# Translation of Plugins - Blog2social in Macedonian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:42:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: mk\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "Поштенски код"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTube-линк"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Вашите поставки беа успешно зачувани."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Вашите поставки не можеа да се зачуваат."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Вашите поставки не можеа да се зачуваат, бидејќи имате овозможено автоматско објавување, но немате означени социјални мрежи."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Вашите зачувани мрежи ќе бидат активирани за вашиот распоред (зелена ознака) во десната странична навигација. Можете да означите или отстраните означување на сметките на социјалните мрежи во секое време со кликнување на нив или да поврзете нови социјални мрежи преку иконата „+ Додај повеќе“ на врвот на навигациската лента."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Вашите профили:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Вашиот профил беше успешно зачуван."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Вашиот профил не можеше да се зачува."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Вашиот напис е сè уште во статус на нацрт или на чекање. Ве молиме осигурајте се дека вашиот напис е објавен или закажан за објавување на овој блог. Потоа можете автоматски да објавувате или да закажувате и прилагодувате вашите објави на социјалните мрежи со Blog2Social."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Вашиот напис е дупликат."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Вашиот напис не можеше да се објави. Повеќе информации во оваа <a href=\"%s\" target=\"_blank\">листа за решавање проблеми со Instagram</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Вашиот напис не можеше да биде објавен, бидејќи вашата слика не е достапна или изворот на сликата не дозволува објавување."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Вашиот напис не можеше да биде објавен, бидејќи вашата слика не може да се обработи од мрежата."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Вашата порака сега ќе биде испратена преку PR gateway до порталите за печат!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Вашата порака не беше успешно испратена. Обидете се повторно!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Вашата порака е зачувана од PR-Gateway како нацрт!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "Го достигнавте лимитот за вашата квота на написи во вашата редица. Избришете написи од вашата редица пред да додадете повеќе."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Вашиот лиценцен клуч го достигна максималниот број на корисници."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Вашата група не може да биде пронајдена од мрежата."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Вашата бесплатна пробна верзија на Blog2Social Premium истече. Се надеваме дека ги истраживте и уживавте во сите Premium опции."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Вашата бесплатна пробна верзија на Blog2Social PREMIUM заврши."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Вашата бесплатна пробна верзија на Blog2Social Premium истекува за %d дена. Не пропуштајте да ја надградите пред истекот на пробната верзија за да ги задржите сите ваши бенефити и индивидуални поставки."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Вашата повратна информација не можеше да се достави."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Вашиот Facebook профил нема пристап до Facebook страницата што е поврзана со вашата Instagram сметка. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Дознајте како да ги проверите и уредите поставките на Facebook страницата.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Вашата Facebook страница не е достапна. Проверете дали валидна Facebook страница е поврзана со вашата Instagram Business сметка."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "Внесениот лиценцен клуч е неважечки. Ве молиме контактирајте поддршка!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Вашето дневно ограничување е достигнато."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Вашето дневно ограничување за оваа мрежа е достигнато. Обидете се повторно подоцна."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Вашето дневно ограничување за автоматско објавување е достигнато."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Вашата тековна лиценца:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Вашето целосно управување со социјалните мрежи на едно место"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Вашите промени нема да се применат на вашите претходно споделени објави на социјалните мрежи ако рачно сте ги оневозможиле опциите за мета ознаки во вашите <a target=\"_blank\" href=\"%s\">поставки на Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Вашите промени нема да влијаат на вашите претходно споделени објави на социјалните мрежи ако рачно сте ги оневозможиле опциите за мета ознаки во вашите <a target=\"_blank\" href=\"%s\">поставки на Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Вашите промени нема да имаат ефект врз вашите објави на социјалните мрежи на Twitter, ако рачно сте ги отштиклирале опциите за Meta ознаки за Twitter во вашите <a target=\"_blank\" href=\"%s\">поставки</a> на Blog2Social."

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Вашите промени нема да имаат ефект врз вашите објави на социјалните мрежи на Facebook, ако рачно сте ги отштиклирале опциите за Meta ознаки за Facebook во вашите <a target=\"_blank\" href=\"%s\">поставки</a> на Blog2Social."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "вашата Blog2Social лиценца за проширување на квотата за бројот на написи во вашата редица."

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Вашиот блог напис не беше достапен за мрежата во моментот на објавување."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Вашиот блог напис сè уште не е објавен на вашиот Wordpress!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Вашата авторизација беше успешна."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Вашата авторизација е истечена. Повторно поврзете ја вашата Instagram сметка во поставките за мрежа на Blog2Social. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Научете како повторно да ја поврзете вашата сметка.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Вашата авторизација е истечена. Повторно поврзете ја вашата сметка во поставките за мрежа на Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Вашата авторизација е успешно отстранета."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Вашата авторизација не можеше да се отстрани."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Вашата активност"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Повеќе информации за тоа како да ги доделите поставките за Auto-Poster ќе добиете во <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Водичот за Auto-Poster</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Повеќе информации за тоа како да користите шаблони за написи за вашите објави на социјалните мрежи ќе најдете во овој <a href=\"%s\" target=\"_blank\">водич за шаблони за написи</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Повеќе информации за тоа како да ги поврзете вашите социјални мрежи ќе најдете во <a href=\"%s\" target=\"_blank\">водичот за поврзување на социјалните мрежи</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Повеќе информации и детални упатства ќе најдете во <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Водичот за Instagram Business</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Повеќе информации за претходно дефинираните поставки за најдобро време од Blog2Social ќе најдете во овој <a href=\"%s\" target=\"_blank\">водич за најдобро време</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Ќе најдете контролна листа за поставување Open Graph ознаки во <a href=\"%s\" target=\"_blank\">водичот за Open Graph ознаки</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Сакате да ги закажете вашите написи и да го користите Планирачот за најдобро време?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Сакате да објавите напис на одреден датум? Нема проблем! Само внесете го саканиот датум и сте подготвени!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Сакате да ги вчитате вашите временски поставки?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Сакате да го уредите вашиот закажан напис?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Сакате да го избришете вашиот напис на социјалните мрежи?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Сакате да избришете запис за објавен напис?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Сакате да дефинирате нова комбинација на мрежи?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Сакате да креирате текстуални написи?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Сакате да креирате написи со слики од вашата мултимедија?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Сакате да поврзете дополнителна сметка? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Надградете на Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Сакате да поврзете група на социјални медиуми?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Сакате да поврзете мрежен профил?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Сакате да поврзете мрежна страница?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Сакате да ја промените сликата на врската, насловот на врската и описот на врската за оваа мрежа? Кликнете тука."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Сакате да ја промените сликата, насловот и описот за вашиот напис?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Сакате автоматски да го објавите вашиот блог напис?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Сакате повторно да го споделите вашиот блог напис?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Ви треба барем една мрежна колекција"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Ви требаат администраторски права за да го користите алатката за решавање проблеми. Ве молиме контактирајте го вашиот администратор."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Ви треба повисока корисничка улога за да прикачите слика на овој блог. Контактирајте го вашиот администратор."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Сè уште имате поставено закажани објави за оваа мрежа:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Сè уште не сте креирале ниту една табла за пинови во вашата Pinterest сметка. Поставете барем една табла за пинови за да можете да пинувате на вашата Pinterest сметка!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Немате зачувано ниту еден омилен."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Немате зачувано ниту една нацрт-верзија."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Немате објавено или закажано ниту една објава."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Немате објавени или закажани објави."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Немате објави во вашата редица."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Имате содржина која е секогаш актуелна и сакате повторно да ја споделувате од време на време во вашата временска линија? Закажете ја вашата секогаш актуелна содржина да се споделува еднаш, повеќе пати или периодично во одредени времиња."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Успешно ги избришавте сите мета податоци за објавите и страниците."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Веќе сте го ретвитнале овој напис."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Немате деловна лиценца"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "Моментално ги имате активни и додатоците Blog2Social Social Meta Tags и All in One SEO Pack. За да бидете сигурни дека вашите социјални мета ознаки се правилно поставени, ве молиме деактивирајте ги поставките за социјални мета на All in One Seo. Ако тие се веќе деактивирани, можете да ја игнорирате оваа порака."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Можете да користите Bit.ly, Rebrandly или Sniply линкови за да ја скратите URL-адресата на вашите линкови и да го следите успехот на вашите линкови на вашите социјални мрежи. Активирајте еден од скратувачите на URL што сакате да го користите и поврзете го со вашата сметка. Вашите објави на социјалните мрежи потоа ќе бидат споделени со вашите линкови од Bit.ly, Rebrandly или Sniply. Потоа можете да го следите успехот на вашите објави во овие сметки. Ве молиме запомнете: Некои мрежи не дозволуваат кратки линкови. Blog2Social ќе ја примени редовната URL-адреса за овие социјални платформи. Повеќе информации за поддршката на скратувачите на URL од различните социјални платформи ќе најдете во <a href=\"%s\" target=\"_blank\">водичот за скратувачи на линкови</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Можете да ги следите следните метрики на социјалните мрежи во зависност од социјалните мрежи:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Можете да споделите текстуален напис на следните мрежи:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Можете да изберете да го споделите вашиот напис како напис со линк, напис со видео линк или напис со слика на следните социјални мрежи:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Можете да изберете различни комбинации на мрежи и да ги зачувате за различни цели на споделување."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Можете да го зачувате вашиот тековен избор на мрежи. Овој избор на мрежи автоматски ќе се вчита следниот пат кога ќе го отворите уредувачот на објави на социјалните мрежи преку „Содржина на страница и блог“ -> „Сподели на социјалните мрежи“ или „Објави на социјалните мрежи“ -> „Прилагоди и закажи“."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Можете повторно да го споделите вашиот напис за различна цел на споделување, или да го споделите на различен избор на мрежи, профили, страници или групи, или со различни коментари или слики, или ако сакате да ги споделите сликите од вашиот блог напис само на мрежи за слики, или да ги споделите повторно во различни времиња. Можете да ги менувате вашите коментари и слики за да создадете повеќе варијации на вашите објави на социјалните мрежи за почесто да споделувате без да ја споделувате истата порака одново и одново. Што и да одберете да направите за повторно споделување на вашиот напис, едноставно кликнете на „Повторно сподели го овој напис“ и ќе бидете одведени на страницата за преглед каде што можете да ги означите вашите мрежи и да ги уредите вашите текстови, коментари или слики според вашите тековни преференции за споделување."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Можете да ја споделите врската само со корисници на блог кои ја користат истата лиценца како вас."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Сега можете да го следите учинокот на вашите написи за Facebook и Twitter директно во Blog2Social. Со овие метрики на социјалните мрежи, можете да го анализирате учинокот на вашите објави на социјалните мрежи што ги споделивте со Blog2Social. Користете го за да ја оптимизирате вашата стратегија на социјалните мрежи за да допрете до вашата публика и да добиете подобри резултати за вашите објави на социјалните мрежи."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Сега можете да го следите учинокот на вашите написи директно во Blog2Social, почнувајќи со Facebook и Twitter, како и други мрежи што следат. И можете да го тестирате ексклузивно и бесплатно!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Сега можете да го следите учинокот на вашиот напис директно во Blog2Social, и можете да го тестирате ексклузивно и бесплатно!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Секогаш можете да ги уредувате однапред дефинираните времиња во уредувачот за преглед за секој напис или мрежа и да ги зачувате вашите нови поставки како стандардни за идна употреба."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Можете исто така да купите дополнителни групи и сајтови како додаток на вашата активна Blog2Social Premium Pro или Premium Business лиценца:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Можете исто така да конфигурирате свои индивидуални временски поставки за секоја од вашите врски на социјалните мрежи за да го објавувате вашиот содржина на социјалните мрежи кога вашите следбеници се онлајн. Со конфигурирање на индивидуален распоред за вкрстено објавување за сите ваши мрежи, можете да поставите ефективен план за објавување на социјалните мрежи за да допрете до што е можно повеќе следбеници."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете записите од распоредувањето?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете записите од известувањето?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Одјавени сте од PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "Моментално го споделувате овој напис како слика. Промените на параметрите за наслов и опис на Meta ознака ќе бидат поддржани само за формати на линк-напис. Ве молиме сменете го форматот на вашиот напис во линк-напис за да направите индивидуални промени на насловот и описот за прегледот на вашиот напис."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Да, сакам да надградам на Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Да, сакам да го тестирам Blog2Social Premium 30 дена бесплатно"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Да, прифаќам"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "ДА, избриши"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "ДА"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Ура :) Успешно се регистриравте во Blog2Social заедницата!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Напишете нешто..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Напишете нешто за вашиот напис..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Дали сакате да ретвитувате?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress користи отчукувања по дифолт, исто како и Blog2Social. Ве молиме овозможете отчукувања за користење на Blog2Social! Видете исто така:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress користи отчукувања по дифолт, исто како и Blog2Social. Ве молиме овозможете отчукувања за користење на Blog2Social!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "WordPress истекување на сесија: Од безбедносни причини, WordPress ќе дозволи вашата сесија да истече автоматски ако вашата страница била неактивна некое време. <a href=\"\">Ве молиме превчитајте ја оваа страница за да продолжите со вашата тековна акција.