ XING ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਆਪਣੇ XING ਕੰਪਨੀ ਪੰਨਿਆਂ (Employer branding profiles) ਅਤੇ ਵਪਾਰਕ ਪੰਨਿਆਂ ਨੂੰ Blog2Social ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ XING ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਜੋੜੋ। ਇਸ ਲਈ, Blog2Social Networks ਭਾਗ 'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਆਪਣੇ XING ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ XING ਨਾਲ ਜੋੜੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਜਨਤਕ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।"

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ \"ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇਂ\" ਵੀ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਗਾਈਡ</a> ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ \"ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇਂ\" ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋਗੇ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: XING ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਦੇ ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ਼ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ 7 ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਸਟੋਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤਬਦੀਲੀਆਂ XING 'ਤੇ ਤੁਰੰਤ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: XING ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵਾਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: Twitter 144x144 ਪਿਕਸਲ ਦੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ ਅਤੇ 4096x4096 ਪਿਕਸਲ ਦੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ ਅਤੇ 5 BM ਤੋਂ ਘੱਟ ਆਕਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਗ ਵਿੱਚ ਕੱਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। Twitter JPG, PNG, WEBP ਅਤੇ GIF ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: Twitter ਕਿਸੇ ਲਿੰਕ ਦੇ ਕਾਰਡ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ 7 ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਸਟੋਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। Twitter 'ਤੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਤੁਰੰਤ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ।"

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਹਰ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ 30 ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। 30 ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ, ਆਖਰੀ ਸਥਿਤੀ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚ ਐਕਸੈਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: ਆਪਣੇ Instagram ਖਾਤੇ ਨੂੰ Blog2Social ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: Google 2 ਅਪ੍ਰੈਲ 2019 ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਨਿੱਜੀ ਖਾਤਿਆਂ (ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ, ਪੰਨਿਆਂ, ਸਮੂਹਾਂ) ਲਈ Google+ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: Facebook 200x200 ਪਿਕਸਲ ਦੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮਾਪ ਅਤੇ 1:1 ਦੇ ਅਨੁਪਾਤ ਵਾਲੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਸਲੀ Pinterest ਲੌਗਇਨ ਡੇਟਾ (ਈਮੇਲ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ। Facebook ਜਾਂ Google ਲੌਗਇਨ ਡੇਟਾ ਰਾਹੀਂ ਸੋਸ਼ਲ ਲੌਗਇਨ ਇੱਥੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਵੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ Blog2Social ਨਾਲ ਸਥਿਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Pinterest ਵਿੱਚ ਦੋ-ਕਾਰਕ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਅਕਰਮਕ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਲੌਗ ਇਨ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਪੇਜਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪੇਜਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਸ ਗਾਈਡ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ</a>।"

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਲੌਗ ਇਨ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੂਹਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਸ ਗਾਈਡ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ</a>।"

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ Blog2Social ਨਾਲ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ, ਪੇਜ ਜਾਂ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਕਿਸਮ ਇਸ ਬਲੌਗ 'ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਲਈ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ WP ਪੋਸਟਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਪਰਮਾਲਿੰਕ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਤਹਿ ਕੀਤੀਆਂ WP ਪੋਸਟਾਂ ਪੋਸਟਿੰਗ ਆਈਡੀ ਲਿੰਕ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦਾ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦਿਖਾ ਸਕਣ।"

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੇਸਬੁੱਕ ਪੇਜ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ, ਸੰਪਾਦਕ ਜਾਂ ਮਾਡਰੇਟਰ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਵੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਦੋ-ਕਾਰਕ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਇੰਸਟਾਗ੍ਰਾਮ ਅਤੇ ਫੇਸਬੁੱਕ ਖਾਤਿਆਂ ਦੋਵਾਂ 'ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਅਕਰਮਕ ਹੈ।"

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਹਰੇਕ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜਾਂ ਲੇਖਕ ਜਿਸਦੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਆਟੋ-ਪੋਸਟ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਕਿ Twitter ਦੇ ਨਵੇਂ TOS ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਕਈ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਨ ਸਮੱਗਰੀ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਇੱਕ ਖਾਤੇ 'ਤੇ ਕਈ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਅਪਡੇਟ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੈਧ ਲਿੰਕ ਦਰਜ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ varnish caching (ਤੁਹਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਰਾਹਤ ਦੇਣ ਲਈ HTTP ਐਕਸਲੇਟਰ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। Blog2Social ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਪੋਸਟ URL ਵਿੱਚ \"no-cache=1\" ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੇਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਟਾ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਖਿੱਚੇ।"

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ varnish caching (ਤੁਹਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਰਾਹਤ ਦੇਣ ਲਈ HTTP ਐਕਸਲੇਟਰ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। Blog2Social ਤੁਹਾਡੇ Facebook ਲਿੰਕ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਪੋਸਟ URL ਵਿੱਚ \"no-cache=1\" ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੇਗਾ ਤਾਂ ਜੋ Facebook ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਟਾ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਖਿੱਚੇ।"

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ Instagram ਖਾਤੇ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਵਪਾਰਕ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ। ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਣਾ ਹੈ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram ਗਾਈਡ</a> ਵੇਖੋ।"

