# Translation of Plugins - Blog2social in Latvian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:42:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: lv\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "Pasta indekss"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTube-saite"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Jūsu iestatījumi tika veiksmīgi saglabāti."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Jūsu iestatījumus nevarēja saglabāt."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Jūsu iestatījumus nevarēja saglabāt, jo ir iespējota automātiskā publicēšana, bet nav atlasīts neviens sociālais tīkls."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Jūsu saglabātie tīkli tiks aktivizēti jūsu grafikam (zaļā atzīme) labās puses navigācijā. Jebkurā laikā varat atlasīt vai noņemt sociālo tīklu kontus, noklikšķinot uz tiem, vai pievienot jaunus sociālos tīklus, izmantojot ikonu \"+ Pievienot vairāk\" navigācijas joslas augšdaļā."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Jūsu profili:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Jūsu profils tika veiksmīgi saglabāts."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Jūsu profilu nevarēja saglabāt."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Jūsu ziņa joprojām ir melnraksta vai gaidīšanas statusā. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu ziņa ir publicēta vai ieplānota publicēšanai šajā emuārā. Pēc tam varat automātiski publicēt vai ieplānot un pielāgot savas sociālo mediju ziņas, izmantojot Blog2Social."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Jūsu ziņa ir dublikāts."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Jūsu ziņu nevarēja publicēt. Vairāk informācijas šajā <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram problēmu novēršanas kontrolsarakstā</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Jūsu ziņu nevarēja publicēt, jo jūsu attēls nav pieejams vai attēla avots neļauj publicēt."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Jūsu ziņu nevarēja publicēt, jo tīkls nevar apstrādāt jūsu attēlu."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Jūsu ziņojums tagad tiks nosūtīts caur PR gateway uz preses portāliem!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Jūsu ziņojums netika veiksmīgi nosūtīts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Jūsu ziņojums ir saglabāts kā melnraksts PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "Jūsu rindā esošo ziņu limits ir sasniegts. Lūdzu, izdzēsiet ziņas no rindas, pirms pievienojat jaunas."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Jūsu licences atslēga ir sasniegusi maksimālo lietotāju skaitu."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Jūsu grupu tīkls nevar atrast."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Jūsu bezmaksas Blog2Social Premium izmēģinājuma versija ir beigusies. Ceram, ka izpētījāt un izbaudījāt visas Premium iespējas."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Jūsu bezmaksas Blog2Social PREMIUM izmēģinājuma versija ir beigusies."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Jūsu bezmaksas Blog2Social Premium izmēģinājums beidzas pēc %d dienām. Nepalaidiet garām iespēju jaunināt pirms izmēģinājuma beigām, lai saglabātu visas savas priekšrocības un individuālos iestatījumus."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Jūsu atsauksmi nevarēja piegādāt."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Jūsu Facebook profilam nav piekļuves Facebook lapai, kas ir savienota ar jūsu Instagram kontu. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Uzziniet, kā pārbaudīt un rediģēt Facebook lapas iestatījumus.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Jūsu Facebook lapa nav pieejama. Lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu Instagram biznesa kontam ir pievienota derīga Facebook lapa."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "Jūsu ievadītā licences atslēga ir nederīga. Lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Jūsu dienas limits ir sasniegts."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Jūsu dienas limits šim tīklam ir sasniegts. Lūdzu, mēģiniet vēlāk."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Jūsu dienas limits automātiskai publicēšanai ir sasniegts."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Jūsu pašreizējā licence:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Jūsu pilnīga sociālo mediju pārvaldība vienuviet"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Jūsu izmaiņas netiks piemērotas jūsu iepriekš kopīgotajiem sociālo mediju ierakstiem, ja esat manuāli atspējojis meta tag opcijas jūsu <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social iestatījumos</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Jūsu izmaiņas neietekmēs jūsu iepriekš kopīgotos sociālo mediju ierakstus, ja esat manuāli atspējojis meta tag opcijas jūsu <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social iestatījumos</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Jūsu izmaiņas neietekmēs jūsu sociālo mediju ierakstus Twitter, ja esat manuāli atspējojis Meta Tag opcijas Twitter jūsu Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">iestatījumos</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Jūsu izmaiņas neietekmēs jūsu sociālo mediju ierakstus Facebook, ja esat manuāli atspējojis Meta Tag opcijas Facebook jūsu Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">iestatījumos</a>"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "jūsu Blog2Social licence, lai pagarinātu kvotu ierakstu skaitam jūsu rindā."

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Jūsu emuāra ieraksts nebija pieejams tīklam publicēšanas brīdī."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Jūsu emuāra ieraksts vēl nav publicēts jūsu WordPress!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Jūsu autorizācija bija veiksmīga."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Jūsu autorizācija ir beigusies. Lūdzu, atkārtoti savienojiet savu Instagram kontu Blog2Social tīkla iestatījumos. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Uzziniet, kā atkārtoti savienot savu kontu.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Jūsu autorizācija ir beigusies. Lūdzu, atkārtoti savienojiet savu kontu Blog2Social tīkla iestatījumos."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Jūsu autorizācija ir veiksmīgi noņemta."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Jūsu autorizāciju nevarēja noņemt."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Jūsu aktivitāte"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Vairāk informācijas par Auto-Poster iestatījumu piešķiršanu iegūsiet <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster ceļvedī</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Vairāk informācijas par ziņu veidņu izmantošanu sociālo mediju ziņām atradīsiet šajā <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ziņu veidņu ceļvedī</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Vairāk informācijas par sociālo mediju tīklu savienošanu atradīsiet <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sociālo mediju tīklu savienošanas ceļvedī</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Vairāk informācijas un detalizētus norādījumus atradīsiet <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business ceļvedī</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Vairāk informācijas par Blog2Social iepriekš definētajiem labākā laika iestatījumiem atradīsiet šajā <a href=\"%s\" target=\"_blank\">labākā laika ceļvedī</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Jūs atradīsiet kontrolsarakstu Open Graph tagu iestatīšanai <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph tagu ceļvedī</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Vai vēlaties ieplānot savus ierakstus un izmantot labākā laika plānotāju?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Vai vēlaties publicēt ierakstu konkrētā datumā? Nav problēmu! Vienkārši ievadiet vēlamo datumu un esat gatavs!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Vai vēlaties ielādēt savus laika iestatījumus?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Vai vēlaties rediģēt savu ieplānoto ierakstu?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Vai vēlaties dzēst savu sociālo mediju ierakstu?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Vai vēlaties dzēst publicēšanas ieraksta ierakstu?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Vai vēlaties definēt jaunu tīklu kombināciju?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Vai vēlaties izveidot teksta ierakstus?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Vai vēlaties izveidot attēlu ierakstus ar jebkuru attēlu no savas multivides bibliotēkas?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Vai vēlaties savienot papildu kontu? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Jauniniet uz Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Vai vēlaties savienot sociālo mediju grupu?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Vai vēlaties savienot tīkla profilu?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Vai vēlaties savienot tīkla lapu?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Vai vēlaties mainīt savas saites attēlu, saites virsrakstu un saites aprakstu šim tīklam? Noklikšķiniet šeit."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Vai vēlaties mainīt attēlu, virsrakstu un aprakstu savam ierakstam?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Vai vēlaties automātiski publicēt savu emuāra ierakstu?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Vai vēlaties atkārtoti kopīgot savu emuāra ierakstu?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Jums ir nepieciešams vismaz viens tīkla kolekcija"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Lai izmantotu problēmu novēršanas rīku, jums ir nepieciešamas administratora tiesības. Lūdzu, sazinieties ar savu administratoru."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Jums ir nepieciešama augstāka lietotāja loma, lai augšupielādētu attēlu šajā emuārā. Lūdzu, sazinieties ar savu administratoru."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Jums joprojām ir iestatīti ieplānoti ieraksti šim tīklam:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Jūs vēl neesat izveidojis nevienu tāfeli savā Pinterest kontā. Lūdzu, izveidojiet vismaz vienu tāfeli, lai piespraustu savā Pinterest kontā!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Jūs neesat saglabājis nevienu izlasi."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Jūs neesat saglabājis nevienu melnrakstu."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Jūs neesat publicējis vai ieplānojis nevienu ierakstu."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Jums nav publicētu vai ieplānotu ierakstu."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Jums nav neviena ieraksta rindā."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Vai jums ir mūžzaļš saturs, ko vēlaties laiku pa laikam atkārtoti kopīgot savā laika skalā? Ieplānojiet sava mūžzaļā satura kopīgošanu vienreiz, vairākas reizes vai atkārtoti noteiktos laikos."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Jūs esat veiksmīgi izdzēsis visus metadatus ierakstiem un lapām."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Jūs jau esat atkārtoti tvītojis šo ierakstu."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Jums nav biznesa licences"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "Jums pašlaik ir aktivizēti gan Blog2Social Sociālo metadatu, gan All in One SEO Pack spraudņi. Lai nodrošinātu, ka jūsu sociālie metadati ir iestatīti pareizi, lūdzu, deaktivizējiet All in One Seo Sociālo metadatu iestatījumus. Ja tie jau ir deaktivizēti, varat ignorēt šo ziņojumu."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Jūs varat izmantot Bit.ly, Rebrandly vai Sniply saites, lai saīsinātu savu saišu URL un izsekotu savu saišu veiktspēju sociālajos tīklos. Aktivizējiet vienu no URL saīsinātājiem, ko vēlaties izmantot, un savienojiet to ar savu kontu. Jūsu sociālo mediju ieraksti tad tiks kopīgoti ar jūsu Bit.ly, Rebrandly vai Sniply saitēm. Pēc tam jūs varat uzraudzīt savu ierakstu panākumus šajos kontos. Lūdzu, ņemiet vērā: Daži tīkli neļauj izmantot īsās saites. Blog2Social šīm sociālajām platformām izmantos parasto URL. Vairāk informācijas par URL saīsinātāju atbalstu dažādās sociālajās platformās atradīsiet <a href=\"%s\" target=\"_blank\">saišu saīsinātāja ceļvedī</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Jūs varat izsekot šādus sociālo mediju rādītājus atkarībā no sociālajiem tīkliem:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Jūs varat kopīgot teksta ierakstu šādos tīklos:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Jūs varat izvēlēties kopīgot savu ierakstu kā saites ierakstu, video saites ierakstu vai attēla ierakstu šādos sociālajos tīklos:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Jūs varat izvēlēties dažādas tīklu kombinācijas un tās saglabāt dažādiem kopīgošanas mērķiem."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Jūs varat saglabāt savu pašreizējo tīklu izvēli. Šī tīklu izvēle tiks automātiski ielādēta nākamreiz, kad atvērsiet sociālo mediju ierakstu redaktoru, izmantojot “Vietne un emuāra saturs” -> “Kopīgot sociālajos medijos” vai “Sociālo mediju ieraksti” -> “Pielāgot un ieplānot”."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Jūs varat atkārtoti kopīgot savu ierakstu citam kopīgošanas mērķim, vai kopīgot to citā tīklu, profilu, lapu vai grupu izvēlē, vai ar citiem komentāriem vai attēliem, vai ja vēlaties kopīgot sava emuāra ieraksta attēlus tikai attēlu tīklos, vai atkārtoti tos kopīgot citā laikā. Jūs varat mainīt savus komentārus un attēlus, lai radītu vairāk sociālo mediju ierakstu variantu, ko kopīgot biežāk, neatkārtojot vienu un to pašu ziņojumu atkal un atkal. Lai ko jūs izvēlētos darīt, atkārtoti kopīgojot savu ierakstu, vienkārši noklikšķiniet uz “Atkārtoti kopīgot šo ierakstu”, un jūs tiksiet novirzīts uz priekšskatījuma lapu, kur varat izvēlēties savus tīklus un rediģēt tekstus, komentārus vai attēlus atbilstoši savām pašreizējām kopīgošanas vēlmēm."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Jūs varat kopīgot savienojumu tikai ar emuāra lietotājiem, kuri izmanto to pašu licenci kā jūs."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Jūs tagad varat izsekot savu ierakstu veiktspēju Facebook un Twitter tieši Blog2Social. Ar šiem sociālo mediju rādītājiem jūs varat analizēt savu sociālo mediju ierakstu veiktspēju, ko kopīgojāt ar Blog2Social. Izmantojiet to, lai optimizētu savu sociālo mediju stratēģiju, sasniegtu savu auditoriju un iegūtu labākus rezultātus saviem sociālo mediju ierakstiem."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Jūs tagad varat izsekot savu ierakstu veiktspēju tieši Blog2Social, sākot ar Facebook un Twitter, kā arī citiem tīkliem, kas sekos. Un jūs varat to izmēģināt ekskluzīvi un bez maksas!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Jūs tagad varat izsekot sava ieraksta veiktspēju tieši Blog2Social, un jūs varat to izmēģināt ekskluzīvi un bez maksas!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Jūs vienmēr varat rediģēt iepriekš noteiktos laikus priekšskatījuma redaktorā jebkuram ierakstam vai tīklam un saglabāt savus jaunos iestatījumus kā noklusējuma turpmākai lietošanai."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Jūs varat arī iegādāties papildu grupas un vietnes kā papildinājumu savai aktīvajai Blog2Social Premium Pro vai Premium Business licencei:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Jūs varat arī konfigurēt savus individuālos laika iestatījumus katram savam sociālo mediju savienojumam, lai publicētu saturu sociālajos tīklos, kad jūsu sekotāji ir tiešsaistē. Konfigurējot individuālu starpplatformu publicēšanas grafiku visiem saviem tīkliem, varat izveidot efektīvu sociālo mediju publicēšanas plānu, lai sasniegtu pēc iespējas vairāk sekotāju."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst ierakstus no plānošanas?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst ierakstus no atskaites?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Jūs esat izrakstījies no PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "Pašlaik jūs kopīgojat šo ierakstu kā attēla ierakstu. Izmaiņas virsraksta un apraksta Meta tagu parametros tiks atbalstītas tikai saites ierakstu formātiem. Lūdzu, mainiet sava ieraksta formātu uz saites ierakstu, lai veiktu individuālas izmaiņas virsrakstā un aprakstā sava ieraksta priekšskatījumam."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Jā, es vēlos jaunināt uz Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Jā, es vēlos izmēģināt Blog2Social Premium 30 dienas bez maksas"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Jā, es piekrītu"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "JĀ, dzēst"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "JĀ"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Urrā :) Jūs veiksmīgi reģistrējāties Blog2Social kopienā!