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPress написи, страници и производи"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "Со оваа функција, можете да ги споредите метриките на социјалните мрежи за период што сами го избирате и да проверите дали бројот на споделени објави, впечатоци и интеракции се зголемил или намалил. За да го направите ова, едноставно изберете период преку календарот од десната страна, на пример 3 дена, за да го споредите ова време со претходните 3 дена. Ова ви дава вкупен број од левата страна и споредба со 3-те дена претходно од десната страна."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "Со помош на мета таговите можете да одлучите како изгледа прегледот на вашата линк објава на социјалните мрежи. Можете да ги уредите следните полиња за да го промените изгледот:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Со Premium Pro, можете да го промените прилагодениот формат на објава фото објава или линк објава за секоја индивидуална објава на социјалните мрежи и канал (профил, страница, група)."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Со Blog2Social можете да ги пренесете поставките за Авто-Објавувач како WordPress-администратор на други корисници ако тие го активирале истиот Blog2Social-Бизнис лиценца. На овој начин, можете исто така да доделите сметки на социјалните мрежи на други корисници, за тие да можат да објавуваат автоматски без да ги постават овие врски во секоја корисничка сметка. Во рамките на овие поставки, можете исто така да одлучите дали новообјавената или ажурираната содржина од други корисници треба автоматски да се споделува. Корисниците со доделена поставка за Авто-Објавувач и доделена група на социјални мрежи потоа ќе ја споделуваат содржината автоматски како што сте означиле содржината да се споделува автоматски."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Со Blog2Social можете да ги споделувате вашите WordPress написи и страници, како и да креирате свои објави на социјалните мрежи за да споделувате било кој содржина базирана на текст, линкови, слики или видео линкови, па дури и содржина од трети страни од било кои извори. Ова ви овозможува да управувате со целата ваша содржина на социјалните мрежи на едно место директно од вашата WordPress контролна табла. Закажете и споделувајте линк објави, текст објави, слика објави и видео објави (видео линкови, на пример од Youtube) и обезбедете им на вашите следбеници најдобар микс на содржина на вашите социјални мрежи."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Со Blog2Social можете автоматски да споделувате објави на социјалните мрежи составени од текст, линкови, слики и видеа со вашите следбеници и читатели и да ги прилагодите вашите објави со индивидуални хаштагови, @спомнувања или емотикони."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Со Blog2Social можете да означите истакната слика или која било слика што ќе ја означите за да се прикаже со вашиот линк-напис. Blog2Social автоматски ќе го запише потребниот параметар во Twitter Card meta ознаките на вашиот блог-напис, така што вашата означена слика ќе се прикаже со вашиот линк-напис. Ако не сакате Blog2Social да го прави тоа, затоа што сте ги дефинирале сопствените Twitter Card meta ознаки, ве молиме отштиклирајте го ова поле. Ве молиме имајте предвид дека не можете да означите одредена слика за вашиот линк-напис без Twitter Card meta ознаки."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Со Blog2Social можете да означите истакната слика или која било слика што ќе ја означите за да се прикаже со вашиот линк-напис. Blog2Social автоматски ќе го запише потребниот параметар во OG Meta ознаките на вашиот напис, така што вашата означена слика ќе се прикаже со вашиот линк-напис. Препорачуваме големина на слика помеѓу 667x523 и 1000x1000 пиксели. Ве молиме проверете дали полето „Додај Open Graph meta ознаки“ е штиклирано, ако ги отштиклирате oEmbed ознаките. Ако двете поставки се отштиклирани, осигурајте се да користите друг додаток за поставување на вашите OG ознаки, инаку социјалните мрежи ќе прикажат без слика или случајна слика во вашиот напис."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Со Blog2Social можете да означите истакната слика или која било слика што ќе ја означите за да се прикаже со вашиот линк-напис. Blog2Social автоматски ќе го запише потребниот параметар во OG Meta ознаките на вашиот блог-напис, така што вашата означена слика ќе се прикаже со вашиот линк-напис. Ако не сакате Blog2Social да го прави тоа, затоа што сте ги дефинирале сопствените OG meta ознаки, ве молиме отштиклирајте го ова поле. Ве молиме имајте предвид дека не можете да означите одредена слика за вашиот линк-напис без OG meta ознаки."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Со Blog2Social можете да поврзете до 16 социјални медиумски мрежи и автоматски да ги споделувате вашите написи на вашите омилени социјални медиумски сметки."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Со Blog2Social Premium ги имате сите опции што ви се потребни за успешно и временски ефикасно промовирање на вашата содржина на вашите социјални медиумски канали."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Со Blog2Social Premium можете:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Со Blog2Social Premium PRO можете да објавувате повеќе слики."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Со Blog2Social Premium PRO можете да поврзете страници на Facebook, LinkedIn, Xing и VK, како и групи на Facebook, XING и VK."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Со Blog2Social PREMIUM PRO исто така можете:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Со Blog2Social Premium BUSINESS можете да поврзете страници на LinkedIn и XING, како и групи на XING и Telegram."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Зошто Retweet-ови?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Која содржина треба да се сподели?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Каде треба да се сподели вашата содржина?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Секогаш кога објавувате напис, само дел од вашите следбеници всушност ќе го видат вашиот напис. Користете го Blog2Social Best Times Scheduler за да го споделите вашиот напис во најдобрите времиња за секоја социјална мрежа. Добијте поголем досег и продолжете го животниот век на вашите написи."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Кога ќе го поврзете Blog2Social со вашата Instagram сметка, може да добиете известување од Instagram дека сервер од Германија во областа Келн се обидува да пристапи до вашата сметка. Ова е општо безбедносно известување поради фактот што серверот на Blog2Social се наоѓа во оваа област. Ова е автоматски процес кој е неопходен за воспоставување врска со Instagram. Бидете сигурни дека ова е вообичаено и редовно безбедносно известување за да ја заштитите вашата сметка. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Повеќе информации: Како да се поврзете со Instagram.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Кога треба да се сподели вашата содржина?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Кога сакате да го споделите вашиот напис на социјалните мрежи?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Што сакате да споделите?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Што најмногу ви се допаѓа во Blog2Social Premium?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Што се Twitter картички?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Што се мета-ознаки?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Добредојдовте на пробната верзија на бета верзијата „Мултимедија метрика на социјалните мрежи“!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Седмици"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "седмично"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Седмица"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Сре"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Веб-страница"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Го ажуриравме нашето Политика за приватност"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Никогаш не ги складираме вашите податоци од вашите профили на социјалните мрежи"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Се надеваме дека ви се допадна Blog2Social Premium."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Се надеваме дека уживате во анализирањето на вашите објави!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Немаме дозвола да ја објавиме вашата објава. Проверете ја вашата авторизација."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Кршењето на овие правила може да резултира со суспендирање на вашата сметка на Twitter. Секогаш менувајте ги вашите твитови со различни коментари, хаштагови или кориснички имиња за да спречите дупликат објави."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Кршењето на овие правила може да резултира со суспендирање на вашата сметка. Секогаш менувајте ја содржината со различни слики, коментари, хаштагови или кориснички имиња за да спречите дупликат објави."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "прегледај објава на социјални медиуми"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Прегледај закажани написи"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "преку додаток за прелистувач"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Верзија"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Вредност"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Потврди директно на Twitter"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "потврди"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Корисничкото име е зафатено."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Корисник"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Користете ги однапред дефинираните поставки за најдобро време или дефинирајте сопствени поставки за најдобро време за споделување на вашите објави. Објавувањето во вистинско време може да биде клучно за да се осигурате дека вашата содржина најверојатно ќе биде видена."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Користете го Best Times Manager за автоматско закажување на вашите објави или дефинирајте сопствена шема за најдобро време."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Користете слика"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Користете хаштагови, @спомнувања или емотикони за да ги споделите вашите чувства."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Користете Blog2Social Premium за уште попаметна автоматизација на социјалните медиуми: закажувајте ги вашите објави автоматски со Best Time Manager, изберете конкретни датуми или закажувајте ги вашите објави периодично. Следете ги вашите објави со календарот за социјални медиуми. Објавувајте на страници, групи и повеќе сметки по мрежа и многу повеќе."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "Скратувач на URL"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "Параметри на URL"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Прикачете слика или означете слика од вашата мултимедијална библиотека и споделете ја сликата со краток опис (коментар) на вашите сметки на социјалните мрежи."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Надградете на SMART и погоре"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Надградете на PRO и погоре"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Надградете на Premium Pro сега."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Надградете на Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Надградете на PREMIUM"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Надградете на BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Надградете на Blog2Social Smart или повисоко за да ги прилагодите вашите индивидуални шаблони за написи кои автоматски ќе ја преформатираат структурата на вашите објави на социјалните мрежи. Означете и дефинирајте елементи, како што се наслов, извадок, содржина, хаштагови и уредете го форматот на написот. Елементот „содржина“ е означен по дифолт. Дефинирајте прилагодени шаблони за написи по социјална мрежа и по профил, група и страница. Можете исто така да додадете статична содржина (како што се индивидуални хаштагови или слогани) на вашите шаблони за написи."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Надградба на Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Надградба на Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Надградете на Blog2Social Premium сега."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Надградете на Blog2Social Premium сега"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Надградба на Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Надградба на Blog2Social за Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Надградете на Blog2Social Business за лесно да ги групирате вашите врски во мрежна колекција и да ги доделите вашите врски на социјалните медиуми на други корисници на блогот. Можете да ги надградите и избришете врските, како и да означите форуми или табли. Другите корисници ќе можат да ја користат врската на социјалните медиуми што сте им ја доделиле за објавување и закажување на вашиот профил, страница или група на социјалните медиуми."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Надградба на Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Надградете сега за да ги задржите сите придобивки од Blog2Social Premium:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Надградба на лиценца"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Надградба"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "надградени објави"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Надградба..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Надградба на Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Одштиклирај ги сите"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Отклучете го Blog2Social Premium Pro за да креирате и споделувате објави со слики, видео линкови и текстуални објави од кој било извор."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Непознато корисничко име"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Се појави непозната грешка. Обидете се повторно."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Соединети Американски Држави"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "За жал, вашето барање не може да се обработи од Blog2Social. Обидете се повторно!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "Под <a href=\"%s\">Мрежни поставки</a> дефинирате кој избор на мрежа се користи. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">За креирање групирање на мрежи.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "Под <a href=\"%s\">Мрежни поставки</a> можете да дефинирате кој избор на мрежа се користи. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Креирајте избор на мрежа.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter го промени своето правило за објавување линк-написи преку приклучоци или веб-апликации. Twitter повеќе не ја прикажува означената или избраната слика за вашиот блог-напис, туку само слики дефинирани во Twitter Card мета-ознаките на вашиот блог-напис. Ако не сте дефинирале никакви Twitter Card мета-ознаки, Twitter прикажува случајна слика од вашиот блог-напис или блог-страница. Ако сте дефинирале слика во Twitter Card мета-ознаките на вашиот блог-напис што не ги исполнува барањата за големина на сликата, Twitter прикажува празен простор за сликата на вашиот линк-напис. Ве молиме осигурајте се дека вашата слика ги исполнува барањата за големина на сликата за Twitter."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Потврдувач на Twitter картички"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Турција"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Вто"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Алатка за решавање проблеми"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Решавање проблеми за пораки за грешки"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Патување и места"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Префрли ги поставките на Auto-Poster на други корисници (Бизнис):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Префрли ги поставките на Auto-Poster на други корисници"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "За користење на сите функции на Blog2Social, потребна е PHP верзија 5.5.3 или повисока. Нашата поддршка ви помага од PHP верзија 5.5.3. Видете исто така:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "За споделување на објави на социјалните мрежи на Reddit или Diigo, потребна е врска."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "За да означите индивидуална слика од вашата мултимедијална библиотека,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "За повторно активирање на оваа врска,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "За да ги задржите сите овие придобивки од сите напредни функции за автоматско закажување и споделување и да ги задржите сите ваши индивидуални поставки и закажувања, не заборавајте да се надградите на Blog2Social Premium пред да истече вашиот пробен период. Можете да се надградите и во секое време подоцна, но имајте предвид дека вашите Premium поставки и закажувања ќе бидат изгубени до тогаш. За да ги задржите сите ваши поставки, надградете се на Blog2Social Premium сега."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "За да добиете техничка помош, ве молиме креирајте ја вашата сметка за да пристапите до заедницата за поддршка на Blog2Social за да најдете повеќе одговори или да го поставите вашето прашање. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Инфо</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "За да го прикаже прегледот на вашата врска, LinkedIn ја користи сликата поставена во oEmbed ознаките во метаподатоците на вашиот напис. WordPress автоматски ја поставува вашата истакната слика како претпочитана слика во oEmbed ознаките. Ако сакате да ја промените вашата слика на LinkedIn без да ја промените вашата истакната слика, можете да го отштиклирате полето „Додај oEmbed ознаки“."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "За да дефинирате и зачувате повеќе мрежни селекции за вашите цели на објавување, можете да ја користите опцијата „Повеќе мрежни колекции“ (Премиум функција) за да дефинирате <a href=\"%s\" target=\"_blank\">повеќе мрежни колекции во делот за социјални мрежи</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "За да се усогласите со Twitter TOS и да избегнете дупликат објави, автоматските објави ќе бидат испратени до вашиот примарен Twitter профил."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Наслов: Насловот на вашиот напис."