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਕੀਮਤਾਂ"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest Rich Pins Validator"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ ਨਾਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "ਫੋਟੋ ਪੋਸਟ"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "ਫ਼ੋਨ"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "ਫਿਲੀਪੀਨਜ਼"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "ਨਿੱਜੀ"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਤੇ ਸਮੂਹ"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "ਆਪਣੀ ਮਿਆਦ"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "ਜਾਂ ਵੱਧ"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "ਜਾਂ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social Premium ਦੇ ਮੁਫ਼ਤ 30-ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</a> (ਕੋਈ ਭੁਗਤਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "ਜਾਂ"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ਼ ਅਤੇ ਟਵਿੱਟਰ ਕਾਰਡ ਟੈਗ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਪੋਸਟਾਂ ਜੋ %s ਵਾਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਾਂਝੀਆਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸਰਗਰਮ"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "ਬਲੌਗ 'ਤੇ"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "ਬਲੌਗ 'ਤੇ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹੋ"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG ਮੈਟਾ ਸਿਰਲੇਖ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG ਮੈਟਾ ਵਰਣਨ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "ਪੇਸ਼ਕਸ਼"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "ਵਸਤੂਆਂ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "ਦੁਹਰਾਓ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "ਸੂਚਨਾ"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦਾ ਪਤਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੈ। ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਾਨਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਪੋਸਟਿੰਗ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ।"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "ਅਜੇ ਤੱਕ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "ਨਾਰਵੇ"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "ਕੋਈ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "ਕੋਈ URL ਸ਼ਾਰਟਨਰ ਨਹੀਂ"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਫਿਲਟਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "ਕੋਈ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਿੰਕ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਸਵੀਰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "ਕੋਈ ਇਮੋਜੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "ਕੋਈ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "ਕੋਈ ਜੁੜਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਾਤਾ ਜੋੜਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।"

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "ਨਹੀਂ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "%s ਦੁਆਰਾ ਅਗਲੀ ਸਾਂਝ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੀਆਂ"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "ਨਵਾਂ"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੀਮਾ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੰਨਿਆਂ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ GIFs ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇਮੋਜੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਚਿੱਤਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੁੜਿਆ"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "ਨੀਦਰਲੈਂਡ"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ 'ਤੇ ਰੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "ਹੋਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਮ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "ਸ਼੍ਰੀ."

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ।"

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "ਹਿਲਾਓ"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਾਂਝਾਂ"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਸੰਦਾਂ"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਭਾਵ"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਤੇ ਖਾਤੇ"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "ਗਾਈਡ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"ਮੈਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਖਾਸ ਚੋਣ ਕਿਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ?\"</a> ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ ਬਣਾਉਣ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "ਹੋਰ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "ਮਹੀਨੇ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "ਮਹੀਨਾਵਾਰ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "ਮਹੀਨਾ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "ਸੋਮਵਾਰ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "ਸੋਮ"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "ਸਬਰੈਡਿਟ ਸੋਧੋ"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "ਪਿੰਨ ਬੋਰਡ ਸੋਧੋ"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "ਫੋਰਮ ਸੋਧੋ"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "ਸੋਧੋ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "ਅੱਖਰ ਸੀਮਾ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ PHP \"mbstring\" ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ \"php.ini\" ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ-ਸਾਈਡ PHP \"mbstring\" ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "ਮਿੰਟ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "ਘੱਟ"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "ਪੋਸਟਾਂ ਅਤੇ ਪੰਨਿਆਂ ਲਈ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ %s ਟੈਗ"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "ਲੌਗਆਉਟ"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "ਲੌਗਇਨ ਸਫਲ ਹੋ ਗਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ Blog2Social ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ 'ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।"

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "ਲੌਗਇਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "ਲੌਗਇਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। OpenSSL ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "ਲੌਗਇਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਲੌਗਇਨ ਡੇਟਾ ਵਿੱਚ ਟਾਈਪਿੰਗ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ Pinterest ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਇਸ ਖਾਤੇ ਲਈ ਦੋ-ਕਾਰਕ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਬੰਦ ਹੈ: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "ਸਥਾਨ"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "ਮੇਰੇ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲੋਡ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਲੋਡ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲੋਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰੋ..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਲੋਡ ਕਰੋ"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "ਸੂਚੀ"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn ਪੋਸਟ ਇੰਸਪੈਕਟਰ"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIn ਪੰਨੇ"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "ਲਿੰਕ ਕਲਿੱਕ: ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਲਿੰਕ ਕਲਿੱਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ। (ਟਵਿੱਟਰ ਲਈ ਉਪਲਬਧ)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "ਲਿੰਕ"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "ਪਸੰਦਾਂ: ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ।"

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "ਪਸੰਦਾਂ"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "ਦੰਤਕਥਾ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Xing ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।"

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਗਾਈਡ</a> ਵਿੱਚ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।"

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਸ਼ਡਿਊਲਿੰਗ ਅਤੇ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਅਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ।"

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "ਟਵਿੱਟਰ ਕਾਰਡ ਟੈਗਸ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਅਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ।"

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ਼ ਟੈਗਸ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਅਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਸਿੱਖੋ"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "%s ਦੁਆਰਾ ਨਵੀਨਤਮ ਸਾਂਝ"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "ਨਵੀਨਤਮ ਪੋਸਟਾਂ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸਾਂਝਾ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਮ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ %s ਦੁਆਰਾ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "ਕੋਰੀਆ"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "ਕੀਵਰਡ: ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਟੈਗ।"

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "ਕੀਵਰਡ ਕਾਮੇ ਨਾਲ (ਉਦਾਹਰਨ: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "ਕੀਵਰਡ"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਫੀਡ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੱਗਰੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਦਾਬਹਾਰ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੁੜ-ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਕੇ ਕੀਮਤੀ ਸਮਾਂ ਬਚਾਓ। Blog2Social ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਸਮੱਗਰੀ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਆਟੋਮੇਟਿਡ ਸ਼ਡਿਊਲਿੰਗ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਅਤੇ Blog2Social Premium 'ਤੇ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "ਨੌਕਰੀਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "ਨੌਕਰੀ"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "ਜਪਾਨ"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "ਇਟਲੀ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "%s ਦੁਆਰਾ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "ਆਇਰਲੈਂਡ"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "ਅਵੈਧ ਈਮੇਲ ਪਤਾ"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "ਅਵੈਧ ਡਾਟਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "ਅਵੈਧ ਡਾਟਾ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "ਹੋਰ ਸਮੀਖਿਆਵਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਦੇਖੋ ਕਿ Blog2Social ਬਾਰੇ ਦੂਜੇ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹਨ।</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "ਤੁਰੰਤ ਸਾਂਝਾਕਰਨ"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "ਲਿੰਕ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਕੈਚਿੰਗ"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਕੈਚਿੰਗ"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "ਸਥਾਪਨਾ"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਬਿਨਾਂ ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਗਾਈਡ</a> ਦੇਖੋ।"