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Uzrakstiet kaut ko..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Uzrakstiet kaut ko par savu ierakstu..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Vai vēlaties atkārtoti tvītot?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress pēc noklusējuma izmanto sirdspukstus, tāpat arī Blog2Social. Lūdzu, iespējojiet sirdspukstus, lai izmantotu Blog2Social! Skatīt arī:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress pēc noklusējuma izmanto sirdspukstus, tāpat arī Blog2Social. Lūdzu, iespējojiet sirdspukstus, lai izmantotu Blog2Social!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "WordPress sesijas taimauts: Drošības apsvērumu dēļ WordPress automātiski pārtrauks jūsu sesiju, ja vietne ilgāku laiku būs neaktīva. <a href=\"\">Lūdzu, pārlādējiet šo lapu, lai turpinātu pašreizējo darbību.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPress ieraksti, lapas un produkti"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "Ar šo funkciju vari salīdzināt sociālo mediju rādītājus pašizvēlētā periodā un pārbaudīt, vai kopīgoto ierakstu, skatījumu un mijiedarbību skaits ir palielinājies vai samazinājies. Lai to izdarītu, vienkārši izvēlies periodu, izmantojot kalendāru labajā pusē, piemēram, 3 dienas, lai salīdzinātu šo laiku ar iepriekšējām 3 dienām. Tādējādi kreisajā pusē tiek parādīts kopējais skaits, bet labajā pusē – salīdzinājums ar 3 dienām iepriekš."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "Ar meta tagu palīdzību jūs varat izlemt, kā jūsu saites ieraksta priekšskatījums izskatīsies sociālajos medijos. Lai mainītu izskatu, varat rediģēt šādus laukus:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Izmantojot Premium Pro, jūs varat mainīt pielāgoto ieraksta formātu — foto ierakstu vai saites ierakstu — katram atsevišķam sociālo mediju ierakstam un kanālam (profilam, lapai, grupai)."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Ar Blog2Social jūs kā WordPress administrators varat nodot Auto-Poster iestatījumus citiem lietotājiem, ja viņiem ir aktivizēta tā pati Blog2Social-Business licence. Tādā veidā jūs varat arī piešķirt sociālo mediju kontus citiem lietotājiem, lai viņi varētu automātiski publicēt, neizveidojot šos savienojumus katrā lietotāja kontā. Šajos iestatījumos varat arī izlemt, vai jaunpublicēts vai atjaunināts saturs no citiem lietotājiem ir jākoplieto automātiski. Lietotāji ar piešķirtu Auto-Poster iestatījumu un piešķirtu sociālo mediju tīklu grupu automātiski koplietos saturu atbilstoši jūsu izvēlētajam veidam, kā saturs tiek automātiski koplietots."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Ar Blog2Social jūs varat kopīgot savus WordPress ierakstus un lapas, kā arī izveidot savus sociālo mediju ierakstus, lai kopīgotu jebkuru saturu, pamatojoties uz tekstu, saitēm, attēliem vai video saitēm, vai pat trešo pušu saturu no jebkuriem avotiem. Tas ļauj jums pārvaldīt visu savu sociālo mediju saturu vienuviet tieši no WordPress paneļa. Plānojiet un kopīgojiet saišu ierakstus, teksta ierakstus, attēlu ierakstus un video ierakstus (video saites, piemēram, no Youtube) un nodrošiniet saviem sekotājiem vislabāko satura sajaukumu savos sociālo mediju tīklos."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Ar Blog2Social jūs varat automātiski kopīgot sociālo mediju ziņas, kas sastāv no teksta, saitēm, attēliem un video, ar saviem sekotājiem un lasītājiem, kā arī pielāgot savas ziņas ar individuāliem hashtagiem, @pieminējumiem vai emodži."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Ar Blog2Social varat izvēlēties izcelto attēlu vai jebkuru citu attēlu, kas tiks parādīts kopā ar jūsu saites ierakstu. Blog2Social automātiski ierakstīs nepieciešamo parametru jūsu emuāra ieraksta Twitter Card meta tagos, lai jūsu izvēlētais attēls tiktu parādīts kopā ar saites ierakstu. Ja nevēlaties, lai Blog2Social to darītu, jo esat definējis savus Twitter Card meta tagus, lūdzu, noņemiet atzīmi no šīs izvēles rūtiņas. Lūdzu, ņemiet vērā, ka bez Twitter Card meta tagiem nevarat izvēlēties konkrētu attēlu savam saites ierakstam."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Ar Blog2Social varat izvēlēties izcelto attēlu vai jebkuru citu attēlu, kas tiks parādīts kopā ar jūsu saites ierakstu. Blog2Social automātiski ierakstīs nepieciešamo parametru jūsu ieraksta OG Meta tagos, lai jūsu izvēlētais attēls tiktu parādīts kopā ar saites ierakstu. Mēs iesakām attēla izmēru no 667x523 līdz 1000x1000 pikseļiem. Lūdzu, pārliecinieties, ka ir atzīmēta izvēles rūtiņa “Pievienot Open Graph meta tagus”, ja noņemat atzīmi no oEmbed tagiem. Ja abi iestatījumi ir neatzīmēti, pārliecinieties, ka izmantojat citu spraudni, lai iestatītu savus OG tagus, pretējā gadījumā sociālie tīkli jūsu ierakstā nerādīs attēlu vai rādīs nejaušu attēlu."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Ar Blog2Social varat izvēlēties izcelto attēlu vai jebkuru citu attēlu, kas tiks parādīts kopā ar jūsu saites ierakstu. Blog2Social automātiski ierakstīs nepieciešamo parametru jūsu emuāra ieraksta OG Meta tagos, lai jūsu izvēlētais attēls tiktu parādīts kopā ar saites ierakstu. Ja nevēlaties, lai Blog2Social to darītu, jo esat definējis savus OG meta tagus, lūdzu, noņemiet atzīmi no šīs izvēles rūtiņas. Lūdzu, ņemiet vērā, ka bez OG meta tagiem nevarat izvēlēties konkrētu attēlu savam saites ierakstam."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Ar Blog2Social varat savienot līdz pat 16 sociālo mediju tīkliem un automātiski kopīgot savus ierakstus savos iecienītākajos sociālo mediju kontos."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Ar Blog2Social Premium jums ir visas nepieciešamās iespējas, lai veiksmīgi un laiku taupoši reklamētu savu saturu sociālo mediju kanālos."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Ar Blog2Social Premium varat:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Ar Blog2Social Premium PRO varat publicēt vairākus attēlus."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Ar Blog2Social Premium PRO varat savienot Facebook, LinkedIn, Xing un VK lapas, kā arī Facebook, XING un VK grupas."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Ar Blog2Social PREMIUM PRO varat arī:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Ar Blog2Social Premium BUSINESS varat savienot lapas LinkedIn un XING, kā arī XING grupas un Telegram."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Kāpēc retvīti?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Kurš saturs būtu jākopīgo?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Kur jūsu saturam vajadzētu tikt kopīgotam?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Kad publicējat ierakstu, tikai daļa no jūsu sekotājiem to faktiski redzēs. Izmantojiet Blog2Social Best Times Scheduler, lai kopīgotu savu ierakstu vislabākajā laikā katram sociālajam tīklam. Iegūstiet lielāku sasniedzamību un pagariniet savu ierakstu dzīves ilgumu."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Kad savienojat Blog2Social ar savu Instagram kontu, jūs varat saņemt paziņojumu no Instagram, ka serveris no Vācijas, Ķelnes apgabalā, mēģina piekļūt jūsu kontam. Tas ir vispārējs drošības paziņojums, jo Blog2Social serveris atrodas šajā apgabalā. Tas ir automātisks process, kas nepieciešams, lai izveidotu savienojumu ar Instagram. Esiet droši, ka tas ir izplatīts un regulārs drošības paziņojums, lai aizsargātu jūsu kontu. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Vairāk informācijas: Kā izveidot savienojumu ar Instagram.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Kad jūsu saturam vajadzētu tikt kopīgotam?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Kad vēlaties kopīgot savu ierakstu sociālajos medijos?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Ko jūs vēlētos kopīgot?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Kas jums visvairāk patīk Blog2Social Premium?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Kas ir Twitter kartes?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Kas ir meta tagi?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Laipni lūdzam beta versijas \"Sociālo mediju metriku\" izmēģinājumā!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Nedēļas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "iknedēļas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Nedēļa"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Trešdiena"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Tīmekļa vietne"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Mēs atjauninājām mūsu Privātuma politiku"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Mēs nekad neuzglabājam jūsu datus no sociālo mediju profiliem."

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Mēs ceram, ka jums patika Blog2Social Premium."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Mēs ceram, ka jums patiks analizēt savus ierakstus!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Mums nav atļaujas publicēt jūsu ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet savu autorizāciju."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Šo noteikumu pārkāpšana var izraisīt Twitter konta apturēšanu. Vienmēr dažādojiet savus tvītus ar dažādiem komentāriem, atzīmēm vai kontiem, lai novērstu dublikātu ierakstus."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Šo noteikumu pārkāpšana var izraisīt jūsu konta apturēšanu. Vienmēr dažādojiet savu saturu ar dažādiem attēliem, komentāriem, atzīmēm vai kontiem, lai novērstu dublikātu ierakstus."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Skatīt plānotos ierakstus"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr ""

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Versija"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Apstiprināt tieši Twitter"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Lietotājvārds ir aizņemts."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Lietotājvārds"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Izmantojiet iepriekš definētos labākā laika iestatījumus vai definējiet savus labākā laika iestatījumus ierakstu kopīgošanai. Publicēšana īstajā laikā var būt būtiska, lai nodrošinātu, ka jūsu saturs, visticamāk, tiks pamanīts."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Izmantojiet Best Times Manager, lai automātiski plānotu savus ierakstus vai definētu savu labāko laiku shēmu."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Izmantot attēlu"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Izmantojiet tēmturus, @pieminējumus vai emocijzīmes, lai dalītos savās sajūtās."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Izmantojiet Blog2Social Premium, lai vēl viedāk automatizētu sociālo mediju darbības: plānojiet savus ierakstus automātiski ar Best Time Manager, izvēlieties konkrētus datumus vai plānojiet ierakstus atkārtoti. Sekojiet līdzi saviem ierakstiem, izmantojot sociālo mediju kalendāru. Publicējiet ierakstus lapās, grupās un vairākos kontos katrā tīklā un daudz ko citu."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "URL saīsinātājs"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "URL parametri"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Augšupielādējiet attēlu vai atlasiet attēlu no sava multivides bibliotēkas un kopīgojiet attēlu ar īsu aprakstu (komentāru) savos sociālo mediju kontos."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Jauniniet uz SMART un augstāk"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Jauniniet uz PRO un augstāk"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Jauniniet uz Premium Pro tagad."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Jauniniet uz Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Jauniniet uz PREMIUM"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Jauniniet uz BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Jauniniet uz Blog2Social Smart vai augstāku versiju, lai pielāgotu savas individuālās ziņu veidnes, kas automātiski iepriekš formatēs jūsu sociālo mediju ziņu struktūru. Atlasiet un definējiet elementus, piemēram, virsrakstu, izvilkumu, saturu, tēmturus un rediģējiet ziņas formātu. Elements “saturs” ir atlasīts pēc noklusējuma. Definējiet pielāgotas ziņu veidnes katram sociālajam tīklam un katram profilam, grupai un lapai. Varat arī pievienot statisku saturu (piemēram, individuālus tēmturus vai saukļus) savām ziņu veidnēm."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Jaunināt uz Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Jaunināt uz Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Jauniniet uz Blog2Social Premium tagad."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Jauniniet uz Blog2Social Premium tagad"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Jaunināt uz Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Jaunināt uz Blog2Social Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Jauniniet uz Blog2Social Business, lai viegli apvienotu savus savienojumus tīkla kolekcijā un piešķirtu savus sociālo mediju savienojumus citiem emuāra lietotājiem. Jūs varat atjaunināt un dzēst savienojumus, kā arī atlasīt forumus vai dēļus. Citi lietotāji varēs izmantot jūsu piešķirto sociālo mediju savienojumu, lai publicētu un plānotu ierakstus jūsu sociālo mediju profilā, lapā vai grupā."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Jaunināt uz Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Jauniniet tagad, lai saglabātu visas Blog2Social Premium priekšrocības:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Jaunināt licenci"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Jaunināt"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "atjauninātie ieraksti"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Atjaunina..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Atjaunināt Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Noņemt atlasi visiem"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Atbloķējiet Blog2Social Premium Pro, lai izveidotu un kopīgotu attēlu ierakstus, video saites un teksta ierakstus no jebkura avota."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Nezināms lietotājvārds"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Radusies nezināma kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezināma kļūda"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "Diemžēl jūsu pieprasījumu nevar apstrādāt Blog2Social. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "Sadaļā <a href=\"%s\">Tīkla iestatījumi</a> definējat, kura tīkla izvēle tiek izmantota. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lai izveidotu tīkla grupējumu.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "Sadaļā <a href=\"%s\">Tīkla iestatījumi</a> varat definēt, kura tīkla izvēle tiek izmantota. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Izveidot tīkla izvēli.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter ir mainījis savu politiku attiecībā uz saišu ierakstu publicēšanu, izmantojot spraudņus vai tīmekļa lietojumprogrammas. Twitter vairs nerāda jūsu emuāra ieraksta izcelto vai izvēlēto attēlu, bet tikai attēlus, kas definēti jūsu emuāra ieraksta Twitter Card Meta tagos. Ja neesat definējis nevienu Twitter Card Meta tagu, Twitter parāda nejaušu attēlu no jūsu emuāra ieraksta vai emuāra vietnes. Ja esat definējis attēlu savā emuāra ieraksta Twitter Card Meta tagos, kas neatbilst attēla izmēra prasībām, Twitter parāda tukšu vietu jūsu saišu ieraksta attēlam. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu attēls atbilst Twitter attēla izmēra prasībām."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Twitter Card Validators"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Turcija"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Otr"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Problēmu novēršanas rīks"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Problēmu novēršana kļūdu ziņojumiem"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Ceļojumi un vietas"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Pārsūtīt Auto-Poster iestatījumus citiem lietotājiem (Bizness):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Pārsūtīt Auto-Poster iestatījumus citiem lietotājiem"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Lai izmantotu visas Blog2Social funkcijas, ir nepieciešama PHP versija 5.5.3 vai augstāka. Mūsu atbalsts jums palīdz no PHP versijas 5.5.3. Skatīt arī:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Lai kopīgotu sociālo mediju ierakstus Reddit vai Diigo, ir nepieciešama saite."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "Lai atlasītu individuālu attēlu no savas multivides bibliotēkas,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "Lai atkārtoti aktivizētu šo savienojumu,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Lai saglabātu visas šīs priekšrocības no visām uzlabotajām funkcijām automatizētai plānošanai un kopīgošanai, kā arī saglabātu visus savus individuālos iestatījumus un plānošanu, neaizmirstiet jaunināt uz Blog2Social Premium pirms jūsu izmēģinājuma perioda beigām. Jūs varat jaunināt arī jebkurā vēlākā laikā, taču lūdzu, ņemiet vērā, ka jūsu Premium iestatījumi un plānošana tiks zaudēti. Lai saglabātu visus savus iestatījumus, jauniniet uz Blog2Social Premium tagad."