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Временска зона за закажување"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Временски период"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "пати"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Временска зона"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Време за објавување"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Време"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Четврток"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Чет"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Оваа XING API повеќе не е поддржана од XING. Поврзете ги вашите XING сметки со новиот XING интерфејс за да ги презакажете вашите написи."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Овој корисник го достигнал максималниот број на врски."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Овој корисник нема деловна лиценца, или не е истата"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Оваа социјална мрежа ги прикажува однапред дефинираните хаштагови како кликави ознаки на крајот од вашиот напис."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Овој напис ќе биде споделен на социјалните мрежи за 2-3 минути!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Овој напис ќе биде споделен на вашите социјални мрежи од"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Овој напис беше успешно уреден."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Оваа мрежна врска сè уште е доделена на други корисници."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Еве како функционира:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Ова е глобално системско поставување за вашата веб-страница/блог, кое може да го уредуваат само корисници со администраторски права."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Ова е глобална функција за вашиот блог, која може да ја уредуваат само корисници со администраторски права."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Овој запис е успешно отстранет."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Овој запис не може да се отстрани. Не е ваш!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Оваа врска веќе е доделена на овој корисник."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "Ова ви овозможува да ја прилагодите вашата мрежна селекција во секое време и да ја зачувате со кликнување на „Зачувај мрежна селекција“."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Може да има надомест за оваа услуга при објавување на вашата порака преку PR-Gateway. Откако вашето соопштение за печат ќе биде испратено, повеќе не може да се повлече. Дали сакате вашето соопштение за печат да се објави сега?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Веќе постои зачуван нацрт за овој WordPress напис или страница. Ако зачувате нов нацрт, тој ќе го пребрише стариот нацрт. Дали сте сигурни дека сакате да го пребришете вашиот нацрт?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Нема сметки на социјални мрежи доделени на вашата означена мрежна колекција. Ве молиме доделете барем една сметка на социјална мрежа или означете друга мрежна колекција."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Нема други корисници на кои може да се додели врската."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "Корисникот на кој му е доделена врската сè уште има закажани написи."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Twitter картичките го дефинираат изгледот на вашиот преглед на линк-напис на Twitter. Со уредување на ознаките на Twitter картичката, можете да ги промените следните параметри за да го промените изгледот:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Алатката за решавање проблеми ви помага со конфликти што можат да бидат предизвикани од системската околина на вашиот блог. Така, секогаш можете да ги проверите вашите поставки на WordPress."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Насловот на вашиот напис"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Времето на објавување на напис може да одигра одлучувачка улога во постигнувањето повеќе лајкови, споделувања и коментари, како и широк дофат. Секоја социјална мрежа има свои „најдобри времиња“. Blog2Social ви обезбедува однапред дефинирани најдобри времиња. Кога ќе ги активирате „најдобрите времиња“ за вашиот автоматски објавувач, вашите WordPress написи и страници автоматски ќе се споделуваат во „најдобрите времиња“. Добијте повеќе информации за „најдобрите времиња“ во водичот „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Најдобрите времиња за објавување на социјалните медиуми</a>“."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Поставките за управување со тим и корисници за организирање на повеќе корисници и лиценци и за соработка на календарот за социјални медиуми, и многу повеќе."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Ознаките што сте ги поставиле во вашиот напис."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Резимето на вашиот напис (го дефинирате во страничното мени на вашиот напис)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Календарот за социјални мрежи за следење на вашите закажани објави. Додавајте објави, уредувајте или менувајте го датумот со влечење и пуштање."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Поставките за автоматско објавување беа конфигурирани за вас од WordPress администратор."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "Распоредот за вашата објава на социјалните мрежи е променет бидејќи означена социјална мрежа повеќе не е поврзана со Blog2Social. Проверете ги врските на мрежите под „Мрежи“ и осигурајте се дека потребните мрежи се поврзани."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Цената на вашиот продукт, ако сте инсталирале WooCommerce на вашата веб-страница/блог."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "Порталот за дистрибуција на соопштенија за печат PR автоматски ги објавува вашите соопштенија и настани со еден клик. Објавете ја вашата порака на над 250 портали."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Написите што се обидовте да ги додадете веќе се во вашиот ред за споделување. Ако сакате да ги презакажете, избришете ги написите пред повторно да ги додадете."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Написот не може да се објави поради промени во интерфејсот на Instagram. Повеќе информации во <a href=\"%s\" target=\"_blank\">водичот за Instagram</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Параметрите не можеа да се зачуваат. Обидете се повторно."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Мета податоците на страницата и написот не можеа да се отстранат."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Оригиналниот твит е закажан за:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Бројот на слики е достигнат. Ве молиме погледнете го следниот <a target=\"_blank\" href=\"%s\">водич</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Мрежите Diigo, Bloglovin’ и Google My Business не го поддржуваат форматот на GIF слики и наместо тоа ќе ја прикажат вашата стандардна слика."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Мрежата бара јавна URL-адреса."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Мрежата ја блокирала вашата сметка. Ве молиме погледнете го следниот <a target=\"_blank\" href=\"%s\">водич</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Мрежата не поддржува хаштагови."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Мрежата не можеше да го објави вашиот напис. Ве молиме погледнете го следниот <a target=\"_blank\" href=\"%s\">водич</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Мрежата не може да објавува специјални знаци како што се емотикони. Ве молиме погледнете го следниот <a target=\"_blank\" href=\"%s\">водич</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Името на авторот на написот."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "Најавата не успеа. За да ја поврзете вашата Pinterest сметка со Blog2Social, најавете се на Pinterest користејќи го додатокот за прелистувач Blog2Social."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Линкот што го следевте е истечен. Освежете ја вашата страница."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Линкот ќе се пренесе како канонски линк, т.е. во изворниот код на вашата страница, за да се упати на оригиналниот извор на содржината и да се зголеми досегот од пребарувачи како Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Линкот автоматски ќе се додаде на крајот од написот."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Форматот на напис со линк го прикажува насловот на написот, адресата на линкот и првата или втората реченица од написот. Мрежите ги скенираат овие информации од вашите META или OpenGraph. ВНИМАНИЕ: Ако сакате вашите напис со линк да ја прикажат означената слика од уредувачот за преглед на Blog2Social, проверете дали сте ги активирале Social Meta Tags за Facebook и Twitter во поставките на Blog2Social. Овие поставки ги наоѓате во табот „Social Meta Data“. Ако не означите одредена слика за написот, некои мрежи ја прикажуваат првата слика пронајдена на вашата страница. Сликата води до вашиот блог напис."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "Лиценцата е успешно активирана."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Дозволени се типови на датотеки со слики .jpg и .png. Обидете се со друга."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "Сликата ќе се промени"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "Прегледот на сликата автоматски ќе се исече за да одговара на стандардниот распоред на Instagram за вашата Instagram временска линија. Сликата ќе се прикаже неисечена кога ќе ја отворите страницата за преглед на вашиот Instagram напис."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Насловот..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Бесплатната пробна верзија не може да се започне. Овој блог е веќе регистриран за бесплатната пробна верзија."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Првиот чекор е да креирате и споделите објава на социјалните мрежи за која сакате да ги следите метриките. Можете да споделувате WordPress написи, страници и производи, увезени написи, како и „Објави на социјалните мрежи“ што се состојат од линк, видео, слика или текст. По 24 часа, можете да ги проверите првите метрики на објавата под менито „Метрики на социјалните мрежи“."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Стандардниот тип на картичка што треба да се користи"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Содржината на вашиот напис не може да биде одобрена од мрежата. Ве молиме погледнете го следниот <a target=\"_blank\" href=\"%s\">водич</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Содржината на вашиот напис"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "Врската со вашата сметка на социјалните мрежи е прекината. Ве молиме проверете ја вашата авторизација и повторно поврзете ја вашата сметка. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Водичот за решавање проблеми</a> ви покажува како да ја поправите врската со вашата сметка на социјалните мрежи."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "Врската со вашиот сервер е прекината. Ве молиме проверете дали вашиот блог е достапен. Ако вашиот сервер не одговара или е премногу бавен, Blog2Social не може да се поврзе со интернет. Обидете се повторно подоцна или контактирајте го вашиот веб-администратор, ако оваа грешка продолжи."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "Врската со серверот не успеа. Обидете се повторно! Повеќе информации и решенија можете да најдете во водичот за поврзување со сервер"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "Врската со серверот не успеа. Обидете се повторно! Повеќе информации и решенија можете да најдете во"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "Врската сè уште е доделена на други корисници. Ве молиме прво повлечете ја доделената врска од другите корисници."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "Врската веќе е доделена на овој корисник."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Врската не постои."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Управувачот со најдобро време за да ги достигнете вашите следбеници кога се најактивни на секоја социјална мрежа и да го зголемите вашиот досег."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Најдобрата големина за слики во објави на социјалните мрежи е помеѓу: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social автоматски ќе ја промени големината на вашата слика според барањата на секоја мрежа."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Најдобрата големина за слики во објави на социјалните мрежи е помеѓу: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social автоматски ќе ја промени големината на вашата слика според барањата на мрежата. Можете исто така да споделите до 4 слики во една објава на Facebook (страница и група) и на Twitter."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "Автоматскиот објавувач е"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "Автоматскиот објавувач, за автоматско споделување на вашите написи веднаш или подоцна."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Благодариме. Сега ќе ги добивате ажурирањата на блогот од Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Благодариме! Вашата повратна информација е примена."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Текстуалните написи ви овозможуваат да споделувате чисти текстуални пораки и лични коментари со вашите следбеници и читатели. Можете исто така да ги прилагодите вашите написи со индивидуални хаштагови, @спомнувања или емотикони."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Текстуален напис"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Тестирајте го PR-Gateway бесплатно"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Тестирајте го Blog2Social PREMIUM 30 дена бесплатно"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Услови"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Управување со тим"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Опции за прилагодување како поединечни слики за секој напис, различни формати на написи (линк и слика), емоџи, хаштагови, кориснички имиња и GIF-ови за вашите објави на социјалните мрежи за да го диверзифицирате изгледот на вашите објави на социјалните мрежи"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Систем"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарија"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Поддржани HTML ознаки"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Поддршка"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Недела"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Нед"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Резиме со голема слика"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Резиме"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Успешно зачувано"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Поднаслов"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "претплати се"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Подредит"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "поднеси"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Улица"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Водич чекор-по-чекор"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Датум на почеток"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Започнете го вашиот бесплатен пробен период за метрики на социјални медиуми"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Започнете го вашиот бесплатен 30-дневен пробен период за Премиум"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Започнете го вашиот 30-дневен бесплатен пробен период за Премиум"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Започнете го вашиот 14-дневен бесплатен пробен период"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Датум на почеток"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Сортирај по мрежа"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "сортирај"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Нешто тргна наопаку од наша страна. Ве молиме контактирајте поддршка!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Некои WordPress приклучоци користат кратки кодови, на пр. приклучоци за градење страници. Кога краток код е вметнат во WordPress напис или WordPress страница, WordPress ја повикува функцијата што е вклучена во краткиот код и ги извршува соодветните дејства веднаш штом ќе го објавите вашиот напис на вашата WordPress веб-страница. Ако сакате Blog2Social да ги земе предвид кратките кодови при објавување на социјалните медиуми и автоматски да ја вметне дефинираната содржина во вашата објава на социјалните медиуми, активирајте ја оваа функција. Повеќе информации за функцијата на кратките кодови и кои приклучоци се поддржани од Blog2Social ќе најдете во следниот <a href=\"%s\" target=\"_blank\">водич за кратки кодови</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Поставки за социјални мета ознаки"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Социјални мета податоци"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Поставки за време на социјални медиуми"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Шаблони за социјални медиуми за автоматско претворање на вашите објави на социјалните медиуми во прилагодени објави за секоја мрежа и заедница, прилагодувајќи го распоредот на вашата објава со уникатна структура. Дефинирајте го редоследот на променливите за наслов, извадок, содржина, клучни зборови како хаштагови, автор и WooCommerce цена."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Распоредување и споделување на социјални медиуми"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "објави на социјални медиуми подготвени за споделување"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "Објави на социјални медиуми"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Нацрти на објави на социјални медиуми"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Мрежи на социјални медиуми"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Резиме на метрики на социјални медиуми"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Метрики на социјални медиуми"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Календар на социјални медиуми"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Автоматско објавување и автоматско закажување на социјални медиуми"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Автоматско објавување на социјални медиуми"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Социјални сметки"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Смешковци и луѓе"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Паметен: 3 (по корисник)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "ПАМЕТЕН"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Словачка"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Најави се на Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Најави се"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Покажи ми планови и цени"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "прикажи целосен календар"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "прикажи детали"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "прикажи календар"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Прикажи ги сите премиум функции"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "прикажи сè"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи сè"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Прикажи активност од"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "прикажи"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Краток текст"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Кратки кодови"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Дебагер за споделување"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Споделување на повеќе сметки по мрежа"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Споделувањето на повеќе од една слика ја подобрува видливоста на вашата содржина. Можете да креирате серии слики, да прикажувате секвенци и да го подигнете вашето раскажување. Со Blog2Social можете да споделите до 10 слики по напис на Instagram, до 4 слики во еден напис на Facebook (страница и група) и Twitter."