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "ਪੋਸਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "ਆਪਣੀ ਟਾਈਮਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚਿੱਟੇ ਫਰੇਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਸਾਰੀ ਤਸਵੀਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੁਹਾਡੀ ਟਾਈਮਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "ਪੂਰਾ-ਟੈਕਸਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ: ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਦੀ ਤਸਵੀਰ, ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਬਦਲੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ: ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਕਾਰਡ ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਦੀ ਤਸਵੀਰ, ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਬਦਲੋ"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "ਭਾਰਤ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "ਸਿਰਫ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੋਸਟਾਂ</a> ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (ਸਿਰਫ਼ ਪੋਸਟ...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "<a href=\"%s\">ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</a> ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "<a href=\"%s\">ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</a> ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਖਾਸ ਪੋਸਟਾਂ ਜਾਂ ਮੁਹਿੰਮਾਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "ਨਵੇਂ Twitter TOS ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ ਲਈ ਇੱਕ Twitter ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ Twitter ਖਾਤੇ ਵਜੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ: ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ।"

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਾਰੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਾਰੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "ਮੈਟਾ ਟੈਗਸ ਸੰਪਾਦਨ ਬਾਰੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "ਤੁਰੰਤ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਤੁਰੰਤ ਕਰਾਸ-ਪੋਸਟਿੰਗ: ਅਸੀਮਤ ਪੋਸਟਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਨਾਲ ਚਿੱਤਰ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "ਚਿੱਤਰ URL"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਪਲੋਡ / ਮੀਡੀਆ ਗੈਲਰੀ"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟ"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੱਟਿਆ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ Twitter Cards ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ Yoast SEO, ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ Blog2Social ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਕੀਤੇ ਗਏ ਟੈਗ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ। Blog2Social ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਸਿਰਫ਼ Blog2Social ਲਈ Twitter Card ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ</a> ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ Twitter Card ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ Yoast SEO, ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ Blog2Social ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਕੀਤੇ ਟੈਗ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ। Blog2Social ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਸਿਰਫ਼ Blog2Social ਲਈ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ</a> ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਸਮੱਗਰੀ (ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ, ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਉਤਪਾਦਾਂ) ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਚੈਕਲਿਸਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੈਟਿੰਗ ਪੈਨਲਾਂ ਬਾਰੇ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ (ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ RSS ਫੀਡਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਲ ਬਣਾਈਆਂ/ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ) ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਚੈੱਕਲਿਸਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੈਟਿੰਗ ਪੈਨਲਾਂ ਬਾਰੇ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ Blog2Social ਪਸੰਦ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੋਵਾਂਗੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ 5-ਸਿਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਸਹਾਇਤਾ ਭਾਈਚਾਰੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਡੀ ਵਚਨਬੱਧ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਤੋਂ ਮਦਦ ਮਿਲੇਗੀ।"

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ Blog2Social ਪਸੰਦ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ 5 ਸਿਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ ਦਿਓ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "ਜੇ ਇਹ ਪੋਸਟ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਜਾਂ ਸਮਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਬਦਲਾਅ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਜਾਂ ਸਮਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ Twitter ਹਮੇਸ਼ਾ Twitter Card ਟੈਗਾਂ ਤੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖਿੱਚੇਗਾ। ਜੇ ਇਹ ਪੋਸਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ, ਤਾਂ Twitter ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਬਦਲਾਅ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ 7 ਦਿਨ ਤੱਕ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।"

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "ਜੇ ਇਹ ਪੋਸਟ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਮੌਜੂਦਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਜਾਂ ਤਹਿ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨਗੀਆਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਤੋਂ ਨਵੀਨਤਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖਿੱਚਣਗੇ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦਾ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਦੇਣਗੇ।"

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "ਜੇਕਰ Retweets ਚਾਲੂ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਸ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹਰ ਇੱਕ Original-Tweet, ਚੁਣੇ ਗਏ Twitter ਖਾਤਿਆਂ ਦੁਆਰਾ Retweet ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜੇਕਰ 3 Original-Tweets ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਤਾਂ ਹਰ ਇੱਕ Tweet ਚੁਣੇ ਗਏ Twitter ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ Retweet ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇਗਾ।"

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "ਜੇਕਰ LinkedIn ਤੁਹਾਡੇ ਡੇਟਾ ਵਿੱਚ oEmbed ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ, ਤਾਂ ਇਹ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ OG (Open Graph) ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ।"

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹਾਂਗਾ।"

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਸਹੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਬਾਰੇ ਸਲਾਹ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਸਹੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਲਾਹ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਸਹੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਲਾਹ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "ਮੈਂ Adenion ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੀਤੀ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "ਮੈਂ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਨਿਯਮਾਂ</a> ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "ਹੰਗਰੀ"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "ਟ੍ਰਬਲਸ਼ੂਟਿੰਗ ਟੂਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "ਮੈਟਾ ਟੈਗਾਂ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਕਿਵੇਂ ਚੈੱਕ ਕਰੀਏ?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਲੁਕਾਓ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੁਕਾਓ"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "ਲੁਕਾਓ"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "ਹੈਲੋ, ਅਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਆਪਣੀ %s. ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ Blog2Social ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਹੈ - ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ! ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ WordPress 'ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ 5-ਸਿਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਸਾਡੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ।"

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਇਹ ਹੈ:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "ਲਾਭਦਾਇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Blog2Social ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰੋ!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "ਮਦਦ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "ਮਦਦ ਅਤੇ ਕਮਿਊਨਿਟੀ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "ਹੈਸ਼ਟੈਗ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਸ਼ਫਲ (ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਟੈਕਸਟ ਫੀਲਡ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "ਸਰਵਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਗਾਈਡ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "ਗਾਈਡ"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "ਸਮੂਹ"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "ਗ੍ਰੀਸ"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "ਗ੍ਰੇਟ ਬ੍ਰਿਟੇਨ"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "ਫੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓਜ਼ ਜਾਂ ਇਨਫੋਗ੍ਰਾਫਿਕਸ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਹੋਰ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚੋ।"