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "Lai saņemtu tehnisko palīdzību, lūdzu, izveidojiet savu kontu, lai piekļūtu Blog2Social atbalsta kopienai, kur atrast vairāk atbilžu vai uzdot savu jautājumu. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Informācija</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "Lai parādītu jūsu saites priekšskatījumu, LinkedIn izmanto attēlu, kas iestatīts oEmbed tagos jūsu ieraksta metadatos. WordPress automātiski iestata jūsu izcelto attēlu kā vēlamo attēlu oEmbed tagos. Ja vēlaties mainīt savu attēlu LinkedIn, nemainot izcelto attēlu, varat noņemt atzīmi no lodziņa “Pievienot oEmbed tagus”."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "Lai definētu un saglabātu vairāk tīkla izvēļu publicēšanas vajadzībām, varat izmantot opciju \"Vairākas tīkla kolekcijas\" (Premium funkcija), lai definētu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vairākas tīkla kolekcijas sociālo tīklu sadaļā</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Lai ievērotu Twitter pakalpojumu sniegšanas noteikumus un izvairītos no dublikātu publicēšanas, automātiskie ieraksti tiks nosūtīti uz jūsu primāro Twitter profilu."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Virsraksts: Jūsu ieraksta virsraksts."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Laika josla plānošanai"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Laika posms"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "reizes"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Laika josla"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Laiks publicēt"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Laiks"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Ce"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Pavedieni"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Šo XING API vairs neatbalsta XING. Lūdzu, savienojiet savus XING kontus ar jauno XING saskarni, lai pārplānotu savus ierakstus."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Šis lietotājs ir sasniedzis maksimālo savienojumu skaitu."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Šim lietotājam nav biznesa licences, vai tā nav tā pati"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Šis sociālais tīkls parāda iepriekš definētos tēmturus kā noklikšķināmas birkas jūsu ieraksta beigās."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Šis ieraksts tiks kopīgots sociālajos medijos pēc 2-3 minūtēm!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Šis ieraksts tiks kopīgots jūsu sociālajos medijos no"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Šis ieraksts tika veiksmīgi rediģēts."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "Šī ziņa ir bloķēta %1"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Šis tīkla savienojums joprojām ir piešķirts citiem lietotājiem."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Lūk, kā tas darbojas:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Šis ir globāls sistēmas iestatījums jūsu vietnei/emuāram, kuru var rediģēt tikai lietotāji ar administratora tiesībām."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Šī ir globāla funkcija jūsu emuāram, kuru var rediģēt tikai lietotāji ar administratora tiesībām."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Šis ieraksts tika veiksmīgi noņemts."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Šo ierakstu nevarēja noņemt. Tas nav jūsu!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Šis savienojums jau ir piešķirts šim lietotājam."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "Tas ļauj jebkurā laikā pielāgot tīkla izvēli un saglabāt to, noklikšķinot uz \"Saglabāt tīkla izvēli\"."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Šī pakalpojuma sniegšanai, publicējot savu ziņojumu ar PR-Gateway, var tikt piemērota maksa. Kad preses relīze ir nosūtīta, to vairs nevar atsaukt. Vai vēlaties, lai jūsu preses relīze tiktu publicēta tagad?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Šim WordPress ierakstam vai lapai jau ir saglabāts melnraksts. Ja saglabāsiet jaunu melnrakstu, tas pārrakstīs veco melnrakstu. Vai tiešām vēlaties pārrakstīt savu melnrakstu?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Jūsu izvēlētajai tīklu kolekcijai nav piešķirti sociālo mediju konti. Lūdzu, piešķiriet vismaz vienu sociālo mediju kontu vai izvēlieties citu tīklu kolekciju."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Nav citu lietotāju, kuriem varētu piešķirt savienojumu."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "Lietotājam, kuram ir piešķirts savienojums, joprojām ir ieplānoti ieraksti."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Twitter kartes nosaka jūsu saites ieraksta priekšskatījuma izskatu Twitter. Rediģējot Twitter kartes tagus, varat mainīt šādus parametrus, lai mainītu izskatu:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Problēmu novēršanas rīks palīdz atrisināt konfliktus, ko var izraisīt jūsu emuāra sistēmas vide. Tādējādi jūs vienmēr varat pārbaudīt savus iestatījumus WordPress."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Jūsu ieraksta virsraksts"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Publicēšanas laiks var būt izšķirošs, lai iegūtu vairāk atzīmju “Patīk”, kopīgojumu un komentāru, kā arī plašāku sasniedzamību. Katram sociālo mediju tīklam ir savi “labākie laiki”. Blog2Social nodrošina jūs ar iepriekš definētiem labākajiem laikiem. Kad aktivizēsiet “labākos laikus” savam automātiskajam publicētājam, jūsu WordPress ieraksti un lapas tiks automātiski kopīgoti “labākajos laikos”. Uzziniet vairāk par “labākajiem laikiem” ceļvedī “<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Labākie laiki publicēšanai sociālajos medijos</a>”."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Komandas un lietotāju pārvaldības iestatījumi, lai organizētu vairākus lietotājus un licences, kā arī sadarbotos sociālo mediju kalendārā un daudz ko citu."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Tagi, ko esat iestatījis savā ierakstā."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Jūsu ieraksta kopsavilkums (to definējat sava ieraksta sānu izvēlnē)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Sociālo mediju kalendārs, lai sekotu līdzi jūsu plānotajiem sociālo mediju ierakstiem. Pievienojiet sociālo mediju ierakstus, rediģējiet vai mainiet datumu, izmantojot vilkšanu un nomešanu."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Automātiskā publicētāja iestatījumus jums konfigurēja WordPress administrators."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "Sociālo mediju ierakstu plānošana ir mainīta, jo izvēlētais sociālo mediju tīkls vairs nav savienots ar Blog2Social. Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumus sadaļā \"Tīkli\" un pārliecinieties, ka nepieciešamie tīkli ir savienoti."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Jūsu produkta cena, ja esat instalējis WooCommerce savā vietnē/blogā."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "Preses izplatīšanas PR vārteja automātiski publicē jūsu preses relīzes un notikumus ar vienu klikšķi. Publicējiet savu ziņojumu vairāk nekā 250 portālos."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Ieraksti, kurus mēģinājāt pievienot, jau atrodas jūsu kopīgošanas rindā. Ja vēlaties tos pārplānot, lūdzu, izdzēsiet ierakstus pirms to atkārtotas pievienošanas."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Ierakstu nevar publicēt Instagram saskarnes izmaiņu dēļ. Vairāk informācijas <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram ceļvedī</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Parametrus nevarēja saglabāt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Lapas un ieraksta metadatus nevarēja noņemt."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Sākotnējais tvīts ir ieplānots:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Ir sasniegts attēlu skaits. Lūdzu, skatiet šo <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ceļvedi</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Tīkli Diigo, Bloglovin’ un Google My Business neatbalsta GIF attēlu formātu un tā vietā parādīs jūsu standarta attēlu."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Tīklam ir nepieciešama publiska saite."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Tīkls ir bloķējis jūsu kontu. Lūdzu, skatiet šo <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ceļvedi</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Tīkls neatbalsta tēmturus."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Tīkls nevarēja publicēt jūsu ziņu. Lūdzu, skatiet šo <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ceļvedi</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Tīkls nevar publicēt īpašās rakstzīmes, piemēram, emocijzīmes. Lūdzu, skatiet šo <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ceļvedi</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Ziņas autora vārds."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "Pieteikšanās neizdevās. Lai savienotu savu Pinterest kontu ar Blog2Social, lūdzu, pierakstieties Pinterest, izmantojot Blog2Social pārlūkprogrammas paplašinājumu."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Sekoji saite ir beidzies derīguma termiņš. Lūdzu, atsvaidziniet lapu."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Saite tiks pārraidīta kā kanoniskā saite, t.i., jūsu lapas pirmkodā, lai norādītu uz satura oriģinālo avotu un palielinātu sasniedzamību no tādām meklētājprogrammām kā Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Saite tiks automātiski pievienota ieraksta beigās."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Saīsnes ieraksta formāts parāda ieraksta virsrakstu, saites adresi un pirmos vienu vai divus teikumus no ieraksta. Tīkli skenē šo informāciju no jūsu META vai OpenGraph. LŪDZU, ŅEMIET VĒRĀ: Ja vēlaties, lai jūsu saīsnes ieraksti parādītu izvēlēto attēlu no Blog2Social priekšskatījuma redaktora, lūdzu, pārliecinieties, ka esat aktivizējis sociālo metadatu tagus Facebook un Twitter savos Blog2Social iestatījumos. Šos iestatījumus atradīsiet cilnē \"Sociālie metadati\". Ja neizvēlaties konkrētu ieraksta attēlu, daži tīkli parādīs pirmo jūsu lapā atrasto attēlu. Attēls ved uz jūsu emuāra ierakstu."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "Licence ir veiksmīgi aktivizēta."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Attēlu failu tipi .jpg un .png ir atļauti. Lūdzu, izmēģiniet citu."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "Attēls tiks mainīts"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "Attēla priekšskatījums tiks automātiski apgriezts, lai tas atbilstu noklusējuma Instagram izkārtojumam jūsu Instagram laika skalā. Attēls tiks parādīts neapgriezts, atverot priekšskatījuma lapu jūsu Instagram ierakstam."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Virsraksts..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Bezmaksas izmēģinājumu nevar sākt. Šis emuārs jau ir reģistrēts bezmaksas izmēģinājumam."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Pirmais solis ir izveidot un kopīgot sociālo mediju ziņu, kurai vēlaties izsekot rādītājus. Varat kopīgot WordPress ziņas, lapas un produktus, importētās ziņas, kā arī \"Sociālo mediju ziņas\", kas sastāv no saites, video, attēla vai teksta. Pēc 24 stundām varat pārbaudīt pirmos ziņas rādītājus zem izvēlnes vienuma \"Sociālo mediju rādītāji\"."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Noklusējuma kartes veids, ko izmantot"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Jūsu ziņas saturu tīkls nevarēja apstiprināt. Lūdzu, skatiet šo <a target=\"_blank\" href=\"%s\">rokasgrāmatu</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Jūsu ziņas saturs"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "Savienojums ar jūsu sociālo mediju kontu ir pārtraukts. Lūdzu, pārbaudiet savu autorizāciju un atkārtoti savienojiet savu kontu. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Problēmu novēršanas rokasgrāmata</a> parāda, kā novērst savienojuma problēmu ar jūsu sociālo mediju kontu."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "Savienojums ar jūsu serveri ir pārtraukts. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu emuārs ir sasniedzams. Ja jūsu serveris neatbild vai ir pārāk lēns, Blog2Social nevar izveidot savienojumu ar internetu. Mēģiniet vēlreiz vēlāk vai sazinieties ar savu tīmekļa pārvaldnieku, ja šī kļūda turpina parādīties."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "Savienojums ar serveri neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz! Vairāk informācijas un risinājumus varat atrast servera savienojuma rokasgrāmatā"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "Savienojums ar serveri neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz! Vairāk informācijas un risinājumus varat atrast"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "Savienojums joprojām ir piešķirts citiem lietotājiem. Lūdzu, vispirms atsauciet piešķirto savienojumu no citiem lietotājiem."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "Savienojums jau ir piešķirts šim lietotājam."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Savienojums nepastāv."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Labākā laika pārvaldnieka rīks, lai sasniegtu savus sekotājus, kad viņi ir visaktīvākie katrā sociālajā tīklā, un palielinātu jūsu sasniedzamību."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Labākais attēlu izmērs sociālo mediju ierakstos ir no: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social automātiski mainīs jūsu attēla izmēru atbilstoši katra tīkla prasībām."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Labākais attēlu izmērs sociālo mediju ierakstos ir no: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social automātiski mainīs jūsu attēla izmēru atbilstoši tīkla prasībām. Jūs varat arī kopīgot līdz 4 attēliem vienā ierakstā Facebook (lapā un grupā) un Twitter."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "Automātiskais publicētājs ir"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "Automātiskais publicētājs, lai automātiski kopīgotu jūsu ierakstus nekavējoties vai vēlākā laikā."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Paldies. Jūs tagad saņemsiet emuāra atjauninājumus no Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Paldies! Jūsu atsauksme ir saņemta."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Teksta ieraksti ļauj jums dalīties ar tīriem teksta ziņojumiem un personīgiem komentāriem ar saviem sekotājiem un lasītājiem. Jūs varat arī pielāgot savus ierakstus ar individuāliem hashtagiem, @pieminējumiem vai emocijzīmēm."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Teksta ieraksts"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Tikai teksts"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Testējiet PR-Gateway bez maksas"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Testējiet Blog2Social PREMIUM 30 dienas bez maksas"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Noteikumi"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Komandas pārvaldība"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Pielāgošanas iespējas, piemēram, atsevišķi attēli katram ierakstam, dažādi ierakstu formāti (saites un attēla ieraksti), emocijzīmes, tēmturi, lietotājvārdi un GIF attēli jūsu sociālo mediju ierakstiem, lai dažādotu jūsu sociālo mediju ierakstu izskatu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Sistēma"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveice"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Atbalstītās HTML iezīmes"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Atbalsts"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Sv"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Kopsavilkums ar lielu attēlu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Veiksmīgi saglabāts"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Apakšvirsraksts"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "abonēt"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Apakšreddits"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "iesniegt"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Iela"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Soli pa solim ceļvedis"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Sākuma datums"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Sāciet savu bezmaksas izmēģinājumu sociālo mediju metrikiem"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Sāciet savu bezmaksas 30 dienu Premium izmēģinājumu"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Sāciet savu 30 dienu bezmaksas Premium izmēģinājumu"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Sāciet savu 14 dienu bezmaksas izmēģinājumu"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Sākuma datums"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Spānija"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Dienvidāfrika"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Kārtot pēc tīkla"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "kārtot"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Kaut kas nogāja greizi mūsu pusē. Lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Daži WordPress spraudņi izmanto īskodus, piemēram, lapu veidotāju spraudņi. Kad īskods tiek ievietots WordPress ierakstā vai WordPress lapā, WordPress izsauc funkciju, kas ir iekļauta īskodā, un veic atbilstošās darbības, tiklīdz publicējat savu ierakstu savā WordPress vietnē. Ja vēlaties, lai Blog2Social ņemtu vērā īskodus, publicējot sociālajos medijos, un automātiski ievietotu definēto saturu jūsu sociālo mediju ierakstā, aktivizējiet šo funkciju. Vairāk informācijas par īskodu funkciju un to, kuri spraudņi tiek atbalstīti ar Blog2Social, atradīsiet šajā <a href=\"%s\" target=\"_blank\">īskodu ceļvedī</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Sociālo mediju metadatu tagu iestatījumi"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Sociālo mediju metadati"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Sociālo mediju laika iestatījumi"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Sociālo mediju veidnes, lai automātiski pārvērstu jūsu sociālo mediju ierakstus pielāgotos ierakstiem katram tīklam un kopienai, pielāgojot ieraksta izkārtojumu ar unikālu struktūru. Definējiet mainīgo secību virsrakstam, izvilkumam, saturam, atslēgvārdiem kā hashtagiem, autoram un WooCommerce cenai."