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "споделувањето е во тек од %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Споделувања"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "споделено на мрежа"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "споделени објави на социјални мрежи"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Споделени написи"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "споделено од корисник"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "споделено од %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Споделено"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Споделете ги вашите WordPress написи, страници или производи"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Споделувајте ги вашите написи на страници и во групи на Facebook, LinkedIn, XING, VK и Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Споделувајте ги вашите написи автоматски на вашите претпочитани мрежи одеднаш или според вашите однапред закажани временски поставки."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Споделете го вашиот напис"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Споделувајте ги вашите блог написи со Auto Poster: Вашите блог написи автоматски ќе се споделуваат на вашите социјални медиумски канали веднаш штом објавите или направите надградба на нов напис. Можете исто така да изберете автоматско објавување на закажани блог написи веднаш штом ќе бидат објавени."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Споделување на WordPress содржина"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "споделете до"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Споделувајте текстуални написи:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Споделувајте чисти текстуални пораки и лични коментари со вашите следбеници и читатели."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Споделување на социјални медиуми"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Споделување на повеќе профили, страници и групи"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Сподели на повеќе сметки по мрежа"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "прво сподели ги најстарите написи"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Сподели сега"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Сподели нов видео-напис"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Сподели нов текстуален напис"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Сподели нов напис на социјални мрежи"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Сподели нов линк-напис"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Сподели нова слика-напис"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Автоматски споделувајте увезени RSS канали за да добиете повеќе варијации за вашата содржина."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Споделувајте увезени написи со Auto Poster: Написите што ги увезувате преку RSS канали и приклучоци може автоматски да се споделуваат на вашите социјални мрежи."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Споделете слики за да ги вклучите во пребарувањето на слики на Google за дополнително да го зголемите вашиот досег и сообраќај од пребарувачите."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Споделување објави со слики:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "сподели"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "Сподели"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Поставки"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Поставете го вашиот автоматски објавувач за автоматско споделување на вашите нови или ажурирани написи, страници и прилагодени типови на написи на вашите социјални медиумски канали."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Поставете го вашиот автоматски објавувач за автоматско споделување на вашите увезени написи, страници и прилагодени типови на написи на вашите социјални медиумски канали."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Поставете временски формат"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Поставете го временскиот формат што сакате да го користите за вашите написи."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Локација на серверот"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "означен датум"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Означи ја вашата претпочитана колекција на мрежи за автоматско објавување. Оваа колекција ги дефинира сметките на социјалните медиуми на кои автоматскиот објавувач ќе ги споделува вашите објави на социјалните медиуми."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Означи Twitter профил:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Означи за автоматско објавување веднаш по објавувањето или со одложување"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Означи го претпочитаниот прилагоден формат на написи за вашите написи"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Означи ја содржината што автоматски ќе се пополнува во вашите Twitter објави. Ако сте го штиклирале полето „вклучи WordPress ознаки како хаштагови во мојата објава“, хаштаговите автоматски се додаваат во паѓачкото мени."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Означи таксономии"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Означи типови на написи"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Означи Pinboard"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Означи или прикачи слика од галеријата со мултимедија"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Означи колекција на мрежи:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Означи напис со линк или напис со слика по мрежа за да го изберете оптималниот формат за вашиот напис."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Означи формат на напис со линк или напис со слика за да го дефинирате вашиот претпочитан прилагоден формат на напис за Twitter, LinkedIn и Facebook."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Означи формат на линк или формат на слика за вашите написи"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Означи поединечни слики по напис или мрежа и означи која било слика од вашата мултимедија за да создадете повеќе варијации за вашите написи."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Означи поединечни слики по напис"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Означи слика за"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Означи слика"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Означи слика"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Означи категории"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "означи ги сите"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Означи ги сите"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Означи корисник"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Означи напис"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "означи"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Погледнете го целиот распоред на прв поглед, со преглед на тимот и филтер за мрежа. Уредувајте закажани написи или додавајте нови објави на социјалните мрежи со влечење и пуштање."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Пребарување наслов"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Пребарување"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "скролај до врвот"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "скролај до дното"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Менаџер за закажување и најдобро време"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "закажани објави на социјални мрежи"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "закажани написи"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Закажани написи"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "закажан(и) напис(и)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "закажано на"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "закажано од %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Закажано автоматско објавување"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "закажано"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Закажете ги вашите написи во најдобрите времиња на секоја мрежа: еднаш, повеќе пати или повторувачки"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Закажете ги вашите написи во најдобрите времиња на секоја мрежа"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Закажете го вашиот напис еднаш, повеќе пати или повторувачки"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Закажете го вашиот напис"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Закажете повторувачки напис"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Закажете напис повторувачки"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Закажете за одредени датуми"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Закажете курирана содржина"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Закажете и споделете ги вашите написи на блогот како Google My Business објави за да ја надградите вашата деловна листа и да додадете свежа содржина за вашата компанија."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Закажете и споделувајте курирана содржина од кој било извор на вашите претпочитани мрежи."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Закажете и повторно споделувајте стари објави"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Зачувано како нацрт."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Зачувано како нацрт"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "зачувано"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "зачувај..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Зачувај избор на мрежа"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Зачувувајте линкови како нацрти додека прелистувате и споделувајте или закажувајте ги кога сакате."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Зачувај како нацрт"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Зачувај како нацрт"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Зачувај како најдобро време за оваа мрежа"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Заштедете многу време за вашите задачи на социјалните мрежи!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "зачувај"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Сабота"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "Саб"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Поддршка за продажба"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Русија"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS увоз и автоматско објавување"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Романија"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Повторните твитови се препорачан начин за повторно споделување на истите твитови преку Twitter сметки во согласност со новите правила на Twitter. Сега можете да закажете повеќе повторни твитови за оригинален твит што го планирате директно од вашиот WordPress."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Повторно твитај"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "реши конфликт"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "ресетирај лозинка"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Ресетирај ги сите мета податоци на страница и напис"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "ресетирај"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "бара слика"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "задолжително"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Барање"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Известување со линкови до веќе објавени написи"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Известување со линкови до сите објавени објави на социјалните мрежи"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Известување и календар: следете ги вашите објавени и закажани објави на социјалните мрежи"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Известување и календар: следете ги вашите објавени и закажани објави на социјалните мрежи"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Известување"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Повторува секој (денови)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Повторувања"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "вчитај повторно"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Редовни ажурирања и приоритетна поддршка преку е-маил и телефон."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Регистрирајте се овде за да отворите ваша PR-Gateway сметка."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "освежи ја авторизацијата"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "препорачана должина"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Неодамна користено"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Прочитај повеќе"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Повторни споделувања/ Повторни твитови: Број на колку пати написот е повторно споделен или ретвитуван."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Автоматски споделувајте го вашиот блог содржина на вашите социјални медиуми."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Повторно сподели го овој напис"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Повторно сподели го овој напис"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Повторно сподели написи"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "повторно сподели"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Повторно сподели"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Оцени го!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "ОЦЕНИ ГО!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "ОЦЕНИ BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Редица"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "објавени објави на социјални медиуми"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Објавени објави"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Објавено на"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "објавено"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "објави со одложување од"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Објави на PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Објави"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Објавување"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Профили | Страници | Групи"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Профил"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Про: 5 (по корисник)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr "ПРО"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика за приватност"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Цена: Цената на вашиот продукт, доколку сте инсталирале WooCommerce на вашата веб-страница/блог."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Печат"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Премиум поддршка"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr "Премиум"

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr "ПРЕМИУМ"