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ Google My Business ਲਿਸਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ 9 ਸਥਾਨਾਂ ਤੱਕ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੰਪਨੀਆਂ ਲਈ API ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, Google ਆਪਣੇ Google My Business ਲਿਸਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ 9 ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਥਾਨਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕੰਪਨੀਆਂ ਲਈ API ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "ਜਾਣਨਾ ਚੰਗਾ ਹੈ: Instagram ਇੱਕ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ 30 ਹੈਸ਼ਟੈਗਾਂ ਤੱਕ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵਧੀਆ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਗਿਣਤੀ 5 ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਾਗਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਨ।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "ਜਾਣਨਾ ਚੰਗਾ ਹੈ: Instagram ਇੱਕ ਜਾਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਇੱਕੋ ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਸਮਾਨ ਸਮੱਗਰੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ। ਹੋਰ ਚਿੱਤਰਾਂ, ਟਿੱਪਣੀਆਂ, ਹੈਸ਼ਟੈਗਾਂ ਜਾਂ ਹੈਂਡਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਫਾਲੋਅਰਜ਼ ਨੂੰ ਹੋਰ ਪ੍ਰੇਰਨਾਦਾਇਕ ਸਮੱਗਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Blog2Social ਕਮਿਊਨਿਟੀ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ 'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਆਟੋਮੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਹੋਰ ਸਮਝਦਾਰ ਬਣੋ"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Blog2Social ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਬਰਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਗਾਈਡ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਵਿੱਚ ਹੈਸ਼ਟੈਗ, @ਮੈਂਸ਼ਨ ਅਤੇ ਇਮੋਜੀ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਪੋਸਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</a>।"

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Blog2Social ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਦੇ ਲਾਭਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "ਸਿਰਫ $7 ਪ੍ਰਤੀ ਮਹੀਨਾ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।"

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "ਜਰਮਨੀ"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "ਜਰਮਨ"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "ਫਰੰਟਪੇਜ ਸੈਟਿੰਗਜ਼"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "ਫਰਾਂਸ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "ਫਰੇਮ ਦਾ ਰੰਗ:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਏ?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਏ?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "ਲਈ:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "ਨਿੱਜੀ Facebook ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ Facebook Instant Sharing ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Google+ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ Google+ Instant Sharing ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "ਮੈਟਾ ਟੈਗਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਟਵਿੱਟਰ ਕਾਰਡ ਗਾਈਡ</a> 'ਤੇ ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "ਮੈਟਾ ਟੈਗਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਚੈਕਲਿਸਟ</a> 'ਤੇ ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "ਇੰਸਟਾਗ੍ਰਾਮ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਵਜੋਂ \"ਫਰੇਮ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ\" ਜਾਂ \"ਤਸਵੀਰ ਕੱਟੋ\" ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ: ਪ੍ਰੋ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨਾਲ, ਹਰੇਕ ਉਪਭੋਗਤਾ 5 ਫੇਸਬੁੱਕ ਖਾਤੇ + 5 ਟਵਿੱਟਰ ਖਾਤੇ + 5 ਇੰਸਟਾਗ੍ਰਾਮ ਖਾਤੇ + ... ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ: ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ 5 ਫੇਸਬੁੱਕ ਗਰੁੱਪ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਵਾਧੂ 5 ਫੇਸਬੁੱਕ ਗਰੁੱਪ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ, ਜਦੋਂ 5 ਉਪਭੋਗਤਾ ਪ੍ਰੋ ਜਾਂ ਬਿਜ਼ਨਸ ਲਾਇਸੈਂਸ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਹਰੇਕ ਉਪਭੋਗਤਾ 1 ਵਾਧੂ ਫੇਸਬੁੱਕ ਗਰੁੱਪ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ 5 ਵਾਧੂ ਫੇਸਬੁੱਕ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਹੋਮ ਪੇਜ"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਪੀਣ"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "ਸਾਡਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "ਝੰਡੇ"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ, ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜੋ ਜਾਂ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਮ"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "ਪੋਸਟਾਂ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ (ਸਿਰਫ ਉਹ ਪੋਸਟਾਂ ਜੋ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਆਟੋਪੋਸਟ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "ਫੀਡਬੈਕ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "ਡਿਫੌਲਟ ਟੈਂਪਲੇਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ ਪੰਨੇ"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph Meta Tags"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook ਨੇ ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ ਵੈਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟਾਂ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਪਣੀ ਨੀਤੀ ਬਦਲ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। Facebook ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਲਈ ਫੀਚਰਡ ਜਾਂ ਚੁਣੀ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ, ਸਗੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ Open Graph (OG) Meta Tags ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ OG Meta Tags ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਤਾਂ Facebook ਤੁਹਾਡੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਬਲੌਗ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬ ਤਸਵੀਰ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ OG Meta Tags ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜੋ Facebook ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰ ਆਕਾਰ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ, ਤਾਂ Facebook ਵੀ ਤੁਹਾਡੀ ਚੁਣੀ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ, ਸਗੋਂ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬ ਤਸਵੀਰ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ Facebook ਲਈ ਤਸਵੀਰ ਆਕਾਰ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebook ਸਮੂਹ"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr ""

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ (ਪੋਸਟ ਨਾ ਕਰੋ ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "ਅੰਸ਼: ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦਾ ਸਾਰ (ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਦੇ ਸਾਈਡ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ)।"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "ਘਟਨਾ"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "ਆਪਣਾ ਸਵਾਲ ਜਾਂ ਕੀਵਰਡ ਇੱਥੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਦਰਜ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਵਰਜਨ ਬਦਲੋ"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 8 ਅੱਖਰ ਦਰਜ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਲਿੰਕ ਦਰਜ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ YouTube ਜਾਂ Vimeo ਤੋਂ।"

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ URL ਦਰਜ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।"

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਦਰਜ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਲਿੰਕ ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ YouTube ਜਾਂ Vimeo ਤੋਂ (ਵੀਡੀਓ ਪੋਸਟ ਵੀ ਦੇਖੋ)।"