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Sociālo mediju plānošana un kopīgošana"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "sociālo mediju ieraksti, kas gatavi kopīgošanai"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "Sociālo mediju ieraksti"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Sociālo mediju ierakstu melnraksti"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Sociālo mediju tīkli"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Sociālo mediju metrikas kopsavilkums"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Sociālo mediju metrika"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Sociālo mediju kalendārs"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Sociālo mediju automātiskā publicēšana un automātiskā plānošana"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Sociālo mediju automātiskā publicēšana"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Sociālie konti"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Smaidiņi & Cilvēki"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (par lietotāju)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovākija"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Pierakstīties Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Pierakstīties"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Rādīt man plānus un cenas"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "rādīt pilnu kalendāru"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "rādīt detalizētu informāciju"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "rādīt kalendāru"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Rādīt visas premium funkcijas"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "rādīt visu"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "Rādīt visu"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Rādīt aktivitāti, sākot no"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "rādīt"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Īsais teksts"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Īskodi"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Kopīgošanas atkļūdotājs"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Kopīgošana vairākos kontos katrā tīklā"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Vairāk nekā viena attēla kopīgošana uzlabo jūsu satura redzamību. Varat izveidot attēlu sērijas, parādīt secības un uzlabot stāstījumu. Ar Blog2Social varat kopīgot līdz 10 attēliem vienā ierakstā Instagram, līdz 4 attēliem vienā ierakstā Facebook (lapā un grupā) un Twitter."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "notiek kopīgošana, ko veic %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Kopīgojumi"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "kopīgots tīklā"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "kopīgotie sociālo mediju ieraksti"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Kopīgotie ieraksti"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "kopīgoja lietotājs"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "kopīgoja %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Kopīgots"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Kopīgojiet savus WordPress ierakstus, lapas vai produktus"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Kopīgojiet savus ierakstus lapās un grupās Facebook, LinkedIn, XING, VK un Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Kopīgojiet savus ierakstus automātiski visos vēlamajos tīklos vienlaikus vai pēc iepriekš iestatīta laika grafika."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Kopīgojiet savu ierakstu"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Kopīgojiet savus emuāra ierakstus ar automātisko publicētāju: Jūsu emuāra ieraksti tiks automātiski kopīgoti jūsu sociālo tīklu kanālos, tiklīdz publicēsiet vai atjaunināsiet jaunu ierakstu. Varat arī izvēlēties automātiski publicēt ieplānotos emuāra ierakstus, tiklīdz tie tiek publicēti."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Kopīgojiet WordPress saturu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "kopīgojiet līdz"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Kopīgojiet teksta ierakstus:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Kopīgojiet tīrus teksta ziņojumus un personīgus komentārus ar saviem sekotājiem un lasītājiem."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Kopīgojiet sociālajos tīklos"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Kopīgojiet vairākos profilos, lapās un grupās"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Kopīgot vairākos kontos katrā tīklā"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "vispirms kopīgot vecākos ierakstus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Kopīgot tagad"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Kopīgot jaunu video ierakstu"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Kopīgot jaunu teksta ierakstu"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Kopīgot jaunu ierakstu sociālajos medijos"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Kopīgot jaunu saites ierakstu"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Kopīgot jaunu attēla ierakstu"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Automātiski kopīgojiet importētās RSS plūsmas, lai iegūtu vairāk satura variāciju."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Kopīgojiet importētos ierakstus ar automātisko publicētāju: ierakstus, ko importējat, izmantojot RSS plūsmas un spraudņus, var automātiski kopīgot jūsu sociālo mediju kanālos."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Kopīgojiet attēlus, lai tie nonāktu Google attēlu meklēšanā, tādējādi palielinot sasniedzamību un datplūsmu no meklētājprogrammām."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Kopīgot attēlu ziņas:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "kopīgot"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "Kopīgot"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Iestatiet savu automātisko publicētāju, lai automātiski kopīgotu jaunās vai atjauninātās ziņas, lapas un pielāgotos satura veidus sociālajos medijos."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Iestatiet savu automātisko publicētāju, lai automātiski kopīgotu importētās ziņas, lapas un pielāgotos satura veidus sociālajos medijos."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Iestatīt laika formātu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Iestatiet sev vēlamo laika formātu, ko izmantot savām ziņām."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Servera atrašanās vieta"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "atlasītais datums"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Izvēlieties vēlamo tīkla kolekciju automātiskai publicēšanai. Šī kolekcija nosaka sociālo mediju kontus, kuros automātiskais publicētājs automātiski kopīgos jūsu sociālo mediju ziņas."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Atlasiet Twitter profilu:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Izvēlieties, lai automātiski publicētu uzreiz pēc publicēšanas vai ar aizkavi."

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Izvēlieties vēlamo pielāgoto ierakstu formātu saviem ierakstiem"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Izvēlieties saturu, kas tiks automātiski aizpildīts jūsu Twitter ziņojumos. Ja esat atzīmējis izvēles rūtiņu \"iekļaut WordPress tagus kā hashtagus manā ziņojumā\", hashtagi tiek automātiski pievienoti nolaižamajā izvēlnē."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Izvēlēties taksonomijas"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Izvēlieties ierakstu veidus"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Atlasīt Pinboard"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Atlasiet vai augšupielādējiet attēlu no multivides galerijas"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Izvēlieties tīkla kolekciju:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Izvēlieties saites ierakstu vai attēla ierakstu katram tīklam, lai izvēlētos optimālo formātu savam ierakstam."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Izvēlieties saites ieraksta vai attēla ieraksta formātu, lai definētu vēlamo pielāgoto ieraksta formātu Twitter, LinkedIn un Facebook."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Izvēlieties saites formātu vai attēla formātu saviem ierakstiem"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Izvēlieties atsevišķus attēlus katram ierakstam vai tīklam un izvēlieties jebkuru attēlu no savas multivides bibliotēkas, lai izveidotu vairāk variāciju saviem ierakstiem."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Izvēlieties atsevišķus attēlus katram ierakstam"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Izvēlieties attēlu priekš"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Izvēlieties attēlu"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Izvēlieties attēlu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Izvēlieties kategorijas"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "atlasīt visu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Atlasīt visu"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Atlasīt lietotāju"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Atlasīt ierakstu"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "atlasīt"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Skatiet visu savu grafiku uzreiz, ar komandas skatu un tīkla filtru. Rediģējiet ieplānotos ierakstus vai pievienojiet jaunus sociālo mediju ierakstus, izmantojot vilkšanu un nomešanu."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Drošība"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Meklēšanas virsraksts"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "ritināt uz augšu"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "ritināt uz leju"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Plānošanas un labākā laika pārvaldnieks"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "plānotie sociālo mediju ieraksti"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "plānotie ieraksti"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Plānotie ieraksti"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "plānots(-i) ieraksts(-i)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "plānots"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "plānots %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Plānotā automātiskā publicēšana"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "ieplānots"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Ieplānojiet savus ierakstus labākajā laikā katrā tīklā: vienreiz, vairākas reizes vai atkārtoti"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Ieplānojiet savus ierakstus labākajā laikā katrā tīklā"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Ieplānojiet savu ierakstu vienreiz, vairākas reizes vai atkārtoti"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Ieplānot savu ierakstu"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Ieplānot atkārtotu ierakstu"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Ieplānot ierakstu atkārtoti"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Ieplānot konkrētiem datumiem"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Ieplānot atlasītu saturu"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Ieplānojiet un kopīgojiet savus emuāra ierakstus kā Google Mans Uzņēmums ierakstus, lai atjauninātu sava uzņēmuma sarakstu un pievienotu svaigu saturu savam uzņēmumam."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Schedule and re-share old posts"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Saved as draft."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Saved as draft"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "saved"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "save..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Save network selection"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Save as Draft"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Save As Draft"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Saglabāt kā labāko laiku šim tīklam"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Ietaupiet daudz laika saviem sociālo mediju uzdevumiem!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "saglabāt"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "Sest"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Pārdošanas atbalsts"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Krievija"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS imports un automātiskā publicēšana"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Rumānija"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Retvīti ir ieteicamais veids, kā atkārtoti kopīgot tos pašus tvītus Twitter kontos saskaņā ar Twitter jaunajiem noteikumiem. Tagad jūs varat ieplānot vairākus retvītus oriģinālam tvītam, kuru plānojat tieši no sava WordPress."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Retvīts"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "atrisināt konfliktu"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "atiestatīt paroli"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Atiestatīt visus lapas un ziņas metadatus"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "atiestatīt"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "nepieciešams attēls"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "nepieciešams"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Pieprasījums"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Ziņošana ar saitēm uz jau publicētām ziņām"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Pārskatu veidošana ar saitēm uz visiem publicētajiem sociālo mediju ierakstiem"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Pārskatu veidošana un kalendārs: sekojiet līdzi saviem publicētajiem un ieplānotajiem sociālo mediju ierakstiem"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Pārskatu veidošana un kalendārs: sekojiet līdzi saviem publicētajiem un ieplānotajiem sociālo mediju ierakstiem"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Pārskatu veidošana"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Atkārtojas ik pēc (dienām)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Atkārtojumi"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "pārlādēt"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Regulāri atjauninājumi un prioritārais atbalsts pa e-pastu un tālruni."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Reģistrējieties šeit, lai atvērtu savu PR-Gateway kontu."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "atsvaidzināt autorizāciju"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "ieteicamais garums"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Nesen izmantotais"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Lasīt vairāk"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Atkārtotas kopīgošanas/ retvīti: skaits, cik reizes ieraksts ir atkārtoti kopīgots vai retvītots."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Automātiski atkārtoti kopīgojiet sava emuāra saturu sociālajos tīklos."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Atkārtoti kopīgot šo ierakstu"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Atkārtoti kopīgot šo ierakstu"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Atkārtoti kopīgot ierakstus"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "atkārtoti kopīgot"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Atkārtoti kopīgot"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Novērtēt!