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-услуга"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway нуди платена онлајн услуга за дистрибуција за поднесување соопштенија за печат, статии и вести од социјални медиуми на повеќе од 250 веб-сајтови за вести, специјализирани веб-сајтови и социјални вести. Ако вашите блог написи обезбедуваат трговски или индустриски информации или експертски статии (без рекламирање), можете да ги поднесете до PR-Gateway за да ги претворите во валидни онлајн соопштенија за печат или онлајн статии и да означите специфичен избор на веб-сајтови и услуги за објавување на вашиот напис."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "написи на ден"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Написите за Facebook профили ќе бидат прикажани на вашата лента за навигација „Содржина на сајтот и блогот“ во табот „Моментално споделување“. За да го споделите написот на вашиот Facebook профил, само кликнете на копчето „Сподели“ до вашиот напис. Повеќе информации во <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Водичот за моментално споделување</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Написи"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Објавување на социјални медиумски страници и групи во Facebook"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Написот беше успешно закажан на вашиот блог!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Типови на написи"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Шаблони за написи"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Објавувајте на страници и групи"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Објавувајте на LinkedIn страници, XING страници и групи, како и на Facebook страници и групи"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Метрики на написот"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Управување со написи"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Написот е успешно објавен на вашиот блог!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Интеракции на написот"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "формат на напис"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Формат на напис"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Објавувај секој"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Содржина на написот"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Категории на написи"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Објави соопштение за печат"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Напис"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Португалија"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Полска"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Предупредувања за додатокот:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Содржините на додатокот се вчитуваат една по една за да се минимизира оптоварувањето на серверот."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "ве молиме надградете"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Ве молиме споделете го вашиот напис сега"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Ве молиме означете ја точната локација на вашиот сервер и поврзете се повторно."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Ве молиме означете социјална медиумска мрежа"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Ве молиме означете тип на напис"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Ве молиме погледнете го ЧПП"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Ве молиме погледнете"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Ве молиме повторно овластете ја вашата сметка со Blog2Social и обидете се повторно"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Ве молиме запомнете: Вашата сметка е поврзана преку стара XING API која повеќе не е поддржана од XING по 31 март. Ве молиме поврзете го вашиот XING профил, како и вашите XING страници на компанија (профили за брендирање на работодавач) и деловни страници со новиот XING интерфејс во поставките на мрежата на Blog2Social. За да го направите ова, одете во делот Blog2Social Networks и поврзете ги вашите XING сметки со новиот XING."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Ве молиме запомнете: Вашиот напис мора да биде означен како јавен за да се објави во група."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Ве молиме запомнете: Можете исто така да поставите свои „најдобри времиња“. Како да ги поставите вашите „најдобри времиња“ ќе научите во ова <a href=\"%s\" target=\"_blank\">упатство</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Ве молиме запомнете: XING ги складира параметрите на Open Graph на линк до 7 дена. Промените може да не бидат веднаш видливи на XING."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Ве молиме запомнете: XING дозволува идентични објави да се објавуваат само еднаш во рамките на група и не повеќе од три пати низ различни групи."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Ве молиме запомнете: Twitter поддржува слики со минимална димензија од 144x144 пиксели и максимална димензија од 4096x4096 пиксели и помали од 5 MB. Сликата ќе биде исечена во квадрат. Twitter поддржува JPG, PNG, WEBP и GIF формати."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Ве молиме запомнете: Twitter ги складира параметрите на картичката на линк до 7 дена. Промените може да не бидат веднаш видливи на Twitter."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Ве молиме запомнете: Метриките за објавите на социјалните мрежи се ажурираат на секои 24 часа. Објавите на социјалните мрежи се следат 30 дена. По 30 дена, последниот статус трајно се запишува и може да се пристапи во архивата во секое време."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Ве молиме запомнете: За да ја поврзете вашата Instagram сметка со Blog2Social, ве молиме осигурајте го следново:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Ве молиме запомнете: Google ќе го затвори Google+ за сите приватни сметки (профили, страници, групи) на 2 април 2019 година. Повеќе информации и следните чекори, вклучувајќи како да ги преземете вашите фотографии и друг содржина, можете да најдете тука:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Ве молиме запомнете: Facebook поддржува слики со минимална димензија од 200x200 пиксели и сооднос на страни 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Ве молиме забележете:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Ве молиме забележете"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Ве молиме, активирајте и дефинирајте го претпочитаниот панел за поставки за секој корисник."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Ве молиме, користете ги вашите оригинални Pinterest податоци за најава (е-пошта и лозинка). Социјалното најавување преку Facebook или Google нема да работи тука. Исто така, проверете дали двофакторната автентикација во Pinterest е деактивирана за да се обезбеди стабилна врска со Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Ве молиме, најавете се со вашата сметка која управува со вашите страници и <a href=\"%s\" target=\"_blank\">следете го ова упатство за да ги означите сите ваши страници</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Ве молиме, најавете се со вашата сметка која управува со вашите групи и <a href=\"%s\" target=\"_blank\">следете го ова упатство за да ги означите сите ваши групи</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Ве молиме, осигурајте се дека вашиот напис, страница или прилагоден тип на напис е објавен или закажан за објавување на овој блог пред да се обидете да го објавите со Blog2Social. Објавените WP написи ќе бидат споделени со вашиот избран постојан линк, а закажаните WP написи ќе бидат споделени со линкот на ID-то на објавата."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Ве молиме, осигурајте се дека користите само еден додаток за поставување мета ознаки, за да можат мрежите правилно да го прикажат прегледот на линкот од вашиот напис."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Ве молиме, осигурајте се дека сте администратор, уредник или модератор на оваа Facebook страница. Исто така, проверете дали двофакторната автентикација е активирана или деактивирана на двете поврзани Instagram и Facebook сметки."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Ве молиме, осигурајте се дека секој WordPress корисник или автор чии написи треба да се објавуваат автоматски"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Имајте предвид дека според новите Twitter TOS, на корисниците повеќе не им е дозволено да објавуваат идентична или суштински слична содржина на повеќе сметки или повеќе дупликат ажурирања на една сметка."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Внесете валиден линк"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Овозможете ја оваа функција ако користите varnish кеширање (HTTP акцелератор за олеснување на вашата веб-страница). Blog2Social ќе додаде параметар „no-cache=1“ на URL-то на написот на вашите линк-објави за да се осигура дека мрежата секогаш ги влече тековните мета податоци на вашиот блог напис."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Овозможете ја оваа функција ако користите varnish кеширање (HTTP акцелератор за олеснување на вашата веб-страница). Blog2Social ќе додаде параметар „no-cache=1“ на URL-то на написот на вашите Facebook линк-објави за да се осигура дека Facebook секогаш ги влече тековните мета податоци на вашиот блог напис."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Ве молиме контактирајте ја нашата поддршка!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Ве молиме сменете го типот на вашата Instagram сметка во деловна сметка. Дознајте повеќе за тоа како да ја конвертирате вашата сметка во <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram водичот</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Планови и цени"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest Validator за богати пинови"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest ја одби врската со вашиот блог"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Фото напис"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Лична временска зона"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Лично"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Страници и групи"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "сопствен период"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Препиши нацрт"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "или повисоко"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "или <a target=\"_blank\" href=\"%s\">започнете со бесплатен 30-дневен пробен период на Blog2Social Premium</a> (не се потребни информации за плаќање)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "или"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph и Twitter Card ознаки"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "само објави кои се споделени не повеќе од %s пати"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Само активни"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "на блог"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "на блог"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "вклучено"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "најстари прво"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Океј, го заслужуваш тоа"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "Во ред, сакам да започнам!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "Во ред"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG Meta наслов"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG Meta опис"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Понуда"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Објекти"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Број на повторувања"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Број на објави"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Број на записи"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Број"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Известувања"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Известување"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Известување: Ве молиме осигурајте се дека вашата веб-адреса е достапна. Социјалните мрежи не дозволуваат објавување од локални инсталации."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "сè уште не е споделено"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Не, можеби подоцна"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Не е пронајден корисник"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "нема скратувач на URL"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Не се пронајдени објави. Обидете се повторно со различни опции за филтрирање."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Нема достапен преглед на линкот. Проверете го вашиот линк."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Во вашиот напис не се вклучени слики."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Не се пронајдени емотикони"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Не е потребна кредитна картичка"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Нема поврзани мрежи. Ве молиме поврзете барем една сметка на социјалните мрежи."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "НЕ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "следно споделување од %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "најнови прво"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Нов Зеланд"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "нови написи"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Ново"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "НОВО"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Мрежи"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Поставки на мрежата"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Ограничување на мрежата"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Мрежата не поддржува слика за профили"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Мрежата не поддржува слика за страници"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Мрежата не поддржува GIF-ови"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Мрежата не поддржува емотикони"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Мрежата ја дефинира сликата преку линк"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Мрежни врски"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "мрежа поврзана"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Колекција на мрежи"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Потребно"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Треба да ги закажете вашите објави?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Потребно повеќе?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "Мој профил"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Мој профил"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Г-ѓа"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Г-дин"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Преместете ја врската во друга колекција на мрежи."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "премести"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Најмногу споделувања"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Најмногу лајкови"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Најмногу впечатоци"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Најмногу коментари"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Повеќе корисници и сметки"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Повеќе информации за тоа како да креирате избор на мрежи во водичот <a href=\"%s\" target=\"_blank\">„Како да зачувам специфичен избор на мрежи?“</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Повеќе информации"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Повеќе информации"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Повеќе"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Месеци"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "месечно"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Месец"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Пон"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Изменете го subreddit-от"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Изменете ја таблата со пинови"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Измени форум"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "измени"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Недостасува PHP „mbstring“ екстензија за користење на функцијата за ограничување на знаци. Ве молиме активирајте ја на серверска страна PHP „mbstring“ екстензијата во вашата „php.ini“ датотека."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "минути"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "мин"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Поставки за мета ознаки за објави и страници"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Порака"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "макс. %s ознаки"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Најавувањето е успешно. Потврдете дека Blog2Social има дозвола да објавува на вашиот профил."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Најавувањето не успеа. Проверете го вашето корисничко име и лозинка!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Најавувањето не успеа. Проверете ги поставките на вашиот сервер. OpenSSL мора да биде овозможен."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Најавувањето не успеа. Проверете ги вашите податоци за најава за печатни грешки и проверете ги вашите Pinterest поставки, дали двофакторната автентикација е исклучена за оваа сметка: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Локација"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Вчитување..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Вчитај ги моите временски поставки"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Вчитај стандардни поставки"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Вчитување податоци..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Вчитај најдобри времиња"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Листа"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn Инспектор на написи"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIn страници"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Напис со врска"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Кликови на врска: Број на кликови на врска, до дополнителна содржина. (Достапно за Twitter)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Врска"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "Допаѓања: Број на пати колку што написот е допаднат."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Допаѓања"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Лиценца"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Дознајте повеќе за ова"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Дознајте повеќе за упатствата на Xing."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Дознајте повеќе за тоа како да споделувате објави на социјалните мрежи во <a href=\"%s\" target=\"_blank\">водичот за објави на социјалните мрежи</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Дознајте повеќе"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Дознајте како да поставите и примените индивидуални најдобри времиња за вашето закажување и автоматско објавување на социјалните мрежи."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Дознајте како да ги уредувате и прилагодувате Twitter Card ознаките."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Дознајте како да ги уредувате и прилагодувате Open Graph ознаките."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Дознајте како функционира"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "последно споделување од %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Најнови написи"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "последно споделено на социјалните мрежи"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Последно споделено"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "последно зачувано"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Презиме"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "последно изменето од %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Јазик"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Кореја"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Клучни зборови: Ознаките што сте ги поставиле во вашиот напис."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Клучни зборови со запирки (на пр.: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Клучни зборови"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Одржувајте ја вашата временска линија на социјалните мрежи автоматски ажурирана со вашата најдобра содржина и заштедете вредно време со редовно обновување на вашата вечна содржина. Автоматизирајте го процесот на повторно споделување со Blog2Social, за да го искористите вашето време за создавање нова содржина и интеракција со вашата заедница."