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "ਪਰੀਖਣ ਦਾ ਅੰਤ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "ਮਹੀਨੇ ਦਾ ਅੰਤ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "ਚੁਣੇ ਗਏ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਲ ਸਾਰੀਆਂ ਟਵੀਟਾਂ ਲਈ ਰੀਟਵੀਟ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "ਐਂਪਲਾਇਰ ਬ੍ਰਾਂਡਿੰਗ"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "ਈਮੇਲ ਪਤਾ"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਰੇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਪੋਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਣ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਦੀ ਬਣਤਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ। ਟੈਕਸਟਏਰੀਆ ਵਿੱਚ ਖਿੱਚ ਕੇ ਅਤੇ ਛੱਡ ਕੇ ਤੱਤਾਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਅਨੁਸਾਰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "ਹਰੇਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਖਾਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਗਿਣਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "ਮਿਆਦ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "ਡਰਾਫਟ"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Blog2Social ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਪੋਸਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ Blog2Social ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕੀਤੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇ? ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਹ ਅਧਿਕਾਰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ Blog2Social Premium ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਸ਼ਡਿਊਲਿੰਗ ਅਤੇ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਆਸਾਨ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਿਕਲਪ ਅਜ਼ਮਾਏ ਹਨ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਗੁਆ ਲਿਆ? ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਗੁਆ ਲਿਆ?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵੇ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "ਵਰਣਨ"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਡਰਾਫਟ ਮਿਟਾਓ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਮਿਟਾਓ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਪੋਸਟਾਂ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਓ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਤੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "ਇਸ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਪੋਸਟਾਂ ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "ਇਸ ਖਾਤੇ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਅਟੱਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਿਟਾਓ"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "ਮਿਟਾਓ"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "ਮਿਟਾਓ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "ਦੇਰੀ"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "ਟਵਿੱਟਰ ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ Twitter ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ LinkedIn ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ Instagram ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ Facebook ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਕਸਟਮ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "ਵੇਰੀਏਬਲ \"EXCERPT\" ਅਤੇ \"CONTENT\" ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅੱਖਰ ਸੀਮਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਕਸਟ ਤੁਹਾਡੀ ਅੱਖਰ ਸੀਮਾ ਦੇ ਅੰਦਰ ਆਖਰੀ ਕਾਮਾ, ਪੀਰੀਅਡ, ਜਾਂ ਸਪੇਸ ਅੱਖਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਛੋਟਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ UTM ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨਾਲ ਟਰੈਕਿੰਗ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ। <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫੌਲਟ"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕਿਸ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਜਾਂ ਤਾਂ ਫਰੇਮ ਵਾਲੇ ਚਿੱਤਰ ਵਜੋਂ, ਜਾਂ ਕੱਟੇ ਹੋਏ ਚਿੱਤਰ ਵਜੋਂ।"

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕਿਸ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ: ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟ।"

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "ਡੀਬੱਗ ਅਤੇ ਪ੍ਰੀਵਿਊ"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "ਦਿਨ 'ਤੇ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "ਦਿਨ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "ਮਹੀਨੇ ਦਾ ਦਿਨ"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "ਚੈਕੋਸਲੋਵਾਕੀਆ"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨਾ"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਚੁਣੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪੰਨੇ ਦੇ ਪ੍ਰੀਵਿਊ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ: ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਟਿੱਪਣੀਆਂ, #ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਜਾਂ @ਹੈਂਡਲਾਂ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਿਆਂ ਲਈ, ਕਈ ਵਾਰ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਲਈ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਮੁੜ-ਸਾਂਝ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ।"

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਤਹਿ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਓ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "ਕਸਟਮ ਟੈਕਸੋਨੋਮੀਜ਼"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "ਕਸਟਮ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਸ਼ਡਿਊਲਿੰਗ"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "ਕਸਟਮ ਚਿੱਤਰ"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫਾਰਮੈਟ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਤਹਿ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "ਕਿਊਰੇਟਿਡ ਪੋਸਟ"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "ਹੋਰ ਸਰੋਤਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟੈਕਸਟ, ਚਿੱਤਰ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਲਿੰਕਾਂ ਤੋਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਬਣਾਉਣਾ, ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵੰਨ-ਸੁਵੰਨਤਾ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ।"

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਅਤੇ ਮਦਦ ਲੈਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਸਹਾਇਤਾ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਣਾਓ"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "ਹੋਰ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਸਮੱਗਰੀ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਬਣਾਓ"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਬਣਾਓ ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "ਨਵੀਂ ਪੋਸਟ ਬਣਾਓ"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "ਬਣਾਓ"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "ਦੇਸ਼"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਲੁਕਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੰਨਾ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "ਮੂਲ ਤੋਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਅਤੇ ਲਾਇਸੈਂਸ"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "ਡੀਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ: ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ ਤੋਂ ਵਿਘਨ ਪਿਆ ਹੈ"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ 31 ਮਾਰਚ 2019 ਨੂੰ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ 2 ਅਪ੍ਰੈਲ 2019 ਨੂੰ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Pinterest ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Instagram ਵਪਾਰਕ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "ਲਈ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Blog2Social ਨੂੰ 16 ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ WordPress ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਅਤੇ ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹਨ:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਦੀ ਤੁਲਨਾ"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "ਕੰਪਨੀ-ਪੰਨਾ (ਮਾਲਕ ਬ੍ਰਾਂਡਿੰਗ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਵੇਰਵਾ"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "ਕੰਪਨੀ"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "ਭਾਈਚਾਰਾ"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ: ਪੋਸਟ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ।"