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "NOVĒRTĒT!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "NOVĒRTĒT BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Rinda"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "publicētās sociālo mediju ziņas"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Publicētās ziņas"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Publicēts"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "publicēts"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "publicēt ar aizkavi"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Publicēt PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Publicēt"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Publikācija"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Profili | Lapas | Grupas"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Profils"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Produkts"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (uz lietotāju)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privātuma politika"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Cena: Jūsu produkta cena, ja esat instalējis WooCommerce savā tīmekļa vietnē/emuārā."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Presēt"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Premium atbalsts"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-Serviss"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway piedāvā maksas tiešsaistes izplatīšanas pakalpojumu preses relīžu, rakstu un sociālo mediju ziņu iesniegšanai vairāk nekā 250 ziņu vietnēs, specializētās interešu vietnēs un sociālo ziņu vietnēs. Ja jūsu emuāra ieraksti sniedz tirdzniecības vai nozares informāciju vai ekspertu rakstus (bez reklāmas), varat tos iesniegt PR-Gateway, lai pārvērstu par derīgām tiešsaistes preses relīzēm vai tiešsaistes rakstiem, un izvēlēties konkrētu vietņu un pakalpojumu klāstu sava ieraksta publicēšanai."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "ieraksti dienā"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Ziņas Facebook profiliem tiks rādītas jūsu \"Vietnes un emuāra satura\" navigācijas joslā cilnē \"Tūlītēja kopīgošana\". Lai kopīgotu ziņu savā Facebook profilā, vienkārši noklikšķiniet uz pogas \"Kopīgot\" blakus savai ziņai. Vairāk informācijas <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tūlītējas kopīgošanas ceļvedī</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Ziņas"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Publicēšana sociālo mediju lapās un grupās Facebook"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Ieraksts tika veiksmīgi ieplānots jūsu emuārā!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Ierakstu veidi"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Ierakstu veidnes"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Publicēt lapās un grupās"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Publicēt LinkedIn lapās, XING lapās un grupās, kā arī Facebook lapās un grupās"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Ierakstu metrika"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Ierakstu pārvaldība"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Ieraksts ir veiksmīgi publicēts jūsu emuārā!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Mijiedarbības ar ierakstu"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "ieraksta formāts"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Ieraksta formāts"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Publicēt ik pēc"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Ieraksta saturs"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Ierakstu kategorijas"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Publicēt preses relīzi"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Ieraksts"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Portugāle"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Polija"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Plugin brīdinājumi:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Spraudņa saturs tiek ielādēts pa vienam, lai samazinātu servera slodzi."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "lūdzu, jauniniet"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Lūdzu, kopīgojiet savu ziņu tagad"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Lūdzu, izvēlieties pareizo servera atrašanās vietu un savienojiet vēlreiz."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties sociālo mediju tīklu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties ziņas veidu"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Lūdzu, skatiet BUJ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Lūdzu, skatiet"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Lūdzu, atkārtoti autorizējiet savu kontu ar Blog2Social un mēģiniet vēlreiz"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: Jūsu konts ir savienots, izmantojot veco XING API, kuru XING vairs neatbalsta pēc 31. marta. Lūdzu, savienojiet savu XING profilu, kā arī savas XING uzņēmuma lapas (Darba devēja zīmola profilus) un biznesa lapas ar jauno XING saskarni Blog2Social tīkla iestatījumos. Lai to izdarītu, dodieties uz sadaļu Blog2Social tīkli un savienojiet savus XING kontus ar jauno XING."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: jūsu ierakstam ir jābūt atzīmētam kā publiskam, lai to varētu publicēt grupā."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: Jūs varat arī iestatīt savus \"labākos laikus\". Kā to izdarīt, uzzināsiet šajā <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ceļvedī</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: XING saglabā saites Open Graph parametrus līdz 7 dienām. Izmaiņas var nebūt uzreiz redzamas XING platformā."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: XING atļauj identiskus ierakstus publicēt tikai vienu reizi grupā un ne vairāk kā trīs reizes dažādās grupās."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: Twitter atbalsta attēlus ar minimālo izmēru 144x144 pikseļi un maksimālo izmēru 4096x4096 pikseļi, kas ir mazāki par 5 MB. Attēls tiks apgriezts kvadrātā. Twitter atbalsta JPG, PNG, WEBP un GIF formātus."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: Twitter saglabā saites Kartes parametrus līdz 7 dienām. Izmaiņas var nebūt uzreiz redzamas Twitter."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: sociālo mediju ziņu metrika tiek atjaunināta ik pēc 24 stundām. Sociālo mediju ziņas tiek uzraudzītas 30 dienas. Pēc 30 dienām pēdējais statuss tiek pastāvīgi reģistrēts, un to var jebkurā laikā apskatīt arhīvā."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: Lai savienotu savu Instagram kontu ar Blog2Social, lūdzu, pārliecinieties par sekojošo:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: Google slēgs Google+ visiem privātajiem kontiem (profiliem, lapām, grupām) 2019. gada 2. aprīlī. Papildu informāciju un turpmākās darbības, tostarp to, kā lejupielādēt savas fotogrāfijas un citu saturu, varat atrast šeit:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā: Facebook atbalsta attēlus ar minimālo izmēru 200x200 pikseļi un malu attiecību 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Lūdzu, aktivizējiet un definējiet vēlamo iestatījumu paneli katram lietotājam."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Lūdzu, izmantojiet savus oriģinālos Pinterest pieteikšanās datus (e-pastu un paroli). Sociālā pieteikšanās, izmantojot Facebook vai Google pieteikšanās datus, šeit nedarbosies. Lūdzu, pārbaudiet arī, vai Pinterest divfaktoru autentifikācija ir deaktivizēta, lai nodrošinātu stabilu savienojumu ar Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Lūdzu, piesakieties ar savu kontu, kas pārvalda jūsu lapas, un <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sekojiet šim ceļvedim, lai atlasītu visas savas lapas</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Lūdzu, piesakieties ar savu kontu, kas pārvalda jūsu grupas, un <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sekojiet šim ceļvedim, lai atlasītu visas savas grupas</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu ieraksts, lapa vai pielāgotais ieraksta veids ir publicēts vai ieplānots publicēšanai šajā emuārā, pirms mēģināt to publicēt ar Blog2Social. Publicētie WP ieraksti tiks kopīgoti ar jūsu izvēlēto pastāvīgo saiti, ieplānotie WP ieraksti tiks kopīgoti ar publicēšanas ID saiti."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Lūdzu, pārliecinieties, ka izmantojat tikai vienu spraudni meta tagu iestatīšanai, lai tīkli varētu pareizi parādīt jūsu ieraksta priekšskatījuma saiti."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Lūdzu, pārliecinieties, ka esat šīs Facebook lapas administrators, redaktors vai moderators. Lūdzu, pārbaudiet arī, vai divfaktoru autentifikācija ir aktivizēta vai deaktivizēta abos savienotajos Instagram un Facebook kontos."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Lūdzu, pārliecinieties, ka katrs WordPress lietotājs vai autors, kura ieraksti ir jāpublicē automātiski"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Lūdzu, paturiet prātā, ka saskaņā ar Twitter jaunajiem pakalpojumu sniegšanas noteikumiem lietotāji vairs nedrīkst publicēt identisku vai būtiski līdzīgu saturu vairākos kontos vai vairākus dublikātus vienā kontā."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu saiti"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Lūdzu, iespējojiet šo funkciju, ja izmantojat varnish kešošanu (HTTP paātrinātāju, lai atslogotu jūsu vietni). Blog2Social pievienos parametru \"no-cache=1\" jūsu saišu ierakstu URL, lai nodrošinātu, ka tīkls vienmēr iegūst jūsu emuāra ieraksta aktuālos metadatus."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Lūdzu, iespējojiet šo funkciju, ja izmantojat varnish kešošanu (HTTP paātrinātāju, lai atslogotu jūsu vietni). Blog2Social pievienos parametru \"no-cache=1\" jūsu Facebook saišu ierakstu URL, lai nodrošinātu, ka Facebook vienmēr iegūst jūsu emuāra ieraksta aktuālos metadatus."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Lūdzu, sazinieties ar mūsu atbalsta dienestu!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Lūdzu, mainiet savu Instagram konta tipu uz Biznesa konta tipu. Uzziniet vairāk par to, kā konvertēt savu kontu <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram ceļvedī</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Plāni un cenas"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest Rich Pins Validators"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest ir noraidījis savienojumu ar jūsu emuāru"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Foto ieraksts"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Tālrunis"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Filipīnas"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Personīgā laika zona"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Personīgs"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Parole"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Lapas un grupas"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Lapa"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "savs periods"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Pārrakstīt melnrakstu"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "vai augstāk"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "vai <a target=\"_blank\" href=\"%s\">sāciet ar bezmaksas 30 dienu izmēģinājuma versiju Blog2Social Premium</a> (nav nepieciešama maksājuma informācija)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "vai"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph un Twitter Card tagi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "tikai ieraksti, kas ir kopīgoti ne vairāk kā %s reizes"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Tikai aktīvie"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "blogā"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr ""

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "ieslēgts"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "vecākie pirmie"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Labi, tu to esi pelnījis"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "Labi, es vēlos sākt!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "Labi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG Meta virsraksts"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG Meta apraksts"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Piedāvājums"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Objekti"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Atkārtojumu skaits"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Ziņu skaits"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Ierakstu skaits"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Skaitlis"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Paziņojums"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Paziņojums: Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu vietnes adrese ir sasniedzama. Sociālie tīkli neļauj publicēt ierakstus no lokālajām instalācijām."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "vēl nav kopīgots"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Norvēģija"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nē, varbūt vēlāk"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Nav atrasts lietotājs"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "nav URL saīsinātāja"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Nav atrasts neviens ieraksts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz ar citiem filtra iestatījumiem."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Nav pieejams saites priekšskatījums. Lūdzu, pārbaudiet savu saiti."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Jūsu ierakstā nav iekļauti attēli."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Nav atrasts neviens emocijzīme"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Nav nepieciešama kredītkarte"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Nav savienotu tīklu. Lūdzu, pārliecinieties, ka esat savienojis vismaz vienu sociālo mediju kontu."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "NĒ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "nākamā kopīgošana no %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "jaunākie pirmie"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Jaunzēlande"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "jauni ieraksti"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Jauns"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "JAUNS"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Tīkli"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Tīkla iestatījumi"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Tīkla ierobežojums"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Tīkls neatbalsta attēlu profiliem"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Tīkls neatbalsta attēlu lapām"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Tīkls neatbalsta GIF"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Tīkls neatbalsta emocijzīmes"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Tīkls definē attēlu pēc saites"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Tīkla savienojumi"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "tīkls savienots"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Tīkla kolekcija"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Nīderlande"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Nepieciešams"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Vajag ieplānot savas ziņas?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Vajag vairāk?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Vārds"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "Mans profils"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Mans profils"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Kundze"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Kungs"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Pārvietot savienojumu uz citu tīklu kolekciju."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "pārvietot"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Visvairāk kopīgojumu"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Visvairāk patīk"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Visvairāk seansu"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Visvairāk komentāru"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Vairāk lietotāju un kontu"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Vairāk informācijas par tīkla atlases izveidi ceļvedī <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"Kā es varu saglabāt konkrētu tīklu atlasi?\"</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Vairāk informācijas"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Vairāk informācijas"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Vairāk"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Mēneši"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "ik mēnesi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Pirmd."