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Задржете ги вашите тековни поставки и пристапете до повеќе автоматски распореди и опции за споделување и надградете на Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Работи и проекти"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Работа"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 преку WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Јапонија"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Италија"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "чека да биде споделено од %s"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "се одредува автоматски"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "во моментов се обработува од мрежата"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Невалидна адреса на е-пошта"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Невалидни податоци. Проверете ги вашите податоци."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Невалидни податоци! Обидете се повторно."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Заинтересирани да прочитате повеќе рецензии? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Погледнете што мислат другите за Blog2Social.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Инстантно споделување"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Инстантно кеширање за објави со линкови"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Инстантно кеширање за објави со линкови на Facebook"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Инсталација"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram го објави вашиот напис без текст. Ве молиме погледнете го следниот <a target=\"_blank\" href=\"%s\">водич</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Прегледај напис"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Вметни бели рамки за да се прикаже целата слика во вашата временска линија. Сите информации за сликата ќе бидат прикажани во вашата временска линија."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Вметни целосен текст"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Инфо: Променете ги мета-ознаките на Open Graph за сликата, насловот и описот за оваа мрежа"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Инфо: Променете ги мета-ознаките на сликата, насловот и описот за оваа мрежа"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Инфо"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезија"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "Индија"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "вклучи написи само со слики"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "вклучи само <a href=\"%s\" target=\"_blank\">омилени написи</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Вклучи (само напис...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "Во <a href=\"%s\">Мрежни поставки</a> можете да дефинирате една или повеќе мрежни селекции за вашите написи."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "Во <a href=\"%s\">Мрежни поставки</a> можете да дефинирате мрежни селекции за да ги означите и зачувате вашите најкористени мрежи за одредени написи или кампањи."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "Во согласност со новите услови за користење на Twitter, една Twitter сметка може да биде означена како ваша примарна Twitter сметка за автоматско објавување."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Впечатоци: Бројка колку пати е прегледан написот."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Впечатоци"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Увезени написи"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Важни информации за поставките за автоматско објавување за содржина на WordPress"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Важни информации за поставките за автоматско објавување за увезени написи"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Важни информации за уредување на мета ознаките"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "веднаш по објавувањето"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "веднаш"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Итно вкрстено објавување на сите мрежи: Споделете неограничен број на написи"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Слика со рамка"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "URL на слика"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Прикачи слика / Галерија на мултимедија"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Напис со слика"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Исечена слика"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Слика"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Игнорирај и сподели"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Ако користите други додатоци за поставување Twitter картички, како што е Yoast SEO, ознаките што сте ги прилагодиле со Blog2Social ќе бидат пребришани од другите додатоци. За да му овозможите на Blog2Social да ги примени вашите промени, ве молиме проверете дали сте <a target=\"_blank\" href=\"%s\">активирале поставки за Twitter картичка само за Blog2Social</a> и оневозможете ги сите поставки за Twitter картичка во вашите други додатоци."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Ако користите други додатоци за поставување мета-ознаки, како што е Yoast SEO, ознаките што сте ги прилагодиле со Blog2Social ќе бидат пребришани од другите додатоци. За да му овозможите на Blog2Social да ги примени и сподели вашите промени, ве молиме проверете дали сте <a target=\"_blank\" href=\"%s\">активирале поставки за мета-ознаки само за Blog2Social</a> и оневозможете ги сите поставки за мета-ознаки во вашите други додатоци."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Ако сакате автоматски да го споделувате вашиот WordPress содржина (блог-написи, страници и производи), можете да ги користите следните контролни листи каде што ќе ги добиете сите информации за различните панели за поставки за автоматскиот објавувач за WordPress содржина:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Ако сакате автоматски да споделувате увезени написи (увезени RSS-фидови или написи креирани/увезени со друг додаток), можете да ги користите следните контролни листи каде што ќе ги добиете сите информации за различните панели за поставки за автоматскиот објавувач за увезени написи:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Ако ви се допаѓа Blog2Social, би биле многу среќни ако можете да ни оставите оценка од 5 ѕвезди. Ако ви треба помош, можете да ги поставите сите ваши прашања во заедницата за поддршка на Blog2Social, каде што ќе добиете помош од нашиот посветен тим за поддршка."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Ако ви се допаѓа Blog2Social, ве молиме дајте ни оценка од 5 ѕвезди. Ако нешто не ви работи, ве молиме контактирајте не!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Ако овој напис претходно бил споделен или закажан, вашите тековни промени ќе влијаат и на изгледот на претходно споделените или закажаните написи, бидејќи Twitter секогаш ќе ја повлекува најактуелната информација од ознаките на Twitter картичката. Ако овој напис веќе е споделен, може да потрае до 7 дена за Twitter да ги надгради вашите тековни промени."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Ако овој напис претходно бил споделен или закажан, вашите тековни промени ќе влијаат и на изгледот на претходно споделените или закажаните написи, бидејќи мрежите секогаш ќе ја повлекуваат најновата информација од мета-ознаките на отворениот графикон и автоматски ќе ги надградат сите постоечки написи."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Ако се овозможени повторни твитови, секој оригинален твит што ќе го закажете во овој чекор ќе биде повторно твитнат од означените Twitter сметки. Ако, на пример, се закажани 3 оригинални твитови, секој поединечен твит ќе активира повторен твит за означените Twitter сметки."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Ако LinkedIn не може да ја пронајде ознаката oEmbed во вашите податоци, наместо тоа ќе ги користи OG (Open Graph) мета ознаките."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Би сакал да продолжам со мојот пробен период."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Ми треба уште малку време да одлучам"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Ми треба совет за вистинската лиценца."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Ми треба совет за избор на вистинска лиценца."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Ми треба совет за избор на вистинска лиценца"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "Веќе го направив тоа"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Се согласувам со Политиката за приватност на Adenion"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Се согласувам со <a href=\"%s\" target=\"_blank\">правилата на заедницата</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Унгарија"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Како да ја користите алатката за решавање проблеми"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Како да ги користите поставките на додатокот за мета ознаки"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Како да ги проверите метриките на социјалните мрежи?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Како можеме да помогнеме?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Скриј го ова известување."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "скриј календар"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "скриј"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Здраво, забележавме дека штотуку го споделивте вашиот %s. напис во блог со Blog2Social - тоа е одлично! Дали би можеле да ни направите услуга и да му дадете оценка од 5 ѕвезди на WordPress? Само за да ни помогнете да го прошириме гласот и да ја зголемиме мотивацијата."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Еве како да започнете со следење на вашите објави на социјалните мрежи:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Корисни поставки за мрежа"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Помогнете ни да го направиме Blog2Social уште подобар!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Помош и поддршка"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Помош и заедница"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Хаштагови"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Мешање на хаштагови (Хаштаговите мора да се дефинирани во полето за текст погоре)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "водич за поврзување со сервер"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Водич"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Група"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Грција"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Велика Британија"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Привлечете повеќе внимание за вашата содржина со фотографии, видеа или инфографики."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google моментално дозволува пристап до API за сите компании со до 9 локации во нивните Google My Business листинзи. Сепак, Google планира да го прошири API за компании со повеќе од 9 локации во нивните Google My Business листинзи."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Добро е да се знае: Instagram поддржува до 30 хаштагови во еден напис. Препорачаниот број за најдобри резултати е 5 хаштагови. Погрижете се вашите хаштагови да бидат тематски релевантни за содржината на вашиот напис."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Добро е да се знае: Instagram не дозволува објавување на идентична или суштински слична содржина на една или повеќе сметки. Разновидете ја вашата содржина со користење на други слики, коментари, хаштагови или рачки и обезбедете им на вашите следбеници повеќе инспиративна содржина."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Одете во заедницата на Blog2Social"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Преминете на Premium и станете уште попаметни со автоматизација на социјалните медиуми"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Дајте ми повеќе информации"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Преземете го додатокот за прелистувач Blog2Social"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Започнете"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Добијте вести за социјалните мрежи"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Добијте повеќе информации за тоа како да споделите текстуален напис со хаштагови, @спомнувања и емотикони во <a href=\"%s\" target=\"_blank\">водичот за објави на социјалните мрежи</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Добијте повеќе информации за бенефитите на Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Добијте ги сите Premium бенефити почнувајќи од само 7$ месечно."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Германија"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Германски"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Општо"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Поставки за почетна страница"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Петок"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Пет"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Често поставувани прашања"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Франција"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Боја на рамка:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Заборавено корисничко име или лозинка?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Заборавена лозинка?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "за:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "За споделување на вашите објави на лични Facebook профили можете да го користите Facebook Instant Sharing"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "За споделување на вашите објави на Google+ сега можете да го користите Google+ Instant Sharing"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "За повеќе информации за правилно поставување на мета ознаки, можете да погледнете во <a target=\"_blank\" href=\"%s\">водичот за Twitter картички</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "За повеќе информации за правилно поставување на мета ознаки, можете да погледнете во <a target=\"_blank\" href=\"%s\">контролната листа за мета ознаки</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "За Instagram, можете да означите „слика со рамка“ или „слика исечена“ како претпочитан прилагоден формат на напис."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "На пример: Со Pro лиценца, секој корисник може да поврзе 5 Facebook сметки + 5 Twitter сметки + 5 Instagram сметки + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "На пример: Ако купите 5 Facebook групи, овие дополнителни 5 Facebook групи се достапни за сите корисници. Значи, кога 5 корисници се активирани за Pro или Business лиценца, секој корисник може да поврзе 1 дополнителна Facebook група, или еден корисник може да поврзе 5 дополнителни Facebook групи."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "На пример вашата WordPress почетна страница"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Храна и пијалоци"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Следете нè"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Знаменца"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Прво, поврзете или означете мрежа пред објавување"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Име"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Финска"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Филтрирај објави (Само објавите што ги исполнуваат следните критериуми ќе бидат автоматски објавени)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "филтер"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Повратни информации"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Омилени"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "ЧПП"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Неуспешно зачувување"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Неуспешно вчитување на стандардниот шаблон"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Facebook страници"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph мета-ознаки"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook го промени своето правило за објавување линкови преку приклучоци или веб-апликации. Facebook повеќе не ја прикажува означената или избраната слика за вашиот блог напис, туку само слики дефинирани во Open Graph (OG) мета-ознаките на вашиот блог напис. Ако не сте дефинирале OG мета-ознаки, Facebook прикажува случајна слика од вашиот блог напис или блог страница. Ако сте дефинирале слика во OG мета-ознаките на вашиот блог напис што не ги исполнува барањата за големина на сликата, Facebook исто така не ја прикажува вашата означена слика, туку случајна слика. Ве молиме осигурајте се дека вашата слика ги исполнува барањата за големина на сликата за Facebook."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebook групи"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Извези како txt-датотека"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Исклучи (Не објавувај ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Извадок: Резимето на вашиот напис (го дефинирате во страничното мени на вашиот напис)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Настани"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Настан"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Внесете го вашето прашање или клучен збор овде"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Внесете линк"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Внесете лиценцен клуч и сменете ја вашата верзија"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Внесете најмалку 8 знаци"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Внесете видео линк што сакате да го споделите на вашите социјални мрежи, на пример од YouTube или Vimeo."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Внесете URL за да видите како ќе изгледа прегледот на вашиот линк на социјалните мрежи."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Внесете линк што сакате да го споделите на вашите социјални мрежи. Можете исто така да споделите видео линк, на пример од YouTube или Vimeo (видете го и видеото за написи)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Англиски"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Датум на завршување"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Крај на пробниот период"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Крај на месецот"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Овозможи повторно објавување за сите твитови со означениот профил"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "овозможи автоматско објавување"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Брендирање на работодавач"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "Е-пошта адресата е зафатена."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "Е-пошта адреса"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Уредете ги шаблоните за написи за секоја социјална мрежа за автоматски да ги претворите вашите социјални објави во прилагодени објави за секоја мрежа и заедница. Можете да ја уредите структурата на вашиот напис со следните променливи:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Уредете ја содржината на вашиот напис. Преместете ги елементите со влечење и пуштање во полето за текст и прилагодете ги како што сакате."