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "ਘੜੀ"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "ਘੜੀ"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "\"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ\" 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਿਆਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਐਡੀਟਰ ਵਿੱਚ 'ਮੇਰਾ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਕਰੋ' 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਲਈ ਸਹੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਲੱਭਣ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਸੰਬੰਧੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੁੱਦੇ ਲਈ ਵਿਕਰੀ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "ਆਪਣਾ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣੋ"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "ਆਪਣਾ ਚੁਣੋ"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "ਚਿਲੀ"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ, ਸੰਪਾਦਨ ਜਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ-ਡੀਬੱਗਰ ਨਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ, ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ, ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਕੈਲੰਡਰ) ਵਾਲਾ Blog2Social Premium 30 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਮੁਫ਼ਤ ਵਿੱਚ ਅਜ਼ਮਾਓ। ਟਰਾਇਲ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕੀਮਤ ਦੇ, ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੇ, ਕੋਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗਾਹਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੁਫ਼ਤ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀਆਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੁਫ਼ਤ ਹਨ।"

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "ਚਾਰਟ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "ਅੱਖਰ"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸੀਮਾ"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "ਲਿੰਕ-ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਇਸ ਪੋਸਟ ਲਈ ਲਿੰਕ-ਪੋਸਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਚਿੱਤਰ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਪਤਾ ਬਦਲੋ"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸਫਲ"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਲਈ ਚਿੱਤਰ, ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਬਦਲੋ"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਦਲੋ"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਬਦਲੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "ਬਦਲੋ"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "ਕਾਰਡ ਮੈਟਾ ਸਿਰਲੇਖ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "ਕਾਰਡ ਮੈਟਾ ਵਰਣਨ"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਕਾਲ"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਚੈਨਲਾਂ 'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਪੋਸਟ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "ਖਾਤਾ ਬਣਾ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ Blog2Social ਦੀਆਂ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ</a> ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹੋ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "ਕਾਰੋਬਾਰ: 15 (ਪ੍ਰਤੀ ਉਪਭੋਗਤਾ)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "ਕਾਰੋਬਾਰ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "ਕਾਰੋਬਾਰ"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Blog2Social ਸਹਾਇਤਾ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "ਬ੍ਰਾਂਡ"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "ਬੋਰਡ"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ ਕੈਲੰਡਰ"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਆਟੋ ਪੋਸਟ ਅਤੇ ਸ਼ਡਿਊਲਰ"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰੋ"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: ਆਟੋਪੋਸਟਰ"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਲਿਸਟਿੰਗ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ Google My Business API ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ Google My Business ਲਿਸਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਨੌਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਥਾਨਾਂ ਤੱਕ Blog2Social ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social cURL ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸਰਵਰ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ PHP ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ cURL ਸਥਾਪਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। cURL ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ Blog2Social ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social ਸਮੱਸਿਆ-ਨਿਪਟਾਰਾ ਟੂਲ"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕੀਤਾ ਸਮਾਂ-ਯੋਜਨਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਿਆਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰ ਸਕੋ, ਜੋ ਕਿ ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਜ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ। ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਐਡੀਟਰ ਵਿੱਚ 'ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇਂ ਲੋਡ ਕਰੋ' 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਿਆਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰ ਸਕੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਭਵਿੱਖੀ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਨਾਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਸੋਸ਼ਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਗਤੀਵਿਧੀ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕੋ। ਆਵਰਤੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਜਾਂ ਮੁਹਿੰਮਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਵੇਂ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਾਂਝ, ਸਦਾਬਹਾਰ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ। ਤੇਜ਼ ਭਵਿੱਖੀ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਬੰਡਲ ਕਰੋ। ਹਰੇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਮ ਦਿਓ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਸੋਸ਼ਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਗਤੀਵਿਧੀ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕੋ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਈ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ, ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਆਪਣੇ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਆਟੋਪਾਇਲਟ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ, Best Time Manager ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਕਰੋ। ਹਰੇਕ ਸੋਸ਼ਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਲਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਪੋਸਟ ਫਾਰਮੈਟ (ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਤਸਵੀਰ ਪੋਸਟ) ਚੁਣੋ। ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਤਸਵੀਰ ਅੱਪਲੋਡ ਅਤੇ ਚੁਣੋ। ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੇ ਕਈ ਸੰਜੋਗ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ। PREMIUM ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਲਾਭ ਲੈਣ ਲਈ ਸਿਰਫ $6.58 ਪ੍ਰਤੀ ਮਹੀਨਾ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social ਨੂੰ WordPress ਸੰਸਕਰਣ 4.7.0 ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social Adenion GmbH ਦੀ ਇੱਕ ਸੇਵਾ ਹੈ"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ Social Meta ਟੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨ ਖੋਜਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ Blog2Social ਨਾਲ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ Social Meta ਟੈਗ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਵਿੱਚ Facebook Open Graph ਅਤੇ Twitter Card Tags ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ।"

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Blog2Social ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ WordPress ਡੇਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Blog2Social ਨੂੰ WordPress ਡੇਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਵੀ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ MySQL ਸਰਵਰ v5.5.3 ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਉੱਚੇ 'ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ।"

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social ਬਲੌਗ ਖ਼ਬਰਾਂ"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social ਆਪਣੇ ਆਪ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ Twitter Card ਟੈਗਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ WordPress ਪੋਸਟ ਦੀ ਤਸਵੀਰ, ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਵਜੋਂ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social ਆਪਣੇ ਆਪ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ WordPress ਪੋਸਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰ, ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਵਜੋਂ ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ (OG) ਟੈਗਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social ਤੁਹਾਡੇ WordPress ਦੀਆਂ ਆਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਅਨੁਸੂਚਨ ਲਈ WordPress ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।<br><br>ਡ੍ਰੌਪ-ਡਾਊਨ ਮੀਨੂ ਤੋਂ ਲੋੜੀਂਦਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ।"

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social ਤੁਹਾਡੇ WordPress ਦੀਆਂ ਆਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਅਨੁਸੂਚਨ ਲਈ WordPress ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ 24h ਜਾਂ 12h (am/pm) ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ।"