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Modificēt apakšredditu"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Modificēt piespraužamo dēli"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Modificēt forumu"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "modificēt"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Trūkst PHP “mbstring” paplašinājuma, lai izmantotu rakstzīmju ierobežojuma funkciju. Lūdzu, aktivizējiet servera pusē PHP “mbstring” paplašinājumu savā “php.ini” failā."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "minūtes"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "min"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Meta atzīmju iestatījumi ierakstiem un lapām"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "maks. %s atzīmes"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Izrakstīties"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Pieteikšanās veiksmīga. Lūdzu, apstipriniet, ka Blog2Social ir atļauts publicēt jūsu profilā."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Pieteikšanās neizdevās. Lūdzu, pārbaudiet lietotājvārdu un paroli!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Pieteikšanās neizdevās. Lūdzu, pārbaudiet servera iestatījumus. OpenSSL ir jābūt iespējotam."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Pieteikšanās neizdevās. Lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu pieteikšanās datos nav drukas kļūdu, un pārbaudiet Pinterest iestatījumus, vai šim kontam ir izslēgta divfaktoru autentifikācija: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Notiek ielāde..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Ielādēt manus laiku iestatījumus"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Ielādēt noklusējuma iestatījumus"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Ielādēt datus..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Ielādēt labākos laikus"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Saraksts"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn ziņu pārbaudītājs"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIn lapas"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Saites ziņa"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Saites klikšķi: skaits, cik reizes noklikšķināts uz saites, lai piekļūtu papildu saturam. (Pieejams Twitter)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Saite"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "Patīk: skaits, cik reizes ziņa ir patikusi."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Patīk"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Leģenda"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Uzziniet vairāk par šo"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Uzziniet vairāk par Xing vadlīnijām."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Uzziniet vairāk par to, kā kopīgot sociālo mediju ierakstus <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sociālo mediju ierakstu ceļvedī</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Uzziniet vairāk"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Uzziniet, kā iestatīt un piemērot individuālus labākos laikus sociālo mediju plānošanai un automātiskajai publicēšanai."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Uzziniet, kā rediģēt un pielāgot Twitter Card tagus."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Uzziniet, kā rediģēt un pielāgot Open Graph tagus."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Uzziniet, kā tas darbojas"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "jaunākais kopīgojums no %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Jaunākie ieraksti"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "pēdējo reizi kopīgots sociālajos medijos"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Pēdējo reizi kopīgots"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "pēdējo reizi saglabāts"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Uzvārds"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "pēdējo reizi modificēja %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Valoda"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Atslēgvārdi: Atzīmes, kuras esat iestatījis savā ierakstā."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Atslēgvārdi ar komatiem (piem.: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Atslēgvārdi"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Automātiski atjauniniet savu sociālo mediju plūsmu ar labāko saturu un ietaupiet vērtīgu laiku, regulāri atdzīvinot savu mūžīgo saturu. Automatizējiet atkārtotas kopīgošanas procesu ar Blog2Social, lai varētu izmantot savu laiku jauna satura radīšanai un mijiedarbībai ar savu kopienu."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Saglabājiet savus pašreizējos iestatījumus un iegūstiet piekļuvi vairāk automatizētām plānošanas un kopīgošanas iespējām, kā arī jauniniet uz Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Darbi un projekti"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Darbs"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Japāna"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Itālija"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "gaida, kad %s kopīgos"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "tiek noteikts automātiski"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "pašlaik tiek apstrādāts tīklā"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Īrija"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Nederīga e-pasta adrese"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Nederīgi dati. Lūdzu, pārbaudiet savus datus."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Nederīgi dati! Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Vai vēlaties izlasīt vairāk atsauksmju? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Uzziniet, ko citi domā par Blog2Social.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Tūlītēja kopīgošana"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Tūlītēja kešošana saites ierakstiem"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Tūlītēja kešošana Facebook saites ierakstiem"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Instalācija"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram publicēja jūsu ierakstu bez teksta. Lūdzu, skatiet šo <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ceļvedi</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Pārbaudīt ierakstu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Ievietot baltus rāmjus, lai parādītu visu attēlu jūsu laika skalā. Visa attēla informācija tiks parādīta jūsu laika skalā."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Ievietot pilnu tekstu"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Informācija: Mainīt Open Graph Meta tagu attēlu, virsrakstu un aprakstu šim tīklam"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Informācija: Mainīt Card Meta tagu attēlu, virsrakstu un aprakstu šim tīklam"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Informācija"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonēzija"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "iekļaut tikai ierakstus ar attēliem"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "iekļaut tikai <a href=\"%s\" target=\"_blank\">iecienītos ierakstus</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Iekļaut (tikai ierakstus...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "Sadaļā <a href=\"%s\">Tīkla iestatījumi</a> varat definēt vienu vai vairākas tīkla izlases saviem ierakstiem."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "Sadaļā <a href=\"%s\">Tīkla iestatījumi</a> varat definēt tīkla izlases, lai atlasītu un saglabātu visbiežāk izmantotos tīklus konkrētiem ierakstiem vai kampaņām."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "Saskaņā ar jaunajiem Twitter noteikumiem, automātiskajai publicēšanai var izvēlēties vienu Twitter kontu kā primāro Twitter kontu."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Skatījumi: skaits, cik reizes ieraksts ir apskatīts."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Skatījumi"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Importētie ieraksti"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Svarīga informācija par automātiskās publicēšanas iestatījumiem WordPress saturam"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Svarīga informācija par automātiskās publicēšanas iestatījumiem importētajiem ierakstiem"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Svarīga informācija par metadatu rediģēšanu"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "tūlīt pēc publicēšanas"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "tūlīt"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Tūlītēja kopīgošana visos tīklos: kopīgojiet neierobežotu skaitu ierakstu"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Attēls ar rāmi"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "Attēla URL"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Attēla augšupielāde / Multivides galerija"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Attēla ieraksts"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Attēla izgriezums"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Attēls"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Ignorēt un kopīgot"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Ja izmantojat citus spraudņus Twitter karšu iestatīšanai, piemēram, Yoast SEO, tad tagi, kurus pielāgojāt ar Blog2Social, tiks pārrakstīti ar citiem spraudņiem. Lai Blog2Social varētu piemērot jūsu izmaiņas, lūdzu, pārliecinieties, ka esat <a target=\"_blank\" href=\"%s\">aktivizējis Twitter karšu iestatījumus tikai Blog2Social</a> un atspējojis visus Twitter karšu iestatījumus citos spraudņos."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Ja izmantojat citus spraudņus metatagu iestatīšanai, piemēram, Yoast SEO, tad tagi, kurus pielāgojāt ar Blog2Social, tiks pārrakstīti ar citiem spraudņiem. Lai Blog2Social varētu piemērot un kopīgot jūsu izmaiņas, lūdzu, pārliecinieties, ka esat <a target=\"_blank\" href=\"%s\">aktivizējis metatagu iestatījumus tikai Blog2Social</a> un atspējojis visus metatagu iestatījumus citos spraudņos."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Ja vēlaties automātiski kopīgot savu WordPress saturu (emuāra ierakstus, lapas un produktus), varat izmantot šādus kontrolsarakstus, kur iegūsiet visu informāciju par dažādiem iestatījumu paneļiem automātiskajam publicētājam WordPress saturam:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Ja vēlaties automātiski kopīgot importētās (importētās RSS plūsmas vai ziņas, kas izveidotas/importētas ar citu spraudni) ziņas, varat izmantot šādus kontrolsarakstus, kur iegūsiet visu informāciju par dažādiem iestatījumu paneļiem automātiskajam publicētājam importētajām ziņām:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Ja jums patīk Blog2Social, mēs būtu ļoti priecīgi, ja jūs varētu mums atstāt 5 zvaigžņu vērtējumu. Ja jums nepieciešama palīdzība, varat uzdot visus jautājumus Blog2Social atbalsta kopienā, kur saņemsiet palīdzību no mūsu apņēmīgās atbalsta komandas."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Ja jums patīk Blog2Social, lūdzu, novērtējiet mūs ar 5 zvaigznēm. Ja kaut kas jums nedarbojas, lūdzu, sazinieties ar mums!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Ja šī ziņa tika iepriekš kopīgota vai ieplānota, jūsu pašreizējās izmaiņas ietekmēs arī iepriekš kopīgoto vai ieplānoto ziņu izskatu, jo Twitter vienmēr iegūs jaunāko informāciju no Twitter karšu tagiem. Ja šī ziņa jau ir kopīgota, Twitter var būt nepieciešamas līdz 7 dienām, lai atjauninātu jūsu pašreizējās izmaiņas."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Ja šī ziņa ir iepriekš kopīgota vai ieplānota, jūsu pašreizējās izmaiņas ietekmēs arī iepriekš kopīgoto vai ieplānoto ziņu izskatu, jo tīkli vienmēr iegūs jaunāko informāciju no atvērtā grafa metatagiem un automātiski atjauninās esošās ziņas."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Ja atkārtotie tvīti ir iespējoti, katrs oriģinālais tvīts, ko ieplānojat šajā solī, tiks atkārtoti tvītots no atlasītajiem Twitter kontiem. Ja, piemēram, ir ieplānoti 3 oriģinālie tvīti, katrs tvīts izraisīs atkārtotu tvītošanu atlasītajiem Twitter kontiem."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Ja LinkedIn nevar atrast oEmbed tagu jūsu datos, tas izmantos OG (Open Graph) metatagus."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Es vēlētos turpināt izmēģinājuma versiju."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Man vajag vairāk laika, lai izlemtu"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Man nepieciešams padoms par pareizo licenci."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Man nepieciešams padoms, lai atrastu pareizo licenci."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Man nepieciešams padoms, lai atrastu pareizo licenci"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "Es to jau izdarīju"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Piekrītu Adenion Privātuma politikai"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Piekrītu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kopienas noteikumiem</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Ungārija"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Kā izmantot problēmu novēršanas rīku"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Kā izmantot spraudņa iestatījumus meta tagiem"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Kā pārbaudīt sociālo mediju rādītājus?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Kā mēs varam palīdzēt?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Paslēpt šo paziņojumu."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "paslēpt kalendāru"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "paslēpt"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Sveiki, mēs pamanījām, ka tikko kopīgojāt savu %s emuāra ierakstu ar Blog2Social - tas ir lieliski! Vai varētu izdarīt mums pakalpojumu un novērtēt to ar 5 zvaigznēm WordPress? Tas palīdzētu mums izplatīt vārdu un palielināt mūsu motivāciju."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Lūk, kā sākt izsekot savus sociālo mediju ierakstus:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Noderīgi tīkla iestatījumi"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Palīdzi mums padarīt Blog2Social vēl labāku!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Palīdzība un atbalsts"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Palīdzība un kopiena"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Mirkļbirkas"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Mirkļbirku sajaukšana (mirkļbirkas ir jādefinē iepriekš minētajā teksta laukā)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "ceļvedis servera savienojumam"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Ceļvedis"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Grieķija"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Lielbritānija"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Piesaistiet vairāk uzmanības savam saturam ar fotogrāfijām, video vai infografikām."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google Mans Uzņēmums"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google pašlaik nodrošina piekļuvi API visiem uzņēmumiem, kuriem ir līdz 9 atrašanās vietām Google Mans Uzņēmums sarakstos. Tomēr Google plāno paplašināt API uzņēmumiem, kuriem ir vairāk nekā 9 atrašanās vietas Google Mans Uzņēmums sarakstos."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Labi zināt: Instagram atbalsta līdz 30 tēmturiem vienā ierakstā. Ieteicamais skaits labākajiem rezultātiem ir 5 tēmturi. Pārliecinieties, ka jūsu tēmturi ir tematiski saistīti ar jūsu ieraksta saturu."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Labi zināt: Instagram neļauj publicēt identisku vai būtiski līdzīgu saturu vienā vai vairākos kontos. Dažādojiet savu saturu, izmantojot citus attēlus, komentārus, tēmturus vai lietotājvārdus, un sniedziet saviem sekotājiem iedvesmojošāku saturu."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Dodieties uz Blog2Social kopienu"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Iegādājieties Premium un kļūstiet vēl gudrāki ar sociālo mediju automatizāciju"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Sniedziet man vairāk informācijas"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Iegūstiet Blog2Social pārlūkprogrammas paplašinājumu"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Sāciet darbu"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Saņemiet sociālo mediju ziņas"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Uzziniet vairāk par to, kā kopīgot teksta ziņu ar hashtagiem, @minējumiem un emocijzīmēm <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sociālo mediju ziņu ceļvedī</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Uzziniet vairāk par Blog2Social Premium priekšrocībām"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Iegūstiet visas Premium priekšrocības, sākot tikai no 7 $ mēnesī."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Vācija"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Vācu"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Sākumlapas iestatījumi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Piektdiena"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Bieži uzdotie jautājumi"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Francija"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Rāmja krāsa:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Formāts"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Aizmirsāt lietotājvārdu vai paroli?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Aizmirsāt paroli?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "priekš:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Lai kopīgotu savus ierakstus personīgajos Facebook profilos, varat izmantot Facebook tūlītējo kopīgošanu"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Lai kopīgotu savus ierakstus Google+, tagad varat izmantot Google+ tūlītējo kopīgošanu"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Lai iegūtu vairāk informācijas par to, kā pareizi iestatīt meta tagus, varat ieskatīties <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card ceļvedī</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Lai iegūtu vairāk informācijas par to, kā pareizi iestatīt meta tagus, varat ieskatīties <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tagu kontrolsarakstā</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Instagram varat izvēlēties \"attēls ar rāmi\" vai \"attēls izgriezts\" kā vēlamo pielāgoto ieraksta formātu."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "Piemēram: Ar Pro licenci katrs lietotājs var pieslēgt 5 Facebook kontus + 5 Twitter kontus + 5 Instagram kontus + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "Piemēram: Ja iegādājaties 5 Facebook grupas, šīs papildu 5 Facebook grupas ir pieejamas visiem lietotājiem. Tātad, kad 5 lietotāji ir aktivizēti Pro vai Business licencei, katrs lietotājs var pieslēgt 1 papildu Facebook grupu, vai viens lietotājs var pieslēgt 5 papildu Facebook grupas."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "Piemēram, jūsu WordPress mājas lapa"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Ēdiens un dzērieni"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Sekojiet mums"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Karogi"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Vispirms izveidojiet savienojumu vai izvēlieties tīklu pirms publicēšanas"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Vārds"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Somija"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Filtrēt ierakstus (Tikai ieraksti, kas atbilst šādiem kritērijiem, tiks automātiski publicēti)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "filtrs"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Atsauksmes"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Izlase"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "BUJ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Neizdevās saglabāt"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Neizdevās ielādēt noklusējuma veidni"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Facebook lapas"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph metatagi"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook ir mainījis savu politiku attiecībā uz saišu ierakstu publicēšanu, izmantojot spraudņus vai tīmekļa lietojumprogrammas. Facebook vairs nerāda jūsu emuāra ieraksta izcelto vai izvēlēto attēlu, bet tikai attēlus, kas definēti jūsu emuāra ieraksta Open Graph (OG) metatagos. Ja neesat definējis OG metatagus, Facebook parāda nejaušu attēlu no jūsu emuāra ieraksta vai emuāra vietnes. Ja esat definējis attēlu sava emuāra ieraksta OG metatagos, kas neatbilst attēla izmēra prasībām, Facebook arī nerāda jūsu izvēlēto attēlu, bet gan nejaušu attēlu. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu attēls atbilst Facebook attēla izmēra prasībām."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebook grupas"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Eksportēt kā txt failu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Izslēgt (Nepublicēt ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Izvilkums: Jūsu ieraksta kopsavilkums (to definējat sava ieraksta sānu izvēlnē)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Notikums"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Ievadiet savu jautājumu vai atslēgvārdu šeit"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Ievadiet saiti"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Ievadiet licences atslēgu un mainiet savu versiju"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Ievadiet vismaz 8 rakstzīmes"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Ievadiet video saiti, kuru vēlaties kopīgot savos sociālo mediju tīklos, piemēram, no YouTube vai Vimeo."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Ievadiet URL, lai redzētu, kā jūsu saites priekšskatījums izskatīsies sociālajos medijos."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Ievadiet saiti, kuru vēlaties kopīgot savos sociālo mediju tīklos. Varat arī kopīgot video saiti, piemēram, no YouTube vai Vimeo (skatīt arī Video ieraksts)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Angļu"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Beigu datums"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Izmēģinājuma beigas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Mēneša beigas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Iespējot retvītus visiem tvītiem ar izvēlēto profilu"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "iespējot automātisko publicēšanu"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Darba devēja zīmols"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "E-pasta adrese ir aizņemta."