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Уреди шаблон за напис"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Уреди напис"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Уреди поставки на групата"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "уреди"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Секоја лиценца има одреден број на сметки што можете да ги поврзете по социјална мрежа."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "Е-маил или корисничко име"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "Е-маил"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Времетраење"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Нацрти"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "нацрт"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Преземете и активирајте го додатокот Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Дали сакате да објавите повеќе слики?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Дали сакате да го означите овој напис како објавен?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Дали сакате да ги избришете вашите закажани написи?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Дали сакате Blog2Social да ги избрише сите ваши закажани објави на социјалните мрежи? Вашите закажани објави повеќе нема да бидат испратени до вашите социјални мрежи."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Дали навистина сакате да го избришете овој профил"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете оваа авторизација"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Исклучи"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Дали ги испробавте сите опции за уште полесно и автоматско организирање на вашите задачи за закажување и споделување на мултимедија на социјалните мрежи со Blog2Social Premium, на пример:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Дали пропуштивте нешто? Кажете ни!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Дали пропуштивте нешто?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Дали знаевте?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Детали"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Избриши текст"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Избриши објави на социјални медиуми"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Избриши нацрт за социјални медиуми"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "избриши означени објави"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "избриши распоредување"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Избриши закажани објави"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Избриши профил"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "избриши од известувањето"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Избриши записи од распоредувањето"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Избриши записи од известувањето"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Избриши нацрт"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Избриши овластување"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Избришете ги сите закажани написи од сите корисници што ја користат оваа врска."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Неповратно избришете ги сите закажани написи за оваа сметка"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "избриши"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Одложување"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Дефинирајте ги вашите шаблони за написи за секоја социјална мрежа"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Дефинирајте содржина на Twitter напис"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Дефинирајте ги стандардните поставки за прилагодениот формат на напис за сите ваши Twitter сметки во поставките на Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Дефинирајте ги стандардните поставки за прилагодениот формат на напис за сите ваши LinkedIn сметки во поставките на Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Дефинирајте ги стандардните поставки за прилагодениот формат на напис за сите ваши Instagram сметки во поставките на Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Дефинирајте ги стандардните поставки за прилагодениот формат на напис за сите ваши Facebook сметки во поставките на Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Дефинирајте го ограничувањето на знаци за променливите „ИЗВОД“ и „СОДРЖИНА“ поединечно. Вашиот текст ќе биде скратен по последната запирка, точка или празно место во рамките на вашето ограничување на знаци."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Дефинирајте параметри што ќе се додадат на написите со линкови на оваа мрежа, на пр. за креирање линкови за следење со UTM параметри. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Повеќе информации</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Одлучете во кој образец сакате да ја објавите вашата содржина. Како слика со рамка или како исечена слика."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Одлучете во кој формат на напис сакате да го објавите вашиот содржина: напис со линк или напис со слика."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Дебагирање и преглед"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "деактивиран"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "денови во"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Денови"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Ден од месецот"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Датум"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Контролна табла"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Чехословачка"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Прилагодување на објави на социјалните мрежи"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Прилагодете и закажете ги вашите објави на социјалните мрежи на една страница за преглед за сите ваши означени мрежи: прилагодете ги објавите со индивидуални коментари, #хаштагови или @кориснички имиња и закажете ги објавите во најдобро време за објавување, повеќе пати или повторно споделувајте ги периодично за поголема видливост и ангажман со вашата заедница."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Прилагодете и закажете објави на социјалните мрежи"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Прилагоди и закажи"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "прилагоди"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Прилагодени таксономии"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Прилагодено споделување и закажување"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Прилагодена слика"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Прилагоден формат"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "моментално закажано"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Тековно"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "куриран напис"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Креирање на написи за социјални мрежи од други извори, како текст, слики, видеа и линкови за да додадете разновидност на содржината и да управувате со сите ваши написи за социјални мрежи од едно место."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Креирај ја твојата сметка за поддршка за да поставуваш прашања и да добиваш помош"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Креирај лозинка"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Креирај или сподели содржина од други извори"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Креирај нова мрежна колекција"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Креирај и сподели објава на социјалните мрежи"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "креирај сметка"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Креирај сметка"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Креирај нова објава на социјалните мрежи за која сакаш да ги следиш метриките. Можеш да споделиш:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Креирај нов напис"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "креирај"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Држава"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Не го најдовте вашиот одговор?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Не може да се зачува нацртот"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Не може да се скрие известувањето. Освежете ја страницата и обидете се повторно."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Не може да се промени"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Авторско право"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Копирај од оригинал"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Договори и лиценцирање"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Продолжи со деактивирање"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "продолжи"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Продолжи"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Содржина: Содржината на вашиот напис."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Содржина"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Детали за контакт"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Врски"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "Врската е прекината од"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Врската е прекината..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "Врската истекува на 31 март 2019"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "Врската истекува на 2 април 2019"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Врската моментално е доделена на"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Поврзување на социјалните мрежи"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Поврзете ги вашите социјални мрежи"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Поврзете се со Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Поврзете деловна сметка на Instagram"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Поврзи за"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Поврзете Blog2Social со 16 различни социјални мрежи на кои сакате да ги споделувате вашите WordPress блог објави и страници, како и увезени објави и објави на социјалните мрежи. Следниве мрежи се достапни:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Поврзи %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "поврзи"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "потврди"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Споредба на метрики на социјалните мрежи"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Страница на компанија (Профил за брендирање на работодавач)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Опис на компанијата"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Компанија"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Заедница"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Коментари: Бројка колку пати написот е одговорен."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "часовник"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "Часовник"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Кликнете на „продолжи“"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Кликнете на Вчитај ги моите временски поставки во уредувачот за преглед за автоматски да ги закажете вашите написи во вашите индивидуално избрани најдобри времиња."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Кликнете тука за да ја пронајдете вистинската лиценца за вашите потреби или да го контактирате продажниот тим за какви било проблеми со плаќање."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "исчисти"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Класифицирани огласи"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Град"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Изберете го форматот на вашиот напис"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Изберете го вашиот"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Проверете, уредете или дефинирајте ги вашите временски поставки за социјалните медиуми"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Проверете ги метриките на социјалните медиуми"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Проверете ги поставките со Sharing-Debugger"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Испробајте го Blog2Social Premium со повеќе одлични функции за закажување и споделување (на пр. автоматско објавување, закажување во најдобро време, календар за социјални медиуми) 30 дена бесплатно. Пробниот период е бесплатен, без никакви обврски, без автоматска претплата. Основните функции на бесплатната верзија се бесплатни засекогаш."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Графикон"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "знаци"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Ограничување на знаци"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Канал"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Промените на сликата за линк-написи ќе се применат на сликата за сите мрежи со поставки за линк-написи за овој напис."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "променете ја веб-адресата"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Промената е успешна"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Променете ја сликата, насловот и описот за вашиот напис на оваа мрежа"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Промени слика"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Промени детали"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "промени"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Категорија"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Мета наслов на картичка"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Мета опис на картичка"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Повик за акција"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Со овозможување на оваа функција, вашите претходно објавени објави на социјалните медиуми ќе бидат испратени повторно до вашите означени социјални медиумски канали веднаш штом написот ќе биде ажуриран."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Со креирање на сметка, се согласувате со <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Условите за користење</a> на Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Бизнис: 15 (по корисник)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "Бизнис"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "БИЗНИС"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Прегледајте ја заедницата за поддршка на Blog2Social"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Бренд"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Табла"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: Календар на социјални медиуми"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: Автоматско објавување на социјалните мрежи"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: Автоматско објавување и закажување на социјалните мрежи"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: Повторно сподели објави"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: Прилагоди и закажи објави на социјалните мрежи"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: Автоматски објавувач"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social го користи официјалниот Google My Business API за споделување на вашата содржина на вашиот деловен профил. Можете да поврзете Google My Business профили со до девет различни локации со Blog2Social и да изберете на која локација сакате да ја споделите вашата содржина."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social користеше cURL. cURL не е инсталиран во вашата PHP инсталација на вашиот сервер. Инсталирајте cURL и повторно активирајте го Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social алатка за решавање проблеми"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social ви обезбедува однапред конфигурирана временска шема за автоматско закажување на вашите објави на социјалните мрежи во најдобрите времиња за споделување на секоја социјална мрежа, врз основа на неодамнешни истражувања. Кликнете на Вчитај најдобри времиња во уредувачот за преглед за автоматско закажување на вашите објави во најдобрите времиња за објавување на секоја социјална мрежа."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO ви овозможува да ги зачувате вашите претпочитани сметки на социјални мрежи во мрежни колекции за побрз иден пристап. Можете да доделите индивидуални имиња за секоја мрежна колекција за лесно да им пристапите при следната активност на социјално споделување. Користете специфични мрежни колекции за повторливи цели на споделување или кампањи, на пример за првично споделување на нови блог написи, за повторно споделување на вечни содржини или за споделување слики или видеа. Групирајте ги вашите претпочитани сметки на социјални мрежи во мрежна колекција за побрз иден пристап. Доделете име на секоја мрежна колекција за лесно да им пристапите при следната активност на социјално споделување. Можете исто така да поврзете повеќе профили, страници и групи по мрежа во една мрежна колекција."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium покрива сè што ви треба."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM може да направи многу за вас: Автоматски објавувајте го вашиот блог напис на автопилот, автоматски закажувајте ги вашите објави на социјалните мрежи со Best Time Manager. Означете слики и формати на објави (линк објава или слика објава) за секоја социјална заедница. Прикачете и означете која било слика за споделување. Зачувајте повеќе комбинации на мрежи за различни цели на споделување. Започнете од само 6,58 долари месечно за да имате корист од PREMIUM функциите."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social бара Wordpress верзија 4.7.0 или повисока."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social е услуга на Adenion GmbH"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social откри друг додаток кој поставува Social Meta ознаки за вашите блог написи. За да се осигурате дека вашите Social Meta ознаки се правилно поставени за вашите објави на социјалните мрежи споделени со Blog2Social, ве молиме деактивирајте ги поставките за Facebook Open Graph и Twitter Card Tags во вашите други додатоци."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Blog2Social изгледа дека нема дозвола за запишување во вашата WordPress база на податоци. Ве молиме доделете му на Blog2Social дозвола за запишување во WordPress базата на податоци. Исто така, проверете дали вашиот MySQL сервер работи на верзија v5.5.3 или повисока, или побарајте од вашиот сервер администратор да го направи тоа за вас."