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "ਬਲੌਗ2ਸੋਸ਼ਲ"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "ਬਲੌਗ"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "ਬਿਟਲੀ"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "ਬੀਟਾ"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਅਨੁਸੂਚਕ: ਇੱਕ ਵਾਰ, ਕਈ ਵਾਰ ਜਾਂ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਸ਼ਡਿਊਲਰ: ਇੱਕ ਵਾਰ, ਕਈ ਵਾਰ ਜਾਂ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰੋ"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਸ਼ਡਿਊਲਰ"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਕ: ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਸ਼ਡਿਊਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "ਨਵੇਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਦਾ ਲਾਭ ਉਠਾਓ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਰਣਨੀਤੀ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "ਆਪਣੇ ਆਟੋ-ਪੋਸਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨੈੱਟਵਰਕ:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "ਉਪਲਬਧ ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "ਉਪਲਬਧ ਖਾਤੇ"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "ਆਟੋਪੋਸਟਿੰਗ, ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਰੀ-ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "ਆਟੋਪੋਸਟਰ ਸੀਮਾ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਆਟੋਪੋਸਟਰ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "ਆਟੋਪੋਸਟਰ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "ਆਟੋਪੋਸਟ"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "ਆਟੋ-ਪੋਸਟਿੰਗ"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਅਤੇ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੀਆਂ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਪੋਸਟ ਅਤੇ ਆਟੋ-ਸ਼ਡਿਊਲ ਕਰੋ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "ਆਟੋ-ਪੋਸਟ"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ, ਸ਼ਡਿਊਲ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... ਪੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮੂਹਾਂ 'ਤੇ ਕ੍ਰਾਸਪੋਸਟ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "ਲੇਖਕ"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਦਿਓ"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "ਲੇਖਕ: ਪੋਸਟ ਦਾ ਲੇਖਕ।"

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "ਆਸਟ੍ਰੀਆ"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਮਿਆਂ ਤੇ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਿਆਂ ਤੇ"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ \"ਹੁਣ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ\" ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਿਆਂ ਤੇ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "ਤੇ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "ਦੁਆਰਾ ਸੌਂਪਿਆ ਗਿਆ"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੌਗ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪੋ"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "ਸੌਂਪੋ"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਡਰਾਫਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸ ਡਰਾਫਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਹਨਾਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ Facebook ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਗਲਤ ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਿਰਲੇਖ ਖਿੱਚੇ ਜਾਣ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਸੋਸ਼ਲ ਡੀਬੱਗਰ ਜਾਂ ਕੋਡ ਵੈਲੀਡੇਟਰ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋਣ 'ਤੇ ਕਿਹੋ ਜਿਹੀ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਅਸੰਗਤਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।"

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "URL ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "ਪੋਸਟ ਟੈਂਪਲੇਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "ਇਸ ਪੋਸਟ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਗੈਲਰੀ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "ਸਾਰੇ %s ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "ਜਾਨਵਰ ਅਤੇ ਕੁਦਰਤ"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "ਅਤੇ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਨੋਟਿਸ</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "ਆਪਣੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਹਦਾਇਤ ਗਾਈਡ \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਮੈਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਕਿਵੇਂ ਸੈੱਟ ਕਰਾਂ?</a>\" ਵਿੱਚ ਸਮਝਾਈ ਗਈ ਹੈ।"

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "ਇਸ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "ਇੱਕ \"EXCERPT\" ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਦੇ ਗੁਟੇਨਬਰਗ ਸਾਈਡ ਮੀਨੂ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੈਟਿੰਗਾਂ) ਦੇ excerpt ਸੰਪਾਦਨ ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੈਨੁਅਲ excerpt ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "ਇਹ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "ਮੇਰੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੇਜ ਬਿਲਡਰ)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪੋਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਰੇਕ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਪੋਸਟ ਕਿਸਮਾਂ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਅਤੇ ਟੈਗ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "ਸਾਰੇ ਲੇਖਕ"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "ਸਾਰੇ ਲੇਖਕ"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "ਸਭ"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "24 ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੀਨੂ ਆਈਟਮ \"ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ\" ਦੇ ਅਧੀਨ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ 30 ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। 30 ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ, ਆਖਰੀ ਸਥਿਤੀ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "ਐਫੀਲੀਏਟ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "ਐਡਵਾਂਸਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "ਐਡਵਾਂਸਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "ਵਾਧੂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "ਵਾਧੂ ਪੰਨੇ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "ਵਾਧੂ ਸਮੂਹ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ/ਬਦਲੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਜਾਂ ਪੰਨਿਆਂ ਵਿੱਚ Twitter Card ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, Twitter ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਪੰਨੇ ਦੇ ਚਿੱਤਰ, ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "ਡਿਫੌਲਟ ਟਵਿੱਟਰ ਕਾਰਡ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (ਸਿਰਲੇਖ, ਵਰਣਨ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ) ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ Twitter ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬਲੌਗ ਦੇ ਮੁੱਖ ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ (http://www.yourblog.com) ਵਜੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "ਡਿਫੌਲਟ ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (ਸਿਰਲੇਖ, ਵਰਣਨ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ) ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ Facebook ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬਲੌਗ ਦੇ ਮੁੱਖ ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ (http://www.yourblog.com) ਵਜੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹੋ"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "ਰੀਟਵੀਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "ਪੰਨਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ ਆਬਜੈਕਟ ਕਿਸਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਜਾਂ ਪੰਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਜੋ Facebook ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਪੰਨੇ ਦੀ ਤਸਵੀਰ, ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ ਲੋਕੇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ ਚਿੱਤਰ ਡੇਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr ""

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਈ ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਤੇ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਚੁਣੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੰਡਲਾਂ ਲਈ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ-ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "ਸਮੂਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੋਸਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "ਓਪਨ ਗ੍ਰਾਫ (ਜਿਵੇਂ Facebook ਅਤੇ LinkedIn) ਅਤੇ Twitter ਕਾਰਡਾਂ ਲਈ ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਦਿੱਖ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ YouTube ਜਾਂ Vimeo ਤੋਂ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "ਮੇਰੀ Instagram ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲਿੰਕ-URL ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। (ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ, Instagram ਲਿੰਕ-URLs ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਯੋਗ ਲਿੰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "ਮੇਰੀ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲਿੰਕ-URL ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਲਿੰਕ ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ YouTube ਜਾਂ Vimeo ਤੋਂ (ਵੀਡੀਓ ਪੋਸਟ ਵੀ ਦੇਖੋ)।"