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Rediģējiet ierakstu veidnes katram sociālo mediju tīklam, lai automātiski pārveidotu savus sociālo mediju ierakstus pielāgotos ierakstos katram tīklam un kopienai. Jūs varat rediģēt ieraksta struktūru, izmantojot šādus mainīgos:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Rediģējiet sava ieraksta saturu. Pārvietojiet elementus, velkot un nometot tos teksta laukā, un pielāgojiet tos pēc saviem ieskatiem."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Rediģēt ieraksta veidni"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Rediģēt ierakstu"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Rediģēt grupas iestatījumus"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Katrai licencei ir noteikts kontu skaits, ko varat savienot katrā sociālo mediju tīklā."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "E-pasts vai lietotājvārds"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "E-pasts"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Ilgums"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Melnraksti"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "melnraksts"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Lejupielādējiet un aktivizējiet Blog2Social paplašinājumu"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Vai vēlaties publicēt vairākus attēlus?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Vai vēlaties atzīmēt šo ierakstu kā publicētu?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Vai vēlaties dzēst savus ieplānotos ierakstus?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Vai vēlaties, lai Blog2Social dzēstu visus jūsu ieplānotos sociālo mediju ierakstus? Jūsu ieplānotie ieraksti vairs netiks nosūtīti uz jūsu sociālajiem tīkliem."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo profilu"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo autorizāciju"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Atvienot"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Vai izmēģinājāt visas iespējas, kā vēl vienkāršāk un automātiskāk organizēt sociālo mediju plānošanu un kopīgošanas uzdevumus ar Blog2Social Premium, piemēram:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Vai kaut ko palaidāt garām? Pastāstiet mums!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Vai kaut ko palaidāt garām?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Vai zināji?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Detaļas"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Dānija"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Dzēst tekstu"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Dzēst sociālo mediju ziņas"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Dzēst sociālo mediju melnrakstu"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "dzēst atlasītās ziņas"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "dzēst plānošanu"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Dzēst plānotās ziņas"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Dzēst profilu"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "dzēst no atskaitēm"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Dzēst ierakstus no plānošanas"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Dzēst ierakstus no atskaites"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Dzēst melnrakstu"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Dzēst autorizāciju"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Dzēst visas ieplānotās ziņas no visiem lietotājiem, kas izmanto šo savienojumu."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Neatgriezeniski dzēst visas ieplānotās ziņas šim kontam"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "dzēst"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Aizkave"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Definējiet savas ziņu veidnes katram sociālo mediju tīklam"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Definējiet Twitter ziņas saturu"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definējiet noklusējuma iestatījumus pielāgotajam ziņas formātam visiem jūsu Twitter kontiem Blog2Social iestatījumos."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definējiet noklusējuma iestatījumus pielāgotajam ziņas formātam visiem jūsu LinkedIn kontiem Blog2Social iestatījumos."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definējiet noklusējuma iestatījumus pielāgotajam ziņas formātam visiem jūsu Instagram kontiem Blog2Social iestatījumos."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definējiet noklusējuma iestatījumus pielāgotajam ziņas formātam visiem jūsu Facebook kontiem Blog2Social iestatījumos."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Definējiet rakstzīmju ierobežojumu mainīgajiem \"EXCERPT\" un \"CONTENT\" atsevišķi. Jūsu teksts tiks saīsināts pēc pēdējās komata, punkta vai atstarpes rakstzīmes jūsu rakstzīmju ierobežojuma ietvaros."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Definējiet parametrus, kas tiks pievienoti saites ziņām šajā tīklā, piemēram, lai izveidotu izsekošanas saites ar UTM parametriem. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vairāk informācijas</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Noklusējums"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Izlemiet, kādā formā vēlaties publicēt savu saturu. Vai nu kā attēlu ar rāmi, vai kā izgrieztu attēlu."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Izlemiet, kādā ziņas formātā vēlaties publicēt savu saturu: saites ziņa vai attēla ziņa."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Atkļūdošana un priekšskatījums"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "deaktivizēts"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "dienas plkst."

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Dienas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Mēneša diena"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Datums"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Informācijas panelis"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Čehoslovākija"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Sociālo mediju ziņu pielāgošana"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Pielāgojiet un ieplānojiet savas sociālo mediju ziņas vienas lapas priekšskatījumā visiem izvēlētajiem tīkliem: pielāgojiet ziņas ar individuāliem komentāriem, #hashtagiem vai @lietotājvārdiem un ieplānojiet tās labākajos publicēšanas laikos, vairākas reizes vai atkārtoti kopīgojiet tās, lai palielinātu redzamību un iesaisti ar savu kopienu."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Pielāgot un ieplānot sociālo mediju ziņas"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Pielāgot un ieplānot"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "pielāgot"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Pielāgotas taksonomijas"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Pielāgota kopīgošana un plānošana"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Pielāgots attēls"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Pielāgots formāts"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "pašlaik ieplānots"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Pašreizējais"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "kūrēts ieraksts"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Sociālo mediju ierakstu izveide no citiem avotiem, piemēram, teksta, attēliem, video un saitēm, lai pievienotu lielāku satura dažādību un pārvaldītu visus sociālo mediju ierakstus vienuviet."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Izveidojiet savu atbalsta kontu, lai uzdotu jautājumus un saņemtu palīdzību"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Izveidot paroli"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Izveidot vai kopīgot saturu no citiem avotiem"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Izveidot jaunu tīkla kolekciju"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Izveidot un kopīgot sociālo mediju ierakstu"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "izveidot kontu"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Izveidot kontu"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Izveidojiet jaunu sociālo mediju ierakstu, kura rādītājus vēlaties izsekot. Varat kopīgot:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Izveidot jaunu ierakstu"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "izveidot"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Valsts"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Nevarat atrast savu atbildi?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Nevarēja saglabāt melnrakstu"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Nevarēja paslēpt paziņojumu. Lūdzu, atsvaidziniet lapu un mēģiniet vēlreiz."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Nevarēja mainīt"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Autortiesības"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Kopēt no oriģināla"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Līgumslēgšana un licencēšana"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Turpināt deaktivizēšanu"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "turpināt"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Saturs: Jūsu ieraksta saturs."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Saturs"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktinformācija"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Savienojumi"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "Savienojums ir pārtraukts kopš"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Savienojums ir pārtraukts..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "Savienojuma derīguma termiņš beidzas 2019. gada 31. martā"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "Savienojuma derīguma termiņš beidzas 2019. gada 2. aprīlī"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Savienojums pašlaik piešķirts"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Sociālo tīklu savienošana"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Savienojiet savus sociālo mediju tīklus"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Savienot ar Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Savienot Instagram biznesa kontu"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Savienot priekš"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Savienojiet Blog2Social ar 16 dažādiem sociālo mediju tīkliem, kuros vēlaties kopīgot savus WordPress emuāra ierakstus un lapas, kā arī importētos ierakstus un sociālo mediju ziņas. Ir pieejami šādi tīkli:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Savienot %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "savienot"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "apstiprināt"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Sociālo mediju rādītāju salīdzinājums"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Uzņēmuma lapa (Darba devēja zīmola profils)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Uzņēmuma apraksts"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Kopiena"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Komentāri: skaits, cik reizes ir atbildēts uz ierakstu."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "pulkstenis"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "Pulkstenis"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Noklikšķiniet uz \"turpināt\""

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Noklikšķiniet uz Ielādēt Manus laika iestatījumus priekšskatījuma redaktorā, lai automātiski ieplānotu savas ziņas jūsu individuāli izvēlētajos labākajos laikos."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai atrastu savām vajadzībām atbilstošu licenci vai sazinātos ar pārdošanas komandu par maksājumu problēmām."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "notīrīt"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Sludinājumi"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Izvēlieties savu ziņas formātu"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Izvēlieties savu"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Čīle"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Pārbaudīt, rediģēt vai definēt sociālo mediju laika iestatījumus"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Pārbaudīt sociālo mediju rādītājus"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Pārbaudiet iestatījumus ar kopīgošanas atkļūdotāju"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Izmēģiniet Blog2Social Premium ar vairākām lieliskām funkcijām plānošanai un kopīgošanai (piemēram, automātiskā publicēšana, labākā laika plānošana, sociālo mediju kalendārs) 30 dienas bez maksas. Izmēģinājums ir bez maksas, bez jebkādām saistībām, bez automātiskas abonēšanas. Pamata funkcijas bezmaksas versijā ir bez maksas uz visiem laikiem."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Diagramma"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "rakstzīmes"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Rakstzīmju limits"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Kanāls"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Izmaiņas attēlā saites ierakstiem tiks piemērotas attēlam visos tīklos ar saites ieraksta iestatījumiem šim ierakstam."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "mainīt vietnes adresi"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Izmaiņas veiksmīgas"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Mainīt attēlu, virsrakstu un aprakstu savam ierakstam šajā tīklā"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Mainīt attēlu"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Mainīt detaļas"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "mainīt"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Kartes meta virsraksts"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Kartes meta apraksts"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Kanāda"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Aicinājums uz darbību"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendārs"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Iespējojot šo funkciju, jūsu iepriekš publicētie sociālo mediju ieraksti tiks nosūtīti atkārtoti uz jūsu izvēlētajiem sociālo mediju kanāliem, tiklīdz ziņa tiks atjaunināta."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Izveidojot kontu, jūs piekrītat Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Lietošanas noteikumiem</a>"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Uzņēmējdarbība: 15 (uz lietotāju)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "Uzņēmējdarbība"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "UZŅĒMĒJDARBĪBA"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Pārlūkot Blog2Social atbalsta kopienu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Zīmols"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Dēlis"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: Sociālo mediju satura kalendārs"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: Sociālo mediju automātiskā publicēšana"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: Sociālo mediju automātiskā publicēšana un plānotājs"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: Atkārtoti kopīgojiet ziņas"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: Pielāgojiet un ieplānojiet sociālo mediju ziņas"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: Automātiskais publicētājs"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social izmanto oficiālo Google My Business API, lai kopīgotu jūsu saturu jūsu uzņēmuma ierakstā. Varat savienot Google My Business ierakstus ar līdz pat deviņām dažādām atrašanās vietām ar Blog2Social un izvēlēties, kurā vietā vēlaties kopīgot savu saturu."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social izmantoja cURL. cURL nav instalēts jūsu PHP instalācijā serverī. Instalējiet cURL un atkārtoti aktivizējiet Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social problēmu novēršanas rīks"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social nodrošina jau iepriekš konfigurētu laika shēmu, lai automātiski ieplānotu jūsu sociālo mediju ziņas labākajos laikos publicēšanai katrā sociālajā tīklā, pamatojoties uz jaunākajiem pētījumiem. Noklikšķiniet uz Ielādēt labākos laikus priekšskatījuma redaktorā, lai automātiski ieplānotu savas ziņas labākajos laikos publicēšanai katrā sociālajā tīklā."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO ļauj saglabāt jūsu vēlamos sociālo tīklu kontus tīklu kolekcijās, lai ātrāk piekļūtu nākotnē. Katrai tīklu kolekcijai varat piešķirt individuālus nosaukumus, lai tās viegli piekļūtu nākamajai sociālās kopīgošanas aktivitātei. Izmantojiet konkrētas tīklu kolekcijas atkārtotiem kopīgošanas mērķiem vai kampaņām, piemēram, jaunu emuāra ierakstu sākotnējai kopīgošanai, mūžīgā satura atkārtotai kopīgošanai vai attēlu vai video kopīgošanai. Apvienojiet savus vēlamos sociālo tīklu kontus tīklu kolekcijā, lai ātrāk piekļūtu nākotnē. Katrai tīklu kolekcijai piešķiriet nosaukumu, lai tās viegli piekļūtu nākamajai sociālās kopīgošanas aktivitātei. Vienā tīklu kolekcijā varat arī savienot vairākus profilus, lapas un grupas katrā tīklā."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium aptver visu, kas jums nepieciešams."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM var jums sniegt daudz vairāk: Automātiski publicējiet savu emuāra ierakstu autopilotā, automātiski ieplānojiet savus sociālo mediju ierakstus ar Best Time Manager. Izvēlieties attēlus un ierakstu formātus (saites ieraksts vai attēla ieraksts) katrai sociālajai kopienai. Augšupielādējiet un izvēlieties jebkuru attēlu kopīgošanai. Saglabājiet vairākas tīklu kombinācijas dažādiem kopīgošanas mērķiem. Sāciet tikai no 6,58 $ mēnesī, lai gūtu labumu no PREMIUM funkcijām."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social nepieciešama WordPress versija 4.7.0 vai augstāka."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social ir Adenion GmbH pakalpojums"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social ir atklājis citu spraudni, kas iestata sociālo metatagus jūsu emuāra ierakstiem. Lai nodrošinātu, ka jūsu sociālie metatagi ir pareizi iestatīti sociālo mediju ierakstiem, kas kopīgoti ar Blog2Social, lūdzu, deaktivizējiet Facebook Open Graph un Twitter Card tagu iestatījumus citos spraudņos."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Šķiet, ka Blog2Social nav atļaujas rakstīt jūsu WordPress datubāzē. Lūdzu, piešķiriet Blog2Social atļauju rakstīt WordPress datubāzē. Lūdzu, arī pārliecinieties, ka jūsu MySQL serveris darbojas ar versiju v5.5.3 vai augstāku, vai lūdziet to izdarīt jūsu servera administratoram."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social nav atļaujas publicēt jūsu ierakstu. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Uzziniet vairāk par to, kā pārbaudīt piekļuves tiesības Blog2Social.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social emuāra ziņas"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social automātiski ieraksta šo informāciju Twitter Card tagos kā jūsu WordPress ieraksta attēlu, virsrakstu un aprakstu."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social automātiski ieraksta šo informāciju Open Graph (OG) tagos kā jūsu WordPress ziņas attēlu, virsrakstu un aprakstu."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social piemēro plānoto laika iestatījumus, pamatojoties uz jūsu WordPress vispārīgajos iestatījumos noteikto laika joslu. Sociālo mediju plānošanai varat izvēlēties lietotājam specifisku laika joslu, kas atšķiras no WordPress sistēmas laika joslas.<br><br>Atlasiet vēlamo laika joslu no nolaižamās izvēlnes."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social piemēro plānoto laika iestatījumus, pamatojoties uz jūsu WordPress vispārīgajos iestatījumos noteikto laika joslu. Sociālo mediju plānošanai varat izvēlēties lietotājam specifisku laika joslu, kas atšķiras no WordPress sistēmas laika joslas. Lai to izdarītu, atlasiet vēlamo laika joslu 24h vai 12h (am/pm), vienkārši noklikšķinot uz pogas."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Blogs"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Labāko laiku pārvaldnieks"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Labākie laiki"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Labākais laika plānotājs: plānojiet vienreiz, vairākas reizes vai atkārtoti."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Labākā laika plānotājs: ieplānojiet vienreiz, vairākas reizes vai atkārtoti"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Labākā laika plānotājs"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Labākā laika pārvaldnieks: izmantojiet iepriekš noteiktu labākā laika grafiku, lai automātiski ieplānotu savus sociālo mediju ierakstus"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Labākā laika pārvaldnieks"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Izmantojiet jaunos sociālo mediju rādītājus un analizējiet savus sociālo mediju ierakstus turpmākajai sociālo mediju stratēģijai."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "atpakaļ uz spraudņu instalēšanu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Pieejamie tīkli, lai izvēlētos automātiskās publicēšanas savienojumus:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Pieejamie tīkli automātiskai publicēšanai"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Pieejamie tīkli"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Pieejamie konti"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Automātiskā publicēšana, kopīgošana un atkārtota kopīgošana"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Automātiskā publicētāja limits ir sasniegts"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Automātiskais publicētājs importētiem ierakstiem"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Automātiskais publicētājs"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "automātiskā publicēšana"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Automātiskā publicēšana"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Automātiski publicēt un ieplānot jaunus un atjauninātus emuāra ierakstus"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Automātiskā publicēšana"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Automātiski publicēt, ieplānot un kopīgot ierakstus sociālajos tīklos: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... kopīgot lapās un grupās"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "autorizēt"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Autors: Ziņas autors."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Autors"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Austrālija"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "ieplānotos laikos"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "manos labākajos brīžos"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Vismaz viens no jūsu izvēlētajiem tīkliem ir iestatīts uz \"Kopīgot tagad\"."