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social нема дозвола да го објави вашиот напис. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Дознајте повеќе за тоа како да го проверите правото на пристап за Blog2Social.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social Blog News"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social автоматски ја запишува оваа информација во ознаките на Twitter Card како слика, наслов и опис на вашиот WordPress напис."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social автоматски ја запишува оваа информација во Open Graph (OG) ознаките како слика, наслов и опис на вашиот WordPress напис."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social ги применува поставките за закажано време врз основа на временската зона дефинирана во општите поставки на вашиот WordPress. Можете да изберете временска зона специфична за корисникот што отстапува од системската временска зона на WordPress за закажување на вашите социјални медиуми.<br><br>Означете ја саканата временска зона од паѓачкото мени."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social ги применува поставките за закажано време врз основа на временската зона дефинирана во општите поставки на вашиот WordPress. Можете да изберете временска зона специфична за корисникот што отстапува од системската временска зона на WordPress за закажување на вашите социјални медиуми. За да го направите ова, означете ја саканата временска зона 24h или 12h (am/pm), со едноставно кликнување на копчето."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "БЕТА"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Менаџер на најдобри времиња"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Најдобри времиња"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Најдобар распоредувач на време: Распореди еднаш, повеќе пати или повторувачки."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Распоредувач за најдобро време: закажете еднаш, повеќе пати или повторувачки"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Распоредувач за најдобро време"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Менаџер за најдобро време: користете однапред дефиниран распоред за најдобро време за автоматско закажување на вашите објави на социјалните мрежи"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Менаџер за најдобро време"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Искористете ги предностите на новите метрики за социјални медиуми и користете ја анализата на вашите објави на социјалните мрежи за понатамошна стратегија."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "назад кон инсталирање на приклучоци"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Достапни мрежи за означување на вашите врски за автоматско објавување:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Достапни мрежи за автоматско објавување"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Достапни мрежи"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Достапни сметки"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Автоматско објавување, споделување и повторно споделување"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Ограничувањето на автоматскиот објавувач е достигнато"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Автоматски објавувач за увезени написи"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Автоматски објавувач"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "автоматско објавување"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Автоматско објавување"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Автоматско објавување и автоматско закажување на нови и ажурирани блог написи"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Автоматско објавување"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Автоматско објавување, закажување и споделување написи на социјални мрежи: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... вкрстено објавување на страници и групи"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Автори"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "овласти"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Автор: Авторот на написот."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Австрија"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Австралија"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "во закажани времиња"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "во моите најдобри времиња"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Барем една од вашите означени мрежи е поставена на „Сподели сега“"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "во најдобрите времиња"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "во"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Доделено од"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Додели ја врската на други корисници на блогот"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "додели"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој нацрт за социјалните мрежи?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој нацрт?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие објави на социјалните мрежи?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Дали имате проблеми со неточни слики и/или наслови што ги влече Facebook или други социјални мрежи? Алатките за социјално дебагирање или валидатори на код ви прикажуваат преглед како ќе изгледа вашиот напис на социјалните мрежи кога ќе биде објавен и ви помагаат да ги поправите недоследностите и грешките."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Архива"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Примени URL параметри"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Примени поставки на сите мрежи"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Примени поставки за шаблон на напис"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Примени слика за овој напис"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Примени слика за оваа галерија со слики"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Примени слика за сите написи"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Примени слика"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Примени за сите врски"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Примени за сите %s врски"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Примени ги најдобрите времиња"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Примени ги најдобрите временски поставки"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Животни и природа"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "и <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Известување за приватност</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "Се случи непозната грешка!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "Упатство за тоа како да ги дефинирате вашите сопствени најдобри времиња е објаснето во водичот „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Како да поставам сопствено време за објавување на социјалните мрежи?</a>“."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "Потребна е слика за објавување на оваа социјална мрежа."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "Се случи грешка! Обидете се повторно."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "Се случи грешка. Ве молиме контактирајте ја нашата поддршка."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "„ИЗВОД“ ќе се додаде на вашиот објава на социјалните мрежи само ако сте додале рачен извод во полето за уредување на изводот од страничното мени на Гутенберг (поставки за документ) на вашиот напис."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Исто така вклучено:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "веќе споделено"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Дозволи кратки кодови во моите објави на социјалните мрежи (на пр. Page Builder)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "дозволи кратки кодови во мојот напис"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Сите типови"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "сите статуси"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Сите поставки и социјални мрежи за Auto-Poster може да се дефинираат за секој WordPress корисник поединечно."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "сите написи"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Сите написи"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Сите написи"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "сите типови на написи"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "сите категории и ознаки"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "сите автори"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Сите автори"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "сите"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "По 24 часа, вашиот напис ќе биде ажуриран за прв пат и можете да ги видите метриките под менито „Метрики на социјалните медиуми“. Објавите на социјалните медиуми се следат 30 дена. По 30 дена, последниот статус ќе биде трајно забележан и може да се пристапи во архивата во секое време."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Партнерска програма"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Напредни поставки"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Напредни мрежни поставки"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "дополнителни профили"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "дополнителни страници"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "дополнителни групи"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "додај/промени врска"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Додај Twitter Card мета ознаки на вашите споделени написи или страници, потребни од Twitter за правилно прикажување на сликата, насловот и описот на вашиот напис или страница."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Додај во редица"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Додај ги стандардните Twitter Card параметри за наслов, опис и слика што сакате Twitter да ги прикаже, ако ја споделите почетната страница на вашиот блог како линк-напис (http://www.yourblog.com)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Додај ги стандардните Open Graph параметри за наслов, опис и слика што сакате Facebook да ги прикаже, ако ја споделите почетната страница на вашиот блог како линк-напис (http://www.yourblog.com)"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "додај распоред"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Додај ретвит"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Додај профил"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "додај напис"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Додај страница"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Додај тип на објект на Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Додајте Open Graph мета ознаки на вашите споделени написи или страници, потребни од Facebook и други социјални мрежи за правилно прикажување на сликата, насловот и описот на вашиот напис или страница."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Додај локалитет на Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Додај податоци за слика на Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Додај oEmbed ознаки"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Додај повеќе корисници и сметки по мрежа. Дефинирајте профили за споделување за означените мрежни пакети."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Додај повеќе..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Додај група"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "додај уште еден напис"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Додајте и уредувајте мета ознаки за Open Graph (пр. Facebook и LinkedIn) и Twitter картички за да го дефинирате изгледот на вашите линк написи."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Додај видео линк, на пример од YouTube или Vimeo, што сакаш да го споделиш на твоите сметки на социјалните мрежи."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Додај URL-линк на крајот од моите Instagram објави. (Ве молиме имај предвид дека Instagram не ги претвора URL-линковите во кликабилни линкови)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Додај URL-линк на крајот од мојот напис со слика."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Додај линк што сакаш да го споделиш на твоите социјални мрежи. Можеш да споделиш и видео линк, на пример од YouTube или Vimeo (исто така види Видео напис)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Додај коментар или текст што сакаш да го споделиш на твоите сметки на социјалните мрежи."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Активности"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "активирано"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Активирај лиценца"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Активирајте моментално кеширање"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Активирајте Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Активирајте Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Сметка"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "Пристапот до овој ресурс на вашиот сервер е одбиен! Проверете ја конфигурацијата на вашиот веб-сервер за кеширање."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "За Xing упатства за вкрстено објавување во групи"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "Администратор на WordPress ги постави поставките за автоматско објавување за вас. Можете да ги деактивирате овие поставки за вашиот профил во поставките за автоматско објавување во секое време."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "Фотографија или слика-напис ја прикажува означената слика во прегледот на една страница на Blog2Social и вашиот коментар над сликата. Сликата води до прегледот на сликата во вашата галерија на слики во соодветната мрежа. Blog2Social ја додава врската до вашиот напис во вашиот коментар. Главната предност на фото-написите е што вашата слика се поставува во вашите лични албуми или галерија. Во Facebook, можете да го уредите името на албумот со опис по ваш избор."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Веќе сте регистрирани?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Најавете се на вашата сметка за поддршка</a> за да поставувате прашања или да се вклучите во дискусијата."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Достапна е нова верзија на Blog2Social. </b> Надградете го <br> Blog2Social за да продолжите да ја користите најновата верзија на додатокот."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Повеќе информации</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Научете како да поставите автоматско објавување за вашите блог објави</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Научете како да поставите автоматско објавување за увезени објави</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Споделување со Авто-Постерот - Работи што треба да ги проверите за решавање проблеми</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Споделување увезени објави со Авто-Постерот - Работи што треба да ги проверите за решавање проблеми</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Ве молиме најдете повеќе информации и помош во нашето ЧПП</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Како да го поставите Авто-Постерот за вашата WordPress содржина</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Како да го поставите Авто-Постерот за увезена содржина</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Добијте повеќе информации за тоа како да додадете повеќе сајтови или групи.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. е активиран со точните поставки за Авто-Постер (Авто-Постер ЧПП)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social има дозвола да ги објавува вашите написи."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Вашата Instagram сметка е поврзана со Facebook страница."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. ги има поврзаните или доделените означени социјални мрежи (Blog2Social -> Мрежи)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x објави извештај"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x објави соопштение за печат"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x промовирај настан"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Вашата Instagram сметка е поставена на „Бизнис“, а не на „Креатор“."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. е активирана со валидна Blog2Social Premium лиценца (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Како да ја активирам мојата лиценца?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-За веднаш да го споделите вашиот напис, кликнете на копчето „Сподели“ до означената Google+ сметка подолу."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-За веднаш да го споделите вашиот напис, кликнете на копчето „Сподели“ до означениот Facebook профил подолу."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-За закажани објави, Blog2Social ќе ја зачува вашата објава и ќе ја премести во табот „Закажани објави“ на вашата навигациска лента „Содржина на сајт и блог“. На вашиот закажан датум и време, вашата објава ќе се премести во табот „Инстантно споделување“ и можете да кликнете на „Сподели“ за да ја објавите на вашата сметка веднаш."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-За закажани објави, Blog2Social ќе ја зачува вашата објава и ќе ја премести во табот „Закажани објави“ на вашата навигациска лента „Објави и споделување“. На вашиот закажан датум и време, вашата објава ќе се премести во табот „Инстантно споделување“ и можете да кликнете на „Сподели“ за да ја објавите на вашиот Facebook профил веднаш."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ додај параметар"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "„НАСЛОВИ“ и „КЛУЧНИ ЗБОРОВИ“ (хаштагови) не се скратуваат. Ако ги означите променливите „НАСЛОВ“ и „КЛУЧЕН ЗБОР“ за вашите објави на социјални мрежи, ограничувањето на знаци што го дефинирате за променливите „ИЗВОД“ и/или „СОДРЖИНА“ ќе се примени во рамките на преостанатото достапно ограничување на знаци на социјалната мрежа."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "„Објави на социјални мрежи“ што се состојат од линк, видео, слика или текст."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "„Blog2Social е главната алатка што му треба на секој блогер или маркетер за да ја автоматизира својата активност на социјалните мрежи. Отстранува толку многу работа и стрес што се вклучени во рачното објавување на вашите мрежи. Исто така, карактеристиките за закажување и повторно објавување се одлични. Blog2Social ми го поедноставува животот неизмерно!“"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""