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "ਆਪਣੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "ਸਰਗਰਮੀਆਂ"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "ਲੀਗੇਸੀ ਮੋਡ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "ਤੁਰੰਤ ਕੈਚਿੰਗ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Blog2Social PREMIUM BUSINESS ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "ਖਾਤਾ"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਰਵਰ 'ਤੇ ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੈਚਿੰਗ ਲਈ ਆਪਣੀ ਵੈੱਬਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਕਰਾਸਪੋਸਟਿੰਗ ਲਈ Xing ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਬਾਰੇ"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "ਇੱਕ WordPress ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਜਾਂ ਚਿੱਤਰ ਪੋਸਟ Blog2Social ਦੇ ਇੱਕ-ਪੰਨੇ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਗਏ ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਟਿੱਪਣੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਚਿੱਤਰ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਚਿੱਤਰ ਗੈਲਰੀ 'ਤੇ ਚਿੱਤਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਦਾ ਹੈ। Blog2Social ਤੁਹਾਡੀ ਟਿੱਪਣੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਦਾ ਲਿੰਕ ਜੋੜਦਾ ਹੈ। ਫੋਟੋ ਪੋਸਟਾਂ ਦਾ ਮੁੱਖ ਲਾਭ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਚਿੱਤਰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਚਿੱਤਰ ਐਲਬਮਾਂ ਜਾਂ ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚ ਅੱਪਲੋਡ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। Facebook ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਐਲਬਮ ਦਾ ਨਾਮ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਵਰਣਨ ਨਾਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਜਿਸਟਰਡ ਹੋ?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਆਪਣੇ ਸਹਾਇਤਾ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਲੌਗਇਨ ਕਰੋ</a> ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਜਾਂ ਚਰਚਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ।"

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Blog2Social ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। </b> ਹੁਣੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ <br> Blog2Social ਪਲੱਗਇਨ ਦੇ ਨਵੀਨਤਮ ਵਰਜ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ।"

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਆਪਣੀਆਂ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਆਟੋ ਪੋਸਟਿੰਗ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਆਟੋ ਪੋਸਟਿੰਗ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ- ਸਮੱਸਿਆ-ਨਿਵਾਰਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਨਾਲ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ- ਸਮੱਸਿਆ-ਨਿਵਾਰਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ FAQ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਮਦਦ ਲੱਭੋ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਆਪਣੀ WordPress ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਕਿਵੇਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੀਏ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਕਿਵੇਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੀਏ</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਹੋਰ ਸਾਈਟਾਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. ਸਹੀ ਆਟੋ-ਪੋਸਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (Autoposter FAQ) ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।"

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. ਤੁਹਾਡਾ Instagram ਖਾਤਾ ਕਿਸੇ Facebook ਪੇਜ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੁੜੇ ਜਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ (Blog2Social -> Networks)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x ਰਿਪੋਰਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x ਇਵੈਂਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮੋਟ ਕਰੋ"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. ਤੁਹਾਡਾ Instagram ਖਾਤਾ \"Business\" 'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ \"Creator\" 'ਤੇ।"

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. Blog2Social Premium ਲਾਇਸੈਂਸ (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਕੁੰਜੀ ਕਿਵੇਂ ਸਰਗਰਮ ਕਰਾਂ?</a>) ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੇਠਾਂ ਆਪਣੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ Google+ ਖਾਤੇ ਦੇ ਅੱਗੇ \"Share\" ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-ਆਪਣੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੇਠਾਂ ਆਪਣੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ Facebook ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਅੱਗੇ \"Share\" ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-ਸ਼ਡਿਊਲ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ, Blog2Social ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ “ਸਾਈਟ ਅਤੇ ਬਲੌਗ ਸਮੱਗਰੀ” ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਬਾਰ ‘ਤੇ “ਸ਼ਡਿਊਲ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ” ਟੈਬ ‘ਤੇ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕੀਤੀ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ‘ਤੇ, ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ “ਇੰਸਟੈਂਟ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ” ਟੈਬ ‘ਤੇ ਚਲੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ‘ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ “ਸ਼ੇਅਰ” ‘ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-ਸ਼ਡਿਊਲ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ, Blog2Social ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ “ਪੋਸਟਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ” ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਬਾਰ ‘ਤੇ “ਸ਼ਡਿਊਲ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ” ਟੈਬ ‘ਤੇ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਡਿਊਲ ਕੀਤੀ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ‘ਤੇ, ਤੁਹਾਡੀ ਪੋਸਟ “ਇੰਸਟੈਂਟ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ” ਟੈਬ ‘ਤੇ ਚਲੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਆਪਣੇ Facebook ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ‘ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ “ਸ਼ੇਅਰ” ‘ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(ਸਮਾਰਟ)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "“ਸਿਰਲੇਖ” ਅਤੇ “ਕੀਵਰਡ” (ਹੈਸ਼ਟੈਗ) ਛੋਟੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ “ਸਿਰਲੇਖ” ਅਤੇ “ਕੀਵਰਡ” ਵੇਰੀਏਬਲ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ “ਐਕਸਰਪਟ” ਅਤੇ/ਜਾਂ “ਸਮੱਗਰੀ” ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਅੱਖਰ ਸੀਮਾ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਬਾਕੀ ਉਪਲਬਧ ਅੱਖਰ ਸੀਮਾ ਦੇ ਅੰਦਰ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "“ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪੋਸਟਾਂ” ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲਿੰਕ, ਵੀਡੀਓ, ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "“Blog2Social ਉਹ ਮਾਸਟਰ ਟੂਲ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਲੌਗਰ ਜਾਂ ਮਾਰਕੀਟਰ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਉਹ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਅਤੇ ਤਣਾਅ ਦੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ‘ਤੇ ਹੱਥੀਂ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਨਾਲ ਹੀ, ਸ਼ਡਿਊਲਿੰਗ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹਨ। Blog2Social ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਰਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ!”"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""