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "labākajos laikos"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "plkst."

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Piešķīra"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Piešķirt savienojumu citiem emuāra lietotājiem"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "piešķirt"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Argentīna"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo sociālo mediju melnrakstu?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo melnrakstu?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šos sociālo mediju ierakstus?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Vai jums rodas nepareizi attēli un/vai virsraksti, ko izvelk Facebook vai citas sociālo mediju platformas? Sociālo mediju atkļūdotājs vai koda validatora rīki parāda priekšskatījumu, kā izskatīsies jūsu sociālo mediju ieraksts pēc publicēšanas, un palīdz novērst neatbilstības un kļūdas."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Arhīvs"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Lietot URL parametrus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Pielietot iestatījumus visiem tīkliem"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Pielietot ieraksta veidnes iestatījumus"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Pielietot attēlu šim ierakstam"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Pielietot attēlu šai attēlu galerijai"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Pielietot attēlu visiem ierakstiem"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Pielietot attēlu"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Pielietot visiem savienojumiem"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Pielietot visiem %s savienojumiem"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Pielietot labākos laikus"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Pielietot labākos laika iestatījumus"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Dzīvnieki un daba"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "un <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privātuma paziņojums</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "Radās nezināma kļūda!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "Norādījumi par to, kā definēt savus labākos laikus, ir izskaidroti ceļvedī “<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kā iestatīt savu laika iestatījumu publicēšanai sociālajos medijos?</a>”."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "Lai publicētu šajā sociālajā tīklā, ir nepieciešams attēls."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "Radās kļūda! Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "Radās kļūda. Lūdzu, sazinieties ar mūsu atbalsta dienestu."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "“IZVILKUMS” tiks pievienots jūsu sociālo mediju ziņai tikai tad, ja esat pievienojis manuālu izvilkumu izvilkuma rediģēšanas lodziņā Gutenberg sānu izvēlnes (dokumenta iestatījumi) jūsu ziņai."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Iekļauts arī:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "jau kopīgots"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Atļaut īskodus manos sociālo mediju ierakstos (piemēram, lapu veidotājs)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "atļaut īskodus manā ierakstā"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Visi veidi"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "visi statusi"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Visi automātiskā publicētāja iestatījumi un sociālie tīkli var tikt definēti katram WordPress lietotājam individuāli."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "visi ieraksti"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Visi ieraksti"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Visi ieraksti"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "visi ierakstu veidi"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "visas kategorijas un atzīmes"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "visi autori"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Visi autori"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "visi"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Pēc 24 stundām jūsu ieraksts pirmo reizi tiks atjaunināts, un jūs varēsiet redzēt rādītājus zem izvēlnes vienuma \"Sociālo mediju rādītāji\". Sociālo mediju ieraksti tiek uzraudzīti 30 dienas. Pēc 30 dienām pēdējais statuss tiks pastāvīgi reģistrēts, un to varēs jebkurā laikā apskatīt arhīvā."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Partneru programma"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildu iestatījumi"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Papildu tīkla iestatījumi"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "papildu profili"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "papildu lapas"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "papildu grupas"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "pievienot/mainīt savienojumu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Pievienojiet Twitter Card meta tagus saviem kopīgotajiem ierakstiem vai lapām, ko Twitter pieprasa, lai pareizi parādītu jūsu ieraksta vai lapas attēlu, virsrakstu un aprakstu."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Pievienot rindai"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "pievienot grafiku"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Pievienot retvītu"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Pievienot profilu"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "pievienot ierakstu"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Pievienot lapu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Pievienot Open Graph objekta tipu."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Pievienojiet Open Graph meta tagus saviem kopīgotajiem ierakstiem vai lapām, kas nepieciešami Facebook un citiem sociālajiem tīkliem, lai pareizi attēlotu jūsu ieraksta vai lapas attēlu, virsrakstu un aprakstu."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Pievienot Open Graph lokalizāciju."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Pievienot Open Graph attēla datus."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Pievienot oEmbed tagus"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Pievienojiet vairākus lietotājus un kontus katram tīklam. Definējiet koplietošanas profilus izvēlētajiem tīklu komplektiem."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Pievienot vairāk..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Pievienot grupu"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "pievienot vēl vienu ierakstu"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Pievienojiet un rediģējiet meta tagus Open Graph (piem., Facebook un LinkedIn) un Twitter Cards, lai definētu jūsu saišu ierakstu izskatu."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Pievienojiet video saiti, piemēram, no YouTube vai Vimeo, ko vēlaties kopīgot savos sociālo mediju kontos."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Pievienot saites-URL mana Instagram ierakstu beigās. (Lūdzu, ņemiet vērā, ka Instagram nepārvērš saites-URL par klikšķināmām saitēm)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Pievienot saites-URL mana attēla ieraksta beigās."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Pievienojiet saiti, ko vēlaties kopīgot savos sociālajos tīklos. Varat arī kopīgot video saiti, piemēram, no YouTube vai Vimeo (skatīt arī Video ieraksts)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Pievienojiet komentāru vai tekstu, ko vēlaties kopīgot savos sociālo mediju kontos."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitātes"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "aktivizēts"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Aktivizēt licenci"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Aktivizēt tūlītēju kešošanu"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Aktivizēt Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Aktivizēt Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Konts"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "Piekļuve šim resursam jūsu serverī ir liegta! Lūdzu, pārbaudiet savu tīmekļa servera konfigurāciju kešatmiņai."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "Par Xing vadlīnijām krustpostīšanai grupās"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "WordPress administrators ir definējis jums automātiskās publicēšanas iestatījumus. Jebkurā laikā varat deaktivizēt šos iestatījumus savam profilam automātiskās publicēšanas iestatījumos."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "Foto vai attēla ziņa parāda izvēlēto attēlu Blog2Social vienas lapas priekšskatījumā un jūsu komentāru virs attēla. Attēls saista uz attēla skatu jūsu attēlu galerijā attiecīgajā tīklā. Blog2Social pievieno saiti uz jūsu ziņu jūsu komentārā. Galvenais foto ziņu ieguvums ir tas, ka jūsu attēls tiek augšupielādēts jūsu personīgajos attēlu albumos vai galerijā. Facebook varat rediģēt albuma nosaukumu ar jūsu izvēlētu aprakstu."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Jau reģistrējies?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Piesakieties savā atbalsta kontā</a>, lai uzdotu jautājumus vai pievienotos diskusijai."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Ir pieejama jauna Blog2Social versija. </b> Atjauniniet tagad <br> Blog2Social, lai turpinātu izmantot jaunāko spraudņa versiju."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vairāk informācijas</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Uzziniet, kā iestatīt automātisko publicēšanu saviem emuāra ierakstiem</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Uzziniet, kā iestatīt automātisko publicēšanu importētajiem ierakstiem</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kopīgošana ar Automātisko publicētāju - lietas, kas jāpārbauda problēmu novēršanai</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Importēto ierakstu kopīgošana ar Automātisko publicētāju - lietas, kas jāpārbauda problēmu novēršanai</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lūdzu, atrodiet vairāk informācijas un palīdzību mūsu BUJ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kā iestatīt Automātisko publicētāju savam WordPress saturam</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kā iestatīt Automātisko publicētāju importētajam saturam</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Iegūstiet vairāk informācijas par to, kā pievienot vairāk vietņu vai grupu.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. ir aktivizēts ar pareiziem Automātiskā publicētāja iestatījumiem (Automātiskā publicētāja BUJ)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social ir atļauja publicēt jūsu ierakstus."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Jūsu Instagram konts ir saistīts ar Facebook lapu."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. ir savienoti vai piešķirti izvēlētie sociālo mediju tīkli (Blog2Social -> Tīkli)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x publicēt ziņojumu"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x publicēt preses relīzi"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x reklamēt pasākumu"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Jūsu Instagram konts ir iestatīts kā \"Bizness\", nevis \"Radošais\"."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. ir aktivizēts ar derīgu Blog2Social Premium licenci (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kā aktivizēt savu licences atslēgu?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "Lai nekavējoties kopīgotu savu ierakstu, noklikšķiniet uz pogas \"Kopīgot\" blakus izvēlētajam Google+ kontam zemāk."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "Lai nekavējoties kopīgotu savu ierakstu, noklikšķiniet uz pogas \"Kopīgot\" blakus izvēlētajam Facebook profilam zemāk."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-Plānotajiem ierakstiem Blog2Social saglabās jūsu ierakstu un pārvietos to uz cilni \"Plānotie ieraksti\" jūsu navigācijas joslā \"Vietnes un emuāra saturs\". Jūsu plānotajā datumā un laikā jūsu ieraksts pārvietosies uz cilni \"Tūlītēja kopīgošana\", un jūs varat noklikšķināt uz \"Kopīgot\", lai to nekavējoties publicētu savā kontā."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-Plānotajiem ierakstiem Blog2Social saglabās jūsu ierakstu un pārvietos to uz cilni \"Plānotie ieraksti\" jūsu navigācijas joslā \"Ieraksti un kopīgošana\". Jūsu plānotajā datumā un laikā jūsu ieraksts pārvietosies uz cilni \"Tūlītēja kopīgošana\", un jūs varat noklikšķināt uz \"Kopīgot\", lai to nekavējoties publicētu savā Facebook profilā."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ pievienot parametru"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "\"VIRSAKRIFTI\" un \"ATSLĒGVĀRDI\" (Hashtagi) netiek saīsināti. Ja sociālo mediju ierakstiem izvēlaties \"VIRSAKRIFTA\" un \"ATSLĒGVĀRDA\" mainīgos, jūsu definētais rakstzīmju ierobežojums \"IZVILKUMA\" un/vai \"SATURA\" mainīgajiem tiks piemērots atlikušajā pieejamajā sociālā tīkla rakstzīmju ierobežojumā."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "\"Sociālo mediju ieraksti\", kas sastāv no saites, video, attēla vai teksta."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "\"Blog2Social ir galvenais rīks, kas jebkuram blogerim vai tirgotājam nepieciešams, lai automatizētu savu sociālo mediju aktivitāti. Tas novērš tik daudz darba un stresa, kas saistīts ar manuālu publicēšanu savos tīklos. Arī plānošanas un atkārtotas publicēšanas funkcijas ir lieliskas. Blog2Social ievērojami vienkāršo manu dzīvi!\""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""